Briggs & Stratton 200010GS инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Briggs & Stratton 200010GS. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Briggs & Stratton 200010GS или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Briggs & Stratton 200010GS можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Briggs & Stratton 200010GS, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Briggs & Stratton 200010GS должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Briggs & Stratton 200010GS
- название производителя и год производства оборудования Briggs & Stratton 200010GS
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Briggs & Stratton 200010GS
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Briggs & Stratton 200010GS это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Briggs & Stratton 200010GS и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Briggs & Stratton, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Briggs & Stratton 200010GS, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Briggs & Stratton 200010GS, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Briggs & Stratton 200010GS. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Home Generator Systems Installation & Operator’ s Manual Manual No. 200010GS Rev . B (11/06/07) 100/200 Amp Automatic T ransfer Switch[...]

  • Страница 2

    2 BRIGGSandSTRA TTON.COM Briggs & Stratton Power Products Group, LLC 900 North Parkway Jefferson, WI 53549 Copyright © 2007 Briggs & Stratton Power Products Group, LLC. All rights reserved. No part of this material may be reproduced or transmitted in any form by any means without the express written permission of Briggs & Stratton Powe[...]

  • Страница 3

    3 Français Español Important Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 For the Home Owner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Owner Orientation . .[...]

  • Страница 4

    4 BRIGGSandSTRA TTON.COM Important Safety Instructions This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards. Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death. The safety alert symbol ( ) is used with a signal word (DANGER, CAUTION, WARNING), a pictorial and/or a safety messa[...]

  • Страница 5

    5 Introduction Y our Briggs & Stratton T ransfer Switch is supplied with this combined “Installation and Operator’ s Manual”. This is an important document and should be retained by the owner after the installation has been completed. Every effort has been expended to make sure that the information in this manual is both accurate and curr[...]

  • Страница 6

    6 BRIGGSandSTRA TTON.COM Installation Unpacking Delivery Inspection After removing the carton, carefully inspect the transfer switch components for any damage that may have occurred during shipment. IMPORT ANT : If loss or damage is noted at time of deliver y , have the person(s) making delivery note all damage on the freight bill and affix his sig[...]

  • Страница 7

    System Setup Y ou must perform the following on the control module before operating the system: • If generator is installed in an area regularly subjected to temperatures below 40°F (4°C), select a 50 second warm up time by moving jumper installed on JP2 from ‘20’ position to ‘50’ position. • Place 2 position switch in ‘NG’ or ‘[...]

  • Страница 8

    8 BRIGGSandSTRA TTON.COM Wiring Interconnections All wiring must be the proper size, properly supported and protected by conduit. Complete the following connections between the transfer switch, main distribution panel, utility power and generator , as shown on the next page. High Voltage Wiring 1. Ensure utility power is turned OFF . Connect utilit[...]

  • Страница 9

    9 Main Main Distribution Panel Ground Bus Neutral Bus T o Generator Neutral T erminal T o Utility Meter Supervisor y Contacts Load Connection Ground T erminal Generator Connection Utility Connection Wireways CT 1 CT 2 240V Generator Connection Generator Tx Rx and Tx Rx Ground Connection[...]

  • Страница 10

    10 BRIGGSandSTRA TTON.COM Controls Other than a Manual Override lever , there are no operator controls because this is an automatic transfer switch. The manual override is to be used only by licensed professionals. Operation T o select automatic transfer operation, do the following: 1. Set service disconnect switch that sends utility power to trans[...]

  • Страница 11

    11 T roubleshooting Problem Cause Correction Automatic transfer switch does not transfer to generator 1. Generator breaker open. 2. Generator voltage not acceptable. 1. Reset generator cir cuit breaker . 2. Refer to generator manual. Automatic transfer switch does not transfer to utility 1. Service disconnect breaker open. 2. Utility voltage not ac[...]

  • Страница 12

    12 BRIGGSandSTRA TTON.COM T ransfer Switch Schematic[...]

  • Страница 13

    13 13 T ransfer Switch Wiring Diagram[...]

  • Страница 14

    14 BRIGGSandSTRA TTON.COM T ransfer Switch Exploded View & Parts List Item Part # Description 1 NSP ASSY , Enclosure 2 NSP BACK P ANEL 3 195667GS TRNSFR SWTCH, 100A, w/ Hdle 4 * HHS, T rilobular , #10 - 32 x 1/2" 5 * WASHER, Ext. T ooth, #10 6 B4986GS DECAL, Ground 7 * HHS, T rilobular , #6- 32 x 3/8" 8 193664GS INSULA TION, Dead Fron[...]

  • Страница 15

    15 T ransfer Switch Exploded View & Parts List Item Part # Description 1 NSP ASSY , Enclosure 2 NSP BACK P ANEL 3 195668GS TRANSFER SWITCH, 200A, w/Handle 4 * HHS, T rilobular , #10 - 32 x 1/2" 5 * WASHER, Ext. T ooth, #10 6 B4986GS DECAL, Ground 7 * HHS, T rilobular , #6- 32 x 3/8" 8 193664GS INSULA TION, Dead Front 9 197279GS CONTRO[...]

  • Страница 16

    16 BRIGGSandSTRA TTON.COM BRIGGS & STR A TTON PO WER PRODUCTS GROUP , LLC TR ANSFER SWITCH O WNER W ARR ANTY POLIC Y LIMITED W ARR ANTY Briggs & Stratton Power Products Group, LLC will repair or replace, free of charge, any part(s) of the equipment that is defective in material or workmanship or both. T ransportation charges on product subm[...]

  • Страница 17

    Home Generator Systems Manual de Instalación y del Operario 100/200 Amp Automatic T ransfer Switch[...]

  • Страница 18

    2 BRIGGSandSTRA TTON.COM Gracias por comprar este conectador automático Briggs & Stratton Power Products. Este producto está pensado para funcionar con generadores de reserva domésticos Briggs & Stratton, por lo que es posible que no pueda utilizarse con generadores de otros fabricantes. Consulte con un electricista cualificado para dete[...]

  • Страница 19

    3 Español 3 3 Instrucciones Importantes de Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Introducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Para el Propietario Doméstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Orientación para el Propietario . .[...]

  • Страница 20

    4 BRIGGSandSTRA TTON.COM Instrucciones Importantes de Seguridad Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Sirve para advertir al usuario de un posible riesgo para su integridad física. Siga todos los mensajes de seguridad que figuren después de este símbolo para evitar lesiones o incluso la muerte. El símbolo de alerta de seguridad ( ) se ut[...]

  • Страница 21

    5 Español Introducción Su conectador BSPP se suministra con este "Manual de Instalación y del Operario" combinado. Se trata de un documento importante que debe ser conservado por el propietario después de haber terminado la instalación. Se han tomado todos los recaudos posibles para asegurar que la información incluida en este manua[...]

  • Страница 22

    6 BRIGGSandSTRA TTON.COM Instalación Desempaque Inspección al Momento de la Entrega Luego de retirar la caja, inspeccione cuidadosamente el los componentes del conmutador de transferencia de energía automático para detectar cualquier daño que pudiera haber ocurrido durante el traslado. IMPORT ANTE: Si en el momento de la entrega se detecta alg[...]

  • Страница 23

    7 Español analice los cambios y sugerencias de diagramación con el propietario de la unidad. Configuración del Sistema Deberá llevar a cabo las siguientes operaciones en el módulo de control antes de poner el sistema en funcionamiento: • Si el generador está instalado en una zona normalmente expuesta a temperaturas inferiores a 4 °C (40 °[...]

  • Страница 24

    8 BRIGGSandSTRA TTON.COM Interconexiones de cableado T odo el cableado debe tener el tamaño adecuado y debe estar correctamente soportado. T ambién debe estar protegido mediante un conducto. Haga las siguientes conexiones ente el conectador , el panel de distribución principal, la red pública y el generador . El conectador de 100 A se ilustra a[...]

  • Страница 25

    9 Español Principal Panel de Distribución Principal Barra conductora Ground (tierra) Barra conductora NEUTRAL (neutro) Al Generador T erminales NEUTRAL (neutro) A la Red Pública Contactos de supervisión Conexión de la Carga Orejetas de conexión a tierra (GND) Conexión al generador Conexión de la compañía proveedora de electricidad Conduct[...]

  • Страница 26

    10 BRIGGSandSTRA TTON.COM Sistema Funcionamiento Para seleccionar el funcionamiento automático del conectador , haga lo siguiente: 1. Ponga el seccionador de servicio que envía tensión de la red pública al contactor del conectador en la posición “ On ” (cerrado). 2. Ponga el disyuntor principal del generador en la posición " On "[...]

  • Страница 27

    11 Español 11 Reparacion de A verias Problemo Causa Accion El conectador automático no transfiere la conexión al generador 1. El disyuntor del generador está abierto. 2. La tensión del generador no es aceptable. 1. Rearme el disyuntor del generador . 2. Consulte el manual del generador . El conectador automático no transfiere la conexión a l[...]

  • Страница 28

    12 BRIGGSandSTRA TTON.COM POLÍTIC A DE GAR ANTÍA P ARA EL PROPIET ARIO DEL CONECT ADOR DE BRIGGS & STR A TT ON PO WER PRODUCTS GR OUP , LLC GAR ANTÍA LIMIT ADA Briggs & Stratton Power Products Group, LLC reparará o sustituirá sin cargo alguno cualquier componente del equipo que presente defectos de materiales y/o mano de obra. Los gast[...]

  • Страница 29

    Home Generator Systems Guide d'Installation et d'Utilisation 100/200 Amp Automatic T ransfer Switch[...]

  • Страница 30

    2 BRIGGSandSTRA TTON.COM Briggs & Stratton Power Products Group, LLC 900 North Parkway Jefferson, WI 53549 Copyright © 2007 Briggs & Stratton Power Products Group, LLC. T ous droits réser vés. Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite ou transmise sous n’importe quelle forme et par quelque moyen que ce soit sans l’autorisat[...]

  • Страница 31

    Instalación Commandes Sécurité Fonctionnement Entretien Dépannage Garantie 3 Français Directives de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Au propriétaire résidentiel . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Страница 32

    Directives de sécurité importantes Ceci est la sûreté le symbole vif. Il est utilisé pour vous alerter aux dangers de blessure personnels potentiels. Obéir tous messages de sûreté qui suivent ce symbole éviter la blessure ou la mort possibles. Le symbole indiquant un message de sécurité est accompagné d'un mot indicateur (DANGER, A[...]

  • Страница 33

    Instalación Commandes Sécurité Fonctionnement Entretien Dépannage Garantie 5 Français Introduction Votre commutateur de transfert Briggs & Stratton Power Products est livré avec le présent "Guide d'installation et d'utilisation". Ce guide est un document important; conservez-le après avoir complété l'installat[...]

  • Страница 34

    Instalación Commandes Sécurité Fonctionnement Entretien Dépannage Garantie 6 BRIGGSandSTRA TTON.COM Installation Déballage Vérification de la livraison Après avoir enlevé le carton, examinez avec soin les éléments du commutateur de transfert automatique pour tout dommage subi durant l'expédition. IMPORT ANT : Au moment de la livrais[...]

  • Страница 35

    Instalación Commandes Sécurité Fonctionnement Entretien Dépannage Garantie 7 Français Configuration du système Vous devez effectuer les étapes suivantes sur le module de commande avant d’utiliser le système : • Si la génératrice est située dans une zone régulièrement soumise à des températures inférieures à 40°F (4°C), sélec[...]

  • Страница 36

    Instalación Commandes Sécurité Fonctionnement Entretien Dépannage Garantie 8 BRIGGSandSTRA TTON.COM Interconnexions du câblage T out le câblage doit être d'un gabarit approprié, bien fixé, et protégé par des conduits. Effectuez les raccords suivants entre le commutateur de transfert, le panneau de distribution principal, l'alim[...]

  • Страница 37

    Instalación Commandes Sécurité Fonctionnement Entretien Dépannage Garantie 9 Français Principal Panneau de Distribution Principal Barre de Mise à la T erre Barre Neutre Vers la Génératrice T erminaux Neutre Vers l'Alimentation de Service Contacts de contrôle Raccordement des Charges T erminaux de Mise à la T erre Branchement de la G?[...]

  • Страница 38

    Instalación Commandes Sécurité Fonctionnement Entretien Dépannage Garantie 10 BRIGGSandSTRA TTON.COM Fonctionnement Pour actionner le transfert automatique, suivez la procédure décrite ci-dessous: 1. Réglez sur “ On ” l’interrupteur de débranchement de l’alimentation de service qui transmet l’alimentation de ser vice à l’interr[...]

  • Страница 39

    Instalación Commandes Sécurité Fonctionnement Entretien Dépannage Garantie 11 Français 11 Dépannage PROBLÈMES CAUSE SOLUTION Le commutateur de transfert automatique ne transfère pas à la génératrice 1. Le disjoncteur de la génératrice est ouvert. 2. La tension de la génératrice n'est pas adéquate. 1. Réarmez le disjoncteur de [...]

  • Страница 40

    Instalación Commandes Sécurité Fonctionnement Entretien Dépannage Garantie 12 BRIGGSandSTRA TTON.COM GAR ANTIE DU PROPRIÉT AIRE DU COMMUT A TEUR DE TRANSFERT BRIGGS & S TRA TT ON PO WER PRODUCTS GR OUP , LLC GAR ANTIE LIMITÉE Briggs & Stratton Power Products Group, LLC réparera ou remplacera, sans frais, toutes pièces d'équipe[...]