Briggs & Stratton 30228 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Briggs & Stratton 30228. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Briggs & Stratton 30228 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Briggs & Stratton 30228 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Briggs & Stratton 30228, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Briggs & Stratton 30228 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Briggs & Stratton 30228
- название производителя и год производства оборудования Briggs & Stratton 30228
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Briggs & Stratton 30228
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Briggs & Stratton 30228 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Briggs & Stratton 30228 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Briggs & Stratton, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Briggs & Stratton 30228, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Briggs & Stratton 30228, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Briggs & Stratton 30228. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Manual No . 196675GS Re v . 1 (04/26/2005) BRIGGS & STRA TT ON PO WER PRODUCTS GR OUP , LLC JEFFERSON, WISCONSIN, U .S.A. Owner’s Manual Manual del Propietario Questions? Help is just a moment a wa y! Preguntas? La a yuda es justa un momento lejos! Call: Generator Helpline / Llamada: Generador Helpline 1-800-743-4115 M-F 8-5 CT web: www .brig[...]

  • Страница 2

    2 PowerBOS S™ 8000W Portable Generator S AFE TY RUL E S T ABLE OF CONTENTS Safety Rules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4 Know Y our Generator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7 Operation . . [...]

  • Страница 3

    3 S AFE TY RUL E S 8000W Portable Generator PowerBOS S™ 3 • When using generator for backup pow er , notify utility company . Use appro ved transfer equipment to isolate generator from electric utility . • DO NO T touch bare wires or r eceptacles. • DO NO T use generator with electrical cords which are w orn, fra yed, bar e or otherwise dam[...]

  • Страница 4

    4 PowerBOS S™ 8000W Portable Generator S AFE TY RUL E S • DO NO T tamper with governed speed. Generator supplies corr ect rated frequency and v oltage when running at gov erned speed. • DO NO T modify generator in any wa y . Excessivel y high operating speeds increase risk of injury and damage to generator . Excessivel y low speeds impose a h[...]

  • Страница 5

    5 FE A TURE S 8000W Portable Generator PowerBOS S™ KNO W Y OUR GENERA T OR Read this o wner’ s manual and safety rules before operating y our generator . Compare the illustrations with y our generator , to familiarize yourself with the locations of various controls and adjustments. Sav e this manual for futur e ref erence. 120 V olt A C , 20 Am[...]

  • Страница 6

    6 PowerBOS S™ 8000W Portable Generator A S SE MBL Y ASSEMBL Y Y our generator requires some assembl y and is ready for use after it has been properl y ser viced with the recommended oil and fuel. If you ha ve an y prob lems with the assembly of y our generator , please call the generator helpline at 1-800-743-4115. If calling for assistance, plea[...]

  • Страница 7

    7 A S SE MBL Y 8000W Portable Generator PowerBOS S™ 11. Attach handles to handle brack ets on generator frame , as shown in Figur e 1, with M8 x 45 mm capscr ews, flat washers, nylon washers, and M8 lock nuts. NO TE: Be sure to install the n ylon washers between the handle brack ets on the generator frame and the brackets on the handle assembly .[...]

  • Страница 8

    8 PowerBOS S™ 8000W Portable Generator OP ER A TION USING THE GENERA T OR System Gr ound The generator has a system ground that connects the generator frame components to the ground terminals on the A C output receptacles. The system gr ound is connected to the A C neutral wire (see “Equipment Description”, earlier in this manual). Special Re[...]

  • Страница 9

    9 OP ER A TION 8000W Portable Generator PowerBOS S™ OPERA TING THE GENERA T OR IMPOR T ANT: Alwa ys unplug the batter y float charger befor e star ting the generator . Star ting the Engine Disconnect all electrical loads from the generator . Use the following start instructions: 1. Mak e sure unit is on a le vel surface. IMPOR T ANT: Failur e to [...]

  • Страница 10

    10 PowerBOS S™ 8000W Portable Generator OP ER A TION 2. Slide red rubber boot off generator’ s batter y terminal and push it onto red wir e, thus uncov ering POSITIVE batter y terminal. 3. Using standard automotiv e jumper cables, connect RED jumper cable clamp to generator’ s POSITIVE batter y terminal (Figure 9). 4. Connect the other RED ju[...]

  • Страница 11

    11 OP ER A TION 8000W Portable Generator PowerBOS S™ COLD WEA THER OPERA TION Under certain weather conditions (temperatures belo w 40°F [4°C] combined with high humidity), your generator ma y experience icing of the carburetor and/or the crankcase breather system. T o reduce this pr oblem, you need to perform the follo wing: 1. Mak e sure gene[...]

  • Страница 12

    12 PowerBOS S™ 8000W Portable Generator OP ER A TION 12. DO NO T enclose generator any mor e than shown in Figure 11. 13. Remov e shelter when temperatures ar e abov e 40°F [4°C]. 14. T urn engine OFF and let cool two (2) minutes befor e refueling. RECEPT A CLES 240 V olt A C , 50 Amp Receptacle Use a NEMA 14–50 plug with this receptacle (Fig[...]

  • Страница 13

    13 OP ER A TION 8000W Portable Generator PowerBOS S™ 120 V olt A C , 30 Amp Locking Receptacle Use a NEMA L5–30 plug with this receptacle. Connect a 3–wire cor d set rated for 125 V olt A C loads at 30 Amps to the plug (Figure 14). Use this receptacle to operate 120 V olt A C, 60 Hz, single phase loads requiring up to 3,600 watts (3.6 kW) of [...]

  • Страница 14

    14 PowerBOS S™ 8000W Portable Generator OP ER A TION DON’T O VERLO AD GENERA T OR Capacity Y ou must make sur e your generator can suppl y enough rated (running) and surge (starting) watts for the items you will pow er at the same time . Follow these simple steps: 1. Select the items you will po wer at the same time. 2. T otal the rated (runnin[...]

  • Страница 15

    15 MAI NTENANCE 8000W Portable Generator PowerBOS S™ SPECIFICA TIONS Maximum Surge W atts . . . . . . . . . . . . . . . 12,500 W atts Continuous W attage Capacity . . . . . . . . . . 8,000 W atts P ower Factor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.0 Rated Maximum Continuous Load Cur rent At 120 V olts . . . . . . . . . .[...]

  • Страница 16

    16 PowerBOS S™ 8000W Portable Generator ST OR AGE ST ORA GE The generator should be started at least once every seven da ys and allow ed to run at least 30 minutes. If this cannot be done and you m ust store the unit for mor e than 30 da ys, use the following guidelines to prepar e it for storage. Generator Storag e • Clean the generator as out[...]

  • Страница 17

    17 TROU B LESHOO TING 8000W Portable Generator PowerBOSS™ TR OUBLESHOO TING Pr oblem Cause Corr ection No A C output is a vailable, but generator is running. 1. One of the circuit br eak ers is open. 2. Fault in generator . 3. P oor connection or defective cor d set. 4. Connected device is bad. 1. Reset circuit br eak er . 2. Contact Authorized s[...]

  • Страница 18

    18 PowerBOS S™ 8000W Portable Generator NO TES NO TES[...]

  • Страница 19

    BRIGGS & STRA TT ON POWER PR ODUCTS GROUP , LLC EQUIPMENT O WNER WARRANTY POLICY LIMITED W ARRANTY Briggs & S tratton Power Products Group, LLC will rep air or replace, free of charge, any part(s) of the equipment that is defective in material or workmanship or both. T ransportation charges on p arts submitted for repair or replacement unde[...]

  • Страница 20

    PowerBOS S™ 8000 W att Generador Portátil RE GLA S D E S E GURID AD 20 T ABLA DE CONTENIDOS Reglas De Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-22 Conozca Su Generador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Страница 21

    RE GLA S D E S E GURID AD 8000 W att Generador Portátil PowerBOS S™ 21 • Este generador no cumple la norma 33CFR-183 del cuerpo de guardacostas de EE.UU . y no debe utilizarse en aplicaciones marinas. • El uso de un generador no homologado por cuerpo de guardacostas de EE.UU. puede prov ocar lesiones y daños materiales. AD VER TENCIA • Op[...]

  • Страница 22

    PowerBOS S™ 8000 W att Generador Portátil RE GLA S D E S E GURID AD 22 • NO cambie ninguna velocidad determinada. El generador suministra una frecuencia y un v oltaje calificado cuando funciona a una velocidad determinada. • NO modifique al generador en ninguna forma. Las velocidades de operación en exceso , aumentan los riesgos de heridas [...]

  • Страница 23

    CAR ACTERÍS TICAS 8000 W att Generador Portátil PowerBOS S™ 23 CONOZCA SU GENERADOR LEA ESTE MANU AL DEL PROPIET ARIO Y LAS REGLAS DE SEGURID AD ANTES DE OPERAR SU GENERADOR. Compare las ilustraciones con su Generador para familiarizarse con las ubicaciones de los dif erentes contr oles y ajustes. Conser ve este manual para r eferencias futuras[...]

  • Страница 24

    PowerBOS S™ 8000 W att Generador Portátil MONT A J E 24 MONT AJE Su generador requier e de ciertos procedimientos de montaje y solo estará listo para ser utilizado después de haberle suministrado ser vicio con el combustible y aceite recomendados. Si usted tiene prob lemas con el montaje de su generador , por fa vor llame a la línea de a yuda[...]

  • Страница 25

    MONT A J E 8000 W att Generador Portátil PowerBOS S™ 25 11. Fije las asas a los soportes del bastidor del generador con tornillos de cabeza M8 x 45 mm, arandelas planas, arandelas de nylon y tuer cas M8, como se muestra en la Figura 27. NO T A: Asegúrese de instalar las arandelas de n ylon entre los soportes de las asas del bastidor del generad[...]

  • Страница 26

    PowerBOS S™ 8000 W att Generador Portátil OP ER ACIÓN 26 USO DEL GENERADOR Tierra del Sistema El generador dispone de una conexión a tierra del sistema que conecta los componentes del bastidor a los terminales de tierra de los enchufes hembra de salida de CA. La tierra del sistema está conectada al cable de CA neutro que, a su vez, está cone[...]

  • Страница 27

    OP ER ACIÓN 8000 W att Generador P ortátil PowerBOS S™ 27 OPERANDO EL GENERADOR IMPOR T ANTE: Siempre desconecte el cargador de flotante de la batería antes de arrancar el generador . Encienda el Motor Desconecte todas las cargas eléctricas del generador . Use las siguientes instrucciones para encender , paso por paso, en or den numérico . 1[...]

  • Страница 28

    PowerBOS S™ 8000 W att Generador Portátil OP ER ACIÓN 28 Pr ocedimiento de Arranque en Puente Si falla la batería de arranque del generador , siga estas instrucciones para arrancarlo en puente. Puede arrancar el generador utilizando una batería secundaria o de automoción de 12 voltios. 1. Desatornille el portafusibles y retire el fusible en [...]

  • Страница 29

    OP ER ACIÓN 8000 W att Generador P ortátil PowerBOS S™ 29 Cómo al Uso el Cor cel de Batería El gato del corcel de la batería del uso con el cor cel propor cionado de batería a mantiene la batería que comienza cargado y se prepara para el uso . Cargar de batería se debe hacer en una ubicación seca, tal como dentro de un garaje. 1. Levante[...]

  • Страница 30

    PowerBOS S™ 8000 W att Generador Portátil OP ER ACIÓN 30 Para una protección más permanente, construya una estructura que rodee los tr es lados y la parte superior del generador . 7. Asegúrese de que quede expuesto el lado completo del silenciador del generador , como se muestra en la Figura 27. IMPOR T ANTE: El generador debe estar situado [...]

  • Страница 31

    OP ER ACIÓN 8000 W att Generador P ortátil PowerBOS S™ 31 120/240 V oltios AC, 30 Amperios, Receptáculo de Seguridad Con este tomacorriente se utiliza un enchufe tipo NEMA L14-30. Conecte un cable de 4 hilos preparado para trabajar con cargas de 250 V oltios de c .a. a 30 Amperios (o más) (Figura 29). Puede utilizar el mismo cable de 4 hilos [...]

  • Страница 32

    PowerBOS S™ 8000 W att Generador Portátil OP ER ACIÓN 32 NO SOBRECARGUE GENERADOR Capacidad Usted debe asegurarse que su generador puede pro veer el suficiente vataje calificado (cuando esté funcionando) y de carga (al encender) para los aparatos a los cuales va a pr oveer la energía, al mismo tiempo . Siga estos pasos: 1. Seleccione los apar[...]

  • Страница 33

    MANTE NIMIE NT O 8000 W att Generador P or tátil P owerBOSS™ 33 ESPECIFICA CIONES Potencia Máxima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12,500 V atios (12.5 kW) Potencia de Sobretensión . . . . . . . . . . . . . . . 8,000 V atios (8.0 kW) V oltaje Nominal AC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120/240 V oltios Corriente Máxima[...]

  • Страница 34

    PowerBOS S™ 8000 W att Generador Portátil ALMACENAMI ENT O 34 ALMA CENAMIENT O El generador deberá ser encendido al menos una vez cada siete días y deberá dejarlo funcionar al menos durante 30 minutos. Si no puede hacer esto y debe almacenar la unidad por más de 30 días, siga las siguientes instrucciones para preparar su unidad para almacen[...]

  • Страница 35

    DIAGNOSITIC OS DE AVERÍAS 8000 W att Generador Portátil PowerBOS S™ 35 DIA GNOSITICOS DE A VERÍAS Pr oblemo Causa Accion El motor está funcionando pero no existe salida de A C disponsible. 1. El interruptor automático de cir cuito está abierto. 2. Conexión mal o defectuosa del juego de cables. 3. El dispositivo conectado está dañado . 4.[...]

  • Страница 36

    POLÍTICA DE GARANTÍA P ARA EL PROPIET ARIO DE EQUIPOS BRIGGS & STRA TTON PO WER PRODUCTS GR OUP , LLC GARANTÍA LIMIT ADA Briggs & S tratton Power Products Group, LLC rep arará o sustituirá sin cargo alguno cualquier componente del equipo que presente defectos de materiales y/o mano de obra. Los gastos de transporte de las piezas enviad[...]