Briggs & Stratton 71013 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Briggs & Stratton 71013. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Briggs & Stratton 71013 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Briggs & Stratton 71013 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Briggs & Stratton 71013, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Briggs & Stratton 71013 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Briggs & Stratton 71013
- название производителя и год производства оборудования Briggs & Stratton 71013
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Briggs & Stratton 71013
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Briggs & Stratton 71013 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Briggs & Stratton 71013 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Briggs & Stratton, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Briggs & Stratton 71013, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Briggs & Stratton 71013, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Briggs & Stratton 71013. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Installation & Operator’ s Manual Questions? Help is just a moment away! Call: Helpline (800) 743-4115 M-F 8-5 CT BRIGGSandSTRA TTON.COM Model 071013 Revision 01 201925GS Rev . A (04/23/2007)[...]

  • Страница 2

    Briggs & Stratton Power Products Group, LLC 900 North Parkway Jefferson, WI 53549 Copyright © 2007 Briggs & Stratton Power Products Group, LLC. All rights reserved. No part of this material may be reproduced or transmitted in any form by any means without the express written permission of Briggs & Stratton Power Products Group, LLC. Th[...]

  • Страница 3

    1 Français Español T able Of Contents Important Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Owner Orientation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Installer Responsibilities . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Страница 4

    2 BRIGGSandSTRA TTON.COM Important Safety Instructions This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards. Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death. The safety alert symbol ( ) is used with a signal word (DANGER, CAUTION, WARNING), a pictorial and/or a safety messa[...]

  • Страница 5

    3 Introduction Y our Briggs & Stratton Power Management System is supplied with this combined “Installation and Operator’ s Manual”. This is an important document and should be retained by the owner after the installation has been completed. Every effort has been expended to make sure that the information in this manual is both accurate a[...]

  • Страница 6

    Installation Unpacking Delivery Inspection After removing the carton, carefully inspect the power management system components for any damage that may have occurred during shipment. IMPORT ANT : If loss or damage is noted at time of deliver y , have the person(s) making delivery note all damage on the freight bill and affix his signature under the [...]

  • Страница 7

    5 Power Wiring Interconnections All wiring must be the proper size, properly supported and protected by conduit. All wiring should be done per applicable federal, state and local codes, standards and regulations. Complete the following connections between the transfer switch, power management system and main breaker panel. Also see the Wiring Decal[...]

  • Страница 8

    8. Cut two pin connector ends off of current transformer leads and discard. Strip wires and place in supplied wire connectors. 9. Using installer supplied 300V AC or greater wire, run wires from wire connectors to control module terminal block labeled “CT1A” through “CT2B” in power management system. 10. Using installer supplied 300V AC or [...]

  • Страница 9

    T esting the Power Management System With the generator in “ AUTO “ position, turn the service disconnect feeding the transfer switch contactor to the “ Off ” position. The generator will start and the transfer switch will transfer to generator power . Press the test button on the control module of the power management system. As the button[...]

  • Страница 10

    8 BRIGGSandSTRA TTON.COM Wiring Decal[...]

  • Страница 11

    9 Priority 120V AC Electrical Appliances Priority 240V AC Electrical Appliances Window Air Conditioner 1 Central Air Conditioner 1 Window Air Conditioner 2 Central Air Conditioner 2 Window Air Conditioner 3 Range/Stove Refrigerator 1 Dryer Refrigerator 2 Well Pump Freezer 1 Hot T ub Freezer 2 Pool Heater Microwave Water Heater Bathroom Other:______[...]

  • Страница 12

    10 BRIGGSandSTRA TTON.COM Maintenance The power management system is designed to be maintenance free under normal usage. However , inspection and maintenance checks should be made on a regular basis. Maintenance will consist mainly of keeping the power management system clean. Visual inspections should be done at least once a month. Access to power[...]

  • Страница 13

    11 T roubleshooting Problem Cause Correction Supervised loads (air conditioner , etc.) are not operating when generator is supplying power 1. AC1A-AC2B contacts not operating correctly . 2. T oo much load on generator . 3. Current transformer not connected. 4. Broken current transformer . 5. Status LED stays lit constantly . 1A. Check AC1A-AC2B con[...]

  • Страница 14

    12 BRIGGSandSTRA TTON.COM Illustrated Parts List Item Part # Description 1 NSP ENCLOSURE 2 196616GS BOARD, Load Control Center Relay 3 197979GS SP ACER, PCB Board, 1/2" 4 198112GS HARNESS, Wire, Load Control Center 5 201924GS BOARD, Load Control Center 6 198431GS CLIP , Latching Wire 7 * NUT , 1/4 - 20 8 * WASHER, Lock 1/4 9 186345GS TERMINAL [...]

  • Страница 15

    W arranty 13 BRIGGS & STR A TT ON POWER PR ODUCTS GROUP , LLC TRANSFER SWITCH O WNER W ARRANTY POLIC Y LIMITED W ARRANTY Briggs & Stratton Power Products Group, LLC will repair or replace, free of charge, any part(s) of the equipment that is defective in material or workmanship or both. T ransportation charges on product submitted for repai[...]

  • Страница 16

    Reserved[...]

  • Страница 17

    Manual de Instalación y del Operario Preguntas? La ayuda es justa un momento lejos! Llamada: Línea Directa (800) 743-4115 M-F 8-5 CT BRIGGSandSTRA TTON.COM[...]

  • Страница 18

    Briggs & Stratton Power Products Group, LLC. 900 North Parkway Jefferson, WI 53549 Copyright © 2007 Briggs & Stratton Power Products Group, LLC. Reservados todos los derechos. Queda prohibida la reproducción o transmisión total o parcial de este material, sea cual sea la forma y el medio empleados para ello, sin el permiso previo y por e[...]

  • Страница 19

    1 Español Instrucciones importantes de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Orientación para el Propietario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Responsabilidades del Instalador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Descripción del Equipo . . . . . . . . . . . [...]

  • Страница 20

    2 BRIGGSandSTRA TTON.COM Instrucciones importantes de seguridad Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Sirve para advertir al usuario de un posible riesgo para su integridad física. Siga todos los mensajes de seguridad que figuren después de este símbolo para evitar lesiones o incluso la muerte. El símbolo de alerta de seguridad ( ) se ut[...]

  • Страница 21

    3 Español Introduccion Su sistemas de gestión de energía Briggs & Stratton (B&S) se suministra con este "Manual de Instalación y del Operario" combinado. Se trata de un documento importante que debe ser conservado por el propietario después de haber terminado la instalación. Se han tomado todos los recaudos posibles para ase[...]

  • Страница 22

    4 BRIGGSandSTRA TTON.COM Instalacion Desempaque Inspección al Momento de la Entrega Luego de retirar la caja, inspeccione cuidadosamente el los componentes del sistema de gestión de energía eléctrica de energía automático para detectar cualquier daño que pudiera haber ocurrido durante el traslado. IMPORT ANTE: Si en el momento de la entrega [...]

  • Страница 23

    5 Español Interconexiones de Cableado de Energía T odo el cableado debe tener el tamaño adecuado y debe estar correctamente soportado. T ambién debe estar protegido mediante un conducto. Realice las siguientes conexiones entre el conectador , el sistema de gestión de energía y el panel del disyuntor principal. Consulte también la etiqueta ad[...]

  • Страница 24

    6 BRIGGSandSTRA TTON.COM 8. Corte los extremos del conector de dos clavijas de los terminales del transformador de corriente y deséchelos. Retire el revestimiento de los cables y colóquelos en los conectores de cables suministrados. 9. Utilizando el cable de 300 V CA suministrado por el instalador o un cable superior , tienda los cables desde los[...]

  • Страница 25

    7 Español Prueba del sistema de gestión de energía eléctrica Con el generador en posición " Auto ", gire el seccionador de servicio que alimenta el contactor del conectador a la posición " Off ". El generador se pondrá en marcha y el conectador hará la transferencia a alimentación desde el generador . Pulse el botón de[...]

  • Страница 26

    8 BRIGGSandSTRA TTON.COM Alambrar la calcomanía[...]

  • Страница 27

    9 Español Prioridad Aparatos eléctricos de 120 V CA Prioridad Aparatos eléctricos de 240 V CA Acondicionador de aire de ventana 1 Acondicionador de aire central 1 Acondicionador de aire de ventana 2 Acondicionador de aire central 2 Acondicionador de aire de ventana 3 Horno eléctrico/estufa Refrigerador 1 Secador Refrigerador 2 Bomba de pozo Con[...]

  • Страница 28

    10 BRIGGSandSTRA TTON.COM Mantenimiento En condiciones normales de uso, el sistema de gestión de energía no requiere mantenimiento. No obstante, se recomienda examinar el conectador y realizar comprobaciones de forma periódica. El mantenimiento consistirá principalmente en la limpieza del sistema de gestión de energía. Lleve a cabo un examen [...]

  • Страница 29

    11 Español Reparacion de A verias Problemo Causa Accion Las cargas supervisadas (acondicionador de aire, etc.) no funcionan cuando el generador suministra energía 1. Los contactos A-A o B-B no funcionan correctamente. 2. La carga del generador es excesiva. 3. El transformador de corriente no conectado. 4. El transformador de corriente está averi[...]

  • Страница 30

    12 BRIGGSandSTRA TTON.COM Garantia POLÍTIC A DE GARANTÍA P ARA EL PR OPIET ARIO DEL CONECT ADOR DE BRIGGS & STRA TT ON PO WER PRODUCTS GROUP , LLC GAR ANTÍA LIMIT AD A Briggs & Stratton Power Products Group, LLC reparará o sustituirá sin cargo alguno cualquier componente del equipo que presente defectos de materiales y/o mano de obra. [...]

  • Страница 31

    Guide d'Installation et d'Utilisation Vous avez des questions? V ous n'avez pas besoin d'aller loin pour trouver de l'aide! Appelez: Ligne Directe (800) 743-4115 M-F 8-5 CT BRIGGSandSTRA TTON.COM[...]

  • Страница 32

    Briggs & Stratton Power Products Group, LLC 900 North Parkway Jefferson, WI 53549 Copyright © 2007 Briggs & Stratton Power Products Group, LLC. T ous droits réser vés. Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite ou transmise sous n’importe quelle forme et par quelque moyen que ce soit sans l’autorisation expresse écrite de B[...]

  • Страница 33

    Instalación Commandes Sécurité Fonctionnement Entretien Dépannage Garantie 1 Français Directives de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Conseils au Propriétaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Responsabilités de l'Installateur . . . . . . . [...]

  • Страница 34

    Instalación Commandes Sécurité Fonctionnement Entretien Dépannage Garantie 2 BRIGGSandSTRA TTON.COM Directives de sécurité importantes Ceci est la sûreté le symbole vif. Il est utilisé pour vous alerter aux dangers de blessure personnels potentiels. Obéir tous messages de sûreté qui suivent ce symbole éviter la blessure ou la mort poss[...]

  • Страница 35

    Instalación Commandes Sécurité Fonctionnement Entretien Dépannage Garantie 3 Français Introduction Votre système de gestion de l’alimentation Briggs & Stratton (B&S) est livré avec le présent "Guide d'installation et d'utilisation". Ce guide est un document important; conservez-le après avoir complété l&apos[...]

  • Страница 36

    Instalación Commandes Sécurité Fonctionnement Entretien Dépannage Garantie 4 BRIGGSandSTRA TTON.COM Panneau du disjoncteur principal Commutateur de T ransfert Chauffe- eau Climatiseur Contacteur Débranchement de l’alimentation de service Génératrice Watt- heuremètre Circuits de dérivation Interrupteur de débranchement Système de Gestio[...]

  • Страница 37

    Instalación Commandes Sécurité Fonctionnement Entretien Dépannage Garantie 5 Français Interconnexions du câblage d'alimentation T out le câblage doit être d'un gabarit approprié, bien fixé, et protégé par des conduits. Complétez les raccordements suivants entre le commutateur de transfert, le système de gestion de l’alimen[...]

  • Страница 38

    Instalación Commandes Sécurité Fonctionnement Entretien Dépannage Garantie 6 BRIGGSandSTRA TTON.COM 8. Coupez les bouts des connecteurs à broche des fils du transformateur et jetez-les. Dénudez les fils et placez- les dans les connecteurs de fils fournis. 9. En utilisant le fil de 300 V c.a. fourni par l’installateur ou un fil de calibre su[...]

  • Страница 39

    Instalación Commandes Sécurité Fonctionnement Entretien Dépannage Garantie 7 Français Mise à l'essai du système de gestion de l'alimentation Alors que la génératrice est en position « Auto », placez l’interrupteur de l’alimentation alimentant le contacteur du commutateur de transfert à la position « Off » (Arrêt). La g?[...]

  • Страница 40

    Instalación Commandes Sécurité Fonctionnement Entretien Dépannage Garantie 8 BRIGGSandSTRA TTON.COM Décalcomanie d'installation éléctrique[...]

  • Страница 41

    Instalación Commandes Sécurité Fonctionnement Entretien Dépannage Garantie 9 Français Priorité Appareils électriques 120 V c.a. Priorité Appareils électriques 240 V c.a. Climatiseur de fenêtre 1 Climatiseur central 1 Climatiseur de fenêtre 2 Climatiseur central 2 Climatiseur de fenêtre 3 Cuisinière électrique Réfrigérateur 1 Sécheu[...]

  • Страница 42

    Instalación Commandes Sécurité Fonctionnement Entretien Dépannage Garantie 10 BRIGGSandSTRA TTON.COM Entretien Le système de gestion de l’alimentation est conçu pour ne nécessiter aucun entretien dans le cadre d’une utilisation normale. T outefois, il faut effectuer des inspections et des vérifications d’entretien régulièrement. L ?[...]

  • Страница 43

    Instalación Commandes Sécurité Fonctionnement Entretien Dépannage Garantie 11 Français PROBLÈMES CAUSE SOLUTION Les charges réglables (climatiseur , etc.) ne fonctionnent pas lorsque la génératrice alimente des appareils 1. Les contacts « AC1A » - « AC2B » ne fonctionnent pas correctement. 2. Charge trop élevée pour la génératrice.[...]

  • Страница 44

    Garantie Instalación Commandes Sécurité Fonctionnement Entretien Dépannage Garantie 12 BRIGGSandSTRA TTON.COM GAR ANTIE DU PROPRIÉT AIRE DU COMMUT A TEUR DE TRANSFERT BRIGGS & S TRA TT ON PO WER PRODUCTS GR OUP , LLC GAR ANTIE LIMITÉE Briggs & Stratton Power Products Group, LLC réparera ou remplacera, sans frais, toutes pièces d&apo[...]