Briggs & Stratton SZC инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 109 страниц
- 4.58 mb
Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Lawn Mower
Briggs & Stratton 350000
28 страниц 1.86 mb -
Lawn Mower
Briggs & Stratton 1687079
6 страниц 0.21 mb -
Lawn Mower
Briggs & Stratton 7800842
36 страниц 1.49 mb -
Lawn Mower
Briggs & Stratton 192400
76 страниц 2.7 mb -
Lawn Mower
Briggs & Stratton 7800190
16 страниц 0.91 mb -
Lawn Mower
Briggs & Stratton 2691037-00
68 страниц 11.34 mb -
Lawn Mower
Briggs & Stratton S175X
60 страниц 5.75 mb -
Lawn Mower
Briggs & Stratton SZC
109 страниц 4.58 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Briggs & Stratton SZC. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Briggs & Stratton SZC или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Briggs & Stratton SZC можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Briggs & Stratton SZC, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Briggs & Stratton SZC должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Briggs & Stratton SZC
- название производителя и год производства оборудования Briggs & Stratton SZC
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Briggs & Stratton SZC
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Briggs & Stratton SZC это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Briggs & Stratton SZC и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Briggs & Stratton, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Briggs & Stratton SZC, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Briggs & Stratton SZC, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Briggs & Stratton SZC. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
MODEL SZC OPERATOR’S MANUAL THIS MANUAL CONT AINS THE OPERA TING INSTRUCTIONS AND SAFETY INFORMA- TION FOR YOUR SCAG MOWER. READING THIS MANUAL CAN PROVIDE YOU WITH ASSIST ANCE IN MAINTENANCE AND AD- JUSTMENT PROCEDURES TO KEEP YOUR MOWER PERFORMING T O MAXIMUM EFFI- CIENCY . THE SPECIFIC MODELS THA T THIS BOOK COVERS ARE CONT AINED ON THE INSIDE[...]
-
Страница 2
F AILURE TO FOLLOW SAFE OPERA TING PRACTICES MA Y RESUL T IN SERIOUS INJUR Y . * Keep all shields in place, especially the grass discharge chute. * Before performing any maintenance or service, stop the machine and remove the spark plug wire and ignition key . * If a mechanism becomes clogged, stop the engine before cleaning. * Keep hands, feet and[...]
-
Страница 3
I T ABLE OF CONTENTS SUBJECT PA G E Section 1 - General Information 1.1 Introduction ............................................................................................................................. 1 1. 2 Directional Reference ....................................................................................................... ......[...]
-
Страница 4
II T ABLE OF CONTENTS (CONT'D) SUBJECT PA G E Section 6 - Adjustments 6. 1 Parking Brake Adjustment .................................................................................................... 23 6.2 T ravel Adjustments ............................................................................................................... 2 4 6[...]
-
Страница 5
1 GENERAL INFORMA TION 1.1 INTRODUCTION Y our mower was built to the highest standards in the industry . However , the prolonged life and maximum efficiency of your mower depends on you following the operating, maintenance and adjustment instructions in this manual. If additional information or service is needed, contact your Scag Power Equipment D[...]
-
Страница 6
2 CE Mark T ransmission Choke On/Start Spring T ension on Idler Oil Off/Stop SYMBOL DESCRIPTION SYMBOL DESCRIPTION ISO Symbols Spinning Blade 48071S Parking Brake WARNING FALLING HAZARD USE ONLY SCAG APPROVED RIDING ATTACHMENTS SEE OPERATOR'S MANUAL 481109 Falling Hazard Section 1 Thown Object Hazard[...]
-
Страница 7
3 Slow Fast Cutting Element - Engage Cutting Element - Basic symbol Cutting Element - Disengage Continuously V ariable - Linear Read Operator's Manual Keep Bystanders A way Pinch Point 481039S SYMBOL DESCRIPTION SYMBOL DESCRIPTION Hourmeter/Elapsed Operating Hours Thown Object Hazard Section 1[...]
-
Страница 8
4 SAFETY INFORMA TION 2.1 INTRODUCTION Y our mower is only as safe as the operator . Carelessness or operator error may result in serious bodily injury or death. Hazard control and accident prevention are dependent upon the awareness, concern, prudence, and proper training of the personnel involved in the operation, transport, maintenance and stora[...]
-
Страница 9
5 9. Keep the machine and attachments in good operating condition. Keep all shields and safety devices in place. If a shield, safety device or decal is defective or damaged, repair or replace it before operating the machine. This machine is equipped with an interlock system intended to protect the operator and others from injury . This is accomplis[...]
-
Страница 10
6 Section 2 2.4 OPERA TION CONSIDERA TIONS (CONT'D) 3. T o prevent tipping or loss of control, start and stop smoothly , avoid unnecessary turns and travel at reduced speed. 4. When using any attachment, never direct the discharge of material toward bystanders or allow anyone near the machine while in operation. 5. Before attempting to start t[...]
-
Страница 11
7 Section 2 2.5 ROLL-O VER PRO TECTION SYSTEM WARNING: Keep the roll bar in the raised and locked position and the seat belt securely fastened during operation. Failure to do so could cause serious injury or loss of life. This mower has been designed for good traction and stability under normal mowing conditions. However , caution must be used when[...]
-
Страница 12
8 INSPECT WEBBING INSPECT BUCKLE & LA TCH Figure 2-4 Seat Belt Inspection The potential exposure of the seat belt to severe enviromental conditions make it crucial to inspect the seat belt system regularly . It is recommended that the seat belt be inspected on a daily basis for signs of damage. Any seat belt system that shows cuts, fraying, ext[...]
-
Страница 13
9 Hydraulic fluid is under high pressure. Keep body and hands away from pinholes or nozzles that eject hydraulic fluid under high pressure. If you need service on your hydraulic system, please see your authorized Scag dealer . If hydraulic fluid is injected into the skin, it must be surgically removed within a few hours by a doctor or gangrene may [...]
-
Страница 14
10 Section 2 2.7 SAFETY AND INSTRUCTIONAL DECALS 483206 481039 482100 482290 482286 483023 483061 2006 SZC Safety Decals 482291[...]
-
Страница 15
11 Section 3 SPECIFICA TIONS 3.1 ENGINE General T ype .............................................................................. Heavy Duty Industrial/Commercial Gasoline Brand ......................................................................................... Kawasaki, Honda, Briggs & Stratton Horsepower .............................[...]
-
Страница 16
12 Section 3 3.3 TRA CT OR (CONT'D) Travel Speed: Forward ................................................................................. 0-7.5 MPH Reverse .................................................................................. 0-5 MPH 3.4 CUTTER DECK Type: ..........................................................................[...]
-
Страница 17
13 Section 4 OPERA TING INSTRUCTIONS Do not attempt to operate this mower unless you have read this man ual. Learn the location and purpose of all controls and instruments bef ore you operate this mower . 4.1 CONTROLS AND INSTR UMENT IDENTIFICA TION Before operating the mower, familiarize yourself with all mower and engine controls. Knowing the loc[...]
-
Страница 18
14 Section 4 5 . Hourmeter (Figure 4-1). Indicates the number of hours the engine has been operated. It operates whenever the ignition key switch is in the ON position. Has preset maintenance reminders for engine and hydraulic system oil changes. W ill start flashing scheduled maintenance 2 hours before preset time and continue flashing until 2 hou[...]
-
Страница 19
15 Section 4 4.3 INITIAL RUN-IN PROCEDURES (First Day of Use or Approximately 10 Hours) 1. Check all belts for proper alignment and wear at 2, 4 and 8 hours. 2. Change the engine oil and oil filter after the first 20 hours of operation. (See Section 7.4.) 3. Check hydraulic oil level in reservoir . (See Section 7.3) 4. Check for loose hardware. T i[...]
-
Страница 20
16 Section 4 T o steer the mower right while traveling forward, pull the right steering control lever back. The further the lever is pulled back, the quicker the mower will turn right. -NOTE- Smooth operation of the steering levers will pr oduce smooth mower operation. While learning the operation of the steering contr ols, keep the travel speed lo[...]
-
Страница 21
17 Section 4 4.8 P ARKING THE MO WER 1. Park the machine on a flat, level surface only . Do not park the machine on an incline. 2. Place the steering control levers in the neutral position. 3. Disengage the cutter blades. 4. Slow the engine to idle speed. 5. Engage the parking brake. 6. T urn the ignition key to the OFF position and remove the key [...]
-
Страница 22
18 Section 4 4.10 REMO VING CLOGGED MA TERIAL R O T A TING BLADES NEVER PUT Y OUR HANDS INT O THE DISCHARGE CHUTE FOR ANY REASON! Shut off the engine and remove the key and only then use a stick or similar object to remove material if clogging has occurred. 1. If the discharge chute becomes clogged, shut off the engine and remove the ignition key .[...]
-
Страница 23
19 Section 4 Figure 4-5 Adjusting Cutting Height Figure 4-4 Deck Release Lever DECK RELEASE LEVER HEIGHT ADJUSTMENT PED AL 4.14 Adjusting the Steering Levers 1. Position the seat to the desired location. 2. While in the operator's position with out the engine running, move both steering levers forward and reverse to check for full function con[...]
-
Страница 24
Section 5 20 Stringers - Occasional Low engine RPM Run engine at full RPM Blades of Uncut Grass Ground speed too fast Slow speed to adjust for conditions Wet grass Cut grass after it has dried out Dull blades, incorrect sharpening Sharpen blades Deck plugged, grass accumulation Clean underside of deck Belts slipping Adjust belt tension Streaking - [...]
-
Страница 25
Section 5 21 Uneven Cut on Flat Lift worn from blade Replace blade Ground - Wavy High-Low Blade upside down Mount with cutting edge toward Appearance, ground Scalloped Cut, or Rough Contour Deck plugged, grass accumulation Clean underside of deck Too much blade angle (deck pitch) Adjust pitch and level Deck mounted improperly See your authorized SC[...]
-
Страница 26
Section 5 22 Scalping - Blades Low tire pressures Check and adjust pressures Hitting Dirt or Cutting Very Close to G round speed too fast Slow speed to adjust for conditions the Ground Cutting too low May need to reduce ground speed, raise cutting height, change direction of cut, and/or change pitch and level Rough terrain May need to reduce ground[...]
-
Страница 27
Section 6 23 ADJUSTMENTS 6.1 P ARKING BRAKE ADJUSTMENT WARNING: DO NO T operate the mower if the parking brake is not operable. Possib le severe injury could result. The parking brake linkage should be adjusted whenever the parking brake lever is placed in the “ENGAGE” position and the parking brake will not prevent the mower from moving. If th[...]
-
Страница 28
Section 6 24 6.2 TRA VEL ADJUSTMENTS Neutral or tracking adjustments will need to be made if: A . The steering control levers are in the neutral position and the machine creeps forward or backward. (See Neutral Adjustment). B . The steering control levers are in the full forward position and the mower pulls to one side or the other when traveling i[...]
-
Страница 29
Section 6 25 T racking Adjustment Stop the engine and remove the key from the ignition before making an y adjustments. W ait for all moving parts to come to a complete stop before beginning work. The engine and drive unit can get hot during operation causing burn injuries. Allow engine and drive components to cool before making any adjustments. -NO[...]
-
Страница 30
Section 6 26 6.6 CUTTER DECK ADJUSTMENTS Cutter deck level, pitch and height are set at the factory . However , if these adjustments should ever need to be made, the following procedures will aid in obtaining the proper cutter deck adjustment. -NOTE- Befor e pr oceeding with the cutter deck adjustments, be sur e that all tir es ar e pr operly infla[...]
-
Страница 31
Section 6 27 Cutter Deck Height The cutter deck height adjustment is made to ensure that the cutter deck is cutting at the height indicated on the cutting height index gauge. T o check for proper deck height, be sure that the mower is on a flat, level surface and the tires are properly inflated. 1. Place the cutter deck in the transport position. L[...]
-
Страница 32
Section 6 28 T o adjust the Custom-Cut Baffle height: 1. Place the cutter deck in the transport position. 2. Remove the hardware securing the Custom-Cut Baffle to the cutter deck. (See Figure 6.7). -NOTE- Har dwar e location used in the illustrations ar e for r efer ence only . Location of har dwar e may vary depending on cutter deck size. Figure 6[...]
-
Страница 33
Section 7 29 MAINTENANCE 7.1 MAINTENANCE CHAR T - RECOMMENDED SER VICE INTER V ALS * Perform these maintenance procedures more frequently under extreme dusty or dirty conditions. HOURS Break-In 8 20 40 10 0 20 0 50 0 Procedure Comments (First 10) X Check all hardware for tightness X Check hydraulic oil level See paragraph 7.3 X Check all belts for [...]
-
Страница 34
30 Section 7 7.2 LUBRICA TION - GREASE FITTING LUBRICA TION CHART (SEE FIGURE 7-1) LUBRICA TION N O. O F LOCA TION INTER V AL LUBRICANT P L AC E S 1 Caster Wheel Pivot * 500 Hours/Y early Chassis Grease 2 2 Caster Wheel Bearings 100 Hours/Bi-W eekly Chassis Grease 2 3 Brake Actuator 200 Hours/Monthly Chassis Grease 2 4 Cutter Deck Bellcranks 100 Ho[...]
-
Страница 35
Section 7 31 Figure 7.1 Lubrication Fitting P oints GREASE FITTING LUBRICA TION Lubricant Inter val Lithium MP White Grease 2125 (40 Hours/W eekly) Chassis Grease (100 Hours/Bi-monthly) Chassis Grease (200 Hours/Monthly) Chassis Grease (500 Hours/Y early) 3 5 4 2 1 8 6 3 5 7 2 4 6 1 SZC 2005 LFP[...]
-
Страница 36
32 Section 7 B. Changing Hydraulic Oil The hydraulic oil should be changed after every 500 hours or annually , whichever occurs first. The oil should also be changed if the color of the fluid has become black or milky . A black color and/or a rancid odor usually indicates possible overheating of the oil, and a milky color usually indicates water in[...]
-
Страница 37
Section 7 33 C. Changing Engine Oil Filter After the first 10 hours of operation, replace the engine oil filter . Thereafter , replace the oil filter after every 200 hours of operation or every month, whichever occurs first. Refer to Engine Operator ’ s Manual for instructions. -NOTE- The engine oil filter for the Honda engine is supplied by Scag[...]
-
Страница 38
34 Section 7 Lead-acid batteries produce flammable and explosive gases. T o av oid personal injury when checking, testing or charging batteries, DO NO T use smoking materials near batteries. Keep arcs, sparks and flames away from batteries. Provide proper ventilation and wear safety glasses. WARNING: WARNING: Battery posts, terminals, and related a[...]
-
Страница 39
Section 7 35 Electric storage battery fluid contains sulfuric acid which is POISON and can cause SEVERE CHEMICAL BURNS. A v oid contact of fluid with eyes, skin, or clothing. Use proper protective gear when handling batteries. DO NO T tip any battery bey ond 45° angle in any direction. If fluid contact does occur , follow first aid sug gestions be[...]
-
Страница 40
36 Section 7 2. Check the balance of the blade. If the blades are out of balance, vibration and premature wear can occur . See your authorized Scag dealer for blade balancing or special tools, if you choose to balance your own blades. C. Blade Replacement 1. Remove the ignition key before replacing the blades. 2. Raise the mower deck to the highest[...]
-
Страница 41
Section 7 37 Figure 7-10 Blade Replacement 7.10 TIRES Check the tire pressures after every 8 hours of operation or daily . Caster Wheels ........................................ Flat Free Drive Wheels ......................................... 12 PSI 390S0160 WASHER HEX HEAD BOLT CUTTER BLADE SPINDLE ASSEMBLY CUTTER BLADE SPACER HEX HEAD BOLT / NUT [...]
-
Страница 42
38 Section 8 36A”& 42A" CUTTER DECKS SZC 2006 CD 1 55 54 2 3 45 6 7 8 9 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 57 8 10 11 12 13 14 17 15 16 18 17 19 6 23 24 7 21 22 21 18 20 24 26 25 56 24 23 53 52 51 51 50 58 24 46 47 49 48 29 30 31 33 32 28 34 35 36 37 38 39 40 41 42 37 43 44 45 59 60 61 62 A A 27 63 64[...]
-
Страница 43
39 Section 8 1 461850 Cutter Deck (incl. decals) x 461851 Cutter Deck (incl. decals) x 2 04015-14 Bolt, Hex Head 1/4-20 x 3/4” x 04001-172 Bolt, Hex Head 1/4-20 x 1” x 3 04020-09 Nut, 5/8-11 x x 4 48926 Tapered Hub, 1.125” Bore x x 5 483110 Pulley, 4.15 O.D. (36”) x 482646 Pulley, 4.75 O.D. (42”) x 6 04021-09 Nut, Elastic Stop 3/8-16 x 7 [...]
-
Страница 44
40 Section 8 CUTTER DECK CONTROLS SZC 2005 CDC CUTTER DECK 1 29 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 3 2 32 36 31 31 31 31 31 31 23 23 34 34 34 34 34 33 22 24 35 35 25 21 30 17 18 19 20 26 27 28 36[...]
-
Страница 45
41 Section 8 Ref. Part No. No. Description 1 483136 Link, Deck Lift 2 04020-28 Nut, 1/2-20 UNF LH Thread Jam 3 04020-27 Nut, 1/2-20 UNF RH Jam 4 483134 Rod End, 1/2-20 LH Female 5 04050-10 Ring, Retaining 1/2” External “E” 6 43487 Pin, Deck Lift 7 483062 Slide, Deck Height Adjust 8 451703 Deck Latch Weldment 9 43668 Bushing, .502 O.D. 10 4223[...]
-
Страница 46
42 Section 8 SHEET MET AL COMPONENTS SZC 2006 SMC A A 1 2 33 3 36 4 33 36 37 5 7 39 38 33 8 10 10 33 6 9 16 15 14 17 18 19 20 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 29 30 31 32 13 35 36 12 4 34 11 9 6 17 31[...]
-
Страница 47
43 Section 8 Ref. Part No. No. Description SHEET MET AL COMPONENTS 1 483116 Seat Assembly 2 04001-51 Bolt, Hex Head 3/8-16 x 3-3/4” 3 451732 Seat Mounting Base Weldment 4 481284 Bumper, Rubber 5 481769 Roller Bearing, .625 x 3-1/4” 6 424200 Bracket, Fuel Tank Mounting 7 04029-01 Wing Nut, 1/4-20 8 04003-39 Bolt, Carriage 1/4-20 x 6” 9 04003-1[...]
-
Страница 48
44 Section 8 SZC R OLL-O VER PR O TECTION SYSTEM 1 2 2 3 3 3 3 4 4 5 5 5 2005 SZC ROPS 1 1 6 7 8 9 10 11 12 13 12 13[...]
-
Страница 49
45 Section 8 SZC ROLL-O VER PRO TECTION SYSTEM 1 483140 SZC ROPS 2 483150 Seat Belt, ROPS 3 04001-145 Bolt, Hex Head 1/2-13 x 3-1/2” 4 04040-13 Flatwasher, 1/2-.562 x 1.375 x .109 5 04021-19 Nut, Center Lock 1/2-13 6 481625-03 Thumb Screw, 5/16-18 NC x 3-4” 7 04062-06 H air Pin, Cotter 8 483262 P in 9 04021-19 Nut, Center Lock 1/2-13 10 424407 [...]
-
Страница 50
46 Section 8 DRIVE SYSTEM COMPONENTS SZC 2006 DS C 19 8 9 10 11 7 11 7 12 16 10 13 12 16 28 4 22 18 15 10 15 14 6 17 1 2 3 1 20 21 22 26 27 23 24 25 5[...]
-
Страница 51
47 Section 8 1 04021-09 Nut , Ela stic Stop 3/8-16 2 483088 Spring, SZC Pump Drive 3 43212 Sleeve 4 43674 S pacer, Pump Idler 5 04021-05 Nut, Center Lock 3/8-16 6 49922 Idler Arm Assembly, Pump Drive 7 04063-14 Key, 5 x 5 x 25mm 8 483164 Belt, Pump Drive SZC 9 483208 Pulley, Idler 3” Dia. 10 04043-04 Flatwasher, 3/8-.391 x .938 x .105 HD 11 48264[...]
-
Страница 52
48 Section 8 ENGINE AND A TT A CHING P ARTS SZC 2005 EAPK A 1 2 3 4 6 5 8 7 12 11 10 13 13 9 14[...]
-
Страница 53
49 Section 8 ENGINE AND A TT A CHING P ART S 42 1 483196 Engine, Honda 16hp 482931 Engine, Kawasaki 17hp (FH541V-AS36) 483024 Engine, Kawasaki 19hp (FH580V-AS33) 2 482349 Extension, Oil Drain 4” 3 04104-01 Bolt, Torx 3/8-16 x 1” 4 424014 Bumper, Rear 5 04001-19 Bolt, Hex Head 3/8-16 x 1” 6 483102 M u ffler, SZC Kawasaki 483236 Muffler, SZC Ho[...]
-
Страница 54
50 Section 8 STEERING COMPONENTS SZC 2006 SSC 3 4 5 To Pump 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 18 19 20 20 21 22 35 36 42 41 40 39 37 38 34 32 27 33 29 30 31 28 27 28 1 2 9 43 44 45 23 24 25 26 33[...]
-
Страница 55
51 Section 8 1 482340 Grip, Handle Bar 2 461914 Handle Bar, LH (Includes item 1) 461923 Handle Bar, RH (Includes item 1) 3 04001-32 Bolt, Hex Head 3/8-16 x 1-1/4” 4 04030-04 Lock Washer, 3/8” 5 04041-07 Flatwasher, 3/8-.391 x .938 x .105 6 423057 Bracket, Switch Actuator 7 04017-16 Bolt, Hex Serr. Flange 5/16-18 x 3/4” 8 04001-17 Bolt, Hex He[...]
-
Страница 56
52 Section 8 BRAKE COMPONENTS SZC 2005 BSC 1 2 3, 3A 4 5 6 7 8 9 10 11 4 12 19 18 17 13 20 21 22 23 24 26 27 25 28 29 30 32 31 29 28 36 37 34 34 34 33 40 16 15 14 13 31 28 29 38 39 41 35 33[...]
-
Страница 57
53 Section 8 1 04001-163 Bolt, Hex Head 1/2-13 x 3-3/4” 2 04001-52 Bolt, Hex Head 1/2-13 x 2-1/2” 3 483190 Wheel Motor, L.H. - Hydro-Gear 3A 483191 Wheel Motor, R.H. - Hydro-Gear 4 04021-19 Nut, 1/2-13 Center Lock 5 04063-25 Key, Woodruff 5/16 x 1” 6 461438 Wheel Hub Assembly 7 04008-01 Bolt, Serr. Flange 1/2-20 x 1.563” 8 481601 Brake Band[...]
-
Страница 58
54 Section 8 FUEL AND HYDRA ULIC SYSTEM SZC 2005 FHS M L TO ENGINE A B D C K D F C B E A G 1 1 G E K F FRAME M L FRAME TAB 2 3 3 3 3 3 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 7 7 7 6 6 6 5 5 5 8 8 33 8 9 9 10 10 11 11 11 11 12 13 14 15 16 17 17 18 18 19 20 21 22 22 23 23 24 25 25 25 26 26 26 27 27 27 28 28 28 29 29 30 31 32 33 8 33 33 34[...]
-
Страница 59
55 Section 8 1 483106 Pump, R.H. BDP-10A (PG-1GCC-D11X-XXXX) 2 483105 Pump, L.H. BDP-10A (PG-1JCC-D11X-XXXX) 3 482994 Hose Assembly, Wheel Motor SZC 4 48572-04 Fitting, 1/2” JIC x 1/2” O-Ring 5 48603-06 O-Ring 6 4822 66- 01 Elbow, 90 Degree O-Ring 9/16-18 x 3/8 Hose 7 48136-13 Clamp, Hose .69 Max Dia. 8 48811 Hose, 3/8” Pushlock (order by inc[...]
-
Страница 60
56 Section 8 ELECTRICAL SYSTEM SZC 2005 ESKA 1 RIGHT HANDLE LEFT HANDLE ENGINE MOUNT A A FRAME TA B SEA T BRAKE T O ST ARTER 2 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 14 15 15 9 9 12 16 16 17 17 17 18 19 20 21 22 23 24 24 25 26 27 28 29 29 30 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40[...]
-
Страница 61
57 Section 8 1 483196 Engine, Honda 16hp 482931 Engine, Kawasaki 17hp (FH541V-AS36) 483024 Engine, Kawasaki 19hp (FH580V-AS33) 2 483103 W ire Harness Adapter, SZC Kawasaki 483103 Wire Harness Adapter, SZC Honda 3 04001-08 Bolt, Hex Head 5/16-18 x 3/4” 4 04030-03 Lockwasher, 5/16 5 04040-15 Flatwasher, 5/16-.375 x .875 x .083 6 48017-02 Key, Ignit[...]
-
Страница 62
58 Section 8 HYDRA ULIC PUMP ASSEMBL Y Overhaul Seal Kit 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 28 24 30 26 11 12 13 14 15 22 23 20 21 18 17 16 19 27 29 25 30 24 POR T "A" SIDE POR T "B" SIDE[...]
-
Страница 63
59 Section 8 Ref. Part No. No. Description HYDRA ULIC PUMP ASSEMBL Y 1 HG 70516 Housing Kit 2 HG 70573 End Cap Kit 3 HG 50641 Straight Headless Pin 4 HG 50969 Hex Flange Bolt, M8-1.25 x 60mm 5 HG 51232 Housing O-Ring 6 HG 2513027 Charge Pump Kit 7 HG 50273 Gerotor Assembly 8 HG 9004101-1340 O-Ring 9 HG 50095 Socket Head Screw, M6 x 1.0-20mm 1 0 HG [...]
-
Страница 64
60 Section 8 REPLA CEMENT DECALS AND INFORMA TION PLA TES 12 5 8 6 4 9 12 7 48404 SZC 2005 RDP1 WARNING INSTALL BELT COVER BEFORE OPERATING MACHINE READ OPERATOR'S MANUAL 481039 482100 FORWARD REVERSE F R He a vy- Du t y Co m m e rc ial 481971 10 11 13 18 MANUF ACTURED UNDER ONE OR MORE OF THE FOLLOWING P ATENTS: 4,487,006 4,885,903 4,920,733 [...]
-
Страница 65
61 Section 8 1 483206 Decal, Danger-Spinning Blades 2 482286 Decal, Warning-Rotating Blades 3 483059 Decal, 36 Advantage 483060 Decal, 42 Advantage 4 483023 Decal, Fuel Tank Start/Drive 5 483044 Decal, Patents 6 482100 Decal, Traction Control 7 481971 Decal, Heavy Duty Commercial 8 48404 Decal, Metalcraft - Made in USA 9 481039 Decal, Belt Cover 10[...]
-
Страница 66
62 Section 8 ELECTRICAL SCHEMA TIC AD APTER HARNESS SZC Electrical Schematic PINK LIGHT BLUE BROWN BLUE RED YELLOW WHITE BLACK GRN W/WHT STRIPE ORANGE RED W/YEL STRIPE GRN W/WHT STRIPE RED RED RED BROWN GREEN RED RED PINK RED RED LIGHT BLUE BLUE ORANGE BROWN GRN W/WHT STRIPE GRN W/WHT STRIPE YELLOW WHITE WHITE BLACK BLACK RED RED RED RED RED RED RE[...]
-
Страница 67
LIMITED W ARRANTY - COMMERCIAL EQUIPMENT Any part of the Scag commercial mower manufactured by Scag Power Equipment and found, in the reasonable judgment of Scag, to be defective in materials or workmanship, will be repaired or replaced by an Authorized Scag Service Dealer without charge for parts and labor during the periods specified below . This[...]
-
Страница 68
GARANTÍA LIMIT ADA - EQUIPO COMERCIAL T oda pieza del cortacésped comercial Scag fabricada por Scag Power Equipment que, según criterio razonable de Scag, presente materiales o mano de obra defectuosos será reparada o reemplazada por un distribuidor autorizado Scag sin cargo por las piezas ni mano de obra durante los períodos especificados aba[...]
-
Страница 69
Sección 7 37 7.11 CUERPO , PLA T AFORMA Y T APICERÍA No lave ninguna parte del equipo mientras está caliente. No lave el motor; use aire comprimido. 1 . Después que cada uso, lave el cortacésped y la plataforma de corte. Use agua fría y limpiadores automotrices. No use limpiadores a presión. 2. No rocíe los componentes eléctricos. 3. Use u[...]
-
Страница 70
36 Sección 7 2. Revise el balance de la cuchilla. Si las cuchillas están desbalanceadas, puede producirse vibración y desgaste prematuro. Consulte con su distribuidor autorizado Scag para balancear la cuchilla o por herramientas especiales si prefiere balancear sus cuchillas usted mismo. C. Reemplazo de la cuchilla 1. Quite la llave de encendido[...]
-
Страница 71
Sección 7 35 El líquido de la batería contiene ácido sulfúrico que es TÓXICO y puede causar GRA VES QUEMADURAS QUÍMICAS. Evite el contacto del líquido con los ojos, la piel, o con la ropa. Use equipo de protección apropiado cuando manipule baterías. NO INCLINE ninguna batería más de 45° en ninguna dirección. Si ocurre contacto con el [...]
-
Страница 72
34 Sección 7 Las baterías plomo-ácido producen gases inflamables y explosivos. Para evitar lesiones personales al revisar , probar o cargar baterías, NO USE materiales que produzcan humo cerca de las baterías. Mantenga los arcos, las chispas y las llamas lejos de las baterías. Proporcione ventilación apropiada y use gafas de seguridad. Los p[...]
-
Страница 73
Sección 7 33 C. Cambio de filtro de aceite del motor Después de las primeras 10 horas de operación, reemplace el filtro de aceite del motor . Después, reemplace el filtro de aceite cada 200 horas de operación o cada mes, lo que ocurra primero. Consulte el manual del operador del motor para instrucciones. -NOT A- El filtr o de aceite para el mo[...]
-
Страница 74
32 Sección 7 B. Cambio de aceite hidráulico El aceite hidráulico se debe cambiar cada 500 horas o en forma anual, lo que ocurra primero. El aceite también se debe cambiar si se ha vuelto de color negro o lechoso. Un color negro y/o un olor rancio indican generalmente un posible recalentamiento del aceite, y un color lechoso indica habitualmente[...]
-
Страница 75
Sección 7 31 Figura 7.1 Lubricación de puntos de conexión CONEXIONE S DE GRA S A DE LUBRICA CIÓN Inter valo de lubricación Grasa b lanca de litio MP 2125 (40 horas/semanalmente) Grasa de chasis (100 horas/cada dos meses) Grasa de chasis (200 horas/mensualmente) Grasa de chasis (500 horas/anualmente) 3 5 4 2 1 8 6 3 5 7 2 4 6 1 S ZC 2005 LFP S [...]
-
Страница 76
30 Sección 7 * PROCEDIMIENTO: Quite la tapa de la grasa, número de parte 481559. Quite el tapón, número de parte 482028-01, e instale un engrasador . Aplique grasa a la conexión hasta que aparezca nueva grasa en la parte supe- rior de la extensión de la rueda libre. Quite el engrasador y vuelva a instalar el tapón. V uelva a instalar la tapa[...]
-
Страница 77
Sección 7 29 MANTENIMIENT O 7.1 T ABLA DE MANTENIMIENT O - INTER V ALOS DE SER VICIO RECOMEND ADOS * Realice con más frecuencia estos procedimientos de mantenimiento bajo condiciones extremas de polvo o suciedad. 8 20 40 10 0 20 0 500 Procedimiento Observaciones X V erifique que toda la tornillería esté bien ajustada X V erifique el nivel del a[...]
-
Страница 78
Sección 6 28 Para ajustar la altura del deflector de corte personalizado: 1. Coloque la plataforma de corte en posición de transporte. 2. Quite los accesorios que aseguran el deflector de corte personalizado a la plataforma de corte. (V ea la Figura 6.7). -NOT A- La ubicación de los accesorios usados en las ilustraciones es sólo para r efer enc[...]
-
Страница 79
Sección 6 27 Altura de la plataforma de corte El ajuste de la altura de la plataforma de corte se realiza para asegurar que la misma corte en la altura señalada en el indicador . Para verificar la altura apropiada de la plataforma, asegúrese que el cortacésped esté en una superficie plana y a nivel y que las llantas estén infladas apropiadame[...]
-
Страница 80
Sección 6 26 6.6 AJUSTES DE LA PLA T AFORMA DE CORTE El nivel de la plataforma de corte, la inclinación y la altura se ajustan en fábrica. Sin embargo, si deben realizarse estos ajustes alguna vez, los siguientes procedimientos lo ayudarán a obtener el ajuste apropiado de la plataforma de corte. -NOT A- Antes de pr oceder con los ajustes de la [...]
-
Страница 81
Sección 6 25 Ajuste de alineación Detenga el motor y quite la llave del encendido antes de realizar cualquier ajuste. Espere que todas las partes móviles se detengan antes de comenzar a trabajar . El motor y la unidad motriz pueden calentarse durante la operación, causando heridas por quemaduras. Permita que el motor y los componentes de transm[...]
-
Страница 82
Sección 6 24 6.2 AJUSTES DE DESPLAZAMIENT O Se tendrán que realizar ajustes neutrales o de alineación si: A . Las palancas de control de dirección están en la posición neutral y la máquina se arrastra hacia adelante o hacia atrás. (V ea Ajuste neutral). B . Las palancas del control de dirección están en la posición completamente hacia ad[...]
-
Страница 83
Sección 6 23 AJUSTES 6.1 AJUSTE DEL FRENO DE EST A CIONAMIENT O NO opere el cortacéspedes si el freno de estacionamiento no está en correcto estado de funcionamiento. P odrían causarse lesiones graves. El acople del freno de estacionamiento debe ajustarse cuando la palanca del freno de estacionamiento se coloca en la posición “ENGAGE”; el [...]
-
Страница 84
Sección 5 22 Raspadoras - Las Baja presión de las llantas Verifique y ajuste las presiones cuchillas pegan en la tierra o están cortando elocidad demasiado alta Disminuya la velocidad para ajustarse muy cerca al terreno a las condiciones del terreno Corte demasiado bajo Se puede tener que reducir la velocidad en el terreno, aumentar la altur[...]
-
Страница 85
Sección 5 21 Corte disparejo en Levantador de la cuchilla desgastado Reemplace la cuchilla terreno plano - Apariencia baja y alta Cuchilla montada invertida Monte la cuchilla con el filo hacia el ondulada, corte volado, terreno o perfil irregular Césped acumulado debajo de la Limpie la parte de abajo de la plataforma plataforma de corte Demasiado[...]
-
Страница 86
Sección 5 20 Largueros - Corte Bajas revoluciones (RPM) del motor Opere el motor a su máxima RPM irregular de césped Velocidad demasiado alta Disminuya la velocidad para ajustarse a las condiciones del terreno Césped mojado Corte el césped una vez que se seque Cuchillas desafiladas, afilado incorrecto Afile las cuchillas Césped acumulado deba[...]
-
Страница 87
19 Sección 4 Figura 4-5 Ajuste de altura de corte Figura 4-4 Palanca de liberación de la plataforma P ALANCA DE LIBERACIÓN DE LA PLA T AFORMA PED AL DE AJUSTE DE AL TURA 4.14 Ajuste de las palancas de dirección 1. Coloque el asiento en la posición deseada. 2. Al encontrarse en la posición de operador con el motor apagado, mueva ambas palancas[...]
-
Страница 88
18 Sección 4 4.10 RETIRO DEL MA TERIAL A T ASCADO CUCHILLAS GIRA T ORIAS ¡NUNCA PONGA LAS MANOS EN LA T OL V A DE DESCARGA POR NINGÚN MO TIV O! Si ha ocurrido una obstrucción, apague el motor y quite la llave y sólo entonces use un palo u objeto semejante para quitar el material atascado. 1. Si la tolva de descarga llega a atascarse, apague el[...]
-
Страница 89
17 Sección 4 4.8 EST A CIONAMIENT O DEL CORT A CÉSPED 1. Estacione el cortacésped en una superficie plana y a nivel solamente. No estacione la máquina en una pendiente. 2. Coloque las palancas de control de dirección en la posición neutral. 3. Desconecte las cuchillas de corte. 4. Disminuya la velocidad del motor hasta la velocidad de vacío.[...]
-
Страница 90
16 Sección 4 Para dirigir el cortacésped a la derecha mientras se desplaza hacia adelante, tire la palanca derecha de dirección hacia atrás. Cuanto más atrás se tiren las palancas, más rápido girará el cortacésped a la derecha. -NOT A- La operación suave de las palancas de dir ección pr oducirá una operación suave del cortacésped. Mi[...]
-
Страница 91
15 Sección 4 4.3 PROCEDIMIENT OS DE ARRANQUE INICIAL (Primer día de uso o aproximadamente 10 horas) 1. V erifique la correcta alineación de todas las correas y su desgaste a las 2, 4 y 8 horas. 2. Cambie el aceite de motor y el filtro de aceite después de las primeras 20 horas de operación. (V ea la sección 7.4). 3. V erifique el nivel de ace[...]
-
Страница 92
14 Sección 4 5 . Horómetro (Figura 4-1). Indica el número de horas que ha operado el motor . Opera cuando el interruptor de la llave de encendido está en la posición ON. Ha fijado los recordatorios para el mantenimiento del motor y los cambios de aceite del sistema hidráulico. El mantenimiento programado empezará a destellar 2 horas antes de[...]
-
Страница 93
13 Sección 4 INSTR UCCIONES DE OPERA CIÓN No trate de operar este cortacésped a menos que haya leído este manual. Aprenda la ubicación y el propósito de todos los controles e instrumentos antes de operar este cortacésped. 4.1 IDENTIFICA CIÓN DE CONTR OLES E INSTR UMENT OS Antes de operar el cortacésped, debe familiarizarse con todos los co[...]
-
Страница 94
12 Sección 3 3.3 TRA CT OR (CONTINU A CIÓN) V elocidad de desplazamiento: Adelante ................................................................................ 0-7.5 MPH (0-12 Kph) Reversa .................................................................................. 0-5 MPH (0-8 Kph) 3.4 PLA T AFORMA DE COR TE Ti po: ....................[...]
-
Страница 95
11 Sección 3 ESPECIFICA CIONES 3.1 MO T OR Tipo general ............................................................................... Industrial de servicio pesado/Comerc ial de gasolina Marca ......................................................................................... Kawasaki, Honda, Briggs & Stratto n Potencia ...............[...]
-
Страница 96
10 Sección 2 2.7 CALCOMANIAS INSTRUCTIV AS Y DE SEGURID AD 483206 481039 482100 482290 482286 483023 483061 2006 SZC Safety Decals SP 482291[...]
-
Страница 97
9 1 1 . Use soportes de gato para apoyar componentes cuando sea necesario. 12 . Libere cuidadosamente la presión de los componentes que tengan energía almacenada. 13 . Permita que el motor se enfríe antes de almacenarlo. 14. NO almacene la máquina cerca de un fuego abierto. 15 . Corte el combustible durante el almacenamiento o el transporte. 16[...]
-
Страница 98
8 INSPECCIONE EL TEJIDO DE LA CORREA INSPECCIONE LAS HEBILLAS Y EL SEGURO Figura 2-4 Inspección del cinturón de seguridad La exposición potencial del cinturón de seguridad a condiciones ambientales severas hace crucial examinar el sistema del cinturón regularmente. Se recomienda examinar diariamente el cinturón de seguridad para detectar señ[...]
-
Страница 99
7 Sección 2 2.5 SISTEMA DE PRO TECCIÓN CONTRA VUELCO Mantenga la barra contra vuelco en posición levantada y bloqueada, y el cinturón de seguridad sujetado firmemente durante la operación. No hacerlo así podría ocasionar lesiones graves o la muerte. Este cortacésped se ha diseñado para tener buena tracción y estabilidad bajo condiciones n[...]
-
Страница 100
6 Sección 2 2.4 CONSIDERA CIONES DE OPERA CIÓN (CONTINU A CIÓN) 3. Para evitar volcarse o perder el control, arranque y deténgase suavemente, evite giros innecesarios y desplácese a baja velocidad. 4 . Cuando use cualquier accesorio, nunca dirija la descarga del material hacia otras personas, ni permita que haya nadie cerca a la máquina mient[...]
-
Страница 101
5 Esta máquina está equipada con un sistema de bloqueo diseñado para evitar lesiones personales al operador y a terceros. Esto se logra evitando que el motor arranque a menos que la transmisión de plataforma esté desconectada, el freno de estacionamiento accionado, las palancas de control de dirección en la posición neutral y el operador en [...]
-
Страница 102
4 INFORMA CIÓN DE SEGURID AD 2.1 INTRODUCCIÓN Su cortacésped es tan seguro como el operador . El error o descuido del operador puede ocasionar lesiones personales graves o la muerte. El control de riesgos y la prevención de accidentes dependen del conocimiento, el interés, la prudencia, y el entrenamiento apropiados del personal relacionado co[...]
-
Страница 103
3 Lento Rápido Elemento cortante – Accionar Elemento cortante – Símbolo básico Elemento cortante – Desconectar Continuamente variable – Lineal Lea el manual del operador Mantenga alejados a los curiosos Punto de contacto 481039S SÍMBOLO DESCRIPCIÓN SÍMBOLO DESCRIPCIÓN Horómetro/Horas de operación transcurridas Peligro de objetos la[...]
-
Страница 104
2 Marca de la CE T ransmisión Ahogador Encendido/Arranque T ensión del resorte en la polea Aceite Apagado/Parada SÍMBOLO DESCRIPCIÓN SÍMBOLO DESCRIPCIÓN Símbolos ISO Cuchilla giratoria 48071S Freno de estacionamiento WARNING FALLING HAZARD USE ONLY SCAG APPROVED RIDING ATTACHMENTS SEE OPERATOR'S MANUAL 481109 Riesgo de caída Sección 1[...]
-
Страница 105
1 INFORMA CIÓN GENERAL 1.1 INTRODUCCIÓN Su cortacésped se fabricó según las normas más exigentes de la industria. Sin embargo, la duración de la vida útil y el logro de la máxima eficiencia de su cortacésped dependen de que se sigan las instrucciones de operación, mantenimiento y ajuste indicadas en este manual. Si requiere información [...]
-
Страница 106
II T ABLA DE CONTENIDO (CONTINU A CIÓN) TEMA PÁGINA Sección 6 - Ajustes 6. 1 Ajuste del freno de estacionamiento ..................................................................................... 2 3 6. 2 Ajustes de desplazamiento ................................................................................................... .2 4 6. 3 Aju[...]
-
Страница 107
I T ABLA DE CONTENIDO TEMA PÁGINA Sección 1 - Información general 1.1 Introducción ............................................................................................................................ 1 1. 2 Referencia de instrucciones ................................................................................................. ... 1[...]
-
Страница 108
EL INCUMPLIMIENTO DE LAS PRÁCTICAS SEGURAS DE OPERACIÓN PUEDE RESUL T AR EN LESIONES GRA VES. * Mantenga todas las guardas en su posición, especialmente la de la tolva de descarga de césped. * Antes de realizar cualquier mantenimiento o servicio, detenga la máquina y quite el cable de la bujía y la llave de encendido. * Si un mecanismo se ata[...]
-
Страница 109
MODELO SZC MANUAL DEL OPERADOR ESTE MANUAL CONTIENE LAS INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Y LA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD P ARA SU COR T ACÉSPED SCAG . LA LECTURA DE ESTE MANUAL LE PUEDE A YUDAR EN EL MANTENIMIENTO Y LOS PROCEDIMIENTOS DE AJUSTE A FIN DE MANTENER SU COR T ACÉSPED TRABAJANDO A LA MÁXIMA EFICIENCIA. LOS MODELOS ESPECÍFICOS CUBIER TOS PO[...]