Brinkmann 7741 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Brinkmann 7741. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Brinkmann 7741 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Brinkmann 7741 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Brinkmann 7741, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Brinkmann 7741 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Brinkmann 7741
- название производителя и год производства оборудования Brinkmann 7741
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Brinkmann 7741
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Brinkmann 7741 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Brinkmann 7741 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Brinkmann, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Brinkmann 7741, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Brinkmann 7741, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Brinkmann 7741. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    S tainless Steel Gas Grill Parrilla de Gas d e Acer o Inoxidable 77 41 OWNER’S MANUAL / MANUAL DEL PROPIET ARIO W ARNING/ADVER TENCIA HAZARDOUS EXPLOSION MA Y RESUL T IF THESE W ARNINGS AND INSTRUCTIONS ARE IGNORED . READ AND FOLLO W ALL W ARNINGS AND INSTR UCTIONS IN THIS MANU AL T O A V OID PERSONAL INJUR Y , INCLUDING DEA TH OR PROPERTY D AMA [...]

  • Страница 2

    1 WE W ANT Y OU T O ASSEMBLE AND USE Y OUR GRILL AS SAFEL Y AS POSSIBLE. THE PURPOSE OF THIS SAFETY ALERT SYMBOL IS T O A TTRA CT Y OUR A TTENTION T O POSSIBLE HAZARDS AS Y OU ASSEMBLE AND USE Y OUR GRILL. WHEN Y OU SEE THE SAFETY ALERT SYMBOL P A Y CLOSE A TTENTION T O THE INFORMA TION WHICH FOLLO WS! READ ALL SAFETY W ARNINGS AND INSTRUCTIONS CAR[...]

  • Страница 3

    2 General W ar nings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Installation and LP Cylinder Specifications and Safe Use . . . . . . . . . . . . . . 4–6 Connecting LP Cylinder and Hose / Regulator to Grill . . . . . . . . . . . . . . . . 6–7 Leak T esting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Страница 4

    3 W ARNING • Never use natural gas in a unit designed f or liquid propane gas. • Never use c harcoal or w ood briquets in a gas grill. Flav oring chips m ust be contained in a metal smoking bo x to contain ash and prevent fires. • Leak test all connections before fir st use, e ven if grill was pur c hased full y assemb led and after each tank[...]

  • Страница 5

    4 W ARNING W ARNING LP GAS CYLINDER (NO T SUPPLIED WITH THIS GRILL) The LP cylinder is a vailable f or pur chase at the same location the grill was pur chased. The LP (Liquid Propane) gas c ylinder specifically designed to be used with this grill m ust have a 20 lb. (9.1 kg) capacity incorporating a T ype 1 cylinder valve and an o ver -filling prot[...]

  • Страница 6

    5 The cylinder must also be equipped with: • A shut-off v alve terminating in a T ype 1 gas cylinder v alv e outlet. • A T ype 1 v alv e that pre vents gas flo w until a positiv e seal is obtained. • An arrangement f or v apor withdra wal. • A collar to protect the cylinder shut-off v alve . • A saf ety relief de vice having direct comm u[...]

  • Страница 7

    FILLING THE LP GAS CYLINDER: • Allow onl y qualified LP gas dealers to pr operly fill or repair y our LP gas cylinder . • New tanks should be pur ged prior to filling; inform LP gas dealer if you are using a ne w tank. • DO NO T allow the c ylinder to be filled bey ond 80% capacity . Over-filled tanks can create a dangerous condition. Over-fi[...]

  • Страница 8

    7 W ARNING • Never use y our grill without leak testing all gas connections and hoses. See the section on "Leak T esting" in this manual f or proper pr ocedures. The pressure regulator and hose assembl y supplied with your gas grill m ust be used. • DO NO T attempt to connect it to an y other fuel supply sour ce such as a natural gas [...]

  • Страница 9

    8 LEAK TESTING: T o prevent fire or explosion hazar d: • DO NO T smoke or permit ignition sources in the area while conducting a leak test. • P erf orm test OUTDOORS only in a well ventilated area. • Never perf orm a leak test with a match or open flame. • Never perf orm a leak test while the grill is in use or while grill is still hot. WHE[...]

  • Страница 10

    9 W ARNING 6. Check each place listed (A–K) f or growing b ubb les which indicates a leak. 7. T urn off gas supply at cylinder valv e. 8. T urn on control knobs to release gas pressure in hose. 9. T urn control knobs to "OFF" position. 10. Tighten any leaking connections. 11. Repeat soapy water test until no leaks are detected. 12. T ur[...]

  • Страница 11

    10 LIGHTING INSTR UCTIONS: Follow the instructions e xactly . 1. OPEN THE GRILL LID bef ore attempting to light a burner so that fumes do not accum ulate inside the grill. An explosion could occur if grill lid is down. 2. Check that all b urner contr ol knobs and the cylinder v alve are turned to the "OFF" position. 3. T urn on the fuel s[...]

  • Страница 12

    LIGHTING THE RO TISSERIE BURNER: 1. Open gr ill hood bef ore lighting rotisserie burner . 2. Make sure control knob is in the "OFF" position. 3. Push and turn control knob to HIGH and continue to push knob in f or 3 to 5 seconds to light burner . 4. Once b ur ner is lit, continue to push knob in f or 30 seconds. 5. If ignition does NO T o[...]

  • Страница 13

    12 MA TCH LIGHTING THE SIDE BURNER: 1. Open the lid to the side b ur ner bef ore lighting. 2. T urn the bur ner control knob to "OFF". 3. Strike and carefully place a match appro ximately 1/2" (1 to 2 cm) from the bur ner . 4. T urn the side bur ner control knob to the "HIGH" position. The bur ner should light within 5 seco[...]

  • Страница 14

    13 OPERA TING THE GRILL: Never use c harcoal or w ood briquets in a gas grill. Flav oring chips m ust be contained in a metal smoking bo x to contain ash and prevent fires. Read and follo w all warnings and instructions contained in the preceding sections of this manual. BREAKING IN Y OUR GRILL: • In manuf acturing and preser ving the components [...]

  • Страница 15

    14 R O TISSERIE COOKING: • Y our grill was pre-drilled from factory to include mounting holes for a rotisserie. Do not use a rotisserie not specifically manuf actured f or this grill. • Read and f ollow all instructions provided with the rotisserie. Sa v e instructions for future ref erence. • Do not use the side burner when using a rotisseri[...]

  • Страница 16

    15 GRILL COOKING TIPS CLEANLINESS • Alwa ys wash hands thoroughly with soap and hot w ater prior to handling food and after handling ra w meat, uncooked poultry or seafood. • When using a platter to carr y raw meat, uncook ed poultr y or seafood to the g rill, make sure to wash the platter thoroughly with soap and hot water bef ore placing cook[...]

  • Страница 17

    16 BURNER ASSEMBL Y/MAINTENANCE • Although y our burners are constr ucted of stainless steel, they ma y corrode as a result of the extreme heat and acids from cooking f oods. Regularly inspect the burners f or crac ks, abnormal holes, and other signs of corrosion damage. If f ound, replace the bur ner . • DO NO T obstruct the flow of comb ustio[...]

  • Страница 18

    17 TRANSPOR TING AND ST ORA GE: • Never mo ve a grill when it is hot or when objects are on the cooking surfaces. • Make sure that cylinder v alve is shut off. After moving the grill c heck that all gas connections are free of leaks. Refer to instructions for Leak T esting. • DO NO T store a spare LP gas cylinder (filled or empty) under or ne[...]

  • Страница 19

    18 TR OUBLE SHOO TING Prob lem: P ossible Causes: 1. Chec k LP cylinder fuel le v el. 2. Bad electrode spark. Check to see if the g rill will match light. Electrode or collector ma y need adjustment. 3. Burner may not be properly seated. 4. Burner may be obstructed. 5. The cylinder v alv e ma y be closed. 6. Regulator is not properly seated on cyli[...]

  • Страница 20

    19 Y our grill's ser ial number and model number , and the contact information for Brinkmann Customer Service, are listed on a silv er label f ound beneath the control panel, on the back of the grill or on the side of the grill body , under the side shelf . These questions and ans wers are f or y our general knowledge , and ma y not be applica[...]

  • Страница 21

    20 Cleaning Stainless Steel Cooking Grills: W ash grills with a mild detergent and rinse with hot water bef ore initial use and as needed. DO NOT use a commercial o ven cleaner . F or stub bor n f ood residue, use a degreaser and fiber or brass cleaning brush. Cleaning P or celain-Finished Cast-Iron Cooking Grills: W ash gr ills with a mild deterge[...]

  • Страница 22

    ASSEMBL Y INSTRUCTIONS READ ALL SAFETY W ARNINGS & ASSEMBL Y INSTRUCTIONS CAREFULL Y BEFORE ASSEMBLING OR OPERA TING Y OUR GRILL. WE RECOMMEND TWO PEOPLE WORK T OGETHER WHEN ASSEMBLING THIS UNIT . The f ollowing pro vided tools are required to assemb le this ProSeries ™ 7741 Gas Gr ill: • Screwdriver • Hex Nut Wrench 1 Upper Grill Body As[...]

  • Страница 23

    22 1 2 6 3 5 7 9 8 4 FOR CO VERS, A CCESSORIES AND O THER PRODUCTS , PLEASE VISIT US ONLINE A T: www .brinkmann.net FOR GRILL W ARRANTY REPLA CEMENT P AR TS , PLEASE VISIT US A T: www .grillpar tsonline.com (Proof of purchase will be required.) Inspect contents of the bo x to ensure all par ts are included and undamaged.[...]

  • Страница 24

    23 P AR TS BAG CONTENTS 1 Screwdriv er 1 He x Nut Wrench 1 AA/1.5V Alkaline Battery 23 M6 X 12mm Bolts 23 M6 W ashers 5 M4 Loc k W ashers Make sure y ou hav e all items listed under P ARTS LIST and P ARTS B A G CONTENTS before you begin the installation process . P ARTS B A G CONT AINS: M6 X 12mm Bolts AA /1.5V Alkaline Batter y Screwdriv er He x N[...]

  • Страница 25

    Choose a good, cleared assembly area and get a friend to help you put your g rill together . Lay cardboard down to protect g rill finish and assembly area. CA UTION: Some par ts may contain shar p edges. W ear protectiv e glov es if necessar y . Note: With the help of a fr iend, carefully la y down g rill on its back. Be careful not to damage the f[...]

  • Страница 26

    Step 3 Remov e rotisser ie bur ner cov er from rotisserie bur ner assembly . The bolts and washers remo v ed will be used again in Step 6. Step 4 Inser t the ther mocouple brack et through the hole in the back panel. Secure brac ket to bac k panel using three M4 X 8mm bolts, M4 loc k washers and M4 n uts. Step 5 Attach gas supply line to pre-instal[...]

  • Страница 27

    26 Step 9 Remov e igniter cap and inser t batter y with positive end of battery tow ard igniter cap . Replace igniter cap and make sure the igniter is working properly . Step 10 Place the heat distribution plates on low er le vel of g rill body assembly directly abo v e burners. Step 11 Place cooking grills on suppor t ribs directly abov e heat dis[...]

  • Страница 28

    27 ProSeries ™ 7741 (Assembled)[...]

  • Страница 29

    28 ES NUESTRO DESEO Q UE ARME Y UTILICE SU P ARRILLA EN LA FORMA MÁS SEGURA POSIBLE. EL PROPÓSIT O DE ESTE SÍMBOLO DE ALERT A DE SEGURID AD ES QUE USTED PRESTE A TENCIÓN A LOS POSIBLES PELIGROS CU ANDO ARME Y UTILICE SU P ARRILLA. ¡CU ÁNDO VEA ESTE SÍMBOLO DE ALERT A DE SEGURID AD PRESTE ESPECIAL A TENCIÓN A LA INFORMACIÓN A CONTINU A CIÓ[...]

  • Страница 30

    Adv er tencias generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Instalación, especificaciones y uso seguro del cilindro de propano líquido . . . . . . . . . . . . . . . 31–33 Cone xión del cilindro de propano líquido y de la manguera / regulador a la parrilla . . [...]

  • Страница 31

    30 ADVER TENCIA • Nunca use gas natural en una unidad diseñada para gas de propano líquido. • Nunca use briquetas de carbón en una parrilla de gas. Los pedacitos de madera para dar sabor se deben colocar en una cajita de fumar de metal para contener la ceniza y para prevenir fuegos. • Realice una prueba de detección de fugas en todas las [...]

  • Страница 32

    31 ADVER TENCIA INFORMA CIÓN DE INST ALA CIÓN: Este ar tefacto debe instalarse de acuerdo con: T odos los códigos locales rele vantes o , si no existen códigos locales , ya sea: • Código de Gas Combustib le de EE.UU . ANSI Z223.1 NFP A 54 • Código de instalación de gas natural y propano: CAN/CGA B149.1 • Código de instalación de gas [...]

  • Страница 33

    32 Además, el cilindro debe estar equipado con: • Una válvula de cierre que termine en una salida de válvula par a cilindro de gas de Tipo 1. • Una válvula de Tipo 1 que prev enga el flujo de gas hasta que e xista un sello positiv o . • Un mecanismo para e xtraer el v apor . • Un collar para proteger la v álvula de cierre del cilindro [...]

  • Страница 34

    33 LLENADO DEL CILINDR O DE GAS DE PROP ANO LÍQUIDO: • Sólo los distribuidores de gas de propano líquido capacitados deben llenar o reparar su cilindr o. • Los tanques nuev os deben ser purgados antes de llenarlos; dígale al distrib uidor de gas si está usando un tanque nuev o. • NO permita que el cilindro sea llenado más del 80% de su [...]

  • Страница 35

    34 • Nunca use la parrilla sin haber verificado que no hay fugas en las conexiones y mangueras de gas. Consulte los procedimientos apr opiados en la sección de "Pruebas de detección de fugas" en este manual. Se debe utilizar el conjunto del regulador de presión y manguera suministrado con la parrilla de gas. • NO intente conectarla[...]

  • Страница 36

    35 PR UEB AS DE DETECCIÓN DE FUGAS: P ara impedir los peligros de incendio o e xplosión: • NO fume ni permita que hay a fuentes de encendido en el área mientras realiza la prueba de detección de fugas. • Realice la prueba AL AIRE LIBRE únicamente, en un área bien ventilada. • Nunca realice una prueba para detectar fugas con un cerillo o[...]

  • Страница 37

    6. Inspeccione cada uno de los elementos indicados (A-K) para ver si ha y b urbujas , lo cual indica una fuga. 7. Cierre el suministro de gas en la válvula del cilindro . 8. Gire las per illas de control para descargar la presión de gas en la manguera. 9. Gire las per illas de control a la posición "OFF" (de apagado). 10. Apr iete toda[...]

  • Страница 38

    37 INSTR UCCIONES DE ENCENDIDO: Siga las instrucciones al pie de la letra. 1. ABRA LA T AP A DE LA P ARRILLA antes de tratar de encender una hornilla para que no se acumulen v apores dentro de la parrilla. Puede producir se una explosión si la tapa de la parrilla no está abierta. 2 . V erifique que todas las perillas de control de las hornillas y[...]

  • Страница 39

    ENCENDIDO DE LA HORNILLA DEL ASADOR ESTILO R O TISSERIE: 1. Abra la cubier ta de la parrilla antes de encender la hor nilla del asador estilo rotisserie. 2. V er ifique que la perilla de control esté en la posición "OFF" (de apagado). 3. Empuje y gire la per illa de control a la posición "HIGH" (llama fuer te) y continúe emp[...]

  • Страница 40

    39 ENCENDIDO DE LA HORNILLA LA TERAL CON UN CERILLO: 1. Abra la tapa de la hornilla lateral antes de encenderla. 2. Gire la perilla de control de la hor nilla a la posición "OFF" (apagado). 3. Prenda y coloque un cerillo apro ximadamente a 1/2" pulgada (1 a 2 cm) de la hor nilla. 4. Gire la perilla de control de la hor nilla lateral[...]

  • Страница 41

    40 OPERA CIÓN DE LA P ARRILLA: Nunca use briquetas de carbón en una parrilla de gas. Los pedacitos de madera para dar sabor se deben colocar en una cajita de fumar de metal para contener la ceniza y para prevenir fuegos. Lea y siga todas las advertencias e instrucciones indicadas en las secciones anteriores de este manual. PREP ARA CIÓN DE LA P [...]

  • Страница 42

    41 COCCIÓN ESTILO R O TISSERIE: • La parrilla viene preparada de la f ábrica con agujeros de montaje para instalar un asador estilo rotisserie (vendido apar te). No use un asador estilo rotisserie que no hay a sido f abricado especialmente para esta parrilla. • Lea y siga todas las instrucciones incluidas con el asador estilo rotisser ie. Gua[...]

  • Страница 43

    42 RECOMENDACIONES P ARA COCINAR EN LA P ARRILLA LIMPIEZA • Siempre láv ese bien las manos con agua caliente y jabón antes de manipular alimentos y después de tocar car ne, pollo o mariscos crudos. • Cuando utilice una fuente para llev ar car ne, pollo o mariscos cr udos a la parr illa, asegúrese de lav ar bien la fuente con agua caliente y[...]

  • Страница 44

    43 INST ALA CIÓN/MANTENIMIENT O DE LAS HORNILLAS • Si bien las hor nillas están f abricadas de acero Inoxidab le, pueden o xidarse debido al calor e xtremo y a los ácidos de los alimentos. Inspeccione regularmente las hor nillas para v er si tienen agujeros anor males y otras señales de daños por corrosión. Si detecta daños , reemplace la [...]

  • Страница 45

    44 TRANSPOR TE Y ALMA CENAJE: • Nunca mue va una parrilla cuando está caliente o con objetos sobre las superficies de cocción. • Asegúrese de que la válvula del cilindr o esté cerrada. Después de mover la parrilla, verifique que no hay a fugas en ninguna de las conexiones de gas. Consulte las instrucciones para las Pruebas de detección d[...]

  • Страница 46

    45 ANTES DE GU ARD AR LA P ARRILLA: • V er ifique que la válvula del cilindro está bien cerr ada. • Limpie todas las superficies. • Aplique una capa ligera de aceite para cocinar a las hornillas para e vitar la o xidación e xcesiv a. • Si v a a guardar la parrilla en un área inter ior , desconecte el tanque de propano líquido y déjelo[...]

  • Страница 47

    46 El número de modelo y número de serie de la parrilla y la información para contactarse con el Ser vicio de atención al cliente de Brinkmann se incluyen en una etiqueta plateada abajo del panal de control o en el costado de la caja de la misma, debajo del estante lateral y tambien atras del assador en el panal. Estas preguntas y respuestas so[...]

  • Страница 48

    47 Limpieza de las rejillas para cocinar de acero ino xidable: La ve las rejillas con un detergente sua v e y enjuáguelas con agua caliente antes del uso inicial y según sea necesario. NO use un limpiahor nos comercial. Par a residuos de alimentos persistentes, utilice un desgr asador y un cepillo de limpieza de fibra o latón. Limpieza de rejill[...]

  • Страница 49

    48 CONTENIDO DE LA BOLSA DE P AR TES 1 Destor nillador 1 Llav e para T uercas He xagonales 1 Pila Alcalina AA/1.5 V 23 P er nos M6 X 12mm 23 Arandelas de rueda M6 5 Arandelas de Cerradura M4 V erifique que tiene todos los ar tículos indicados en la LIST A DE P ARTES y en el CONTENIDO DE LA BOLSA DE P ARTES antes de comenzar con el proceso de insta[...]

  • Страница 50

    49 1 Asamblaje Superior de P arr illa 1 Asamblaje del Carro de P arrilla 2 Ruedas 2 Ruedas T rabables P ARTS LIST : 1 Conjunto del Cuer po de la P arrilla 1 Rejilla para Calentar 3 Rejillas para Cocinar 4 Placas de Distribución de Calor 1 Cober tura T rasero de Quemador 1 2 3 4 5 8 9 7 INSTRUCCIONES DE ARMADO LEA DETENID AMENTE T OD AS LAS AD VER [...]

  • Страница 51

    1 2 6 3 5 7 9 8 4 50 P ARA CUBIER T AS, A CCESORIOS Y OTR OS PR ODUCT OS, F A VOR DE VISIT ARNOS POR LA RED MUNDIAL EN: www .br inkmann.net P ARA P ARTES DE REEMPLAZO DE P ARRILLA BAJO GARANTIA, F A V OR DE VISIT ARNOS POR LA RED MUNDIAL EN: www .gr illpar tsonline.com (Se requerirá el comprobante de compra.) Inspeccione el contenido de la caja pa[...]

  • Страница 52

    Elije un lugar adecuado y despejado para armar la parr illa y pída ayuda de un amigo . Tienda un car tón sobre el suelo para proteger el acabado de la parrilla y el área de ar mado . PRECA UCIÓN: Algunas par tes pueden tener bordes afilados. P óngase guantes de protección si es necesario Nota: V oltee el conjunto del carro a su posición de e[...]

  • Страница 53

    P aso 3 Remue v a la cober tura del quemador rotisserie del ensamblaje del rotisserie. Los per nos y las arandelas quitados serán utilizados otra v ez en el Paso 6. P aso 4 Inser te el sopor te del ter mopar a trav és del agujero en el panel trasero . Asegure el sopor te al panel trasero usando tres per nos M4 X 8mm, arandelas de ceradur a M4 y l[...]

  • Страница 54

    Rejillas para Cocinar Placas de Distribu ción de Calor Rejilla para Calentar 53 P aso 9 Remue v a el casquillo de la batería e inser te el lado positivo de la batería hacia al encendedor . Reinstale el casquillo del encendedor y luego cerciórese de que el encendedor está trabajando . P aso 10 Coloque las placas de distribución de calor en el [...]

  • Страница 55

    54 ProSeries ™ 7741 (Ar mada)[...]

  • Страница 56

    140-7741-0 10/07 Owner’ s Manual f or Model Manual del Propietario para el Modelo 810-7741-0 The Brinkmann Cor poration warrants to the original purchaser that the Brinkmann ProSeries ™ 7741 is free from def ects due to workmanship or materials for: Stainless Steel par ts - Lifetime Electronic ignition and burners - 1 Y ear Remaining par ts - 1[...]