Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Radio
Brionvega Cubo TS522
35 страниц -
Radio
Brionvega Radio Cubo TS522D
222 страниц -
Radio
Brionvega Cubo TS525
96 страниц -
Radio
Brionvega Cubo TS522D+
40 страниц -
Radio
Brionvega Radio Cubo Bianco Neve
35 страниц -
Radio
Brionvega TS522 RC
28 страниц -
Radio
Brionvega Radio Cubo
35 страниц -
Radio
Brionvega Radio Cubo TS522AS
35 страниц
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Brionvega TS522 RC. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Brionvega TS522 RC или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Brionvega TS522 RC можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Brionvega TS522 RC, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Brionvega TS522 RC должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Brionvega TS522 RC
- название производителя и год производства оборудования Brionvega TS522 RC
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Brionvega TS522 RC
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Brionvega TS522 RC это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Brionvega TS522 RC и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Brionvega, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Brionvega TS522 RC, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Brionvega TS522 RC, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Brionvega TS522 RC. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
MEMO/PROG TONE AST UP SLEEP MODE SET DOWN AM/FM RADIO CLOCK FM AM AM/FM 525 87 714 90.3 91 3 93.9 97.4 1113 101.1 1312 104.6 1512 10 8 1701 MHz KHz 1 6 7 12 13 18 19 24 1 6 8 9 20 18 19 4 3 2 10 17 mm.130 16 mm. 260 mm. 220 15 14 12 mm. 110 11 5 7 13[...]
-
Страница 2
IT ALIANO ENGLISH[...]
-
Страница 3
IT ALIANO Marco Zanuso Richard Sapper Radio/sveglia por tatile ts 522 rc Nata dalla creatività di due tra i più importanti designer del mondo, Marco Zanuso e Richard Sapper è diventata nel tempo un riferimento, un simbolo destinato a ri vol uzi onar e gl i amb ien ti do mes tic i e di la vor o. Questa famosa radio portatile è stata costantement[...]
-
Страница 4
IT ALIANO Prima di mettere in funzione la vostra radio, leggete attentamente le raccomandazioni riportate nel paragrafo SICUREZZA. ENGLISH Read the precautions in the SAFETY section before using the radio.[...]
-
Страница 5
IT ALIANO A TTENZIONE! LEGENDA DEI T ASTI, DELLE MANOPOLE E DELLE PRESE [1] Manopola di accensione e regolazione del volume dell ’altoparlante. [2] T asto che accentua la riproduzione dei toni acuti. [3] T asto per l ’attivazione della sintonia automatica A ST . [4] T asto per la selezione della banda (AM/FM). T asto di spegnimento dell'al[...]
-
Страница 6
Norme di sicurezza: Non collegate la radio alla rete elettrica se la spina e/o il cavo [19] sono danneggiati, ma rivolgetevi al Centro di Assistenza Tecnica autorizzato della vostra zona. Non lasciate la radio collegata alla rete elettrica quando vi assentate per periodi lunghi. La radio dovrà essere posizionata in prossimità della presa di corre[...]
-
Страница 7
IT ALIANO ECOL OGIA - Consigli per il rispetto dell’ambiente IMBALLI: i m ateri ali utili zzati per l ’imba llo rispo ndon o all e nor me ecologiche vigenti. Se non avete problemi di spazio, vi consigliamo di conser vare l ’imballo del prodotto almeno per il periodo passato dalla Garanzia . Se invece volete disfarvene, è bene farlo senza dan[...]
-
Страница 8
OPERAZIONI PRELIMINARI Est raete l ’ anten na stil o [ 15], pr esent e sul retr o d ella radio , per garantir vi una ricezione ottimale del segnale trasmesso . Aprite dunque la radio premendo il pulsante [19] e accendete l ’apparecchio girando in senso orario la manopola [1]. All ’accensione , le due scale, Programmi [10] e Frequenze [8], ese[...]
-
Страница 9
locale . La sincronizzazione avviene almeno una volta al giorno , in particolare in Europa avviene alle ore 00.00. Nel caso in cui la sincronizzazione non fosse possibile per assenza di segnale, una nuova sincronizzazione avrà luogo il giorno successivo alla stessa ora . NB: La sincronizzazione dell'ora dipende dalla qualità del segnale rice[...]
-
Страница 10
sintonia si attiva e si ferma alla prima stazione che trova. - Se la stazione è già memorizzata si accende uno dei leds rossi della scala programmi [9]. - Se la stazione non è stata memorizzata in precedenza, il led lampeggia. - P er memorizzare la stazione, scegliete il numero del programma sulla scala [9] con la manopola [10] e poi premete il [...]
-
Страница 11
pre sent e un ade sivo ele ttro stat ico. Se si des ider a è possibile rimuovere l'adesivo prima dell'utilizzo. Il pulsante a sfioramento non funziona in caso di assenza di cor rente. FUNZIONI DEL DISPL AY LCD Premere il tasto [5] per accedere alle funzioni del display LCD: mediante la pressione del tasto [10] è possibile accedere alle [...]
-
Страница 12
La zona fa riferimento all'area geografica (come i fusi orari). Si può settare da -12 a +12 a seconda della zona geografica. IMPOST AZIONE DELLA DA T A: MONTH D D A A T T E E Month/Date/Da y D isplay YEAR Yea r D isplay - Premete il tasto [10] fino a visualizzare la data sul display lcd. - Premere il tasto [10] per almeno 3 secondi fino al la[...]
-
Страница 13
IMPOST AZIONE DELL'ORARIO D'ALL ARME: Alar m D isplay - Premete il tasto [10] fino a visualizzare l'ora d'allarme sul display lcd. - Premere il tasto [10] per almeno 3 secondi fino al lampeggio dell'immagine; - Premere il tasto [10] per passare da un valore all'altro; [ORE] - [MINUTI] - Premere i tasti [3] e [4] per im[...]
-
Страница 14
MANCANZA DI ALIMENTAZIONE Le funzioni base dell'allar me sono garantite. La sveglia suonerà comunque utilizzando la modalità BUZZER. Il segale di allarme può essere arrestato solo premendo il pulsante [5]. IMPOST AZIONE L UMINOSITÁ DISPL A Y A TTIVAZIONE FUNZIONE RCC - Prem ete il tas to [10 ] fino a vis uali zzar e la fine stra d'imp[...]
-
Страница 15
CARA TTERISTICHE TECNICHE FREQUENZE RICEVIBILI V ersione standard: • Gamma AM : • Gamma FM: 525 - 1701 kHz 87,5 - 108 MHz RICEZIONE DELL ’AUDIO • In mono: attraverso l ’altoparlante • In stereo: attraverso una cuffia collegata alla presa [18] (con volume regolabile separatamente) POTENZA AUDIO • Altoparlante: 3 W musicali - 1,8 W rms [...]
-
Страница 16
ASPETTO ESTETICO • Scala Programmi [9] : composta da 29 leds di cui 5 in colore verde per visualizzare la modalità AM e 24 in colore rosso per visualizzare la modalità FM. • Scala Frequenze [8] : composta da 59 leds in colore rosso. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Questo apparecchio è costruito in conformità alle prescrizioni del D .M. 548 del[...]
-
Страница 17
IMPORT ANT! DESCRIPTION OF BUTTONS, KNOBS AND SOCKETS [1] On/OFF and volume adjustment knob. [2] Treble enhancement button . [3] AST automatic tuning button. [4] Radio band selection button (AM/FM). [5] Radio/Alarm button. [6] Station tuning knob . Semi-automatic station search button. Headphones volume adjustment button and knob . [7] Display . [8[...]
-
Страница 18
Safety precautions: Read these instr uctions. Keep these instr uctions. Heed all warnings. Follow all instructions. Do not use this apparatus near water. Do not connect the radio to the mains supply if the power plug and/or cable [18] are damaged. Contact your local authorised T echnical Assistance Centre. Always make sure that the plugs at either [...]
-
Страница 19
ECOL OG Y Recommendations for respecting the environment P ACKAGING: The packaging materials used with this appliance comply with relevant environmental standards. If you have enough room, keep the radio’s box and pack aging at least for the period of the warranty . If you must dispose of the packaging , do not throw it into the environment but d[...]
-
Страница 20
PRELIMINARY OPERA TIONS Extend the telescopic aerial [15] at the rear of the radio to ensure optimum signal reception. Press the button [19] to open the radio and turn the knob [1] clockwise to switch the radio on. When you switch the radio on, the preset programme dial [10] and the radio frequency dial [8] illuminate all their LEDs in a rapid test[...]
-
Страница 21
ENGLISH 1. RADIO FUNCTIONS TUNING IN RADIO ST A TIONS Press the button [4] to select the frequency band you want . A LED on the preset programme dial [10] lights to show what band is currently selected: - a RED LED for FM (24 programmes) - a GREEN LED for AM (6 programmes) Turn the knob [6] to locate the station you want . Turn the knob [10] to sel[...]
-
Страница 22
ADJUSTING SOUND Adjusting volume Turn the knob [1] clockwise to increase volume , anticlockwise to decrease volume. Adjusting headphones volume P re ss th e k no b [6 ] a nd si mu lt an eo us l y t ur n i t c lo ck wi se to increase volume, anticlockwise to decrease volume. N.B. - Sound from the loudspeaker is not affected when a headphones jack is[...]
-
Страница 23
ENGLISH LCD FUNCTIONS Push button [5] to visualize the lcd functions menu: by pressing button [10] is possible to visualize the radio/alarm functions . SETTING CL OCK: TIME Display - Push button [10] to visualize clock on lcd display: - Push button [3] to set time mode (12h/24h); - Push button [10] for 3 seconds unti the screen blinking; - Push but[...]
-
Страница 24
NB: af ter 15 seconds the last setting lcd display blinking OFF and the setting is completed. Lcd display visualize automatically clock image. TEMPERA TURE SETTING - Push button [10] to visualize the temperature on display; - Push buttons [3] and [4] to set temperature mode (Celsius or Farenheith) SETTING AL ARM: Alar m D isplay - Push button [10] [...]
-
Страница 25
minutes ON - 8 minutes OFF on circle). After 30 minutes the alarm signal automatically set OFF . T o set definitively OFF alarm signal press button [5] to set it OFF . RADIO SOUND A S ALL ARM(**) Radio/clock reproduces last frequency listened before last P ower OFF . NB: alarm signal will rings all successives days at setting alarm clock if it will[...]
-
Страница 26
TECHNICAL SPECIFICA TIONS SIGNAL FREQUENCY RANGE Standard version: • AM: 525 - 1701 kHz • FM: 87.5 - 108 MHz AUDIO • Mono: built-in loudspeaker • Stereo: through headphones connected to socket [17] (separately adjustable volume) AUDIO POWER • Loudspeaker: 3 W music power 1.8 W rms • Headphones: 2 x 0.3 W at 8 Ohm 2 x 0.3 W at 18 Ohm 2 x[...]
-
Страница 27
USER INTERFACE • Preset programme dial [9] : comprises 29 LEDs, including 5 green LEDs for AM stations and 24 red LEDs for FM stations. • Radio frequency dial [8] : comprises 59 LEDs, all red in colour .[...]
-
Страница 28
ENVIRONMENTAL INFORMA TION: The product you have purchased contains extracted natural resources that have been used in the manufacturing process. This product may contain substances known to be hazardous to the environment or to human health. To prevent releases of harmful substances into the environment and to maximize the use of natural resources[...]