Brixton DF-6501 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Brixton DF-6501. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Brixton DF-6501 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Brixton DF-6501 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Brixton DF-6501, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Brixton DF-6501 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Brixton DF-6501
- название производителя и год производства оборудования Brixton DF-6501
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Brixton DF-6501
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Brixton DF-6501 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Brixton DF-6501 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Brixton, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Brixton DF-6501, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Brixton DF-6501, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Brixton DF-6501. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    T ristar Eur ope BV – Emma Goldmanweg 10 – 5032MN TILBURG – Netherlands - +31-13594030 0 DF-6501 NL - Page 1 UK – Page 9 FR - Page 17 DU - Page 25 PT - Page 33 ES - Page 41[...]

  • Страница 2

    1 BIO ETHAN OL SFEER HAARD W aar schu wi ng: • Neem bij gebrui k van deze bio ethanol sfeerhaard, de na tionale en pla atselijke regelgeving in ach t, die moet w orden gehanteerd v oor ingebrui kname v an dit toestel. • Zorg er voor dat ramen open staan bi j gebruik van dez e sfeerhaard. • Niet aansteken als he t apparaat no g warm is. • Di[...]

  • Страница 3

    2 DF-6501 Mont age Let op: plaats nooi t een gevulde brander in de branderhoud er . Dit o m te voorkomen dat er pe r ongeluk gemorst word t. 1. Plaats de branderhouder en de brander in het frame v an de haard . 2. Bevestig de bodemplaat aan de houder me t 4 schroeven. 3. Plaats he t glas voorzi chtig in de daarvoor bestemde sleuv en. 4. Plaats he t[...]

  • Страница 4

    3 Ont steken van de haar d A sse n b le th e g l a ss b a ck to th e sl it 1. Na de brander gevuld te hebben met voldo ende bio-ethanol on tsteekt u de haard . 2. Plaats he t glas terug in de houder . 3. Ontsteek het vuur niet van bovenaf maar vanaf de zijkant, er k unnen steekvlammen ont staan . Zorg dat u een veil ige afstand houd t van het toes [...]

  • Страница 5

    4 Doven sfeerhaard Het vuur nooit dov en met water! P l ac e the fi r e ex ti ngu i s her di r ec tl y on top of fi r e o pen i n g f or at l eas t 1 m i n ts ,i n or d er to ex ti n gu i s h fi r e W ij adviseren de bi o ethanol brander vol ledig uit te laten b randen totdat de bio ethanol volledig is opgebrand. Dit voorkomt de geur van alcohol in[...]

  • Страница 6

    5 In geval van prob lemen Cool off fo r 10~15 m i nute s . Mu s t c hec k a nd di s pos e an y ov er f ol w et han ol r es i due l e ft i n the s afety c ompa r tm e nt. 1. Doof de haard z oals beschreven in “Doven s feerhaard” 2. Laat de haard met gesloten bra nder minimaal 1 5 minuten a fkoelen, nad at het vuur is g edoofd o f dat de bio et h[...]

  • Страница 7

    6 Gevaar voor v erwonding • Nooit het vuur laten branden terw ijl u weg bent. Altijd het vuur doven wanneer u de woning verlaat o f gaat slapen. • Dit apparaat is niet bed oeld om gebruikt te worden door personen (w aaronder kinderen) met verminderde fysieke, zintuiglijke of mental e capacite iten of een gebrek aan ervaring en kennis, tenzij zi[...]

  • Страница 8

    7 • Probeer het vuur niet aa n te wakkeren (met bv een föhn). • Bewaar de bio ethanol al tijd in een afgesloten en geëtiketteerde fles. • Bio ethanol is zeer licht ontvlambaar , bewaar het daarom op een koele pl aats en stel het niet bloot aan direct zonlicht en houd het weg van warmtebronne n en/of open vuur . Bewaar geen grote hoeveelhede[...]

  • Страница 9

    8 • Indien u het product w ilt opslaan, zor g er voor dat het product en de accessoires volledig zijn afgekoeld en de bio ethanol v olledig is opgebrui kt. • Het toestel moet bew aard worden op een schone en droge plaat s. • Bio ethanol is zeer licht ontvlambaar , bewaar het daarom op een koele pl aats en stel het niet bloot aan direct zonlic[...]

  • Страница 10

    9 BIO ETHAN OL FIREPLA CE W ar ning: • W he n use Bio-ethanol f ireplace, please f ollow the national as well as local regulations whi ch have to be used for the inst allment of such dev ice. • Please be sure to open windows w hen use Bio-ethanol fireplace. • Do not ignite the dev ice if it is still w arm. • The design and const ruction of [...]

  • Страница 11

    10 DF-6501 A ssembl y A ttention: Nev er place the fir e comp artment in the F ireplace when filled to prevent bio-ethano l from being inadvertently spilled on p art s of the product or in it s vicinity . 1. Put the safety comp artment and the burner into fireplace body . 2. Assemble the bottom pla te into the fireplace with 4 screw s 3. Put the gl[...]

  • Страница 12

    1 1 Igniting Bio-ethanol fireplace A sse n b le th e g l a ss b a ck to th e sl it 1. After filled w ith a suffici ent amount o f bio-ethanol, ignite the bur ner . 2. Mirror deflagration or darting flames may result. Do not light the fire from above; it should be lighted from the side. Ensure to keep a safe distan ce from the de vice. 3. The firepl[...]

  • Страница 13

    12 Extinguishing fireplace Forbidden extinguish the fire with water! P l ac e the fi r e ex ti ngu i s her di r ec tl y on top of fi r e o pen i n g f or at l eas t 1 m i n ts ,i n or d er to ex ti n gu i s h fi r e It's best to bur n the fire compartment until t he bio-ethanol has been completely used up, so that when rei gniting the bio-etha[...]

  • Страница 14

    13 A ccidental imp act occu rs Cool off fo r 10~15 m i nute s . Mu s t c hec k a nd di s pos e an y ov er f ol w et han ol r es i due l e ft i n the s afety c ompa r tm e nt. 1. Follow through “Ex tinguish fireplace”. 2. It is allowed fireplace to cool of f the fireplace for at least 15 minutes with the burner closed, af ter t he f ire has gone[...]

  • Страница 15

    14 Risk of injury & hygienic notices • W he n the fireplace is bur ning, please keep it at tended • This unit is not sui table f or usin g by persons (including chil dren) with impa ired physical , sensory or mental abili ties or those lacki ng ex perience and/or knowledge unless they are supervised by a person responsible for t heir safety[...]

  • Страница 16

    15 • W hile filling the fireplace, smoke, eat or drin k is not allowed. • Forbidden to fan the fire (e. g. using a hair d ryer). • Always store the bio-e thanol in a sealed and designated cont ainer . • As the bio-e thanol is high f lammabi lity , the place of stora ge must be c ool, not exposed to direct sunlight, and away f rom intense he[...]

  • Страница 17

    16 • If you want to store the product, make sure that the product and its accessories have cooled of f and bio-ethanol is used up completel y . • The product should be s tored in a clean, dry place. • Because t he bio-ethanol is high f lammability , the place of storage must be cool, not exposed t o direct sunlight, and awa y fr om intense he[...]

  • Страница 18

    17 Cheminée Bio Eth anol A vertissement: • V euillez respecter les règlement ations nationales et l ocales pour l’insta llation de ce genre d’ ap pareil. • V eillez à ouv rir les fenêtres lors de l’utilisat ion de la che minée bio éthan ol. • Ne p as allumer l ’appareil s’il est encore ch aud. • La concepti on et la fabr ica[...]

  • Страница 19

    18 DF-6501 Mont age A ttention Ne jamais mettre le réservo ir du foyer plein dans la che minée. A fin d’éviter que du bio éthanol soit v ersé accidentellement sur l es élément s de l’app areil ou aux a lentours. 1. Mettre le réservoir de sécurité ① et le brûleur dans le corps de la cheminée ② . 2. Montez la plaque infér ieure d[...]

  • Страница 20

    19 A llumer une Cheminée Bio Ethanol A sse n b le th e g l a ss b a ck to th e sl it 1. Après avoir versé la qua ntité requise de bio éthan ol, allumez le brûleur . 2. Montez la v itre derrière la fente. 3. Une défla gration du v erre ou des flammes b rûlantes peuv ent en résulter . Ne pa s allumer le feu par le des sus, il doit être all[...]

  • Страница 21

    20 Eteindre la cheminée Il est interdit d’é teindre le feu avec de l’eau! P l ac e the fi r e ex ti ngu i s her di r ec tl y on top of fi r e o pen i n g f or at l eas t 1 m i n ts ,i n or d er to ex ti n gu i s h fi r e Il vaut mieux f aire brûler le réservoir de cheminée jusqu'à ce que le bio éth anol soit complètement utilisé, [...]

  • Страница 22

    21 En cas d’accident s Cool off fo r 10~15 m i nute s . Mu s t c hec k a nd di s pos e an y ov er f ol w et han ol r es i due l e ft i n the s afety c ompa r tm e nt. 1. Suivez ‘E teindre la cheminée’. 2. Il faut laisser la cheminée refroidir pendant au moins 15 m inutes avec le brûleur fermé , après que le feu soit éteint ou que l’al[...]

  • Страница 23

    22 Risque de blessures & consignes de santé • V euillez surveiller la che minée lorsqu’elle est allumée. • Cet appareil ne conv ient pas aux personnes (y compris les enfants) ayant des dif ficultés physiques, sensorielles ou intellectuel les, ou manquant d’expérience et/ou de connaissance , à moins d’être surveil lés par une p[...]

  • Страница 24

    23 l’endroit tâché à nouv eau avec de l’eau po ur éviter tout alluma ge accidentel . Si de l’éthanol a été versé sur ou près de la cheminée, veuill ez aussi vérifier qu’il n’y en a pas au bas de l’apparei l. Si tel est le cas, essuyez-le et relavez l’endroit taché avec de l’eau. • Il est interdit de fume r , manger ou [...]

  • Страница 25

    24 • Utilisez de l‘eau tiède et un peu de détergeant po ur nettoyer régulièremen t le réservoir du feu. • V eillez à ce que tous les é léments soient bien secs après le nettoya ge. Rangement Les risques d’incend ie sont causés p ar les élément s chauds de l’app areil ! Rangez l’app areil toujours après qu’il soit complè [...]

  • Страница 26

    25 Bio-Ethanol Feuerstel le W ar nung: • Bei Inbetriebnahme der Bio-Ethanol • Feuerstelle bitte die na tionalen und örtlich en Bestimmungen einhal ten, die für die Install ation einer solchen V orrichtung vor geschrieben sind. • Bitte die Bio-Ethanol Feu erstelle nur bei geö ffnete m Fenster in Betrieb neh men. • Die Einheit nicht anzü [...]

  • Страница 27

    26 DF-6501 Mont age A chtung: Niemals die gefüllte Brennkammer in die Feuerstelle legen, um zu verhindern, dass Bio-Ethanol versehent lich auf oder in di e Nähe von Produktteilen v erschüttet wird. 1. Die Sicherheitswan ne und den Brenner in das Gehäuse der Feuerstelle legen. 2. Die Bodenplatte mit 4 Schrauben a m Kaminofen befestigen 3. Das Gl[...]

  • Страница 28

    27 Die Bio-Ethanol Feuers telle anzünden A sse n b le th e g l a ss b a ck to th e sl it Die Bio-Ethanol Feuers telle anzünden 1. Nach dem Auffüll en mit der ausreichenden Menge an Bio-Ethanol den Brenner anzünden. 2. Das Glas wi eder in den Schlitz einsetzen 3. Das Feuer nicht von oben entzünden, es könnten V erpuffun gen oder S t ichflammen[...]

  • Страница 29

    28 Feuer löschen Es ist verboten, das Fe uer mit W asser zu löschen! P l ac e the fi r e ex ti ngu i s her di r ec tl y on top of fi r e o pen i n g f or at l eas t 1 m i n ts ,i n or d er to ex ti n gu i s h fi r e Am besten die Brenn kammer ausbrennen la ssen, bis das Bio-Etha nol vollständig verbrannt ist, damit das Bio-Ethanol w ieder sicher[...]

  • Страница 30

    29 Unbeabichtigter S toß Cool off fo r 10~15 m i nute s . Mu s t c hec k a nd di s pos e an y ov er f ol w et han ol r es i due l e ft i n the s afety c ompa r tm e nt. 1. Den Schritt “Feuer löschen” befolgen. 2. Die Feuerstelle soll für mindestens 15 Minuten mit geschlossenem Brenner ⑥ abkühlen, wenn das Feuer aus oder das Bio-Ethanol ve[...]

  • Страница 31

    30 V erletzungsgefahr & gesu ndheitliche Hin weise • Bitte die brennende Feu erstelle immer beaufsicht igen. • Diese V orrichtung darf nicht von Personen (einschließl ich Kindern) mit eingeschränkten körperl ichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeite n oder Mangel an Erfahrung und/oder W issen bedient w erden, es sei denn, sie werden[...]

  • Страница 32

    31 ebenfalls k ontrollieren, ob sich Ethanol auf der Unterseite der Einheit b efindet. Wenn ja, aufwischen und die bet roffene S t elle mit W asse r abwaschen. • Beim Auffüllen de r Feuerstelle ist Rauchen , Essen oder T rinken verboten. • Es ist verboten, das Feu er anzufachen (z.B mit ei nem Haartrockner). • Bio-Ethanol immer in einem vers[...]

  • Страница 33

    32 • Nach der Reinigun g sicherstellen, dass alle T ei le ausreichend trocken sind. A ufbew ahrung Durch heiße Geräte teile kann Brandge fahr ent stehen! Das Produkt immer ers t nach dem vollständ igen A bkühlen aufbewahren. • V or der Aufbewahrung sicherstelle n, dass Produkt und Zubehör abgekühlt sind und das Bio-Ethanol vol lständig v[...]

  • Страница 34

    33 Lareira a bioetano l A viso: • Ao utili zar a lareira a bioetanol, siga as re gulamentações nacionai s e locais obrigatórias pa ra a instal ação de um disposi tivo desta natureza. • Ao utilizar a lareira a bio etanol, certifique-se de que as janel as estão abert as. • Não acenda o disposi tivo se este ainda estiv er quente. • O de[...]

  • Страница 35

    34 DF-6501 Mont agem A tenção: Nunca coloque o comp artimento de combustão cheio na lareira a fim de evit ar derramamentos inadvertidos de bioet anol sobre partes do produto ou na área circundante do mesmo. 1. Coloque o compa rtimento de seguran ça e o queimador na estrutura da lareira . 2. Monte a chapa in ferior na lareira com 4 pa rafusos 3[...]

  • Страница 36

    35 A cender a lar eira a b ioet anol A sse n b le th e g l a ss b a ck to th e sl it 1. Uma vez abastecido com uma quantidade su ficiente de bioetanol, acenda o queimador . 2. Poderá ocor rer deflagraç ão em espelho ou projecção de chamas. Não acend a o lume por cima, mas sim pela p arte lateral. Assegure-se de que se mantém a uma distância[...]

  • Страница 37

    36 Ap agar a lareira É proibido ap agar a ch ama com água! P l ac e the fi r e ex ti ngu i s her di r ec tl y on top of fi r e o pen i n g f or at l eas t 1 m i n ts ,i n or d er to ex ti n gu i s h fi r e Recomenda-se que deixe a arder a chama no compar timento de combustão até todo o bioetanol ter sido consumido. Deste modo, se rá suficiente[...]

  • Страница 38

    37 Em cao de ocorrência de imp acto acident al Cool off fo r 10~15 m i nute s . Mu s t c hec k a nd di s pos e an y ov er f ol w et han ol r es i due l e ft i n th e s afe ty c o mpa r tm en t. 1. Siga as instruções da se cção “Apa gar a lareira”. 2. Deixe arref ecer a lareira durant e pelo menos 15 minutos com o q ueimador fechado, depois[...]

  • Страница 39

    38 Risco de lesão e adv ertências sobre h igiene • Quando a lareira estiv er em combustão, mantenh a-a sob vigilânci a constante. • Esta unidade não é adequada à utiliz ação por pessoas (incluindo crianças) com incapaci dades físicas, sensoriais ou cognitivas ou a pessoas sem experiência e/ou conhecimentos, excepto sob supervisão d[...]

  • Страница 40

    39 • Se derramar o bioetanol, limpe-o imediat amente e, em se guida, lave a área afectada com á gua para evitar riscos de ignição acidental. Se tiver derramado etanol sobre a lareira ou j unto da mesma, verifique também se existe et anol na parte in ferior do dispositiv o. • Neste caso, limpe-o e lave a área afec tada com água. • Ao ab[...]

  • Страница 41

    40 compartimen to de combustão e de que não verteu sobre partes do p roduto ou na área circundante. • Utilize um pano macio, ligeiramente humedecido e, se necessário, uma pequena quantidade de detergente suave para limpar as superfícies do produto e respectivos acessórios. • Utilize reg ularmente água quente e uma pe quena q uantidade de[...]

  • Страница 42

    41 Chimenea de bioe tanol A dvertencia: • Cuando utili ce la chimenea de bioetanol , por f avor , siga las normativas locales y los reglamentos locales a la hora de ins talar el dispositiv o. • Asegúrese de abrir las v entanas cuando e sté utiliza ndo la chimenea. • No la encienda si está caliente. • Está prohibido modi ficar el diseño[...]

  • Страница 43

    42 DF-6501 Ensamblaje ¡Atención! Nunca p onga el co mp artimento p ara el fuego e n la chimenea cuando esté lleno para evit ar que se salpique accident almente bioet anol en piezas del producto o cerca. 1. Coloque el compa rtimento y el quemador en la estructura con mucho cuidado . 2. Ensamble la placa in ferior en la chimenea con 4 tornillo s 3[...]

  • Страница 44

    43 Encender la chimenea de bioet anol A sse n b le th e g l a ss b a ck to th e sl it 1. Después de haber llenado con la cantidad de combustible suficiente, encienda el quemador . 2. Vuelva a ensamblar el cristal en la hendidura 3. Pueden provocarse pequeñas llamas o combustiones espontáneas. No encienda el fuego desde arriba, debe encenderlo de[...]

  • Страница 45

    44 Ap agar la chimenea Prohobido ap agar el fuego con agua! P l ac e the fi r e ex ti ngu i s her di r ec tl y on top of fi r e o pen i n g f or at l eas t 1 m i n ts ,i n or d er to ex ti n gu i s h fi r e Es major dejar encendida la chimenea hasta q ue se haya agotado complet amente el bioetanol , de m odo que cuando la q uiera volver a encencer [...]

  • Страница 46

    45 En caso de imp acto accident al: Cool off fo r 10~15 m i nute s . Mu s t c hec k a nd di s pos e an y ov er f ol w et han ol r es i due l e ft i n th e s afe ty c o mpa r tm en t. 1. Siga las instruccione s indicadas en “Ap agar la chi menea” 2. Deje que la chimenea se enfrí e durante 10 o 15 min utos con el quemador cerrado ○ , 6 despué[...]

  • Страница 47

    46 A dvertencia sobre higiene y riesgos relacionados con la ch imenea • Cuando esté encendida la chimenea, no la deje sin atender • Esta unidad no es apta para ser u tilizada por personas (incluyendo niños) con capacidad es f ísicas, sensoriales o m ental es reducidas ni por personas que no tengan la experiencia y/o conocimientos necesarios [...]