Broan APE1 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Broan APE1. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Broan APE1 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Broan APE1 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Broan APE1, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Broan APE1 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Broan APE1
- название производителя и год производства оборудования Broan APE1
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Broan APE1
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Broan APE1 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Broan APE1 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Broan, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Broan APE1, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Broan APE1, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Broan APE1. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    APE1 SERIES P age 1 W ARNING C A UTION T O REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR IN- JUR Y T O PERSONS, OBSER VE THE FOLL O WING: 1 . Use this unit only in the manner intended by the manuf ac- turer . If yo u h ave questions, contact the manufactur er at the address or t elephone number listed in the warr anty . 2. Bef ore servicing or cleani[...]

  • Страница 2

    APE1 SERIES P age 2 CLEANING & MAINTENANCE Fo r perf ormance, appearance, and health reasons, clean filt er , fa n and gr ease-laden surf aces. Use only a clean cloth and mild deter gent solution on stainless and painted surfaces . Clean all- metal filt ers in the dishwasher . The motor is per manently lubr icated and ne ver needs oiling. If th[...]

  • Страница 3

    APE1 SERIES P age 3 PREP ARE THE HOOD 4 Blower is shipped in V ertical Discharge P osition . To change blower to Horiz ontal Discharge P osition : Remo v e Knurled Nuts from Blow er Mounting R ods . Disengage mounting rods from blo wer and ro tate blower to horizontal discharge position. Re-eng age mounting rods and tight en blower in place with kn[...]

  • Страница 4

    APE1 SERIES P age 4 CONNECT THE WIRING HE0059 9 Connect House P ower Cable to range hood wiring - BLA CK to BLACK, WHITE to WHITE, and GREEN or BARE WIRE to GREEN Ground Scr ew . HOUSE PO WER C ABLE GREEN GROUND SCREW 1 0 Re-inst all the wiring cover , bott om cov er, and filt ers that we re remov ed in Step 3. COMPLETE INST ALLA TION 1 P ull the T[...]

  • Страница 5

    APE1 SERIES P age 5 SER VICE P AR TS KEY NO . P ART NO . DESCRIPTION 1 970 1 8487 F eature Panel Weldment - Sil ver 2 97007 631 Bot tom Cov er - Silver 3 970 1 7 429 D amper Assemb ly 4 97007 656 Wir e Cover Assembl y 5 970 1 7 428 Thermostat Brac ket Assembl y 6 98006546 Light Sock et Cover 7 99400084 Bushing Split Heyco #2873 8 990 1 0348 F ilter[...]

  • Страница 6

    SÉRIE APE1 P age 6 A VER TISSEMENT A TTENTION AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES CORPORELLES, VEUILLEZ OBSER VER LES DIRECTIVES SUIV ANTES : 1 . N’utilisez cet appareil que de la manière pré vue par le fabricant. Si vous ave z des questions, comm uniquez avec le f abricant à l’adresse ou au numér[...]

  • Страница 7

    SÉRIE APE1 P age 7 NETT O Y A GE ET ENTRETIEN P our des raisons de santé, de perf ormance et d’apparence , net to yez le filtr e, le ventilat eur et les surfaces graisseuses. Utilisez seulement un chif f on propre et une solution de détergent doux sur l’acier inoxy dable et les surfaces peint es. Lavez les f iltres d’aluminium au la v e-va[...]

  • Страница 8

    SÉRIE APE1 P age 8 PRÉP AR A TION DE LA HO TTE 4 Le ventilateur est livr é en position d’év acuation verticale . P our placer le ventilateur en position d’év acuation horizontale : Enlev ez les écrous moletés des tiges de montage du ventilateur . Dégagez les tiges de montage du ventilateur et tournez celui- ci en position d’év acuati[...]

  • Страница 9

    SÉRIE APE1 P age 9 INS T ALLA TION DE LA HO TTE A VERTISSEMENT P our réduir e les r isques de choc électrique, coupez le courant du panneau électr ique. V errouillez ou posez un sceau sur le panneau afin d’é viter que le courant ne soit r étab li accident el- lement. 6 Acheminez le fil d’alimentation électrique du panneau élec- trique j[...]

  • Страница 10

    SÉRIE APE1 P age 1 0 PIÈCES DE RECHANGE REPÈRE N° DE DESCRIPTION PIÈCE 1 970 1 8487 Boîtier soudé – Ar gent 2 97007 631 Couv ercle de f ond – Argent 3 970 1 7 429 Ensemb le de clapet 4 97007 656 Ensemble de couv ercle de câblage 5 970 1 7 428 Ensemb le de suppor t de ther mostat 6 98006546 Couv ercle de douille de lumière 7 99400084 Ma[...]

  • Страница 11

    SERIE APE1 P ágina 1 1 AD VER TENCIA PREC A UCIÓN P ARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCAR GA S ELÉCTRIC AS O LESIONES PERSONALES, OBSER VE LAS SIGUIENTES PREC AUCIONES: 1 . Use la unidad sólo de la manera indicada por el fabricante. Si tiene preguntas , comuníquese con el f abricante a la dirección o al número telef ónico que se incluy[...]

  • Страница 12

    SERIE APE1 P ágina 1 2 LIMPIEZA Y MANTENIMIENT O Po r motivos de desempeño , apariencia y salud, limpie el filtr o, el v entilador y las superficies que tengan grasa. Utilice únicamente un trapo limpio y una solución de detergente suav e en superficies de acero inoxidab le y pintadas. Limpie los filtr os completamente metálicos en el lav aplat[...]

  • Страница 13

    SERIE APE1 P ágina 1 3 PREP ARE LA C AMP ANA 4 El ventilador se envía en la posición de descar ga vertical . Pa r a cambiar el ventilador a la posición de descar ga horiz ontal : Retir e las tuer cas moleteadas de las var illas de montaje del ventilador . Desenganche las varillas de montaje del ventilador y gire éste a la posición de descarga[...]

  • Страница 14

    SERIE APE1 P ágina 1 4 INS T ALE LA C AMP ANA AD VERTENCIA Pa r a reducir el riesgo de una descarga eléctrica, desconecte el suministro eléctrico al panel de servicio. Bloquee el panel de ser vicio o póngale una etiqueta de segur idad para evit ar que alguien conecte accidentalment e la energía eléctrica. 6 Tienda el cable eléctrico de la ca[...]

  • Страница 15

    SERIE APE1 P ágina 15 PIEZA S DE REPUEST O 3 Reemplace las lámparas . Usa una lámpara f luorescent e de 42 W de tipo GX24Q-4 y inclinar la lámpara hasta la posición. Pa r a la lámpara de noche, utilice una bombilla C-7 de 4 W. 4 Coloque el bor de delant ero de la lente de la lámpara en la ran ura . Empuje la lente hacia arriba y fíjela en s[...]

  • Страница 16

    SERIES / SÉRIE / SERIE APE1 P age 16 99044695B W ARR ANTY / GAR ANTIE / GAR ANT Í A GARANTIE LIMITÉE DE UN AN DE BROAN-NUTONE Broan-NuT one garantit à l’acheteur consommateur original de ses produits qu’ils sont exempts de vice de matériaux ou de fabrication pour une période d’un an à compter de la date d’achat original. IL N’Y A P[...]