Brother BAS-341F инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Brother BAS-341F. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Brother BAS-341F или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Brother BAS-341F можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Brother BAS-341F, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Brother BAS-341F должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Brother BAS-341F
- название производителя и год производства оборудования Brother BAS-341F
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Brother BAS-341F
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Brother BAS-341F это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Brother BAS-341F и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Brother, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Brother BAS-341F, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Brother BAS-341F, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Brother BAS-341F. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    BAS-341F BAS-342F Please read this ma nua l be for e maki ng using the mac hine. Please kee p this manua l w ithin easy reach for quick r eference. PROGRAMMABLE ELECTRONIC P A TTERN SEW ER INSTRUCTION MANUAL[...]

  • Страница 2

    BAS-341F , 342F i Thank you very muc h for bu y ing a BROT HER sewing m achine. Bef ore using your ne w machine, p lease read th e saf ety instruc tions belo w and the exp lanations given in t he instr uction m anual. W ith industrial se wing m achines , it is norm al to car ry out work while positio ned direc tl y in f ront of m oving p arts suc h[...]

  • Страница 3

    BAS-341F , 342F ii 2 Notes on sa fety DA N GER Wait at least 5 m inutes after tur nin g off the p ower s witch and d isc onnec tin g the p ower c ord f rom the wall ou tlet before o p enin g the face p late of the contro l box. T ouchin g areas where hi g h volta g es are p resent ca n result in seve re inju ry . CA UTION Environment al requirement[...]

  • Страница 4

    BAS-341F , 342F iii CA UTION Sewing This sewing mac hine sho uld onl y be used by operators who have rec eived the necessar y training in s afe use bef orehand. The s ewin g mac hine should not be used f or an y applicatio ns other than s ewing. Be sure to wear p rotective g o gg les when usin g the m achine. If goggles are n ot worn, there is the [...]

  • Страница 5

    BAS-341F , 342F iv 3 W arning label s Safety de vice s Eye guard Finger guard Thread tak e-up cover Bel t cov er , et c. 3 Be sure to conne ct the ground. If the ground connection is not secure, you run a high risk o f rec eivi ng a ser ious elec tric shock , an d pr oblem s wi th corr ec t oper atio n m ay als o occur. 1 2 The f ollowing warnin g [...]

  • Страница 6

    BAS-341F , 342F CONTENTS 1. NA ME OF MA JOR P A RTS .................................................................................................................... 1 2. SPECIFICA TIONS ........................................................................................................................................... 2 3. PREP A RA TION [...]

  • Страница 7

    BAS-341F , 342F 7. SEWING ............................................................................................................................... ..................................... 27 7-1. Before starting sewing.... ...........................................................................................................................[...]

  • Страница 8

    1. NAME O F E A C H P A RT S BAS-341F , 342F 1 1. NAME OF EACH P ARTS ■ BAS-341F Emer gency stop switc h Cotton stand Program mer Operation pan el Thread wiper switch Power s witch Control box Integrater Solenoid v alve Starting pe dal Press er lifter pedal 1917S ■ BAS-342F Presse r foot Wo rk cl a mp Feed plate 1918S[...]

  • Страница 9

    2. SPEC IFICA TIONS BAS-341F , 342F 2 2. SPECIFICA TIONS Stitch form ation Single needle loc k stitc h Sewing m achine Lock stitch, pattern tac king s ewing mac hine (with large s huttle hook ) Maxim um pattern si ze BAS-341F: 2 50X 150 m m, BAS-34 2F: 300 X 2 00 mm Maxim um stitch num ber 20,000 (one p attern) Stitch leng th 0.1 - 12.7 m m Maxim u[...]

  • Страница 10

    3. PREP ARA T ION BAS-341F , 342F 3 3. PREP ARA TION CA UTION Machine ins tallation s hould only be car ried out b y a qualif ied technic ian. Contact your Brot her dealer or a qualif ied electrician f or an y electric al work that ma y need to be done. The sewi ng m achin e head we ighs more than 200 kg. The ins tallat ion sh ould b e c arrie d ou[...]

  • Страница 11

    3. PREP ARA T ION BAS-341F, 342F 4 3-2. Positioning Decide the pos ition for the sewin g mac hine. Loosen nuts of four level adj usters ( 1). Lower the level adj usters and secure them with nuts (2). Turning the level a djust er counterc lockwise will ra ise its height an d turning it c lock wise will lo wer it. 3-3. T ilting the sew ing machine he[...]

  • Страница 12

    3. PREP ARA T ION BAS-341F , 342F 5 3-4. Connecting t he groun d wire CA UTION Be sure to connec t the ground. If the ground connec tion is no t secure, you run t he risk of receiving a seri ous electric s hock . Connection m ethod for 3- phase power s upply. 3-5. V-belt tension Thes e should approx imatel y 10 - 12 mm of slack when V- belt is loa [...]

  • Страница 13

    3. PREP ARA T ION BAS-341F, 342F 6 3-7. Installing the sp ool stand Install the s pool stan d (1) to th e table. 3-8. Installing the pr ogrammer (opti on) 1. Install the pr ogramm er support ( 2) to the work table with the two s crews (1). 2. Insert the progr amm er connector (4) secur ely into the left side of the operation panel (3). (1) (2) 1 18[...]

  • Страница 14

    3. PREP ARA T ION BAS-341F , 342F 7 3-9. Adjusting the air pressure 1. Air press ure should be 0.5 MPa. The air pr essure c an be adjusted b y pulling u p and turning the c ontrol k nob (2) on the in tegrator (1). After adj ustment is complete, push the contro l k nob (2) downward t o lock it. 2. If water stands in the bott le of the integrator ( 1[...]

  • Страница 15

    4. LUBRICA T ION BAS-341F, 342F 8 4. LUBRICA TION CA UTION Turn of f the power switc h before startin g lubricati ng, otherwis e the m achine m ay oper ate if the foot switc h is depressed b y mis take, which cou ld result in injur y . Be sure to wear protec tive goggles a nd gloves when han dling t he lubricati ng oil and grease, so that the y do [...]

  • Страница 16

    5. CORRECT USE BAS-341F , 342F 9 5. CORRE CT USE 5-1. Selecting the needle a nd thread Needle Thread Main app lication Different needles and threads ar e used f or different s ewing applicatio ns. Refer to the tab le at left f or details on which need le. 5-2. Installing the needle and runni ng the sew ing machine CA UTION Turn of f the po wer swit[...]

  • Страница 17

    5. CORRECT USE BAS-341F , 342F 10 5-3. Threading the up per thread CA UTION Turn of f the po wer sw itch b ef ore thr eadi ng th e threa d, ot her wise the m achine m ay operate of the f oot s witch is depressed b y mis ta ke and ser ious injur y could result. ■ Thread the upper thread corre ctly as shown in the illustration above. Note • Turn [...]

  • Страница 18

    5. CORRECT USE BAS-341F , 342F 11 5-4. Winding the low er thread CAUTION Do not touch or place an ything agains t any of the m oving parts while winding th e lower thread, oth erwise personal injury or dam age to the m achine m ay result. 1. Place the b obbin a ll the wa y onto the shaf t. 2. Thread the thread as shown in the illustr ation at l eft[...]

  • Страница 19

    5. CORRECT USE BAS-341F , 342F 12 5-5. Replacing the bo bbin case and threa ding the thread CAUTION If the power s witch n eeds to b e lef t on when c ar r ying out repl ac ing the b obb in, b e ex tr em ely careful t o obser ve all safet y precautions . The m achine m ay operate if the f oot switch is depress ed by mistak e, which c ould result i [...]

  • Страница 20

    5. CORRECT USE BAS-341F , 342F 13 5-6-2. Lo w er thread tension 5 -6-3. Upper thread tension Set the lower threa d tension to as weak a tension as possible and so t hat the bo bbin case drops by its o wn weight when the end of the threa d is he ld. Turn the adjusting sc rew (1) to adjus t the tensi on. Note If the lo w er thread tension is too weak[...]

  • Страница 21

    5. CORRECT USE BAS-341F , 342F 14 5-6-6. Pretens ion tension 1. Raise the work clam p (1) and open th e m ain tension disc (2). The thread tak e-up spring (3) should not operat e when th e thread is pu lled in the direction of the arr ow . 2. Set the thr ead tensio n for the thread break age detector pr etension (4) to approx. 5 g. Weaken the threa[...]

  • Страница 22

    6. USING THE OP ERA T ION P A NEL BAS-341F,342F 15 6. USING THE OPE RA TIO N P A NEL 6-1. Explanation of panel (1) POW ER indicator ........................ W hen the power is t urned on, th e in dicator lights to sho w that the po wer is on. (2) PROGRAM No. dis pla y .............. Displa y s the program number 00 - 99. (3) Program selec t switch [...]

  • Страница 23

    6. USING THE OP ERA T ION P A NEL BAS-341F , 342F 16 (10) Bobbin T hread COUNT ER ............ Illum inates when bobbi n thread counter mode has been selecte d using the menu indi cator swi tch (6). (1 1) SPLIT NO. indicator........................ Illum inates when s plit No. mode has been selec ted using th e menu switch ( 6). (12) Dial .........[...]

  • Страница 24

    6. USING THE OP ERA T ION P A NEL BAS-341F,342F 17 6-2. Using the flo ppy disk <Compatible types of floppy disk> Data t y pe No. of stitc hes programm ed Data resolution Disk Format Wr it e enabled 300E type (300F type) 20,000 stitc hes per pattern 100 p attern Up to a maxi-m um of 360,000 sti tches 0.05 mm /pulse Y es T ajima em broidery dat[...]

  • Страница 25

    6. USING THE OP ERA T ION P A NEL BAS-341F , 342F 18 Setting the floppy disk 1. Turn on the power switch ( 1). T he POW ER indicator (2) will il lum inate and the m ac hine m odel number will appear o n the displa y screen. 2. Hold the d isk (3) with the la bel up and th e shutter to the f ront, and insert the disk into the drive (4). It will click[...]

  • Страница 26

    6. USING THE OP ERA T ION P A NEL BAS-341F,342F 19 6-3. Using the progra m R/W (Read/Write) switch Programm ed st itch patterns stored on f loppy disk c an be read int o m emory , and ne wly program med patterns can be written to dis k f or permanent s torage and later r ecall. Insert the f lopp y disk (1) containing or which is to c ontain the pro[...]

  • Страница 27

    6. USING THE OP ERA T ION P A NEL BAS-341F , 342F 20 6-4. Using the TEST sw itch (Checkin g the sew ing pattern) Use the T EST switch to begin se wing again f rom any desired poi nt when th e thread break s or the bobb in thread runs out. 1. Press the T EST switch ( 15). The indic ator (16) will light. 2. If the work clam p is rais ed, depress the [...]

  • Страница 28

    6. USING THE OP ERA T ION P A NEL BAS-341F,342F 21 6-5. Using the emergenc y stop sw itch Press the em ergenc y stop switch to imm ediately stop the s ewing m achine dur ing actual se wing or when in the test mode. Clearin g the e rror 1. Turn the EMERGENC Y STOP switch (6) clock wise and then pull it forw ard to releas e it . 2. Press the STEP BAC[...]

  • Страница 29

    6. USING THE OP ERA T ION P A NEL BAS-341F , 342F 22 6-6. Adjusting the sewi ng SPEED control The s ewing speed can be c hanged in s teps of 100 rpm to the appropriate sp eeds for each stitch le ngth setting. 1. Press the ME NU switch (6) until t he SPEED indic ator (9) illum inates. 2. W hile pressing the STEP B ACK switch (17) , turn the dial (12[...]

  • Страница 30

    6. USING THE OP ERA T ION P A NEL BAS-341F,342F 23 6-8. Using the bo bbin threa d counter Set the bo bbin threa d counter to display the num ber of piec es of the selected pa ttern which can be s ewn with the am ount of thread on th e bobbin to avoid runnin g out of bobbin threa d in the middl e of a patern. 1. Press the M ENU switch (6) until the [...]

  • Страница 31

    6. USING THE OP ERA T ION P A NEL BAS-341F , 342F 24 6-9. Using production count er Both PRO. NO . and B.T . CO UNTER displa ys are available f or the five-digit PRODUCTIO N counter . 1. While pr essing the T EST switch (15) , press the B.T . SET switch ( 13) The B.T . COUNTER indicator (10) and t he SPLIT NO. indicator ( 1 1) will both illum inate[...]

  • Страница 32

    6. USING THE OP ERA T ION P A NEL BAS-341F,342F 25 6-10. Using single s plit mode By using si ngle split mode, it is possib le to change up t o 100 patt erns imm ediately . 1. Move DI P switch B No. 1 to the O N position. T his will activa te single sp lit mode. (Refer to "10.DIP SW ITCH".) 2. Turn on the power read in the patter ns which[...]

  • Страница 33

    6. USING THE OP ERA T ION P A NEL BAS-341F , 342F 26 6-1 1. Shifti ng a stitch pat tern • Program s which have a lready b een program med c an be moved up, down and to the left an d right. (However , such patter ns will be reset if the power supply is turned off or the pr ogram num ber is c hanged.) • The f eed position can be set to the any po[...]

  • Страница 34

    7. SEWING BAS-341F,342F 27 7. SEWING CA UTION Turn of f the po wer switch at th e follo wing tim es, other wise the m achine m ay operate if the f oot switch is depressed b y mis take, which cou ld result in injur y . • W hen replacing the bo bbin and ne edle • W hen not using the m achine and when leaving t he m achine unattend ed Do not touch[...]

  • Страница 35

    7. SEWING BAS-341F , 342F 28 5. Step on th e press er lifter s witch (2) to r aise the pres ser foot. 6. Ins ert the work piece und er the work c lamp, and pres s the presser l ifter swit ch (2) to low er the clamp. 7. Press the s tarting ped al (1). Note The work clamp will retur n to the or igin, and will then advance to the s ewing start posi ti[...]

  • Страница 36

    8. MA INTENA NCE A ND INSP EC TION BAS-341F,342F 29 8. MAINTENANCE AND INSPECTION CA UTION Turn o ff the power sw itch before s tarting an y cleaning work , otherwise th e machine m a y operat e if the foot switch is depressed b y mist ake, which coul d result in injur y . Be sure to wear protec tive goggles a nd gloves when han dling t he lubricat[...]

  • Страница 37

    8. MA INTENA NCE A ND INSP EC TION BAS-341F,342F 30 3. If using the liquid c ooling tank (1), fill it with silic on oil (100 mm ²/S). 8-3. Draining the oil 1. Remo ve and empt y the waste oil contain er (1) whenever it is f ull. 2. Af ter empt ying the waste oil container (1), scr ew it back into its original position. 8-4. Cleaning the con trol b[...]

  • Страница 38

    8. MA INTENA NCE A ND INSP EC TION BAS-341F,342F 31 8-5. Cleaning the e ye guard W ipe the eye guard clean with a soft c loth. Note Do not use s olvents suc h as ker osene thinner to c lean the eye guar d. 8-6. Checking the needl e Always chec k that the ti p of the needl e is not brok en before s tarting sewing. 1235S 1236S[...]

  • Страница 39

    9. ST A N DARD ADJU STMENT S BAS-341F , 342F 32 (1) A a (1) 9. ST AND ARD ADJUSTMEN TS CA UTION Maintena nce and inspection of the se wing machine shoul d only be car ried out b y a qualified technicia n. Ask y our Brot her dealer or a qualified elec trician to carr y out an y maintena nce and ins pection of the electrical s ystem . Turn of f the p[...]

  • Страница 40

    9. ST A N DARD ADJU STMENT S BAS-341F , 342F 33 Needle center l ine 0.01 - 0. 08 mm (1) Tip 9-3. Adjusting the needle clearance Turn the machine pul ley to align t he tip of the s huttle hook with the needle center line. Then loosen the set scre w (1) and tur n the ec centric shaf t (2) to a djust so that the cleara nce bet ween t he need le and t [...]

  • Страница 41

    9. ST A N DARD A DJU STMENT S BAS-341F , 342F 34 9-6. Adjusting the movable knife Loosen the nut (2) and m ove thread trim m er rod L (3) to the left or right to adjus t s o that th e V secti on A of the m ovable knife ( 1) is aligned with the index mark B on the needle plate when t he mac hine is at the s top position. ■ Replacing the movable an[...]

  • Страница 42

    9. ST A N DARD ADJU STMENT S BAS-341F , 342F 35 (9) A BC D Movable k nif e Fixed k nife Cutti ng edge Fig. 1 Cutti ng edge Cutti ng edge Cutti ng edge 2. Rem ove the movable k nife, and r eplace it with a ne w movable k nife. Now check the cutting edg e of the m ovable knife (9 ) and the fixed knif e (10). If nec essary , use the provided m ovable [...]

  • Страница 43

    9. ST A N DARD ADJU STMENT S BAS-341F , 342F 36 4. Fit the thread c utter c onnecting rod ( 7) on connec ting leve r pin (8), and ins tall need le plate (6). (Figure is BAS-342 F .) * W hen fitting the connectin g rod (7) on t he connec ting lever pin (8) and bef ore tighten ing sc rews (4) and (5), move the needle plate back and forth a litt le bi[...]

  • Страница 44

    9. ST A N DARD ADJU STMENT S BAS-341F , 342F 37 (9) (8) (6) (7) 0.5 - 1 mm 3 - 5 mm 9-8. Changing t he presser foot lift <Standard p resser foot lift is 3 mm (max. 8 mm). > Adjusting pre sser foot lif t to 3 - 5mm 1. Loosen the s crew (2) and o pen the inter mittent c over (3). 2. Loosen the nut (4) and adj ust the int erm ittent presser c on[...]

  • Страница 45

    9. ST A N DARD ADJU STMENT S BAS-341F , 342F 38 (4) (3) (1) (2) (6) (2) (5) approx. 2 m m 15 mm approx. 1 12 mm 9-9. Adjusting the w iper 1. W hen the thread wiper solenoid plunger (1) is drive n to the full stroke, the wiper (2) should be 15 m m in front of the needle center. Loosen screws (3) and shif t the entire soleno id brack et (4)up or do w[...]

  • Страница 46

    9. ST A N DARD ADJU STMENT S BAS-341F , 342F 39 (3) (5) (6) (2) (7) (1) (4) 9-1 1. Checking the input se nsor and DIP sw itch input 1. When the SPLIT NO. ind icator (1) is illum inated and the R/W switch (3) is pres sed while the T EST s witch ( 2) is bein g pressed, the X-SCA LE indicator (4) will ill uminate and t he state of the X home pos ition[...]

  • Страница 47

    9. ST A N DARD ADJU STMENT S BAS-341F , 342F 40 (1) (2) (3) (4) (1) 9-12. Checkin g the input voltage 1. Turn on the power switch. 2. Press the m enu swit ch (1) until th e X-SCAL E indicat or (2) illum inates. 3. While pr essing the T EST s witch (3), press the R/W switch (4) 4. If the in put voltage is norm al, the input voltage c onditions will [...]

  • Страница 48

    10. DIP SW ITCH BAS-341F, 342F 41 10. DIP SWITCH Note All DIP s witches are s et to OFF at the t ime of shipment. W hen changing DIP s witch, the po wer mus t be off. 10-1. Panel DIP switch functio ns DIP switch A S W No. W hen ON A -1 Af ter sewing is com plete, the work clamp is r aised by the op erator and do es not rise a utomatic ally . • V [...]

  • Страница 49

    10. DIP SW ITCH BAS-341F, 342F 42 DIP switch A S W No. W hen ON A -5 Af ter sewing is com pleted, work c lamp does not automatic ally rise (on ly in split m ode) A -6 Clam ping f orce output is pr oduced (Inn er clam ping device a vailable as an opti on) A -7 Sin gle-pedal operation using the s tarting s witch; when the starting s witch is press ed[...]

  • Страница 50

    10. DIP SW ITCH BAS-341F, 342F 43 10-2. DIP switches inside the control box DA NGER Wait at least 5 minutes after tur ning off the power switch and disconnec ting the po wer cor d from the wall outle t before open ing the f ace plat e of the c ontrol box. T ouc hing areas where high voltages are pres ent can r esult in seve re injury . ■ DIP sw i[...]

  • Страница 51

    10. DIP SW ITCH BAS-341F, 342F 44 DIP switch D S W No. W hen ON D -1 The first two stitches at the sewing start will b e sewn at lo w speed (appr ox. 260 rpm ) D -2 The last two stitches at the se wing end will be sewn at l ow speed (appr ox. 260 rpm ) D -3 - D -4 The last two stitches at the se wing end will be sewn at l ow speed (appr ox. 700 rpm[...]

  • Страница 52

    1 1. CH ANGING SPECI A L FUNCTION AND USING THE M EMOR Y SWIT CHES BAS-341F, 342F 45 1286S 1 1. CHANGING SPECIAL FUNCTIONS AND USING THE MEMOR Y SWITCHES The f unctions of the switches on the operation panel can be changed t o carr y out special func tions. * All of the m emory switches are set to OFF at the tim e of s hipment. Note The f ollowing [...]

  • Страница 53

    1 1. CH ANGING SPECI A L FUNCTION AND USING THE M EMOR Y SWIT CHES BAS-341F, 342F 46 Memo ry switches (00 - 0F ) Switch No. W hen ON me mo -0 0 W hen moving to the h om e position, the f eed plate m oves in the order X Y a nd the start pos ition mo ves in the order Y X. me mo -0 1 W hen moving to the h om e position, the f eed plate m oves in the o[...]

  • Страница 54

    1 1. CH ANGING SPECI A L FUNCTION AND USING THE M EMOR Y SWIT CHES BAS-341F, 342F 47 Memo ry switches (10 - 1F ) Switch No. W hen ON mem o-10 Mil ling devic e can be used (avail able as an option) memo- 1 1 Bobbin t hread counter and product ion counter ar e adjusted when thread is trimm ed. me mo -1 2 W ork clamp is lo wered by press ing work clam[...]

  • Страница 55

    1 1. CH ANGING SPECI A L FUNCTION AND USING THE M EMOR Y SWIT CHES BAS-341F, 342F 48 Memo ry switches (20 - 2F ) Switch No. W hen ON me mo -2 0 During feed t est operation, jump f eeding 100 stitches at a tim e is possible us ing the ST EP BACK swi tch. me mo -2 1 After the home position is detected and th e machine m oves to the sewing s tart posi[...]

  • Страница 56

    1 1. CH ANGING SPECI A L FUNCTION AND USING THE M EMOR Y SWIT CHES BAS-341F, 342F 49 Memo ry switches (30 - 3F ) T urn the dial while p ressing the ST EP B A CK sw itch to chan ge the valu es. Swi tch No. Possi ble setting range Units Init ial Va l u e Explanatio n memo- 30 1 - 999 X 10m s 10 T ime until feed m echanism starts moving after work c l[...]

  • Страница 57

    12. ERROR CODES BAS-341F, 342F 50 12. ERROR CODES Note • If an operation problem occ urs, a buzzer will sound and an error code will appear on the displ ay screen; if a program mer is c onnected, an error m ess age will appear on the scr een. • W ait 10 seconds or m ore after turning the po wer off befor e turning it back on again. Code Cause R[...]

  • Страница 58

    12. ERROR CODES BAS-341F, 342F 51 ■ Error codes [ E.9 * ] - [E.F * ] DA NGER Wait at least 5 minutes af ter tur ning off the po wer s witch and d is connec ti ng th e po wer cord f r om the wall o utle t before opening the f ace plate of the contr ol box. T ouching are as where high voltag es are present ca n result in seve re inju ry . Code Caus[...]

  • Страница 59

    13. GAUGE P A RTS LI ST ACCORDING TO SUBCLASSES BAS-341F, 342F 52 13. GAUGE P ARTS LIST ACCO RDING T O SUBCLASSES The f ollowing parts are availab le for the BAS-341F .342F for addin g further f lexibilit y to the rang e of applic ations. Model BAS-341F ,34 2F Subclass -21 -22 U s e Part nam e Heavy m aterials Medium m aterials Needle hole plate E [...]

  • Страница 60

    14.NOTES O N THE PROCESSING AND PROD UCTION O F PL A T E BL A NKS BAS-341F, 342F 53 14. NOTES ON THE PROCESSING AND PRODUCTION OF PLA TE BLANKS * Cham fer other corners of the revers e side of the plat e blank with a thick ness of C0.3 or thicker , and finis h the c orners with fine san d paper . Please c arry out the foll owing points to chamfe r [...]

  • Страница 61

    15. TROUBLESHOOT ING BAS-341F , 342F 54 15. TROUBLES HOOTING Problem Cause Check Rem edy Page W ork clamp oper ation is slugg ish. Sli ding part of the work clam p lubrication Press er lifter air tube is bent or dam aged. P resser l ifter air tu be Presser does not drop. W ork clamp oper ation is slugg ish. Sli ding part of the work clam p lubricat[...]

  • Страница 62

    15. TROUBLESHOOT ING BAS-341F , 342F 55 Problem Cause Check Rem edy Page Thr ead is too thick f or the needle. T hread and needl e Upper thread br eaks. Thread tak e-up spring tension and height are incorre ct. Thr ead take-up spring tension and height Damaged o r burred shuttle hoo k, needle hole plate o r needle. Damage or burr ing Use the correc[...]

  • Страница 63

    15. TROUBLESHOOT ING BAS-341F , 342F 56 Needle bar lift am ount Upper th read is not trimmed. The mov able k nife do es n ot pi c k up th e thread bec ause of sk i pped stitches at the sewing end. Skipped stitches at sewing end Movable k nife position is incor rect. Movable k nife pos ition Adjust the n eedle b ar lif t amount. Refer to “Sk ipped[...]

  • Страница 64

    15. TROUBLESHOOT ING BAS-341F , 342F 57 Problem Cause Check Rem edy Page Improper tension and height of thre ad take-up sp ring Thread tak e-up spring tension and height Improper adjustment of sub tensio n s ub tension A djust the tension and height o f the thread take- up spring. Adjust the s ub tensio n. 13 13 Needle up stop pos ition fluctuates.[...]

  • Страница 65

    16. OP TION BAS-341F, 342F 58 16. OPTION ■ Programmer assy Used to create s ewing patter ns for the B AS-300E s eries. It can also be used to d isplay error mes sages. ■ Inner clamp device Used for efficient sewing around labels, em blem s and tape; operates b y air together with the outer presser , so m aterial slippages will not oc cur . ■ [...]

  • Страница 66

    16.OP TION BAS-341F, 342F 59 ■ Thread bre akage det ector Available as rotar y t ype or fiber type, st ops sewing when a t hread break age is detected and warns the operator . ■ Needle cooler T his is a pneum atic-t y p e needle cool er which prevents the t hread break ing due to heat. It is particul arly usef ul when se wing thick er mater ial[...]

  • Страница 67

    INSTRUCTION MANUAL 15-1, Naes hiro-cho, M izuho- ku, Nago ya 467-8561 , Japan. Phone: 81- 52-824-21 77 Printed in Japan 151-V41,4 2 SA1929- 001 2002.1 1. H (1)[...]