Brother PT-2110P-Touch инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Brother PT-2110P-Touch. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Brother PT-2110P-Touch или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Brother PT-2110P-Touch можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Brother PT-2110P-Touch, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Brother PT-2110P-Touch должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Brother PT-2110P-Touch
- название производителя и год производства оборудования Brother PT-2110P-Touch
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Brother PT-2110P-Touch
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Brother PT-2110P-Touch это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Brother PT-2110P-Touch и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Brother, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Brother PT-2110P-Touch, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Brother PT-2110P-Touch, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Brother PT-2110P-Touch. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    ELECTRONIC L ABELING SYSTEM E L E C T R O N I C L A B E L I N G S Y S T E M ELECTRONIC L ABELING SYSTEM P. 11 P. 4 P. 12 P. 25 P. 49 P. 56 P. 60 P. 62 P. 68 P. 71[...]

  • Страница 2

    • IBM is a trademark of International Busin ess Machines, Inc. • The Brother and P-touch logos are registered trademark of Brother In dustries, Ltd. • Microsoft and Windows are registered trad emarks of Microsoft Corporation, USA. • The names of other software or products used in this document are trademarks or registered trade marks of the[...]

  • Страница 3

    Brother ® One-Y ear Limited W arranty and Replacement Serv ice (USA Only) Who is covered: • This li mited warranty ("w arranty") is given only to the original end-use/retail purchaser (referr ed to in this w arrant y as "Ori ginal Purchas er") of the ac companyi ng prod uct, co nsumabl es and accessories (collectively referre[...]

  • Страница 4

    What Brother will do: If the problem reported concer ning your Machine and/or accompanying Consumable and Accessory Items is covered by this warr anty and if you first reported the problem to Brother or an Authorized Service Center wi thin the applicable warranty period, Brother or its Authorized Service Center will repa ir or replace the Machine a[...]

  • Страница 5

    Limitations: Brother is not responsible for damage to or loss of any equipment, media, programs or data related to the use of the machine. Except for that repair or replacement as described above, Brother shall no t be liable for any d irect, i ndirect, incidental or conse- quential damages or specific relief. Because so me states do not allow the [...]

  • Страница 6

    Impo rtant In form ation Should you have questions, or need information about your Brother Product, we have a variety of support options for you to choose from: USA-Customer Service: Customer Service 877-478-6824 (voice) Customer Service 877-4-PTouch (voice) Customer Service 901-379-1210 (fax) Customer Service custsrv@brother.com (Email) Automated [...]

  • Страница 7

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 z INTRODUCTION 1. INTRODUCTION ................................................................................. 4 What You Can Do .................. ....................................................................................... 4 Safety Precautions ........................................................... ...........[...]

  • Страница 8

    INTRODUCTION 2 Entering Accented Characters ..................................................................................... 29 Accented Character List .......................................................................... .......30 Setting Character Attributes ................... ...........................................................[...]

  • Страница 9

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 3 z INTRODUCTION 7. TROUBLESHOOTING ....................................................................... 62 What to do when... ................. ..................................................................................... 62 Error Messages ................................................................................[...]

  • Страница 10

    4 What You Can Do INTRODUCTION Thank you for purchasing the P-touch labeler PT-2100/21 10. Your new P-touch labeler is an easy to operat e, feature packed labeling system that makes creating professional, high quality labels a breeze. In additi on to easy label creation via pre-f ormatted label layouts, th e P-touch labeler editing sof tware featur[...]

  • Страница 11

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 5 z INTRODUCTION What You C an Do  Create a label with your personal computer Prepare the P-t ouch labeler. (Ref er to step 1 in the previous section.) Prepare the personal computer. *(USB cable n ot included with the p urchase of PT-2100.) Enter the label text using P-touch Quick Edit or. Print the label. 1 2 *Connect the USB [...]

  • Страница 12

    INTRODUCTION 6 Safety Precau tions To prevent inj ury and damage, important notes are explained using various symbols. The symbols and their meanings are as follows: The symbols used in this manual are as follows: Safety Precautions WARNING Tells you what to do to avoid the risk of injury. CAUTION Tells you about procedures you must follow to preve[...]

  • Страница 13

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 7 z INTRODUCTION Safety Prec autions WARNING AC adapter Follow these guideli nes to avoid fire, damage, el ectric shock, or failure. Use only the AC ada pter (AD-24) designed excl usively for your P-touch. Failure to obse rve this may result in an accident or da mage. Brother sh all not assume any responsibility for a ny accident [...]

  • Страница 14

    INTRODUCTION 8 Safety Precau tions P-touch Follow these guidelines to avoid fire, damage, elec tric sho ck, and choking. Do not allow the P-touch to get wet in any way. Do not touch any metal p arts near the print head. The print head becomes very hot during use and remains very hot immediately after use. Do not touch it directly with your hands. D[...]

  • Страница 15

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 9 z INTRODUCTION Safety Prec autions CAUTION Tape Cutter Follow these guideli nes to avoid personal injury and damag e of the P-touch. Do not touch the blade of the cutter unit. Do not open the tape compartment cover when operating the cutter unit. Do not apply excessive pressure to the cutter unit. AC adapter Be sure to disconnec[...]

  • Страница 16

    INTRODUCTION 10 General Precaut ions • Do not use the P-tou ch labeler in any way or for any purpos e not descri bed in thi s guide. Doing so may resul t in acci dents or damage th e machine. • Use onl y Brother TZ tapes with th is machine. Do not use tapes that do not h ave the mark. • Do not pu ll or pr ess on the tape i n the cassett e. ?[...]

  • Страница 17

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 z INTRODUCTION Quick Index Quick Index To change the label format... Text/Label format functions To enter text, symbols and accent characters... Entering text/symbols/accent characters To change the cutting and margin settings Tape cutting options To print multiple copies (with auto- numbering)... Multiple copy/auto- numbering [...]

  • Страница 18

    12 Unpacking Your P-t ouch labeler GETTING STARTED Check that the package contains t he following before using your P-touch lab eler. Unpacking Your P-touch label er P-touch labeler PT-2100 TZ tape cassette (Starter Cassette) CD-ROM (Drivers, Labeling Editing Software packages) USB cable (USB cable not included with the purchase of PT-2100.) AD-24 [...]

  • Страница 19

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 13 z GETTING STARTED General Descrip tion General D escription When shipped from th e factory, the Tape compartment cover and t he LCD display are cover ed with a pr otective she et to preven t damage. R emove this sh eet before using the P-to uch. Tape compartment cover Tape exit slot Keyboard Tape viewer LCD display Tape cassett[...]

  • Страница 20

    14 LCD Display & Keyboard GETTING STARTED LCD Display 1. Line nu mber Displayed at the beginning of each line, this mark indicates the line number within the label layout. 2. Cursor Indicates the current posit ion of the cursor. New characters are ent ered to the left of the cursor, and the cha racter to the left of the cursor is del eted when [...]

  • Страница 21

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 15 z GETTING STARTED LCD Display & Keyb oard Key Names and Functions 1. (Power): Turns th e P-touch labeler on and off. 2. ( ): Moves the cursor in the dir ection of the arrow when entering or editing characters, entering symbols or accented character s, and when setting label attributes in the function me nus. 3. : Selects th[...]

  • Страница 22

    16 LCD Display & Keyboard GETTING STARTED 8. : • Opens the Text menu, where you can set character attributes f or the label. • Character attributes can be set to each line of the label when the Text menu is opened in combination with the key. 9. : Opens the Label menu, where you can set label attributes for the label. 10. : Opens the Set up[...]

  • Страница 23

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 17 z GETTING STARTED Power Supply Battery Turn the P-touch l abeler over and remove the battery compartment co ver. If the batterie s are already in the machine, remove them. Insert six new AA-size alkali ne batteries (LR6), making sure that the positive (+) and negative (-) ends of the batteries match the posit ive (+) and negati[...]

  • Страница 24

    18 Power Supply GETTING STARTED AC Adapter Connect the AC adapt er directly to the P-touch labeler . Insert the plug on the AC adapt er cord into the connector marked DC IN 9-9.5 V on the P-to uch labeler. Insert the AC adapter plug int o a standard electrical outl et. Remov e the ba tteries if you do n ot inten d to use the P-to uch for an exten d[...]

  • Страница 25

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 19 z GETTING STARTED Inserting a Tape Cass ette This P-touch labeler accepts ta pe cassettes of 9/64 ", 1/4", 3/8", 1/2" or 3/4 " (3.5mm, 6mm, 9mm, 12mm, or 18mm) width. Check that the end of the tape is not bent and that it passes through the tape guide. If the tape is not passed through, pass it through [...]

  • Страница 26

    20 Insertin g a Tape Casset te GETTING STARTED Insert the tape cassette by lowering it into the tape compartment, with the end of the tape facing the machine 's tape exit slo t. Press firmly down on t he tape cassette until you hear a click. Close the tape compartment cover. When inserting th e tap e cassett e, make sure that the tape and ink [...]

  • Страница 27

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 21 z GETTING STARTED Turning Power On/Off Press the key to turn t he P-touch labeler o n. Press the key again to turn the P-touch labeler off. z Auto Power-Off Time z Turning Power On/Off • Your P-touch labeler has a power saving fu nction that automatically turns itself off if there is no keys pressed w ithin a certain time und[...]

  • Страница 28

    22 Feeding Tape GETTING STARTED Feed & Cut This function will advance the tape approximat ely 0.92" (23 mm) and then cut the tape, resulting in a blank label. This action maybe needed when i nstalling a new tape cassette to remove a bend in the tape and or ensure correct feedin g of the tape. Hold down the key and press the key. "Feed[...]

  • Страница 29

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 23 z GETTING STARTED LCD Display LCD Contrast This function allows t he user to adjust the cont rast setting of the LCD display to make the screen easier to read. There are five levels from Dark (+2) to Light (-2) the factor y default setting is “0”. Press the key to displa y the Setup me nu, select “LCD Contrast” using th[...]

  • Страница 30

    24 Setting Language and Unit GETTING STARTED Language Select the language ("English", "Español", "Fra nçais", "Italiano ", "M agyar", "Nederlands", "Norsk", "Poliski" , "Português", "Suomi", "Svenska", " ","Dansk" or [...]

  • Страница 31

    25 Entering an d Editing Text 1 2 3 4 5 6 7 8 9 z EDITING A LABEL EDITING A LABEL Using the keyboard of your P-touch l abeler is very similar to using a typewriter, word processor, or personal computer. Entering T ext from the K eyboard • To enter a lo wercase letter or a number, simply pr ess the desired key. • To enter a bl ank space in the t[...]

  • Страница 32

    EDITING A LABEL 26 Entering and Editing Text Insert ing Te xt • To insert additional te xt into an existing line of text, move the cursor to the character to the right of the position where you want to st art inserting text and then ente r the additional text. The new text is inserted to the left of the cursor. Insert ing a T ab • To insert a t[...]

  • Страница 33

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 27 z EDITING A LABEL Entering Symbo ls In addition to the symbols available on the keyboard, there are variou s symbols (including internationa l and extended ASCII characters) available with the symbol function. There are two methods of enter ing symbols: • Using the key. • Using the Symbol function. Entering Symbols Using Ke[...]

  • Страница 34

    EDITING A LABEL 28 Entering Symbols z Symbol List z Category Symbols Punctuation Business Mathematics Bracket Arrow Unit Internationa l Number Pictograph Electrical Others The use of the CE mark is strictly governed by one or more European Co uncil directives. Ensure that any labels you produ ce which use this ma rk conform with the relevant direct[...]

  • Страница 35

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 29 z EDITING A LABEL Entering Acc ented Char acters The P-touch labeler can display and print a se t of accented characters such as other language specific characters. Enter the character you wish t o change to composite character. Press the key. The character you entered will change to an acce nted character. Press the key repeat[...]

  • Страница 36

    EDITING A LABEL 30 Entering Acc ented Characters z Accented Character List z Character Accented Characters a A c C d D e E g G i I k K l L n N o O r R s S t T u U y Y z Z[...]

  • Страница 37

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 31 z EDITING A LABEL Setting Charact er Attributes Setting Character Attributes by Label Using the key, you can select a font and apply size , width, style, line, and alig nment attributes. Press the key. The current settings are displayed. Select an attribute using the or keys, and then set a value for that attrib ute using the o[...]

  • Страница 38

    EDITING A LABEL 32 Setting Ch aracter Attr ibutes z Font & Size Options z Attribute Value Result Font HEL (Hels inki) BRU (Brussels) FLO (Florida) CAL (Calgary) Size Auto When Auto is selected, the te xt is automatical ly adjusted to print in t he largest size available for each tape width. 42pt 36pt 24pt 18pt 12pt 9pt 6pt[...]

  • Страница 39

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 33 z EDITING A LABEL Setting Charact er Attributes z Width & Style Options z Attribute Value Result Width x2 x1 x2/3 x1/2 Style Off BLD (Bold) OUT (Outline) SHD (Shadow) SLD (Solid) ITL (Italic) I+BLD (Italic Bold) I+OUT (Italic Outline) I+SHD (Italic Shadow) I+SLD (Italic Solid) VRT (Vertical)[...]

  • Страница 40

    EDITING A LABEL 34 Setting Ch aracter Attr ibutes Setting A uto Fit Style When "Size" is set to "Auto" and "Lengt h" is set to a specific length, you can select the way of reducing the text size to fit within the label lengt h. When "Text Size" is selected, the total t ext size is modified to fit wit hin the [...]

  • Страница 41

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 35 z EDITING A LABEL Setting Label Attribut es Using the key, you can create a label with a frame around the t ext and specify the label length and tab length. (Cut Op tions which may be needed when printing a label can also be set by using th e key. Refer to “Tape Cutting Opt ions” on page 53 and 54.) Press the key. The curre[...]

  • Страница 42

    EDITING A LABEL 36 Setting Label Attribut es z Framing Options z Attribute Value Result Frame Off 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14[...]

  • Страница 43

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 37 z EDITING A LABEL Using Auto-F ormat Layouts Using the Auto-Format functi on you can quickly and easil y create labels for a variety of purposes, such as file t abs, equipment labels, name badge s, etc. Simply select a layout from the templates or block layouts, enter the text and apply formatti ng as desired. Using Tem plates [...]

  • Страница 44

    EDITING A LABEL 38 Using Auto-F ormat Layouts Select an attribute using the or keys, and then set a value for that attribute using the or keys. Press t he or key . The Bar Code Setup screen is displayed. Select an attribute using the or keys, and then set a value for that attribute using the or keys. Press t he or key . The template text entry scre[...]

  • Страница 45

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 39 z EDITING A LABEL Using Auto-F ormat Layouts • Press the key to return to the previous st ep. • On the Style and Ba r Code Setup screens, press the key to change the se lected attribu te to th e defaul t value. • Refer to the Templates table on page 40 for a list of available tem plates. • The "Clear Al l Text?&quo[...]

  • Страница 46

    EDITING A LABEL 40 Using Auto-F ormat Layouts z Templates z Attribute Value Details Template Name Binder Spine (3/4" x 8.6" [18mm x 219mm]) File Folder Tab (1/2" x 3.2" [12 mm x 82 mm]) Divider Tab (Hanging Folder) (1/2" x 1.6" [12 mm x 42 mm]) Asset Tag (3/4" x 2.7" [18 mm x 70 mm]) Bin Box (3/4" x 3.0&[...]

  • Страница 47

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 41 z EDITING A LABEL Using Auto-F ormat Layouts Using Block Layouts Press the key to display the Auto-Format scre en, and then select “Block Layouts” usi ng the or keys. Press the or key to display the Tape Width screen, and then select a tape width using the or keys. Press the or key. When the tape width has not changed, the [...]

  • Страница 48

    EDITING A LABEL 42 Using Auto-F ormat Layouts Select an attribute using the or keys, and then set a value for that attribute using the or keys. Press t he or key. The block layout text entry screen is displayed. Enter text and then press the or key. Repeat for ea ch text field. After all text fields ar e completed, press the or key to display the p[...]

  • Страница 49

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 43 z EDITING A LABEL Using Auto-F ormat Layouts z Block Layouts z Attribute Value Details Block layout (3/4" [18 mm] tape) 2LineA 2LineB 3Line 1+2LineA 1+2LineB 1+3Line 1+4Line 1+5Line Block layout (1/2" [12 mm] tape) 2LineA 2LineB 3Line 1+2Line[...]

  • Страница 50

    EDITING A LABEL 44 Using Auto-F ormat Layouts Block layout (3/8" [9 mm ] tape) 2LineA 2LineB 1+2Line Block layout (1/4" [6 mm ] tape) 1+2Line Attribute Value Details[...]

  • Страница 51

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 45 z EDITING A LABEL Creating a Bar Code Lab el Using the Bar Code function you can create labe ls with one dimensional bar codes for use with cash registers, st ock control systems or ot her bar code reader systems, or even asset control tags used in an asset manage ment system. Sett ing Bar Co de Paramete rs Press the key to dis[...]

  • Страница 52

    EDITING A LABEL 46 Creating a Bar Code L abel z Bar Code Settings z Entering Bar Cod e Data Press th e key. The Bar Code Input screen is displayed. Type in the bar code data. Special characters can be entered in the bar code when using the CODE39, CODABAR, CODE128 or EAN128 protocols. When not using special characters, go to step 5. Press th e key.[...]

  • Страница 53

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 47 z EDITING A LABEL Creating a Bar Code Lab el Press the or key to insert the bar code in t he label. Two bar code marks are displayed on the text entry screen. z Special Character List z CODE39 CODABAR CODE128, EAN128 5 • Press the key to return to the previous st ep. • Refer to th e Special Characte rs List table on pa ge 4[...]

  • Страница 54

    EDITING A LABEL 48 Creating a Bar Code L abel Editing a nd Deleting a Bar Code • To edit the bar code data position the curs or beneat h either of the bar code marks on the data entry screen and then open the Bar Code Input scr een. Refer to “Entering Bar Code Data” on page 46. • To edit the “Width” and “Unde r#” settings on a bar c[...]

  • Страница 55

    49 Label Preview 1 2 3 4 5 6 7 8 9 z LABEL PRINTING LABEL PRINTING Using the Preview function you can check the layo ut of the label before printing it onto the label. Press the ke y. An image of the label is displayed on the scr een. The length of the label is shown in the lower-right corner of the screen. Press the or keys to scroll the preview t[...]

  • Страница 56

    LABEL PRINTING 50 Printing a La bel Printing a Sing le Cop y Make sure that the appropriate t ape cassette is inserted and ready for pr inting. Press the key. The message shown on t he right is di splayed while the label is b eing printed. Printing Multip le Cop ies Using this function you can print up to 9 cop ies of the same label. Make sure that[...]

  • Страница 57

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 51 z LABEL PRINTING Printing a Label Auto-numbering Labels Using the numbering function you can create a set of sequentially numb ered labels from a single label format. Make sure that the appropriate tape cassette is inserted and ready for pri nting. Hold down the key and press the key to display the print options screen, and the[...]

  • Страница 58

    LABEL PRINTING 52 Printing a La bel Mirror Printing Using the mirror printi ng function you can creat e labels with the text print ed in reverse so that they can be read fr om the opposit e side when attache d to glass or other transparent material. Make sure that the appropriate t ape cassette is inserted and ready for pr inting. Hold down the key[...]

  • Страница 59

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 53 z LABEL PRINTING Tape Cutting Options The tape cutting optio ns allow you to specify how t he tape is fed and cut when printing labels. In particular, the “Chain” and “No Cut ” options greatly reduce the amount of wasted tape by using smaller margins and eliminating blank sections cu t between labels. Press the key to d[...]

  • Страница 60

    LABEL PRINTING 54 Tape Cutting Options z Tape Cutting z Setting Description Example Large Margin Automatically cuts the tape af ter each label is printed. The labels have a 0.9 4" (24 mm) margin on the left and right ends. Small Margin • When printing labe ls one at a time: Automatically cuts a piece of bla nk tape before printing the label,[...]

  • Страница 61

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 55 z LABEL PRINTING Adjusting the La bel Length You can adjust the length of the printed label in levels of -5 to +5. Press the key to display the setup menu, select "Adjust Length" using the or key, and then press the or key. Select "Adjust Leng th" by using the or key, and then set the value by using the or k[...]

  • Страница 62

    56 Storing a Label into Memory USING THE FILE MEMORY You can store up to 9 of your most frequent ly used labels in the file memory. Each label is stored as a file, allowing you to quic kly and easily recall your label when needed again. After entering t he text and format ting the label, pr ess the key to display t he File screen. Select "Save[...]

  • Страница 63

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 57 z USING THE FILE MEMORY Opening a Stored Label File Press the key to display the File screen. Select "Open" usi ng the or keys. Press the or key. The file number of a stored label is displayed. The label text is also displayed to identif y the label. Select a file number using the or key, and then press the or key to [...]

  • Страница 64

    USING THE FILE MEMOR Y 58 Printing a St ored Label File Press the key to display the File screen. Select "Print" using the or keys. Press th e o r key. The file number of a stored label is displayed. The label text is also displaye d to identify t he label. Select a file number using the or key, and then press the , or key to print the se[...]

  • Страница 65

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 59 z USING THE FILE MEMORY Deleting a Stored Label File Press the key to display the File screen. Select "Delete" using the or keys. Press the or key. The file number of a stored label is displayed. The label text is also displayed to identif y the label. Select a file number using the or key, and then press the or key. [...]

  • Страница 66

    60 Resetting the P-touch Labe ler MAINTAINING YOUR P-touch Labeler You can reset the P-touch labeler internal memory to clear all saved label files and revert the machine back to factory settings. Turn off the machine. Press and hold the and . Continue to hold the and , press and release the . Now, release the and . The P-touch labeler's inter[...]

  • Страница 67

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 61 z MAINTAINING YOUR P-to uch Labeler Maintenance Clean ing the Tape Cut ter About once every year, wipe the cutter blades using a cotton swab moi stened with isopropyl alcoho l (rubbing alcohol). Tape adhesive can build up on the cutter blade after repeated use, taking the edge off the blade which may result in the tape jamming [...]

  • Страница 68

    62 What to do when... TROUBLESHOOTING What to do when... Problem Possible Cause Recommendation The screen locks-up freezes, or the P-touch labeler do es not respond normall y. Refer to “Resetting the P-touch Labeler” on page 60 and reset the internal memory to the initial settings. If resetting the P-touch labeler does not solve the problem, di[...]

  • Страница 69

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 63 z TROUBLESHOOTING What to do when. .. The LCD messages are displayed in a foreign language. Is the language set properly? Refer to “Sett ing Language and Unit” on page 24 and select the desired languag e for the LCD messages. The label is not printed correctly. Is the tape cassette installed correctly? When installi ng a ca[...]

  • Страница 70

    TROUBLESHOOTING 64 What to do when... The P-touch labeler stops while prin ting a label. Is there e nough tape remaining in t he tape cassette? The striped tape indicates you have reached the end of the tape. Replace the ta pe cassette when the striped tape appears. Are the batterie s weak and the AC adapter not connected or is the AC adapter the B[...]

  • Страница 71

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 65 z TROUBLESHOOTING Error Messages When an error message appears on the display, fo llow the directions provided below. Error Messages Press any key to clear the er ror message. Message Cause /Remed y The installed batteries are gettin g weak. The installed batteries ar e about to run out of power. Replace with new batteries or c[...]

  • Страница 72

    TROUBLESHOOTING 66 Error Messages There are more t han two lines o f text when you press the or key while using 3/8" or 1/4" (9 mm or 6 mm) tape. Limit the number of l ines to two, or replace with tape cassette o f larger ta pe width. There is more than one line of text when you press the or key while using 9/64" (3.5mm) tape. Limit [...]

  • Страница 73

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 67 z TROUBLESHOOTING Error Messages A 1/4" (6 mm) tape cassette is not installed when an Aut o- Format for 1/4" (6 mm) tape is selected. Install a 1/ 4" (6 mm) tape cassette . A 9/64" (3.5mm) tape cassette is not i nstalled when an Auto- Format for 9/64" (3.5mm) tape is selected. Install an 9/6 4" (3.[...]

  • Страница 74

    68 Specifications APPENDIX Main U nit Specific ations Item Specification Input Device (K eyboard) 65-key, QWERTY layout keyboard Display Display device Dot matrix LCD Character display 16 characters x 1 guidance and 2 lines (128 dot x 48 dot) Back light disp lay No Printing Print method Thermal printe r Print head 128 dot / 180 dpi Print height 0.6[...]

  • Страница 75

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 69 z APPENDIX Specifications Memory Memory size Maximum 1800 characters File storage Maximum 9 files Other Features Frame Total of 16 frame pattern s (including shaded pattern) Auto-Format Templates: 14 Block layouts: 3/4" (18 mm): 8, 1/2 " (12 mm) : 4 , 3/8" (9 mm): 3, 1/4" (6 mm): 1 Screen contrast 5 levels ([...]

  • Страница 76

    APPENDIX 70 Specifications Operating Environment : Windows ® Item Specification OS Microsoft ® Windows ® 2000 Profess ional/XP/ Windows Vista TM Memo ry Windows ® 2000 Pro, XP: 128MB or mor e required Windows Vista TM : 512MB or more Hard d isk 70MB or more required Moni tor SVGA High Color graphics support or higher Interface USB Port (USB spe[...]

  • Страница 77

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 71 z INDEX INDEX A AC adapter ....................................... 18 Accented Character List ................... 30 accented characters ......................... 29 alignment .......................................... 31 Auto power-off time .......................... 21 C Caps mode ................................. 14, 25 cont[...]

  • Страница 78

    72 Service Center Locations If you need a local service center, please call 1-800-284-HELP (4357) to locate the authorized service center closest to you. Note: Be sure to call the Service Center before your visit. Service centers do not provide operational assistance. See "Operational Assistance". Operational Assistance For technical and [...]

  • Страница 79

    ELECTRONIC L ABELING SYSTEM E L E C T R O N I C L A B E L I N G S Y S T E M ELECTRONIC L ABELING SYSTEM P. 11 P. 4 P. 12 P. 25 P. 51 P. 58 P. 62 P. 64 P. 72 P. 75[...]

  • Страница 80

    • IBM es una marca comercial de International Business Machines, Inc. • Los logotipos Brother y P-touch son marc as regist radas de Brother Indust ries, Ltd. • Microsoft y Windows son marcas comerciale s registradas de Microsoft Corporation, EE UU. • Los nombres de otros productos y del so ftware mencionados e n este documento son marcas co[...]

  • Страница 81

    Garantía limit ada de un año y Serv icio de sustitució n de Brother ® (sólo en Estados Unidos) Cobertu ra: • Esta garantía limita da (“garantía”) sólo se concede al comprador original final (en adelante el “Comprador original”) del pro ducto al que acompaña, consumibles y accesorios (denominados colectivam ente en esta garantía [...]

  • Страница 82

    Brother , p or su parte, actuará de la siguiente forma: Si el problema del que se informa con rela ción a la máquina o artículos con sumibles y accesorios está cubierto por esta garantía y si usted ya informó del mismo problema a Brother o a un Centro de servicio autorizado dentr o del plazo de garantía aplicable, Brother o su Centro de ser[...]

  • Страница 83

    Limitaciones: Brother no se responsabiliza de los daños o pérdida de un equipo, soporte, progr amas o datos relacionados con el uso de esta máquina. Excepto en el caso de las rep araciones o sustituciones descritas anteriormente, Brother no será responsable de ningún daño directo, indirecto, accidental o consec uente, ni de desagravio especí[...]

  • Страница 84

    Información importante Si usted ti ene alguna pr egunta o nece sita informaci ón acerca de su prod ucto Broth er, le ofrecemo s una vari edad de opcion es entre las cu ales puede el egir: Servicio al cliente en Estados Unidos: Customer Service 877-478-6824 (voz) Customer Service 877-4-PTouch (voz) Customer Service 901-379-1210 (fax) Customer Serv[...]

  • Страница 85

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 z INTRODUCCIÓN 1. INTRODUCCIÓN ................................................................................. 4 Lo que puede hacer .................................... .................................................................. 4 Precauciones de seguridad ......................... ....................................[...]

  • Страница 86

    INTRODUCCIÓN 2 Introducción de caracteres acentuados ................................................................ .......29 Lista de caracteres acentuados .....................................................................30 Configuración de los atributos de caracteres .............. .................................................31 Ajus[...]

  • Страница 87

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 3 z INTRODUCCIÓN 7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ........................................................... 64 Qué hay que hacer cuando... ................................................................ ...................... 64 Mensajes de error ....................................... ...............................................[...]

  • Страница 88

    4 Lo que puede hacer INTRODUCCIÓN ¡Muchas gracias por adquiri r la etiquetadora P-touch PT-2100/2110 . Su nueva etiquetadora P- touch es un sistema de etique tado fácil de utilizar y con numerosas funciones que simplifica al máxi mo la creación de eti quetas profesionales de gran calidad. Además de la sencilla cr eación de etiquetas mediante[...]

  • Страница 89

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 5 z INTRODUCCIÓN Lo que puede hacer  Creación d e etiquetas con su comp utadora pers onal Prepare su etiquet adora P-touch. (Consul te el paso 1 de la s ección anterior.) Prepare su c omputadora personal. *(El cable USB n o se incluye con la com pra del PT-2100 .) Introduzca el texto de l a etiqueta mediante el P-touch Qui c[...]

  • Страница 90

    INTRODUCCIÓN 6 Precauci ones de segur idad Para prevenir lesiones y daños inclu imos notas importantes utilizando d iversos símbolos. Los símbolos y sus significados son los siguientes: Los símbolos que se utiliz an en este manual son los siguient es: Precauciones de seguridad ADVERTENCIA Le informa sobre lo que debe hacer para evitar el riesg[...]

  • Страница 91

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 7 z INTRODUCCIÓN Precauciones de segurid ad ADVERTENCIA Adaptador de CA Respete estas pautas para evitar in cendios, descargas eléctr icas o fallas. Utilice sólo el adaptador de CA (AD-24) diseñado exclusivamente para este equipo. Si no se siguen estas indicaciones, se podrían producir un accidente o daños. Brother no asume [...]

  • Страница 92

    INTRODUCCIÓN 8 Precauci ones de segur idad P-touch Siga estas instrucciones para evitar in cendios, daños, electr ocución y asfixia. No permita que la P-touch se moje de ningua manera. No toque las piezas metálicas cerca del cabezal de impres ión. El cabezal de impresión se calienta mucho durante su uso y sigue muy caliente inmediatamente des[...]

  • Страница 93

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 9 z INTRODUCCIÓN Precauciones de segurid ad PRECAUCIÓN Cortadora de cinta Respete estas pautas para evitar le siones corporales y daños a la P-touc h. No toque la hoja de la cortadora. No abrir la tapa del compartimiento de la cinta al trabajar con la unidad cortadora. No aplique una presión excesiva sobre la cortadora . Adapt[...]

  • Страница 94

    INTRODUCCIÓN 10 Precauci ones generale s • No utilice la e tiquetado ra P-touch d e man era o para fine s distintos a los desc ritos en esta guía. Si lo hace, pod rían produci rse accident es o dañar el equipo. • Utilice únicamente cintas Brot her TZ con esta máqu ina. No utilice cint as que no tengan la marc a . • No ti re ni empuje l [...]

  • Страница 95

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 z INTRODUCCIÓN Guía rápida Guía rápida Dar formato a las etiquetas fácilmente... Función de autoformato Para guar dar un diseño de etiqueta... Función de memoria de archivo 1 2 3 ABC ABC A B C ABC 12345678 12345678 ABC Esta sección le permite acceder de forma rápida y sencilla a la información acerca de las tareas q[...]

  • Страница 96

    12 Desembalaje de la etiquetado ra P-touch PARA EMPEZAR Compruebe que el paquete cont iene los siguientes element os antes de utilizar la etiquetadora P-touch. Desembalaje de la et iquetadora P-touch Etiquetadora P-touc h PT-2100 Cartucho de cinta TZ (Cartucho de arranque) CD-ROM (Controladores, paquete de software de edición de etique tas) Cable [...]

  • Страница 97

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 13 z PARA EMPEZAR Descripción gene ral Descripción general Tapa del co mpartimiento de la cinta Ranura de salid a de la cinta Teclado Visor de cinta Pantalla LCD Compartimie nto del cart ucho Cortadora de cinta Cabezal de impresión Palanca de liberac ión Cuando se recibe d e fábrica, la tapa del compartimento de cinta y la pa[...]

  • Страница 98

    14 Pantalla LCD y tecla do PARA EMPEZAR Pantalla LCD 1. Número de línea Aparece al princi pio de cada línea, esta marca indica el nú mero de línea dentro del diseño de la etiquet a. 2. Cursor Indica la posición act ual del cursor. Los nuevos caracteres se int roducen a la izquierda del cursor, y el caracter a l a izquierda de l cursor se bor[...]

  • Страница 99

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 15 z PARA EMPEZAR Pantalla LCD y tecla do Funciones y nombre de las teclas 1. (Encendido): Enciende y apaga la etiquetadora P-touch. 2. ( ): Desplaza el cursor en la dirección de la flecha cuando se introducen o editan caracteres, cuando se introducen símbolos o caracteres acentuados, y cuando se configuran los atributos de la e[...]

  • Страница 100

    16 Pantalla LCD y tecla do PARA EMPEZAR 8. : • Abre el menú "Text" (Texto), en el que se pueden establecer los atributos de los caracteres que se ut ilizan en la etiqueta. • Los atributos de caracteres pueden ajustarse para cada línea de la etiqueta, si se abre el menú de Texto en combinación con la tecla . 9. : Abre el menú &quo[...]

  • Страница 101

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 17 z PARA EMPEZAR Alimentación el éctrica Baterías Dé la vuelta al etiquetador P-t ouch y quite la tapa del compartimento de las baterías. Si las bater ías ya están en la máquina, retírelas. Inserte seis pilas alcalinas nuevas de tamaño AA (LR6), asegurándose de que sus polos positivos (+) y negativos (-) coinciden con [...]

  • Страница 102

    18 Alimentación eléctrica PARA EMPEZAR Adaptador de CA Conecte el adaptador de CA di rectamente a la etiqu etadora P-touch. Inserte el enchufe del cable del adaptador de CA en el conector marcado DC IN 9-9.5 V de la etiquetador a P-touch. Inserte el enchufe del adaptador de CA en una toma eléctrica est ándar. 1 2 • Apague la etiquetadora P-to[...]

  • Страница 103

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 19 z PARA EMPEZAR Instalación de un cartucho de cinta Este etiquetador P-tou ch admite cartuchos de cinta de an churas 9/64", 1/4", 3/8 ", 1/2" ó 3/4" (3.5 mm, 6 mm, 9 mm, 12 mm ó 18 mm). Compruebe que el extremo de la cinta no está doblado y que pasa por la guía de la cinta. Si la cinta no pasa a tra[...]

  • Страница 104

    20 Instalación de un cartucho de ci nta PARA EMPEZAR Inserte el cart ucho de cinta bajándolo en el compart imento de cinta, con el extremo de la cinta orientado hacia la ranura de salida de cinta de la máq uina. Empuje firmemen te el cartucho de cinta hasta que oiga un clic. Cierre la tapa del compartimiento de cinta. Cuando inserte el cartucho [...]

  • Страница 105

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 21 z PARA EMPEZAR Encendido y apagado Oprima la tecla para encender la et iquetadora P-touch. Vuelva a oprimir la te cla para apagar la etiquet adora P-touch. z Desconexión Automática z Encendido y apagado • Su etiquetad ora P-touch tiene una función de ahorro de energía con la que se apaga automáticamente si no se oprime a[...]

  • Страница 106

    22 Avance de la cinta PARA EMPEZAR Avanzar y cortar Esta función hará avanzar la cinta a 0.92 " (23 mm) aproximadamente y la cortará, produciendo una etiquet a en blanco. Esta acción puede ser nece saria al instalar un nuevo cartucho de cinta para eli minar una comba en la cinta o garantizar la correcta alimentación de cint a. Mantenga pu[...]

  • Страница 107

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 23 z PARA EMPEZAR Pantalla LCD Contraste de la pantalla LCD Esta función permite al usua rio ajustar el contraste de la pantalla LCD para facilitar la lectura en pa ntalla. Existen cinco niveles de oscuro (+2) a cl aro (-2) el aju ste por defecto de fábrica e s “0”. Oprima la tecla para que aparezca el me nú Configuración,[...]

  • Страница 108

    24 Ajuste del idioma y las unidad es PARA EMPEZAR Idioma Seleccione el idioma ("English", "Es paño l", "Français", "I taliano", "Magyar", "Nederlands", "Norsk", "Pol iski", "P ortuguês", "Suomi", "Svenska", " ", "Dansk&quo[...]

  • Страница 109

    25 Introducción y edición de t exto 1 2 3 4 5 6 7 8 9 z EDICIÓN DE ETIQUETAS EDICIÓN DE ETIQUETAS La utilización del teclado de la etiquetadora P-to uch es muy similar a como se utiliza el teclado de una máquina de escribir, un procesador de text os o una computadora. Introducción de texto mediante el teclado • Para introducir una letra en[...]

  • Страница 110

    EDICIÓN DE ETIQUETAS 26 Introducción y edición de texto Inserción de texto • Para insertar t exto adicional en una línea de t exto existente, coloque el cursor a la derecha del caracter donde desea insertar el te xto y, a continuación, introduzca el texto adicional. El texto nue vo se insertará a la izquierda del cursor. Para insertar una [...]

  • Страница 111

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 27 z EDICIÓN DE ETIQUETAS Introducción de símbol os Además de los símbolos disponib les en el tecl ado, hay diversos símbolos (incluid os los caracteres extendidos ASCII y los caracteres int ernacionales) disponibles con la función de símbolos. Hay dos métodos para introducir símbolos: • Con la tecla . • Utilización[...]

  • Страница 112

    EDICIÓN DE ETIQUETAS 28 Introducción d e símbolos z Lista de símbolos z Categoría Símbolos Puntuación Negocios Matemáticas Paréntesis Flecha Unidad Internacional Número Pictograma Electricidad Otros El uso de la marca CE está regulado ri gurosamente por una o más directivas del Consejo Europeo. Compruebe si las etiquetas que usted produ[...]

  • Страница 113

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 29 z EDICIÓN DE ETIQUETAS Introducción de caracteres acentua dos La etiquetadora P-touch puede mostrar e imprimir una serie de caracteres acentuados como es el caso de los caracteres específ icos de otros idiomas. Introduzca el caracter que desea cambiar a un caracter compuesto. Oprima la t ecla . El caracter que introdujo camb[...]

  • Страница 114

    EDICIÓN DE ETIQUETAS 30 Introducción d e caracteres acentu ados z Lista de caracteres acentuados z caracter Caracteres acentuados a A c C d D e E g G i I k K l L n N o O r R s S t T u U y Y z Z[...]

  • Страница 115

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 31 z EDICIÓN DE ETIQUETAS Configurac ión de los atribu tos de caract eres Ajuste de los atr ibutos de car acteres por eti queta Oprimiendo la tecla , usted puede seleccionar una fuente y aplicar atribu tos de tamaño, ancho, estilo, línea y al ineación. Oprima la t ecla . Los valores configurados act uales aparecen en pantalla[...]

  • Страница 116

    EDICIÓN DE ETIQUETAS 32 Configuració n de los atributos de caracteres z Opciones de fuente y tamaño z Atributo Valor Resultado Fuente HEL (Helsinki) BRU (Bruselas) FLO (Flor ida) CAL (Calgary) Tamaño Auto Al seleccio nar Auto, el texto se ajusta automáticamente para imp rimirse con el mayor tamaño disponible para cada ancho de cinta. 42pt 36p[...]

  • Страница 117

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 33 z EDICIÓN DE ETIQUETAS Configurac ión de los atribu tos de caract eres z Opciones de anchura y estilo z Atributo Valor Resultado Ancho x2 x1 x2/3 x1/2 Estilo Apgdo (desactivado) Negrt (Negrita) Contr (Perfilado) Sombra (Sombreado) Sólido Cursv (Cursiva) C+Neg (Cursiva negrit a) C+Con (Cursiva perfil ada) C+Som (Cursiva sombr[...]

  • Страница 118

    EDICIÓN DE ETIQUETAS 34 Configuració n de los atributos de caracteres Línea Apgdo (desactivado) Subray (Subrayado) Tachd (Tachado) Alinear (Alineación) Izqda. Centro Derch Just (Justificar) Atributo Valor Resultado[...]

  • Страница 119

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 35 z EDICIÓN DE ETIQUETAS Configurac ión de los atribu tos de caract eres Ajuste d el estilo de enc aje auto mático Si "Tamaño" se ajusta a "Aut o" y "Longit ud" se ajusta a una longitud específica, usted puede seleccion ar la forma de reducir el tamaño del texto pa ra adaptarlo a la longitud de[...]

  • Страница 120

    EDICIÓN DE ETIQUETAS 36 Configuració n de los atributos de etiqueta Oprimiendo la tecla , usted puede crear una etique ta con un marco alrededor del texto y especifica r la longitud y tabulaci ón de la etiqueta. (Las opci ones de corte que pueden ser necesarias al impri mir una etiqueta también se puede n ajustar pulsa ndo la tecla . Consulte l[...]

  • Страница 121

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 37 z EDICIÓN DE ETIQUETAS Configuració n de los atributo s de etiqueta z Opciones de recuadro z Atributo Valor Resultado Marco Apgdo 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14[...]

  • Страница 122

    EDICIÓN DE ETIQUETAS 38 Utilización de diseños de for mato automático La función de Formato autom ático le permite crear rápida y fácilmente etiquetas para diversos fines, por ejemplo, pestañas de archivos, etiquetas de equipos, placas de identificación, etc. Sólo tiene que sele ccionar un diseño entre las plantillas o entre los diseño[...]

  • Страница 123

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 39 z EDICIÓN DE ETIQUETAS Utilización de diseños de form ato automático Oprima la tecla o . Aparece la pantalla "Est ilo". Seleccione un atrib uto oprimiendo la tecl a o y seguidamente a juste un valor para ese atributo oprimiendo las teclas o . Oprima la t ecla o . Aparece la pant alla “Ajustr códig barrs”. Sel[...]

  • Страница 124

    EDICIÓN DE ETIQUETAS 40 Utilización de diseños de for mato automático • Oprima la tecla para regresar al paso anterior. • En las pantallas Estilo y Ajustr códig barrs, oprima la tecla para que el atributo seleccionado recupere su valor por de fecto. • Consulte la tabla Plantillas en la pági na 41 para obtener una lista con todas las pla[...]

  • Страница 125

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 41 z EDICIÓN DE ETIQUETAS Utilización de diseños de form ato automático z Plantillas z Atributo Valor Detalles Nombre de la plantil la Lomo de carpeta (3/4" x 8.6" [18 mm x 219 mm]) Pestaña de archivador (1/2" x 3.2" [12 mm x 82 mm]) Pestaña de divisor (1/2" x 1.6" [12 mm x 42 mm]) Etiqueta de i[...]

  • Страница 126

    EDICIÓN DE ETIQUETAS 42 Utilización de diseños de for mato automático Nombre de la plantil la Etiqueta 1 de nombre (3/4" x 2.8" [18 mm x 72 mm]) Etiqueta 2 de nombre (1/2" x 2.8" [12 mm x 72 mm]) Dorso caja CD 1 (1/4" x 4.4" [6 mm x 113 mm]) Dorso caja CD 2 (9/64" x 4.4" [3.5 mm x 113 mm]) Dorso de VHS (3[...]

  • Страница 127

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 43 z EDICIÓN DE ETIQUETAS Utilización de diseños de form ato automático Utilización de diseños de bloque Oprima la t ecla para que aparezca la pantalla de Auto-Format (Formato automático) y seguida mente seleccione “Diseños de bloque” oprimiendo la tecla o la tecla . Oprima la tecla o la tecl a para mostrar la panta ll[...]

  • Страница 128

    EDICIÓN DE ETIQUETAS 44 Utilización de diseños de for mato automático Seleccione "Imprimir" opri miendo la tecla o la tecla y seguidamente oprima la tecla o para imprimir la etiqueta. 9 • Seleccione "Editar" para cambiar los da tos de texto o la configuración de estilo. • Seleccione "Guardar" para guardar la e[...]

  • Страница 129

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 45 z EDICIÓN DE ETIQUETAS Utilización de diseños de form ato automático z Diseños de bloques z Atributo Valor Deta lles Diseño de bloques (cinta de 3/4" [18 mm]) 2LíneasA 2LíneasB 3Líneas 1+2LineasA 1+2LíneasB 1+3Líneas 1+4Líneas 1+5Líneas Diseño de bloques (cinta de 1/2" [12 mm]) 2LíneasA 2LíneasB 3Líne[...]

  • Страница 130

    EDICIÓN DE ETIQUETAS 46 Utilización de diseños de for mato automático Diseño de bloques (cinta de 3/8" [9 mm]) 2LíneasA 2LíneasB 1+2Lineas Diseño de bloques (cinta de 1/4" [6 mm]) 1+2Lineas Atributo Valor Deta lles[...]

  • Страница 131

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 47 z EDICIÓN DE ETIQUETAS Creación de un a etiqueta de có digo de barra s La función de código de barras le permite crear et iquetas con códigos de barras que se pueden utilizar en cajas registradoras, sist emas de control de existencias u otros sistemas de lectura de có digos de barras, o incluso, las et iquetas de control[...]

  • Страница 132

    EDICIÓN DE ETIQUETAS 48 Creación de una eti queta de código de barras z Configuración de código d e barras z Introducción de datos de l código de barras Oprima la t ecla . Aparece la pantalla de Entrda código brrs. Escriba los datos del códi go de barras. Los caracteres especiale s se pueden introducir en el código de barras c uando se ut[...]

  • Страница 133

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 49 z EDICIÓN DE ETIQUETAS Creación de un a etiqueta de có digo de barra s z Lista de caracteres especiales z CODE39 CODABAR CODE128, EAN128 • Oprima la tecla para regresar al paso anterior. • Consulte la tabla Lista de caracte res especial es en la págin a 49 para obtener una lista con todos los valores disponibles. Códig[...]

  • Страница 134

    EDICIÓN DE ETIQUETAS 50 Creación de una eti queta de código de barras Edición y eliminación de códigos de barras • Para editar los datos del có digo de barras, coloque el cursor debajo de las marcas de código de barras que hay en la pantalla de introducción de datos y, seguidamente, abra la pantalla Ent rda código brrs. Consulte la secc[...]

  • Страница 135

    51 Vista previa de l a etiqueta 1 2 3 4 5 6 7 8 9 z IMPRESIÓN DE ETIQUETAS IMPRESIÓN DE ETIQUETAS Con la función de Vista previ a, puede comprobar el dis eño de la etiqueta antes de imprimirla. Oprima la t ecla . Aparece en la p antalla una imagen d e la etiqueta. La longitud de la etiqueta se muestra en la esquina inferior derecha de la pantal[...]

  • Страница 136

    IMPRESIÓN DE ETIQUET AS 52 Impresión d e etiquetas Impresión de una sola copia Asegúrese de que se ha introduci do el cartucho c orrecto y de q ue la etiquetadora está list a para imprimir. Oprima la tecla . Aparece el mensaje que se muestra a la derecha mientras se e stá imprimiendo la etiqueta. Impresión de múltiples copias Esta función [...]

  • Страница 137

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 53 z IMPRESIÓN DE ETIQUETAS Impresión de e tiquetas Numeración automática de etiquetas La función de numeración le permi te crear un conjunto de etiquet as numeradas secuencialmente a partir de un solo format o de etiqueta . Asegúrese de que se ha in troducido el cartucho correct o y de que la etiquetad ora está lista para[...]

  • Страница 138

    IMPRESIÓN DE ETIQUET AS 54 Impresión d e etiquetas Impresión en modo espejo La función de impresión en modo espe jo le permite crear etiqueta s con el texto impreso al revés, de forma que se pueda lee r correctamente cuando se pega en un cristal o a lgún otro tipo de material transparent e. Asegúrese de que se ha introduci do el cartucho c [...]

  • Страница 139

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 55 z IMPRESIÓN DE ETIQUETAS Opciones de corte de cinta Oprima la tecla o la tecla . Aparece el mensaje que se muestra a la derecha mientras se está i mprimiendo la etiquet a. Las opciones de corte de cinta le permit en es pecificar cómo avanza y se corta la cint a cuando se imprimen las etiquetas. En particular , las opciones ?[...]

  • Страница 140

    IMPRESIÓN DE ETIQUET AS 56 Opciones de corte d e cinta z Corte de cinta z Configuración Descripción Ejemplo Margn grande Corta aut omáticamente l a cinta despu és de imprimir cada etiqu eta. Las eti quetas ti enen un margen de 0.9 4" (24 mm) en los l ados izquierdo y derecho. Mrgn pequñ • Para i mprimir et iquetas de una en una: Autom?[...]

  • Страница 141

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 57 z IMPRESIÓN DE ETIQUETAS Ajuste de la longitud de la etiqueta Puede ajustar la longitud de l a etiqueta impresa e n niveles de -5 a + 5. Pulse la tecla para ver el menú de configuración, seleccione "Ajustar longitud" mediante la t ecla o y luego pulse la tecla o . Seleccione "Ajustar longitud" mediante la[...]

  • Страница 142

    58 Almacenami ento de etique tas en la memor ia UTILIZACIÓN DE LA MEMORIA DE ARCHIVOS La memoria de archivos le permite a lmac enar hasta 9 de las etiquetas qu e utiliza con mayor frecuencia. Cada et iqueta se almac ena como un archivo, de esta forma usted podrá recuperar la eti queta posteriormente c on rapidez y facilidad cuando la necesite. De[...]

  • Страница 143

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 59 Apertura de un archivo de et iqueta almace nado z UTILIZACIÓN DE LA MEMORIA DE ARCHIVOS Oprima la tecla para mostrar el menú Arch ivo. Seleccione "Abrir" opr imiendo la tecla o la tecla . Oprima la tecla o la tecla . Aparece el número de archivo de una etiqueta almacenada. El texto de la etiquet a también aparece [...]

  • Страница 144

    UTILIZACIÓN DE LA MEM ORIA DE ARCHIVOS 60 Impresión de un archivo de etiqueta al macenado Oprima la tecla para mostrar el menú Archivo. Seleccione "Imprimir" utilizando la tecla o la tecla . Oprima la tecla o la tecla . Aparece el número de archivo de una etiqueta almacenada. El texto de la etiquet a también aparece para identificar [...]

  • Страница 145

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 61 Eliminació n de un archivo d e etiqueta alma cenado z UTILIZACIÓN DE LA MEMORIA DE ARCHIVOS Oprima la tecla para mostrar el menú Arch ivo. Seleccione "Eliminar" con la tecla o la tecla . Oprima la tecla o la tecla . Aparece el número de archivo de una etiqueta almacenada. El texto de la etiquet a también aparece [...]

  • Страница 146

    62 Restablecimient o de la etiquet adora P-touch MANTENIMIENTO DE SU Etiquetadora P-touch Puede restaurar la memoria interna de l etiquetador P-t ouch para borrar t odos los archivos de etiquetas guardados y re stablecer la máquina a sus aju stes de fábrica. Apague la máquina y seguidamente, mant eniendo oprimidas las teclas y , oprima para volv[...]

  • Страница 147

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 63 z MANTENIMIENTO DE SU Etiqu etadora P-touch Mantenimiento Limpieza del cabezal de impresión Si los caracteres de la etiqueta se imprimen con franjas o con calidad deficiente, por lo general esto indica que el cabezal de impresión está sucio. Limpie el cabezal de impresin con un bastoncillo de algodn seco o con una cinta para[...]

  • Страница 148

    64 Qué hay que hacer cuando ... SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Qué hay que hacer cuando... Problema Causa posible Recomendación La pantalla se "bloquea", o el etiquetador P-touch no responde correctamente. Consulte la secc ión “Restablecimiento de la etiquetadora P- touch” en la página 62 y restablezca la configuración inicial de la mem[...]

  • Страница 149

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 65 z SOLUCIÓN D E PROBLEMAS Qué hay que hacer cua ndo... Los mensajes en la pantalla LCD se muestra n en un idioma desconocido. ¿Se seleccionó el idioma correctamente? Consulte la sección “Ajuste del idioma y las unidades” en la página 24 y seleccione el idioma deseado para los mensajes en pantalla. La etiqueta no s e im[...]

  • Страница 150

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 66 Qué hay que hacer cuando ... La cinta de tinta está separada del rodillo de tinta. ¿Está la cinta de tinta suelta en el cartucho de cinta o usted tiró de una etiqueta que estaba saliendo por la ranura de salida d e la cinta? Si la cin ta de tint a está rota , sustituya el cartucho de cinta completo. Si no está rota,[...]

  • Страница 151

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 67 z SOLUCIÓN D E PROBLEMAS Qué hay que hacer cua ndo... La etiqueta no se corta automáticamente. ¿Qué opción se ha seleccionado en el menú "Op. corte", "Cadna" o "Sin corte"? Cuando se selecciona alguna de estas opciones, la cinta no avanza tras imprimir la etiqueta. Compruebe cu ál opción e[...]

  • Страница 152

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 68 Mensajes de error Si aparece un mensaje de error en pantalla, siga las inst rucciones que se indican a continuación. Mensajes de error Oprima cualquier tecla para que de saparezca el mensaje de error. Mensaje Causa/ Solución Las baterías instaladas se están agotando. Las baterías instalad as están a punto d e agotars[...]

  • Страница 153

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 69 z SOLUCIÓN D E PROBLEMAS Mensajes de error Hay más de dos líneas de texto al oprimir la tecla o la tecla al usar cinta de 3/8" o 1/4" (9 mm o 6 mm). Limite el número de líneas a dos o reemplace el cartucho de cinta con una cinta de mayor ancho. Hay más de una línea de texto al oprimir la tecla o la tecla al usa[...]

  • Страница 154

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 70 Mensajes de error El cartucho de cinta instalado no es de 1/4" (6 mm) cuando está seleccionada la opción de cinta de 1/4" (6 mm) en la función de formato automático. Instale un cartucho de cinta de 1/4" (6 mm). El cartucho de cinta no es de 9/64" (3.5 mm) cuando está seleccionada la opción de cint[...]

  • Страница 155

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 71 z SOLUCIÓN D E PROBLEMAS Mensajes de error Los datos de código d e barras introducidos no tienen los códigos de inicio y fin necesarios (A, B, C o D requeridos al principio y al final de los dato s de código de barras para el protocolo CODABAR). Int roduzca correctamente los da tos de código de barras. Ya se han introducid[...]

  • Страница 156

    72 Especificaciones APÉNDICE Unida d princip al Especificaci ones Elemento Especificación Dispositivo de entrada (teclado) 65 teclas, tecl ado con disposición QWERTY de las teclas Pantalla Dispositivo de visualización LCD matricial de puntos Visualización de caracteres 16 caracteres x 1 guía y 2 lí neas (128 puntos x 48 puntos) Pantalla con [...]

  • Страница 157

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 73 z APÉNDICE Especificaciones Memor ia Tamaño de la memoria Máximo de 1800 ca racteres Almacenamie nto de archivos Máximo de 9 arch ivos Otras carac terísti cas Frame (Marc o) Total de 16 patrones de marco (incluid o patrón sombre ado) Formato au tomáti co Plantillas: 14 Diseños de bloques: 3/4"(18 mm):8, 1/2" ([...]

  • Страница 158

    APÉNDICE 74 Especificaciones Entorno operativo: Windows ® Elemento Especificación OS Microsoft ® Windows ® 2000 Professional / XP/ Windows Vista TM Memoria Windows ® 2000 Pro, XP: Se requieren 128MB o más Windows Vista TM : 512 MB o más Disco duro Se requieren 70MB o más Monitor Tarjeta gráfica SVGA con color de alta densidad, o superior [...]

  • Страница 159

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 75 z ÍNDICE ÍNDICE A Adaptador de CA .............................. 18 Alimentación eléctrica ........... ........... 17 alineación ......................................... 31 ancho ............................................... 31 Avance y corte, función .................... 22 C Caps, modo ...............................[...]

  • Страница 160

    76 Voz 1-877-4-PTouch, o 1-877-478-6824 Fax 1-901-379-1210 Correo electrónico custsrv@brother.com Los centros de servicio no prestan asistencia operativa. Consulte "Asistencia operativa". Si necesita un centro de servicio local, llame al teléfono 1-800-284-HELP (4357) Centros de servicio para averiguar cuál es el centro de servicio aut[...]