Bushnell 26-0100 инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 14 страниц
- 0.42 mb
Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Binoculars
Bushnell Excursion EX
26 страниц 0.31 mb -
Binoculars
Bushnell 26-0400
14 страниц 0.18 mb -
Binoculars
Bushnell 131054
40 страниц 2.9 mb -
Binoculars
Bushnell 111026
20 страниц 0.47 mb -
Binoculars
Bushnell 26-0100
14 страниц 0.42 mb -
Binoculars
Bushnell 26-0100W
14 страниц 0.42 mb -
Binoculars
Bushnell 118325
138 страниц 3.87 mb -
Binoculars
Bushnell 260150
64 страниц 1.06 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Bushnell 26-0100. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Bushnell 26-0100 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Bushnell 26-0100 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Bushnell 26-0100, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Bushnell 26-0100 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Bushnell 26-0100
- название производителя и год производства оборудования Bushnell 26-0100
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Bushnell 26-0100
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Bushnell 26-0100 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Bushnell 26-0100 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Bushnell, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Bushnell 26-0100, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Bushnell 26-0100, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Bushnell 26-0100. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
Monocular Monoculaire Monocular Monokular VISION NOCTURNE MANUEL D'INSTRUCTIONS VISIÓN NOCTURNA MANUAL DE INSTRUCCIONES NACHTSICHT BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL Lit #: 91-0230/1 1-02 Model #s: 26-0100, 26-0100W, 26-0102, 26-0200 2.5x42[...]
-
Страница 2
2.5x42 Night Vision Monocular English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.5x42 Night Vision Monocular French . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.5x42 Night Vision Monocular Spanish . . . . . . . . . . .[...]
-
Страница 3
4 3 Congratulations on the purchase of your Bushnell Night Vision Product. Bushnell Night Vision pr oducts are comprised of high quality image intensifier tubes and optics. Bushnell Night Vision products amplify existing light, allowing you to see in dark conditions too dark for the naked eye. HOW NIGHT VISION WORKS Bushnell Night Vision products c[...]
-
Страница 4
6 5 Y our Night V ision device offers the worlds ’ only Built-In Dual Beam Infrar ed Illuminator for short and long distance viewing! This allows you to choose how you wish to disperse the infrared light. Using low beam simply spr eads the infrared beam of light out in all directions. If you desir e to send a pinpoint of infrared light to an obje[...]
-
Страница 5
CARE AND MAINTENANCE Y our Bushnell Night V ision device was designed to provide many years of reliable service. T o ensure that you get the most enjoyment out of your Night Vision device, always obey the following warning and precautions: • Do not point this device toward any light sour ce greater than 1 lux such as car headlights, for an extend[...]
-
Страница 6
FRENCH SP É CIFICA TIONS Grossissement : 2,5 x Dimension de l'objectif : 42 mm R é solution verticale : 25 lignes/mm Plage d'observation (m è tres)* 1,2 à 183 m Plage de l'illuminateur infrarouge int é gr é Forte intensit é 137 m / à double faisceau faible intensit é 82 m Largeur de champ : 24 m à 91,4 m T ype de pile : AA [...]
-
Страница 7
POUR COMMENCER Mise en place des piles Cet instrument fonctionne avec deux piles de type AA. Pour les mettre en place, d é visser pour ouvrir le couver cle du compartiment des piles situ é au bas de l'instrument. Ins é rer les piles dans le compartiment, de fa ç on que les bornes positive (+) et n é gative (-) des piles soient plac é es [...]
-
Страница 8
L'indicateur lumineux vert (DEL) allum é signifie que le dispositif amplificateur de lumi è re fonctionne. L'indicateur lumineux rouge (DEL) allum é signifie que l'illuminateur infrar ouge fonctionne. T oujours se souvenir de mettr e l'instrument hors tension apr è s l'utilisation. Ne pas ranger cet instrument quand les[...]
-
Страница 9
16 15 SP ANISH Felicidades por haber comprado su Night Vision de Bushnell ® . Los productos Night Vision de Bushnell ® est á n compuestos por unos tubos intensificadores de imagen y una ó ptica de la m á s alta calidad. Los pr oductos Night Vision de Bushnell ® amplifican la luz existente permitiendo ver en condiciones demasiado oscuras para [...]
-
Страница 10
18 17 visi ó n a corta y larga distancia! Esto le permitir á escoger c ó mo dispersar la iluminaci ó n infrarroja. La utilizaci ó n del haz bajo distribuye simplemente los rayos de luz infrarroja en todas las dir ecciones. Si desea enviar un punto diminuto de luz infrarroj a a un objeto muy alejado, use el haz alto. Pase de Alto a Bajo (High a[...]
-
Страница 11
20 19 iluminador infrarrojo est á activado. Acu é r dese siempre de apagar la unidad cuando ya no vaya a usarla. No guarde este instrumento con sus indicadores encendidos. Este dispositivo se puede montar en cualquier tr í pode con un casquillo de 1/4 (6). Precauci ó n: Este instrumento se puede usar en climas muy fr í os; sin embargo, cuando [...]
-
Страница 12
22 21 Herzlichen Gl ü ckwunsch zum Kauf Ihres Nachtsichtger ä tes von Bushnell. Unser e Ger ä te aus der Bushnell-Nachtsichtger ä te-Serie beinhalten hochwertige Bildverst ä rkerr ö hren und optische Systeme. Nachtsichtger ä te von Bushnell verst ä rken die bestehenden Lichtverh ä ltnisse und erm ö glichen so noch eine gute Sicht unter Um[...]
-
Страница 13
24 23 ERSTE SCHRITTE Einsetzen der Batterien Dieses Ger ä t wird mit zwei Mignonzellen betrieben. Zum Einsetzen der Batterien den Batteriefachdeckel auf der Unterseite des Ger ä tes aufschrauben. Anschlie ß end die Batterien so einlegen, dass der (+)- und ( – )-Pol der Batterien auf die jeweilige Markierung im Inneren des Batteriefachs zeigen.[...]
-
Страница 14
26 25 Richten Sie nun das Ger ä t auf das zu betrachtende Objekt aus und stellen Sie die endg ü ltige Sch ä rfe durch Dr ehen des Fokussierrings an der Linse so lange nach, bis eine optimale Bildqualit ä t erreicht ist. Ü ber die gr ü ne LED wird angezeigt, dass die Lichtverst ä rkungseinheit arbeitet. Die r ote LED zeigt an, dass der Infrar[...]