Bushnell 51-0021 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Bushnell 51-0021. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Bushnell 51-0021 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Bushnell 51-0021 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Bushnell 51-0021, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Bushnell 51-0021 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Bushnell 51-0021
- название производителя и год производства оборудования Bushnell 51-0021
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Bushnell 51-0021
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Bushnell 51-0021 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Bushnell 51-0021 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Bushnell, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Bushnell 51-0021, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Bushnell 51-0021, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Bushnell 51-0021. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    I NSTR UCTION MANU AL M ANUEL D ' INSTR UCTIONS M ANU AL DE INSTR UC CIONES B EDIENUNGSANLEITUNG M ANU ALE DI ISTR UZIONI M ANU AL DE INSTR UÇÕES L IT . #: 98-0252/04-03 M ODELS : 51-0021 52-0021[...]

  • Страница 2

    E NGLISH ••••••••••••••••••••• 2 - 7 F RAN Ç AIS ••••••••••••••••••••• 8 - 13 E SP A Ñ OL ••••••••••••••••••••• 14 -19 D EUTSCH ••••••••••••••••••••• 20 - 25 I T ALIANO •••?[...]

  • Страница 3

    2 3 Congratulations on y our choice of a BUSHNELL ® HOLOsight ® , a r evolutionary sighting system based on advanced holographic technology . The BUSHNELL HOLO sight enhances target acquisition, improv es accuracy , and provides more control o ver y our shooting environment. The BUSHNELL HOLO sight fills the needs of all shooters from the novice [...]

  • Страница 4

    4 5 ELECTRONIC FEA TURES All electronic controls are push-button switches located at the rear of the unit housing as sho wn in Figur e 1. T o ensure proper operation of the push button switches we r ecommend pressing firmly on the center of the switch. 1. ON/Auto Battery Check Depressing the U p Arrow push-button switch will turn the sight ON. The [...]

  • Страница 5

    6 7 LASER SAFETY ISSUES The BUSHNELL HOLOsight is a Class II laser product. The Class II level illuminating beam, however , is completely blocked by the housing. The only laser light accessible to the eye is the image beam and is at a power level within the limit of a Class II laser product. The illuminating beam can become accessible to the eye if[...]

  • Страница 6

    9 8 Nous v ous f é licitons d ’ av oir choisi le BUSHNELL ® HOLOsight ® , un syst è me de vis é e r é v olutionnaire, utilisant une technologie holographique avanc é e. Le viseur BUSHNELL HOLO sight facilite l ’ acquisition de cible, accro î t la pr é cision et permet de mieux contr ô ler l ’ environnement de tir . Le viseur BUSHNEL[...]

  • Страница 7

    10 11 FONCTIONS É LECTRONIQUES T outes les fonctions é lectroniques sont command é es par des boutons poussoirs situ é s à l ’ arri è re du viseur , comme le montre la figure 1. 1. MAR CHE/v é rification automatique de pile Appuyer sur le bouton fl é ch é vers le haut pour allumer le viseur . Le viseur effectue automatiquement une v é r[...]

  • Страница 8

    P our d é placer le point d ’ impact vers la DROITE, tourner la vis de r é glage dans le sens horaire, pour le d é placer vers la GA UCHE, tourner la vis dans le sens antihoraire. L ’é l é vation et la d é rive sont initialement ajust é s en usine vers le milieu de la plage de r é glage et devraient ê tre proche d ’ un point d ’ im[...]

  • Страница 9

    Enhorabuena por haber elegido el visor BUSHNELL ® HOL Osight ® , un sistema de visi ó n rev olucionario basado en la tecnolog í a hologr á fica. El visor BUSHNELL HOLO sight mejora la adquisici ó n del blanco, la precisi ó n y ofrece un may or control en cualquier ambiente de tiro. El visor BUSHNELL HOL Osight satisface las necesidades de to[...]

  • Страница 10

    FUNCIONES ELECTR Ó NICAS T odos los controles electr ó nicos son botones pulsadores situados en la parte posterior de la caja de la unidad, como se muestra en la Figura 1. P ara asegurarse de que los botones pulsadores funcionan debidamente, recomendamos que se pulse con firmeza en el centro del bot ó n. 1. Encendido/Comprobaci ó n autom á tic[...]

  • Страница 11

    P ara mover el punto de impacto hacia ARRIBA, gire el tornillo de ajuste a la izquier da; para mover el punto de impacto hacia ABAJO, gire el tornillo de ajuste a la der echa. P ara mover el punto de impacto a la DERECHA, gire el tornillo de ajuste a la der echa; para mover el punto de impacto a la IZ QUIERDA, gire el tornillo de ajuste a la izquie[...]

  • Страница 12

    Herzlichen Gl ü ckwunsch zum Erwerb des BUSHNELL ® HOL Osight ® . Sie besitzen damit ein rev olution ä res Zielger ä t, das auf modernster Holografietechnologie basiert. Das BUSHNELL ® HOL Osight ® v erbessert die Zielerfassung und Genauigkeit und bietet Ihnen so eine gr öß ere K ontrolle ü ber das U mfeld, in dem Sie eine W affe einsetze[...]

  • Страница 13

    ELEKTRONISCHE FUNKTIONEN Alle elektronischen Steuerungen erfolgen ü ber Drucktasten, die sich am hinteren T eil des Ger ä tegeh ä uses befinden (siehe Abbildung 1). Zum Bet ä tigen fest auf die Mitte der T aste dr ü cken. 1. EIN/Automatische Batteriepr ü fung Zum Einschalten des Ger ä ts die UP-Pfeiltaste dr ü cken. Das Ger ä t f ü hrt be[...]

  • Страница 14

    Aufprallpunkt nach oben zu bewegen, muss die Einstellungsschraube gegen den Uhrzeigersinn, um ihn nach unten zu bewegen, im Uhrzeigersinn gedreht werden. U m den Aufprallpunkt nach RECHTS zu bewegen, muss die Einstellungsschraube im Uhrzeigersinn, um ihn nach LINKS zu bewegen, gegen den Uhrzeigersinn gedreht werden. Die H ö hen- und Seitenverstell[...]

  • Страница 15

    Grazie per la pr eferenza accor dataci scegliendo un cannocchiale BUSHNELL ® HOLO sight ® , un rivoluzionario sistema di puntamento basato sull ’ avanzata tecnologia dell ’ olografia. Il BUSHNELL HOL Osight migliora l ’ acquisizione del bersaglio e la precisione, offr endo maggiore controllo sulle condizioni di tiro. Il BUSHNELL HOL Osight [...]

  • Страница 16

    FUNZIONI ELETTRONICHE T utti i comandi elettronici sono pulsanti situati sulla parte posteriore del cannocchiale, come illustrato nella Figura 1. P er azionare correttamente un pulsante, premetelo con decisione al centr o. 1. Accensione/T est automatico delle pile Pr emendo il pulsante freccia Su si accende il cannocchiale; ogni v olta che lo si ac[...]

  • Страница 17

    PRECA UZIONI REL A TIVE ALLA SICUREZZ A LASER Il BUSHNELL HOLOsight è un pr odotto laser di Classe II. Il fascio laser viene completamente bloccato dall ’ alloggiamento e la sola luce laser che pu ò raggiungere l ’ occhio è il fascio immagine, il cui livello di potenza rientra nei limiti di un prodotto laser di Classe II. Il fascio illuminan[...]

  • Страница 18

    P arab é ns por selecionar o BUSHNELL ® HOLOsight ® , um sistema rev olucion á rio de mira baseado na avan ç ada tecnologia hologr á fica. O BUSHNELL HOL Osight aperfei ç oa a aquisi çã o de alvo, aumenta a pr ecis ã o e oferece maior controle do ambiente de tiro. Ele atende à s necessidades de todos os atiradores, do principiante at é [...]

  • Страница 19

    RECURSOS ELETR Ô NICOS T odos os controles eletr ô nicos s ã o atrav é s de bot õ es de press ã o localizados na parte posterior da caixa da unidade, como ilustrado na Figura 1. R ecomendamos pressionar firmemente no centro do bot ã o para assegurar a opera çã o correta. 1. LIGAR/V erifica çã o autom á tica das pilhas A mira é LIGADA a[...]

  • Страница 20

    P ara mover o ponto de impacto P ARA A DIREIT A, gire o parafuso de ajuste no sentido hor á rio; para mov ê -lo para a ESQUERDA, gir e o parafuso no sentido anti-hor á rio. Os ajustes laterais e de eleva çã o foram inicialmente configurados na f á brica pr ó ximos ao ponto m é dio de suas faixas de ajuste e devem ficar pr ó ximos a zero co[...]

  • Страница 21

    ©2003 Bushnell Performance Optics www .bushnell.com[...]