Bushnell AR731306 инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 32 страниц
- 0.88 mb
Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Hunting Equipment
Bushnell 200
112 страниц 2.5 mb -
Hunting Equipment
Bushnell 202205
52 страниц 0.75 mb -
Hunting Equipment
Bushnell 3.5-21X50
32 страниц 1.57 mb -
Hunting Equipment
Bushnell 20-4124EU
86 страниц 1.8 mb -
Hunting Equipment
Bushnell 202356
136 страниц 4.7 mb -
Hunting Equipment
Bushnell 204101
140 страниц 4.8 mb -
Hunting Equipment
Bushnell AR731306
32 страниц 0.88 mb -
Hunting Equipment
Bushnell 3.5X
8 страниц 0.54 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Bushnell AR731306. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Bushnell AR731306 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Bushnell AR731306 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Bushnell AR731306, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Bushnell AR731306 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Bushnell AR731306
- название производителя и год производства оборудования Bushnell AR731306
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Bushnell AR731306
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Bushnell AR731306 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Bushnell AR731306 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Bushnell, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Bushnell AR731306, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Bushnell AR731306, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Bushnell AR731306. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
?[...]
-
Страница 2
2 T ABLE OF CONTENTS P AGE ENGLISH FrANçAIS ESP AñOL DEuTSCH 3-8 9-14 15-20 21-26 D A B C Model# 731303 / 731309 AR731306 / AR731306C only[...]
-
Страница 3
3 ENGLISH The Bushnell® TRS-25 is a small, light and rugged red dot sigh t, designed for use on shotguns, ries and handguns. It is constructed and assembled by highly skilled craftsmen to Bushnell’ s high quality standards. The precision and craftsmanship with which this scope was built ensures its performance under demanding conditions. This[...]
-
Страница 4
4 SETUP AND OPERA TION W ARNING: Insure the weapon is unloaded and the safety selector is in the ” safe” position before attempting to install, remove or perform maintenance on the sight. Installing the Battery 1. Remov e Battery Cap (A ) by turning it counter clockwise. 2. Insert a battery (t ype CR2032) with positive (+) end tow ard Cap . 3. [...]
-
Страница 5
5 Installing the Sight on the Firearm with Hi-Rise Block (AR models only) The AR731306/AR731306C versions of the TRS-25 are supplied with a "Hi- Rise" mounting block that can be used to position the sight at the correct height for optimum performance on an AR-15 style rie with a at top receiver . In order to use the riser block, [...]
-
Страница 6
6 Lens Co vers In order to preclude the loss of the lens cov ers when removed fr om the optical path of the Sight, the lens cov ers should be removed down wards. The rubber string will then grab around the Sight and Base . Zeroing The TRS-25 is delivered with the r ed dot in a centered position. Normally this means that only small adjustments are n[...]
-
Страница 7
7 Dust storms and sand storms : Keep Lens C overs closed when sight is not being used. CAUTION: The lenses shall nev er be cleaned with ngers but with lens paper/ cloth. If no lens paper/cloth is available: T o clear away debris (sand, g rass etc) : blow awa y the dirt. T o clean lenses (after any debris is removed) : br eat[...]
-
Страница 8
8 ONE- YEAR LIMITED W ARRANTY Y our Bushnell® product is warranted to be free of defects in mat erials and workmanship for one year after the date of pur chase. In the event of a defect under this warran ty, w e will, at our option, r epair or replace the pr oduct, provided that y ou return the product postage prepaid . This warranty does not co v[...]
-
Страница 9
9 FCC Note: This equipment has been test ed and found to comply with the limits for a Class B digital device , pursuant to P art 15 of the FCC Rules. These limits are designed t o provide r easonable protection against harmful interference in a residential installa tion. This equipment genera tes, uses and can radiate radio fr equency energy and, i[...]
-
Страница 10
10 Félicita tions pour votre choix de la TRS -25 lunette à point r ouge lumineux de Bushnell. Ce lunette a ét é spécialement conçu pour être utilisé sur les fusils, les carabines et les pistolets. Il est construit et assemblé par des artisans hautement qualiés selon les hauts standards de qualité de Bushnell . La précision et la conn[...]
-
Страница 11
11 ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TIFS A T TENTION: S’ assurer que l’ arme est déchargée et que le sélecteur se trouve en position « sûreté » avant de procéder au montage , au retrait ou à l’ entretien du viseur . Mise en place de la pile 1. Dévisser le couvercle de logement de la pile dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. 2[...]
-
Страница 12
12 Installation du viseur sur l'arme à feu av ec le pavé de sur élévation (modèles AR uniquement) Les versions AR731306 et AR731306C du TRS-25 sont fournies avec un pavé de montage « surélévateur » qui peut êtr e utilisé pour positionner le viseur à la bonne hauteur et améliorer la performance de l'ensemble sur un fusil de s[...]
-
Страница 13
13 Protège-lentilles Pour éviter de per dre les protège-lentilles lorsque vous les déposez du chemin optique du viseur , déposez-les vers le bas . Le cordon en caout chouc sera alors accroché autour du viseur et de l’ embase. Zérotage Le TRS -25 est livré av ec le point rouge en position centr ée. Cela signie qu ’ il ne nécessite n[...]
-
Страница 14
14 Nettoyer les lentilles a vec un tissu/papier prévu à cet e et et sécher le viseur au plus vite après que celui-ci a été exposé à l’ eau, aux embruns, à la boue ou à la neige. • T empêtes de poussière et de sable: veiller à ce que les prot èges lentilles restent f ermés quand le viseur n’ est pas utilisé . A T TENTION:[...]
-
Страница 15
15 GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS Ce pr oduit Bushnell® est garanti pièces et main-d’ œuvre pendant deux ans à compter de la date d’ achat. Dans l’ éventualité d’un défaut couv ert par la garantie, nous réparer ons ou changerons le produit , à notre entière discr étion, à condition qu’ il nous soit renvoy é en port payé. Cett[...]
-
Страница 16
16 Remarque relative à la FC C (Commission f édérale des téléc ommunications) Ce matériel a ét é testé et s’ est révélé êtr e conforme aux limites d’un dispositif numérique de classe B, c onformément à la section 15 de la réglementation FCC. C es limites ont été établies pour assur er une protection raisonnable contr e les p[...]
-
Страница 17
17 ESP AÑOL Enhorabuena por haber seleccionado su nueva mira telesc ópica iluminada Punto Rojo . Esta mira telescópica se ha diseñado especícament e para usarse en escopetas, ries y pistolas. Ha sido c onstruida y ensamblada por artesanos que tienen grandes conocimientos del ocio y que siguen los altos estándares de calidad de Bushne[...]
-
Страница 18
18 MONT AJE Y PREP ARA TIVOS P ARA EL USO A TENCIÓN: asegúrese de que el arma no esté cargada y de que el selector esté en la posición “segur a” antes de tratar de montar , desmonta r o efectuar trabajos de mantenimiento en la mira. Montaje de la batería 1. Saque la tapa de la batería girándola en sentido opuesto a las agujas del reloj.[...]
-
Страница 19
19 Fig. 1 Fig. 2 Instalación del visor en el arma de fuego con el soporte de alta elevación (sólo modelos AR) Las versiones AR731306/AR731306C del TRS-25 se proporcionan c on un soporte de montaje de " Alta elevación" que se puede utilizar para c olocar el visor a la altura correcta para un rendimiento óptimo en un rie del estilo [...]
-
Страница 20
20 T apas de los objetivos Para evitar la pér dida de las tapas de los objetivos al extraerlas de la vía óptica de la mira, éstas se deben extraer hacia abajo. El cor dón de goma se sujetará así sobre la mira y la base . Puesta a cero La TRS-25 se suministra con el punto rojo en la posición c entral. Normalmente , esto signica que sólo [...]
-
Страница 21
21 Rocío de mar , agua, lodo y nieve: controle que la tapa de la batería y las dos tapas de los tornillos de ajuste estén apretadas ant es de exponer la mira al rocío de mar , lodo y nieve o antes de introducirla en el agua. Apriétela sólo con la mano . Mantenga cerradas las tapas del objetivo cuando no utilice la mira. Limpie los obje[...]
-
Страница 22
22 GARANTÍA LIMIT ADA A DOS AÑOS Su producto Bushnell® está garantizado contra def ectos en materiales y mano de obra durante dos años después de la fecha de compra. Si ocurre algún defecto durant e la vigencia de esta garantía, a nuestra sola opción, reparar emos o reemplazaremos el pr oducto, siempr e y cuando usted devuelva el pr oducto[...]
-
Страница 23
23 Nota de la FCC: Este equipo ha sido sometido a pruebas y cumple con los límites establecidos para un apara to digital de Clase B, de acuerdo con la P arte 15 del Reglamento de la FCC. Estos límites están diseñados para pr oporcionar prot ección razonable contr a interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo gener[...]
-
Страница 24
24 DEUTSCH Wir Gratulier en zum Kauf Ihres neuen Zielfernrors mit beleuchtetem rot en Punkt von Bushnell . Dieses Zielfernrohr wurde eigens zur Verwendung auf Schrotinten, Gewehren und Handf euerwaen produziert. Es wird von hochqualizierten F achkräften gemäß den hohen Bushnell Qualitätsforderungen her gestellt und zusammengebaut. Die [...]
-
Страница 25
25 ZUSAMMENBA U UND VORBEREITUNG ZUM GEBRA UCH W ARNUNG: V ergewissern Sie sich stets, dass die W ae vor Installation, Abbau oder W artung des Visiers entladen und gesicher t ist. 1. Batteriedeckel durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn abschrauben. 2. Die Batterie ( T yp CR2032) mit der Plusseite (+) zum[...]
-
Страница 26
26 Montage des Visiers auf der Schusswa e mit hohem Unterbau (nur AR- Modelle) Die AR731306-/AR731306C-V ersionen des TRS-25 werden mit einem hohen Unterbau geliefert, mit dem das Visier in der richtigen Höhe positioniert werden kann, um mit einem AR-15-Gewehr mit Flattop-Receiver eine optimale Leistung zu erzielen. Um ihn verwenden zu können,[...]
-
Страница 27
27 Um die Staubschutzkappen beim Abnehmen von der Optik des Visiers nicht zu verlieren, sollten diese nach unt en abgenommen werden. Der Gummizug zieht sich anschließend um das Visier und die Schiene. Nullstellen Visiere der TRS-25 werden mit dem Leuchtpunkt in zentrierter Position geliefert. Das[...]
-
Страница 28
28 bevor Sie das Visier in Wasser tauchen oder Gischt, Schlamm und Schnee aussetzen. Nur mit der Hand anziehen. Bei Nichtbenutzen des Visiers die Staubschutzkappen geschlossen halten. Die Linsen mit Speziallinsenpapier oder -tuch säubern und das Visier so schnell wie möglich trockenreiben, wenn es Wasser , Gischt, Schlamm oder Schnee ausgesetzt w[...]
-
Страница 29
29 ZWEI JAHRE BEGRENZTE GARANTIE Für Ihr Bushnell®- Pr odukt gilt eine Garantie gegen Material- und F ertigungsfehler für den Zeitraum von zwei Jahren ab Kaufda tum. Im F all eines unter diese Garantie fallenden F ehlers werden wir nach unserem Ermessen das Pr odukt reparieren oder ersetz en, vorausgesetzt das Pr odukt wurde von Ihnen portofrei [...]
-
Страница 30
30 Anmerkung bezüglich FCC Richtlinien: Dieses Gerät wurde getestet und es wur de als mit den Vorschriften für ein digitales Ger ät der Klasse B übereinstimmend befunden, gemäss T eil B der FCC V orschriften. Diese V orschriften wurden entwickelt, um innerhalb eines W ohnhauses einen vernünftigen Schutz vor gefährlichen Interferenzen zu gew[...]
-
Страница 31
31 NOTES[...]
-
Страница 32
©20 13 BUSHNELL OUTDOOR PRODUCTS WWW .BUSHNELL.COM[...]