Campbell Hausfeld Brad Nailer CHN70200 инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 60 страниц
- 4.32 mb
Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Nail Gun
Campbell Hausfeld CHN90498
24 страниц 9.69 mb -
Nail Gun
Campbell Hausfeld CHN20102
24 страниц 1.77 mb -
Nail Gun
Campbell Hausfeld IN728001AV
2 страниц 0.54 mb -
Nail Gun
Campbell Hausfeld CHN70899
60 страниц 9.15 mb -
Nail Gun
Campbell Hausfeld CHN70800
1 страниц 0.29 mb -
Nail Gun
Campbell Hausfeld IFN35650
24 страниц 1.45 mb -
Nail Gun
Campbell Hausfeld CHN70900
60 страниц 8.04 mb -
Nail Gun
Campbell Hausfeld NS2190
12 страниц 1.62 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Campbell Hausfeld Brad Nailer CHN70200. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Campbell Hausfeld Brad Nailer CHN70200 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Campbell Hausfeld Brad Nailer CHN70200 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Campbell Hausfeld Brad Nailer CHN70200, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Campbell Hausfeld Brad Nailer CHN70200 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Campbell Hausfeld Brad Nailer CHN70200
- название производителя и год производства оборудования Campbell Hausfeld Brad Nailer CHN70200
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Campbell Hausfeld Brad Nailer CHN70200
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Campbell Hausfeld Brad Nailer CHN70200 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Campbell Hausfeld Brad Nailer CHN70200 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Campbell Hausfeld, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Campbell Hausfeld Brad Nailer CHN70200, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Campbell Hausfeld Brad Nailer CHN70200, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Campbell Hausfeld Brad Nailer CHN70200. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
Bra d N ail er FRANÇA ISE: Pag e 21 ESPAÑO L: P ágin a 41 MAKES IT EASY TO DO IT LIK E A PR O chpowe r .com Operat ing Ins tructio ns and Parts Ma nual CHN7 0200 IN727900AV 12/08[...]
-
Страница 2
Descri ption . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 S p e c i f i c a t i o n s ....................... 3 Safety Guideli nes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 S a f e t y S y m b o l s ...................... 4 Import ant Safe ty Infor mation . . . . . . . . 4 Instru ctions P ertainin g to a R isk of Fir e, Elect ric Shoc k, or [...]
-
Страница 3
Operat ing Inst ructions and Par ts Manua l Brad Nailer www .chpower .com 3 Descr iption This n ailer is designe d for de corati ve trim, molding, windo w casings, furnitur e trim and pi ctur e fram e assemb ly . F eature s includ e: conv enient s ide load ing maga zine whi ch holds up to 10 0 nails , tethe red no-mar t ip , quic k clear nose , an [...]
-
Страница 4
Safet y Guid elines This m anual co ntains informat ion that is very importan t to kno w and unders tand. This informat ion is pr ov ided for SAFETY and to PRE VENT EQ UIPMENT PR OBLEMS. T o he lp r ecogniz e this i nformation , observe t he follo wing symbols . Danger indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, WILL result i[...]
-
Страница 5
This is a Class IIIA Laser Product that laser radiation h. Nev er lo ok dir ectly into the la ser beam or its dir ect r eflect ion. Lase rs ar e harmful to the e yes . i. Do no t set up the too l at eye leve l or ope rate the to ol on or near a re flectiv e surfac e. The laser beam cou ld be proje cted int o your ow n or someon e else ’ s eyes . [...]
-
Страница 6
Operat ing Inst ructions and Par ts Manua l Impor tant S afety Inform ation (Conti nued) e. Always wor k in a w ell-v entila ted ar ea. W ear OSHA- appro ved dus t mask. Alwa ys discon nect the tool fr om the po wer sourc e when un attended, performing any mainten ance or r epair , clear ing a jam , loading, unlo ading , or mo ving the tool to a ne[...]
-
Страница 7
Impor tant S afety Inform ation (Conti nued) SERVIC E a. T ool service mu st be pe rformed onl y by qualifie d re pair person nel. b . W hen servicing a t ool, use only id entical repl acement parts. U se only authoriz ed parts. c. U se o nly the lubricants supplie d with t he tool or speci fied by the manu factur er . Disconnect air supply and rel[...]
-
Страница 8
Gloss ary Becom e famili ar with these te rms befor e ope rating the uni t. ACTUAT E (TOOL) — To ca use move ment to the tool ’s compo nent(s) intended to drive the fast ener. ACTUAT ION SYST EM — The use of a trigge r, work contact element (WCE) an d/ or oth er opera ting con trol, se parately or in c ombinati on or se quence, to actua te th[...]
-
Страница 9
Featu res ANTI-D R Y FIRE This t ool is e quipped with an Anti-D ry Fir e fea ture . This pr events the W ork Cont act Eleme nt ( WCE) f rom bei ng pushed in when only a few nail s re main. Si mply loa d new na il clip behind re maining nails to continu e shooti ng. TETHER ED NO-MA R The to ol is fi tted wit h a no-m ar tip w hich is tet here d to [...]
-
Страница 10
CHN70 200 Set-U p LUBRIC A TION This n ailer r equir es N O lubricat ion for normal ope ration . H o wever , lub rication will NOT ha rm the too l. The work surface can become damaged by e xcessive lubrication. MINIMU M COMPON ENTS REQ UIRED FO R HOOK-U P AIR C OMPRESSO R: The ai r compr essor must be able to maintai n a mini mum of 6 0 psi when t [...]
-
Страница 11
LOADIN G / UNLOADING THE NAI LER Always disconn ect the tool fr om the a ir suppl y befor e loa ding / unload ing fast eners . Choose which t ype of f astener you wan t to use for yo u proje ct. A dditiona l fasten ers can be fou nd at ma jor home centers . Loadin g the Na iler 1. Pr ess d ow n on lat ch and p ull back on the magazine co ver . 2. I[...]
-
Страница 12
CHN70 200 Pre-O perati on OPERA TION AL MODES Always kno w the operational mode of the nailer befor e using. Failur e to know the oper ational mode could result in death or serious injury . This n ailer ma y be ope rated in the “Se quential ” mode (as sup plied b y th e manufa ctur er) or “B ump ” mode . the tool m ay be c onverted from o n[...]
-
Страница 13
Operat ing Inst ructions and Par ts Manua l 5. Depr ess the WCE aga inst the work s urface wi thout pu lling th e trigger (See Figu re 1 6). The n ailer MU ST NO T OPERA TE . D o not us e the to ol if it opera tes withou t pullin g the trig ger . P ersonal injury may r esult. 6. R emo ve nai ler fro m work surface . The WCE must r eturn to its orig[...]
-
Страница 14
NAIL P LACEMENT LASER P OINTER The to ol is eq uipped w ith a la ser moun ted near the nos e. T urn the ele ctronic s switch to the ON posi tion. When th e W ork Cont act Eleme nt ( WCE) t ouches t he work piece an d slight ly mo ves , the l aser wil l shine on the s pot wher e th e nail w ill be d riven. This can be see n throu gh the w ide slot s[...]
-
Страница 15
Operat ing Inst ructions and Par ts Manua l The na iler sho uld be s tore d in a c ool dry loca tion. Maint enance CLEARI NG A JAM FROM TH E NAILER 1. Discon nect nai ler fro m air su pply . 2. Rem ov e all n ails fr om the m agazine (see Loa ding/ U nloading) . F ailure t o do so may ca use the nails to eject f rom the front of the n ailer . 3. U [...]
-
Страница 16
CHN70 200 TECHNI CAL SERV ICE F or inf ormation r egarding the ope ration or r epair o f this p roduct, please call 1-8 00- 543-64 00. F ASTENER INT ERCHANGE INFORMA TI ON F asteners use d in the Campb ell H ausfel d CHN702 00 Br ad N aile r will a lso wor k in the follo wing brand units: Bosti tch T31-1 , T29-30, BT -35, B T50 Duof ast BB44 40 Hit[...]
-
Страница 17
Operat ing Inst ructions and Par ts Manua l T roublesho oting Guide Stop using nailer immediately if any of the follo wing problems occur . Serious personal injury could result. Any r epairs or replacements must be done by a Qualified S ervice Person or Authorized Service Center . SYMPTO M CAUSE SOLUTI ON Air le aking at trigger v alve O-rings i n[...]
-
Страница 18
Operat ing Inst ructions and Par ts Manua l For R eplace ment P arts o r T echni cal Assista nce , Call 1-800 -543-6 400 Please provide followi ng informa tion: Address any corre spondenc e to: - Mode l number Campbe ll Hausf eld - Seri al numbe r (if an y) Attn: Customer Service - Part descrip tion and number as shown in part s list 100 Pr oduct i[...]
-
Страница 19
CHN70 200 Repla cement Parts List for Br ad Nai ler 1 Bubble Level s 1 2 Socket Head Cap Scre w k 4 3 W asher k 4 4 Head Ca p — 1 5 Gasket nl 1 6 Seal nl 1 7 Upper H ead V alve Bump er n 1 8 O-Ring nl 2 9 O-Ring nl 1 10 Spring n 1 11 Head V alve — 1 12 O-Ring nl 1 13 Lower H ead V alve Bump er nl 1 14 O-Ring nl 1 15[...]
-
Страница 20
Operat ing Inst ructions and Par ts Manua l Reminder: K eep your dated proof of purchase for warr anty purposes! Attach it to this manual or file it for safekeeping. W arrant y 1. DURA TION: Fr om the d ate of p urch ase b y the original p urch aser as follo ws: S tandard Duty Prod ucts - O ne Y ear , Seri ous Du ty Pro ducts - T wo Y ea rs, E xtre[...]
-
Страница 21
Clo ueu se à C lou s san s T ête ENGLIS H: Page 1 ESPAÑO L: P ágin a 41 MAKES IT EASY TO DO IT LIK E A PR O chpowe r .com Instru ctions d’Utili sation et Manua l de Pi èces CHN7 0200 IN727900AV 12/08[...]
-
Страница 22
Descri ption . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-23 Spécif ications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-23 Direct ives de sécurité . . . . . . . . . . . . . F-24 Symbol es de sé curité . . . . . . . . . . . . . F-24 Inform ation im portante sur la sécurit é . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-24 Instru ctions p ortant s[...]
-
Страница 23
Spéci ficati ons Modèle CHN7020 0 Exigen ces : 0, 008 m³/m in (0,3 P CNM) uti lisant 1 0 attach es à la minute à 621 kP a (90 lb/ po²) Prise d’air : 1/4 po NPT Plage de taill es d’ attach es : 18 g P ointes de vi trier 15,8 mm à 50,8 m m - (5/8 po à 2 po) Capaci té du ch argeur : 100 attach es par c harge Poids : 1,4 kg (3 lb 4 oz) Lon[...]
-
Страница 24
Impor tantes Instr uction s De S écurit é Instru ctions P ortant S ur Un Ri sque d’I ncendie, Un Choc Électri que Ou D es Blessu res A ux Perso nnes Ce m anuel co ntient d es informa tions co ncernant la sécurit é, le fo nctionne ment et l’en tret ien. S i vou s avez des ques tions, appeler le 1-80 0-543-64 00 pour le service à la client [...]
-
Страница 25
SÉCURI TÉ PERSO NNELLE a. Rester vigilant. Il faut rega rder ce que vous faites e t utilis er son se ns commu n en fai sant fon ctionner un outi l. N e pas fa ire fonction ner l ’appar eil s i vou s êtes f atigué o u sous l ’influence d e drogu es, d ’alcoo l ou de médicame nts. U n mom ent d ’inatte ntion en faisant fonctio nner l ’[...]
-
Страница 26
Instru ctions d ’Utilisa tion et Manual d e Pièces Impor tantes Instr uction s De S écurit é (Sui te) e. T oujo urs trav aille r dans u n endr oit bien vent ilé. P orter un masque anti-po ussièr es hom ologué O SHA. T oujours débr anche r l’out il de la source de courant lorsqu ’il est sans sup ervision, pour effectu er son en tret ien[...]
-
Страница 27
CHN70 200 Impor tantes Instr uction s De S écurit é (Sui te) SERVIC E a. T out le t ravai l d ’entr etien e t de rép aration doit êtr e effect ué seule ment par un pers onnel de réparat ion qualif ié. b . En répara nt ou fa isant l ’entreti en d ’un out il, util iser seulem ent des pièces d e re change i dentique s. U tilis er seulem[...]
-
Страница 28
Instru ctions d ’Utilisa tion et Manual d e Pièces Gloss aire F amiliarisez-v ous av ec ces t ermes av ant d ’utili ser l’ appar eil. ACTIVE R (OUTIL ) — Pro voquer l e déplac ement du (des) co mposant( s) de l’ outil pour e nfoncer l’attach e. SYSTÈM E D’ACTI VATION — L’uti lisation d’une g âchette, pointe de conta ct et/ou[...]
-
Страница 29
CHN70 200 Carac térist iques ANTI D ÉCHARGE À SEC Cet outil es t fourni d oté d ’une f onction anti d écharge à sec . Ceci empêche de pou sser la pointe d e contac t vers l’in térieur lo rsqu ’il ne res te que q uelques clous . Cha rger to ut simpl ement un e nouve lle pinc e de clo us derrièr e les clous en pla ce pour continue r à[...]
-
Страница 30
Instru ctions d ’Utilisa tion et Manual d e Pièces Insta llatio n LUBRIF ICA TION Cett e cloueu se N’EXI GE pas d e lubrific ation po ur une o pérati on normal e. P ar contr e , une lu brificatio n N’ENDO MMAG ERA pas l’outi l. La surface de travail pourr ait êtr e endommagée par une lubrification excessive. COMPOS ANTS MIN IMAUX RE QU[...]
-
Страница 31
CHN70 200 CHARGE R/DÉCHAR GER LA C LOUEUSE T oujours débr ancher l’out il de l ’alimen tation d ’air avant de char ger ou de décha rger les at taches . Choi sir le t ype d ’attach e à util iser pou r le pr ojet. I l y a d es attac hes supplé mentair es da ns les c entr es de ré no vations principau x. Charge r la clo ueuse. 1. Enfo nc[...]
-
Страница 32
Instru ctions d ’Utilisa tion et Manual d e Pièces Pré-o pérati on MODES D’OPÉRA TION T oujours connaîtr e le mode d’opération de la cloueuse av ant de l’utiliser . Ne pas le connaîtr e pourrait mener à des blessur es graves ou à la mort. Cett e cloueu se peut fonction ner en m ode « sé quentiel » (comm e fourni p ar le fabrican[...]
-
Страница 33
CHN70 200 REMAR QU E : S i l’o util n ’es t pas ch argé d e clous , la fo nction a nti déch arge à sec ne permettr a pas d’e nfoncer la point e de con tact. 3. R ebranc her l’ alimenta tion d ’air à la clo ueuse . 4. U tilis er une r etaille de b ois comm e surface de tra vail. 5. Enfo ncer la PC contr e la surface d e trav ail san s [...]
-
Страница 34
Instru ctions d ’Utilisa tion et Manual d e Pièces BAGUET TE LASER DE PLAC EMENT DE CLOU L ’outil est dot é d ’un lase r monté près de la buse . M ettr e l ’interrup teur éle ctroniq ue à la positi on ON. L orsque l a pointe de cont act (PC) touche la pièce de tr avail e t se dép lace un peu , le las er briller a sur le point où l?[...]
-
Страница 35
CHN70 200 La clo ueuse do it êtr e ra ngée dan s un end roit fr ais et sec. Entre tien DÉBLOQ UER LA C LOUEUSE 1. Débra ncher la cloueus e de l ’aliment ation d ’air 2. Ret irer tous le s clous du char geur ( V oir Ch arger/D écharge r). N e pas le fair e pourr ait men er à une éjectio n des cl ous de l ’avan t de la cloueuse . 3. Ouvr[...]
-
Страница 36
SERVIC E TECHNI QUE P our obt enir de l’info rmation su r le fon ctionnem ent ou l a répar ation d e ce pr oduit, appele r le 1-8 00-543-6 400. INFORM A TION SUR L ES A TT ACHES INTERCHA NGEABLES Les at taches u tilisées dans la cloueus e de poi ntes de vitrier C ampbell Ha usfeld CHN702 00 fonct ionnero nt aussi dans le s marqu es suiv antes :[...]
-
Страница 37
Instru ctions d ’Utilisa tion et Manual d e Pièces CHN70 200 G uide de dé pannag e Cessez l’utilisation de la cloueuse immédiatement en cas des problèmes suiv ants, car il résultat risque de blessures graves. T outes réparations doivent être effectuées par un T echnicien Qualifié ou par un Centre D e Ser vice Autorisé. SYMPTÔ ME CA [...]
-
Страница 38
Instru ctions d ’Utilisa tion et Manual d e Pièces Pour pièces de re change ou as sistan ce tec hnique , appeler 1-800 -543-6 400 S’il v ous plaî t fournir l’informa tion sui vante : Adresse r toute correspon dance à : - Numé ro de modèle Campbe ll Hausf eld - Code imprimé sur l’o util Attn: Customer Service - Desc ription de la pi ?[...]
-
Страница 39
CHN70 200 Liste de pi èces d e rech ange p our la cloue use à clous sans t ête No. de Numéro Réf. Description de Pièce Qté. No. de Numéro Réf. Description de Pièce Qté. Instru ctions d ’Utilisa tion et Manual d e Pièces 1 Niveau à bulle s 1 2 Vis d’assemb lage à t ête cr euse k 4 3 Rondell e k 4 4 Chapeau de tête — 1 5 Joint d[...]
-
Страница 40
Instru ctions d ’Utilisa tion et Manual d e Pièces Mément o: Gar dez vo tr e pr euve datée d'achat à fin d e la ga ran tie! J oignez-la à ce m anuel o u class ez-la d ans un d ossier pour p lus de sécurit é. Garan tie Li mitée 1. DURÉE: À partir d e la dat e d ’achat p ar l’a cheteur original c omme sui t - P roduits À Servic [...]
-
Страница 41
Cla vad ora pa ra Aca bad o ENGLIS H: Page 1 FRANÇA ISE: Pag e 21 MAKES IT EASY TO DO IT LIK E A PR O chpowe r .com Manual de Ins truccio nes y L ista de Piezas CHN7 0200 IN727900AV 12/08[...]
-
Страница 42
D e s c r i p c i ó n ...................... S - 4 3 Especi ficacion es . . . . . . . . . . . . . . . . . S-43 Medida s de seg uridad . . . . . . . . . . . . S-44 Símbol os de se guridad . . . . . . . . . . . . S-44 Import antes in struccio nes d e s e g u r i d a d ..................... S - 4 4 Instru cciones sobre pe ligro de incend ios, cho qu[...]
-
Страница 43
Espec ificac iones Modèle CHN7020 0 Requie re: 0,3 SCFM pr om. con 10 sujetad ores por minuto a 6,21 bar (90 psi) Entrad a de Air e: 0,64 c m NPT (1 /4 pulg. ) Tamaño s de los sujeta dores: Punt illas ca libr e 18 - 1,6 cm a 5 cm (5/8 pul g. a 2 pu lg.) Capaci dad del cargador : 100 su jetador es po r carga Peso: 2,49 kg (3 lbs ., 4 o z.) Longit [...]
-
Страница 44
Impor tantes Instr uccion es De Seguri dad INSTRU CCIONES EN REFER ENCIA AL PELIGRO DE INCE NDIOS, C HOQUE ELÉCTR ICO O LE SIONES P ERSONALE S Este m anual co ntiene i nformación sobr e segurid ad, func ionamien to y man tenimien to . Si tiene p regu ntas, llame al 1-800-5 43-6400 para o btener a sistenci a al cli ente . Cuando se usen herr amien[...]
-
Страница 45
SEGURI DAD PERS ONAL a. Manté ngase al erta. Mi re l o que es tá hacie ndo y us e el sentid o común cuando h aga func ionar la herrami enta. N o use l a herram ienta si está ca nsado o bajo la influenc ia de dr ogas, alcohol o medicame ntos. Un momento de desate nción mi entras hace fu ncionar la herr amienta aument a el riesg o de les iones p[...]
-
Страница 46
Manual de Inst ruccione s y List a de Pie zas Impor tantes Instr uccion es De Seguri dad (C ontinu ación) e. T rabaje siempr e en u n ár ea bien venti lada. U se una máscar a para p olvo aprobad a por OS HA. Desconecte si empr e la her rami enta de la fuente de energía cuando no la esté at endiendo , cuando le esté r ealizando man tenimient o[...]
-
Страница 47
CHN70 200 Impor tantes Instr uccion es De Seguri dad (Cont inuaci ón) SERVIC IO a. El servicio de l a herram ienta de be ser r eali zado sól o por person al de r epara ciones c alificad o. b . Al re alizar le un se r vici o a la h erramien ta, util ice únicam ente pie zas de r epuesto idén ticas. U se sólo piezas autoriza das. c. U se s ólo l[...]
-
Страница 48
Manual de Inst ruccione s y List a de Pie zas Glosa rio F amiliarícese con est os término s antes de poner la unid ad en fu ncionami ento . ACTIVA R (HERRA MIENTA) — Produc ir el mo vimiento del (de los) compon ente(s) de la he rramient a diseña do(s) pa ra impul sar el s ujetador . SISTEM A DE ACT IVACIÓN -— El us o de un gatillo, element [...]
-
Страница 49
CHN70 200 Carac teríst icas ANTI D ISP ARO SIN CARGA Esta h errami enta est á equipa da con u na cara cterísti ca de an ti dispa ro sin carga. Esto e vita que se pr esione el elem ento de con tacto de traba jo ( WCE) c uando sólo q ueden po cos clav os. Sim plemente cargu e nuevo s clavo s a cont inuación de los que que dan, par a cont inuar d[...]
-
Страница 50
Manual de Inst ruccione s y List a de Pie zas Confi guraci ón LUBRIC ACIÓN Esta c lavador a NO r equi ere lubricació n para su func ionamien to normal . Si n embar go , la lub ricación N O dañará la herr amient a. La superficie de trabajo puede dañarse por exceso de lubricación. COMPON ENTES MÍ NIMOS NE CESARIOS P ARA LA C ONEXIÓN COMPR [...]
-
Страница 51
CHN70 200 P ARA CAR GAR Y DE SCARGAR LA CLA V ADORA Si empr e descon ecte la herram ienta de l sumini stro de air e antes de carg ar o des cargar los su jetador es . Elija qué tipo de suje tador de sea usar para su pro yecto . P uede encont rar su jetador es ad icionale s en gr andes t iendas p ara el hogar . Para c argar la clavado ra 1. Pr esion[...]
-
Страница 52
Manual de Inst ruccione s y List a de Pie zas Pre-F uncion amient o MODOS DE FUNCI ONAMIENT O Siempre conozca el modo de oper ación de la clavador a antes de usarla. No saber el modo de operación podría ocasionar la muerte o lesiones graves. Esta c lavador a pued e ser op erada en el mo do de “ secuenc ia ” (como viene d e fábrica ) o en m [...]
-
Страница 53
CHN70 200 4. U se un tro zo de madera de dese cho como superfici e de tr abajo . 5. Pr esion e el WCE co ntra l a superfi cie de t rabajo sin tir ar del gatillo (ver F igur a 16). L a clava dora N O DEBE F UNCIONAR . N o use l a herr amienta si funci ona sin que tir e del gatill o . Pue den ocur rir lesion es perso nales . 6. Quit e la cla vador a [...]
-
Страница 54
Manual de Inst ruccione s y List a de Pie zas PUNTER O LÁSER P ARA LA UB ICACIÓN DE CLA VOS La herramienta está equipada con un láser montado cer ca de la boquilla. Coloque el interruptor de las funciones electrónicas en la posición de ENCENDIDO . Cuando el elemento de contacto de trabajo ( WCE) toque la pieza de trabajo y se mueva levemente,[...]
-
Страница 55
CHN70 200 NIVEL DE BURBU JA La her ramien ta está equipada con un nivel d e burbuj a ubicad o en la parte supe rior de la her ramien ta. C uando la pistola está en una orie ntación de clav ado horiz ontal, p uede observars e y cont rolarse fácilme nte la c ondición de niv elado si mplement e alinea ndo la herr amienta de modo de que l a burbuj[...]
-
Страница 56
PROCED IMIENTO DE ENSAM BLAJE P ARA LOS SEL LOS Cua ndo r epar e una c lavador a, las piezas internas deben l impiarse y lubrica rse. Debe usarse lubricant e P arker O-lube o un equ ivalen te en to dos los anillos en O . Cada anillo en O de be ser c ubierto co n lubrican te antes de ensa mblar la herra mienta. Debe utiliz arse una pequeña cantida [...]
-
Страница 57
Manual de Inst ruccione s y List a de Pie zas CHN70 200 Guía de res olució n de p roblem as Deje de usar la clavadora inmediatamente si alguno de los siguientes problemas ocurr e. P odría resultado en heridas graves. Cualquier r eparación o reemplaz o de piezas los debe hacer un técnico calificado personal de un centro autorizado de ser vicio[...]
-
Страница 58
Manual de Inst ruccione s y List a de Pie zas Para Ordena r Repu estos o Asistenci a Técnica, Sírvase L lamar al Dis tribui dor Má s Cerc ano a Su Dom icilio Sírvase pr oporcion ar la si guiente informaci ón: Dirija toda la correspon dencia a : - Núme ro de modelo Campbe ll Hausf eld - Núme ro de serie ( si tiene ) Attn: Customer Service - D[...]
-
Страница 59
CHN70 200 Lista de pi ezas d e repu esto p ara la clava dora p ara ac abado No. de Número de Ref. Descripción Repuesto Ctd. No. de Número de Ref. Descripción Repuesto Ctd. Manual de Inst ruccione s y List a de Pie zas 1 Nivel d e burbuja s 1 2 Tornillo de sombr erete de cabeza de casq uillo k 4 3 Arandel a k 4 4 Sombrer ete — 1 5 Junta nl [...]
-
Страница 60
Manual de Inst ruccione s y List a de Pie zas Recor datorio: ¡Guar de su comprobante de compr a con fecha para fines de la gar antía! Adjúntela a este manual o archívela en lugar seguro . Garan tía Li mitada 1. DURA CION: A partir d e la fec ha de co mpra p or el co mprado r original tal com o se esp ecifica a contin uación: Prod uctos Están[...]