Campbell Hausfeld CHN71600 инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 48 страниц
- 5.77 mb
Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Staple Gun
Campbell Hausfeld DG480200CK
8 страниц 0.48 mb -
Staple Gun
Campbell Hausfeld SB504000
14 страниц 2.33 mb -
Staple Gun
Campbell Hausfeld IN715601AV
32 страниц 3.09 mb -
Staple Gun
Campbell Hausfeld CHN103
12 страниц 2.71 mb -
Staple Gun
Campbell Hausfeld IFN328K0
32 страниц 3.24 mb -
Staple Gun
Campbell Hausfeld IN730600AV
2 страниц 0.96 mb -
Staple Gun
Campbell Hausfeld IN700502AV
24 страниц 11.27 mb -
Staple Gun
Campbell Hausfeld IN186001AV
7 страниц 1.28 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Campbell Hausfeld CHN71600. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Campbell Hausfeld CHN71600 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Campbell Hausfeld CHN71600 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Campbell Hausfeld CHN71600, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Campbell Hausfeld CHN71600 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Campbell Hausfeld CHN71600
- название производителя и год производства оборудования Campbell Hausfeld CHN71600
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Campbell Hausfeld CHN71600
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Campbell Hausfeld CHN71600 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Campbell Hausfeld CHN71600 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Campbell Hausfeld, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Campbell Hausfeld CHN71600, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Campbell Hausfeld CHN71600, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Campbell Hausfeld CHN71600. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
3/8 in ch Sta ple r FRANÇA ISE: Pag e 17 ESPAÑO L: Págin a 33 MAKES IT EASY TO DO IT LIK E A PR O chpowe r .com Operat ing Ins tructio ns and Parts M anual CHN7 1600 IN729800AV 3/10 © 2010 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer[...]
-
Страница 2
Descri ption . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 S p e c i f i c a t i o n s ....................... 3 Safety Guideli nes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 S a f e t y S y m b o l s ...................... 4 Import ant Safe ty Infor mation . . . . . . . . 4 Instru ctions P ertainin g to a R isk of Fir e, Elect ric Shoc k, or [...]
-
Страница 3
Operat ing Inst ructions and Par ts Manua l 3/8 inch Stapler www .chpower .com 3 Descr iption This s tapler i s design ed for u pholstery , decora tive tri m, and p ictur e fra me assem bly . F eatur es in clude: c onvenie nt botto m loadin g magazi ne which holds u p to 150 staples , oil fr ee , in-l ine maga zine , rubber c omfort grip , swive l [...]
-
Страница 4
Safet y Guid elines This m anual co ntains informat ion that is very importan t to kno w and unders tand. This informat ion is pr ov ided for SAFETY an d to PRE VENT EQ UIPMENT PR OBLEMS. T o h elp r ecogniz e this i nformation , observe the follo wing symbol s. Danger indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, WILL result i[...]
-
Страница 5
TOOL U SE AND C ARE a. Do not f orce the too l. U se t he corr ect t ool for the appl ication. The co rrec t tool w ill do t he job b etter an d safer at the r ate fo r which the tool is desi gned. Disconn ect the t ool from the air source befor e making adjustmen ts, doing tool main tenance, clearin g jams, leaving wor k ar ea, loa ding, or unloa [...]
-
Страница 6
Operat ing Inst ructions and Par ts Manua l i. A v oid usi ng the t ool when the mag azine is empty . Acce lerated wear o n the to ol may o ccur . Do not touch the trigger unless driving fasteners. Nev er attach air line to tool or carry tool while touching the trigger . The tool could eject a fastener which will result in death or serious personal[...]
-
Страница 7
Operat ing Inst ructions and Par ts Manua l www .chpower .com CHN71 600 7 Gloss ary Becom e famili ar with these te rms befor e op eratin g the un it. ACTUAT E (TOOL) — To ca use move ment to the tool ’s compo nent(s) intended to drive the fast ener. ACTUAT ION SYST EM — The u se of a trigger, work co ntact el ement (W CE) and/ or oth er oper[...]
-
Страница 8
Getti ng T o Kn ow Y our U pholst ery Stapl er Lik e A P ro Featu res ADJUST A BLE EXHA UST DEFLEC TOR This t ool is e quipped with an adjustab le exhaus t deflec tor feat ure . This allo ws for th e tool e xhaust t o be r edir ected in any po sition t hat is c onvenie nt for t he user . T urn t he defle ctor to any dir ectio n desir ed. RUBBER COM[...]
-
Страница 9
Operat ing Inst ructions and Par ts Manua l www .chpower .com CHN71 600 9 Set-U p LUBRIC A TION This t ool r equir es NO lubricatio n for no rmal oper ation. H ow ever , lubric ation wi ll NOT harm the tool. The work surface can become damaged by excessive lubrication. MINIMU M COMPON ENTS REQ UIRED FO R HOOK-U P AIR C OMPRESSO R: The ai r compr es[...]
-
Страница 10
CHN71 600 Set-U p (Con tinued ) LOADIN G / UNLOADING THE ST AP LER Choose which t ype of f astener you wan t to use for yo u proj ect. A dditiona l fasten ers can be fou nd at ma jor home centers . Loadin g the St apler Always disconn ect the tool fr om the a ir suppl y befor e loa ding / unload ing fast eners . 1. Pr ess do wn on la tch and pull b[...]
-
Страница 11
Operat ing Inst ructions and Par ts Manua l www .chpower .com CHN71 600 11 The st apler sh ould be stor ed in a cool dry loc ation. Maint enance CLEARI NG A JAM FROM TH E ST APLER 1. Disco nnect st apler fr om air supply . 2. Rem ov e all f asteners from the maga zine (se e Loadin g/ U nloa ding). F ailur e to d o so may ca use the fastener s to ej[...]
-
Страница 12
CHN71 600 www .chpower .com Operat ing Inst ructions and Par ts Manua l 12 Notes[...]
-
Страница 13
Operat ing Inst ructions and Par ts Manua l T roublesho oting Guide Stop using tool immediately if any of the follo wing problems occur . Serious personal injury could result. Any r epairs or replacements must be done by a Qualified S ervice Person or Authorized Service Center . SYMPTO M CAUSE SOLUTI ON Air le aking at trigger v alve O-rings i n t[...]
-
Страница 14
Operat ing Inst ructions and Par ts Manua l For R eplace ment P arts o r T echni cal Assista nce , Call 1-800 -543-6 400 Please provide followi ng inform ation: Address any cor responden ce to: - Mode l number Campbe ll Hausf eld - Seri al numbe r (if an y) Attn: Customer Service - Part descrip tion and number as shown in part s list 100 Pr oduc ti[...]
-
Страница 15
CHN71 600 Operat ing Inst ructions and Par ts Manua l www .chpower .com 15 Repla cement Parts List 1 Exhaus t defect or — 1 2 Socket head ca p screw - M5 x 1 4 k 4 3 Cylind er head cap — 1 4 Gasket n 1 5 Exhaus t seal n 1 6 Valve spring n 1 7 O-ring n 1 8 Valve — 1 9 O-ring n 2 10 O-ring n 1 11 Cushion n 1 12 Collar — 1 13 Piston ri ng s 1 [...]
-
Страница 16
Operat ing Inst ructions and Par ts Manua l Reminder: K eep your dated proof of purchase for warr anty purposes! Attach it to this manual or file it for safekeeping. W arrant y 1. DURA TION: Fr om the date of purchase b y the original purchaser as follo ws: One (1) Y ear . 2. WHO GIVES THIS W ARRANTY ( WARRANT OR): Campbell H ausfeld / Scott F etze[...]
-
Страница 17
Agr afe use de 3/8 po (9 ,5 mm) ENGLIS H: Page 1 ESPAÑO L: Págin a 33 VOUS P ERMET D E LE F AIRE CO MME UN PROF ESSION NEL chpowe r .com Instru ctions d’Utili sation et Manu al de Pi èces CHN7 1600 IN729800AV 3/10 © 2010 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer[...]
-
Страница 18
Descri ption . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-19 Spécif ications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-19 Direct ives de sécurité . . . . . . . . . . . . . F-20 Symbol es de sé curité . . . . . . . . . . . . . F-20 Inform ation im portante sur la sécurit é . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-20 Instru ctions p ortant s[...]
-
Страница 19
Spéci ficati ons Modèle CHN7160 0 Exigen ces : 0, 006 m³/m in (0,2 PCNM) utilisan t 10 att aches à la minute à 621 k P a (90 lb /po²) Prise d’air : 1/4 po NPT Plag e de t ailles d’att aches : Agr afes A rro w ® T50 ® 6,3 5 à 1 4,3 mm (1/4 à 9/1 6 po) (voir la se ction sur les attach es int erc hange ables de la page F-27 pour p lus d [...]
-
Страница 20
Impor tantes Instr uction s De S écurit é Instru ctions P ortant S ur Un Ri sque d’I ncendie, Un Choc Électri que Ou D es Blessu res Aux Pers onnes Ce m anuel co ntient d es inform ations c oncernant la sécuri té, le f onctionn ement et l’en tret ien. S i vou s avez des que stions , appele r le 1-8 00-543-6 400 pour le service à la client[...]
-
Страница 21
SÉCURI TÉ PERSO NNELLE a. Rester vigilan t. Il fau t re gard er ce qu e vou s faites et util iser son se ns commu n en fai sant fon ctionner un outi l. N e pas fa ire fonction ner l ’appar eil si vo us êtes fatigué ou sous l ’influence de drog ues, d ’alco ol ou de médicam ents. U n mom ent d ’inatt ention e n faisan t foncti onner l ?[...]
-
Страница 22
Instru ctions d ’Utilisa tion et Manual d e Pièces Ne pas utiliser tous types de gaz inflammables ou oxygène comme source d’alimentation de l’outil. Utiliser seulement de l’air comprimé filtré, lubrifié, contrôlé. U tiliser un gaz comprimé au lieu de l’air comprimé pourrait fair e exploser l’outil ce qui pourr ait causer la [...]
-
Страница 23
CHN71 600 Instru ctions d ’Utilisa tion et Manual d e Pièces F-2 3 Gloss aire F ami liarisez- vous av ec ces termes av ant d ’utili ser l’ appar eil. ACTIVE R (OUTIL ) — Pro voquer l e déplac ement du (des) co mposant( s) de l’ outil pour e nfoncer l’attach e. SYSTÈM E D’ACTI VATION — L’uti lisation d’une g âchette, pointe d[...]
-
Страница 24
Instru ctions d ’Utilisa tion et Manual d e Pièces CHN71 600 F-2 4 Appre ndre à conna ître v otre a grafeu se de rembou rrage comme un pro fessio nnel Carac térist iques DÉFLEC TEUR D’É CHAPPEME NT AJUST AB LE Cet outil es t doté d ’une foncti on de déflec teur d ’écha ppement ajustabl e. Ceci permet d e re diriger l ’échapp eme[...]
-
Страница 25
CHN71 600 Instru ctions d ’Utilisa tion et Manual d e Pièces F-2 5 Insta llatio n LUBRIF ICA TION Cett e cloueu se N’EXI GE pas d e lubrifi cation p our une opérat ion normal e. P ar contr e , une lu brificatio n N’ENDO MMAG ERA pas l’outi l. Le compr esseur d’air utilisé a vec ex cessive. COMPOS ANTS MIN IMAUX RE QUIS POU R LE RAC COR[...]
-
Страница 26
Instru ctions d ’Utilisa tion et Manual d e Pièces CHN71 600 CHARGE R/DÉCHAR GER L ’OUTIL Choisi r le typ e d ’attache à utili ser pour le pro jet. Il y a des attache s supplé mentair es dans l es centr es d e réno vat ions prin cipaux. Charge r l’outi l T o ujours d ébranche r l’ou til de l ’alime ntation d’a ir avan t de cha r[...]
-
Страница 27
CHN71 600 Instru ctions d ’Utilisa tion et Manual d e Pièces F-2 7 L ’outil doit êt re r angée dans un endroi t frai s et sec . Entre tien DÉBLOQ UER L ’OUTIL 1. Débra ncher l ’outil de l’a limentat ion d ’air 2. Ret irer tous le s attach es du ch argeur ( V oir Charg er/Décha rger). N e pas le fair e pourr ait men er à une éjec[...]
-
Страница 28
CHN71 600 Instru ctions d ’Utilisa tion et Manual d e Pièces F-2 8 Notes[...]
-
Страница 29
Instru ctions d ’Utilisa tion et Manual d e Pièces CHN71 600 G uide de dé pannag e Cessez l’utilisation de l ’outil immédiatement en cas des problèmes suivants, car il résultat risque de blessures graves. T outes réparations doivent être effectuées par un T echnicien Qualifié ou par un Centr e De Service Autorisé. SYMPTÔ ME CAUS E[...]
-
Страница 30
Instru ctions d ’Utilisa tion et Manual d e Pièces Pour pièces de re change ou as sistan ce tec hnique , appeler 1-800 -543-6 400 S’il v ous plaî t fournir l’inform ation su ivante : Adresse r toute correspond ance à : - Numé ro d e modèle Campbe ll Hausf eld - Code imprimé sur l’o util Attn: Customer Service - Desc ription de la pi [...]
-
Страница 31
CHN71 600 Instru ctions d ’Utilisa tion et Manual d e Pièces F-3 1 Liste de pi èces d e rech ange p our l’ outil à clou s sans tête 1 Déflec teur d’é chappeme nt — 1 2 Vis d’assemblage à tête creuse - M5 x 1 4 k 4 3 Chapea u de cul asse — 1 4 Joint d’étanchéité n 1 5 Garni tur e é tanc he d ’éch appe ment n 1 6 Ressort [...]
-
Страница 32
Instru ctions d ’Utilisa tion et Manual d e Pièces Mémen to: Gar dez vo tr e pr euve datée d'achat à fin de la ga ran tie! J oignez-l a à ce manuel o u class ez-la d ans un dossier pour p lus de sécurit é. Garan tie Li mitée 1. DURÉE: À par tir de la date d ’achat par l’acheteur original comme suit - U n An. 2. GARANTIE ACCORD?[...]
-
Страница 33
Gra pad ora de 9,5 mm (3 /8 pul g.) ENGLIS H: Page 1 FRANÇA ISE: Pag e 17 LE F ACILIT A TRABAJAR COMO UN PR OFESIO NAL chpow er .com Manua l de Ins truccio nes y L ista de Piezas CHN7 1600 IN729800AV 3/10 © 2010 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer[...]
-
Страница 34
D e s c r i p c i ó n ...................... S - 3 5 Especi ficacion es . . . . . . . . . . . . . . . . . S-35 Medida s de seg uridad . . . . . . . . . . . . S-36 Símbol os de se guridad . . . . . . . . . . . . S-36 Import antes in struccio nes d e s e g u r i d a d ..................... S - 3 6 Instru cciones sobre pe ligro de incend ios, cho qu[...]
-
Страница 35
Manual de Inst ruccione s y List a de Pie zas Grapadora de 9,5 mm (3/8 pulg .) S- 3 5 Descr ipción Esta g rapado ra est á diseña da par a tapice ría, con tramar cos decora tivos y ensambl aje de mar cos de cuadr os. Las car acterí sticas i ncluyen : prácti co car gador co n carga en la parte in ferior co n capaci dad de h asta 150 grapa s, li[...]
-
Страница 36
Impor tantes Instr uccion es De Seguri dad INSTRU CCIONES EN REFER ENCIA AL PELIGRO DE INCE NDIOS, C HOQUE ELÉCTR ICO O LE SIONES P ERSONALE S Este m anual co ntiene i nformación sobr e seguri dad, fun cionamie nto y ma ntenimie nto . Si tiene p regu ntas, llame al 1-800-5 43-6400 para o btener a sistenci a al cli ente . Cuan do se use n herr ami[...]
-
Страница 37
SEGURI DAD PERS ONAL a. Mant éngase a lerta. M ire lo que está hac iendo y use el sentid o común cuando h aga func ionar la herrami enta. N o use l a herram ienta si está ca nsado o bajo la influenc ia de dr ogas, alcohol o medicame ntos. Un momento de desate nción mi entras hace fu ncionar la herr amienta aument a el riesg o de les iones pe r[...]
-
Страница 38
Manual de Inst ruccione s y List a de Pie zas Desem paque Despu és de de sempacar la unid ad, insp ecciónel a cuidad osamente para detectar cualqui er daño que pued a haber ocurrido d urante el enví o . V erifique que no haya piezas suelta s, fal tantes n i dañada s. A segúr ese de ajustar cualquie r acceso rio , tornil los, e tc., a ntes de [...]
-
Страница 39
CHN71 600 Manual de Inst ruccione s y List a de Pie zas S- 3 9 Glosa rio F ami liaríces e con es tos términ os antes de pone r la uni dad en f uncionam iento . ACTIVA R (HERRA MIENTA) — Produc ir el mo vimiento del (de los) compon ente(s) de la he rramient a diseña do(s) pa ra impul sar el s ujetador . SISTEM A DE ACT IVACIÓN -— El us o de [...]
-
Страница 40
Manual de Inst ruccione s y List a de Pie zas CHN71 600 S- 4 0 Conoz ca su grapad ora de tapic ería c omo un profe sional Carac teríst icas DEFLEC TOR AJUS T ABLE DEL ORIFIC IO DE SA LIDA Esta h errami enta est á equipa da con una ca racter ística d e deflec tor ajus table del orif icio de salida. Esto perm ite que el orifi cio de s alida de la[...]
-
Страница 41
CHN71 600 Manual de Inst ruccione s y List a de Pie zas S- 4 1 Confi guraci ón LUBRIC ACIÓN Esta c lavador a NO r equi ere lubricaci ón par a su fun cionamie nto normal . Si n embar go , la lub ricación N O dañará la herr amient a. La superficie de tr abajo puede dañarse por exceso de lubricación. COMPON ENTES MÍ NIMOS NE CESARIOS P ARA L[...]
-
Страница 42
Manual de Inst ruccione s y List a de Pie zas P ARA CA RGAR Y D ESCARGAR LA HERR AMIENT A Elija q ué tipo de sujet ador des ea usar para s u pro yec to . P uede enc ontrar sujetad ores adicio nales en grand es tiend as par a el hog ar . Para c argar la herrami enta Si empr e descon ecte la herram ienta de l sumini stro de air e antes de carg ar o [...]
-
Страница 43
CHN71 600 Manual de Inst ruccione s y List a de Pie zas S- 4 3 La her ramien ta debe guar darse en un luga r fr esco y s eco . Mante nimien to COMO D ESOBSTRU IR LA HE RRAMIENT A 1. Desco necte la herra mienta d el sumin istro d e air e. 2. Quite todos l os sujet ador es del c argador (ver C arga/ Descar ga). N o hacerlo p uede pro voc ar que l os [...]
-
Страница 44
CHN71 600 Manual de Inst ruccione s y List a de Pie zas S- 4 4 Notas[...]
-
Страница 45
Manual de Inst ruccione s y List a de Pie zas CHN71 600 Guía de res olució n de p roblem as Deje de usar la herramienta inmediatamente si alguno de los siguientes problemas ocurr e. P odría resultado en heridas graves. Cualquier reparación o r eemplazo de piezas los debe hacer un técnico calificado personal de un centro autorizado de ser vici[...]
-
Страница 46
Manual de Inst ruccione s y List a de Pie zas Para Ordena r Repu estos o Asistenc ia Técnica, Sírvase Llamar al Di stribu idor M ás Cer cano a Su Do micili o Sírvase pr oporcion ar la si guiente informaci ón: Dirija toda la correspo ndencia a: - Núme ro d e modelo Campbe ll Hausf eld - Núme ro d e serie (si tien e) Attn: Customer Service - D[...]
-
Страница 47
CHN71 600 Manual de Inst ruccione s y List a de Pie zas S- 4 7 Lista de pi ezas d e repu esto 1 Desvia dor de l a salida — 1 2 T or nillo de cabeza tubular - M 5 x 14 k 4 3 Tapa d el cilin dro — 1 4 Empaque n 1 5 Sello de salida n 1 6 Resorte de la válvula n 1 7 Anillo en O n 1 8 Válvula — 1 9 Anillo en O n 2 10 Anillo en O n 1 11 Amortigua[...]
-
Страница 48
Manual de Inst ruccione s y List a de Pie zas Recor datorio: ¡Guar de su comprobante de compr a con fecha para fines de la gar antía! Adjúntela a este manual o archívela en lugar seguro . Garan tía Li mitada 1 DURAC ION: A p artir de l a fecha de compr a por el compr ador o riginal t al como se espec ifica a continua ción: U n (1) año . 2. Q[...]