Campbell Hausfeld MXN20100 инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 12 страниц
- 1.81 mb
Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Nail Gun
Campbell Hausfeld CHN70899
60 страниц 9.15 mb -
Nail Gun
Campbell Hausfeld CHN101
12 страниц 2 mb -
Nail Gun
Campbell Hausfeld NB0030
18 страниц 1.51 mb -
Nail Gun
Campbell Hausfeld IFN3490
12 страниц 1.22 mb -
Nail Gun
Campbell Hausfeld IN720501AV
32 страниц 10.16 mb -
Nail Gun
Campbell Hausfeld IN727601AV
2 страниц 0.61 mb -
Nail Gun
Campbell Hausfeld IN727501AV
60 страниц 4.46 mb -
Nail Gun
Campbell Hausfeld MXN20100
12 страниц 1.81 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Campbell Hausfeld MXN20100. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Campbell Hausfeld MXN20100 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Campbell Hausfeld MXN20100 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Campbell Hausfeld MXN20100, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Campbell Hausfeld MXN20100 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Campbell Hausfeld MXN20100
- название производителя и год производства оборудования Campbell Hausfeld MXN20100
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Campbell Hausfeld MXN20100
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Campbell Hausfeld MXN20100 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Campbell Hausfeld MXN20100 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Campbell Hausfeld, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Campbell Hausfeld MXN20100, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Campbell Hausfeld MXN20100, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Campbell Hausfeld MXN20100. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
8-Sp Modelo MXN20100 Manual de Instrucciones tion equipment such as head, hear- ing and foot protection equipment. Serious eye or permanent hearing loss could result. • Assuring that the tool is kept in safe working order as described in this manual. • Assuring the proper maintenance of all tools in employer’s possession. • Ensuring that to[...]
-
Страница 2
7-Sp Manual de Instrucciones Modelo MXN20100 Hay una fuga de aire en el área de la válvula del gatillo Hay una fuga de aire entre la cubierta y la boquilla Hay una fuga de aire entre la cubierta y la tapa La clavadora deja de clavar un clavo La clavadora funciona lenta- mente o pierde su potencia Hay clavos atascados en la clavadora Hay una fuga [...]
-
Страница 3
6-Sp Manual de Instrucciones Modelo MXN20100 Clavos Estos clavos para acabado de Campbell Hausfeld los puede comprar en su tienda más cercana. Si necesita ayuda para encon- trar un artículo, comuníquese al 1-800-543-6400. Los clavos de Campbell Hausfeld cumplen o exceden el estándar ASTM F1667 Calibre Clavos por Clavos por Modelo # Longitud del[...]
-
Страница 4
Cómo usar la Clavadora (Continuación) PARA CARGAR Y DESCARGAR LA CLAVADORA 1. Siempre conecte la herramienta a la fuente de suminsitro de aire antes de colocarle los clavos . 2. Tire el mecanismo de impulso (B) hacia atrás hasta que la guía de empuje quede detrás de los clavos. Introduzca tiras de clavos en la parte trasera del cargador (A). 3[...]
-
Страница 5
Cómo usar la Clavadora CONEXION RECOMENDADA La ilustración de abajo le muestra la conexión recomendada para la clavadora. 1. El compresor de aire debe tener la capacidad de suministrar un mínimo de 4,83 bar cuando la clavadora esté en uso. Si el suministro de aire es inadecuado podría haber pérdida de potencia y falta de consistencia en el f[...]
-
Страница 6
Informaciones Generales de Seguridad (Continuación) Nunca ponga las manos ni ninguna otra parte del cuerpo en el área de descarga de la clavadora. Ésta puede expulsar un clavo y producir la muerte o lesiones personales graves. Nunca cargue la clavadora por la manguera de aire ni hale la manguera para mover la clavadora o el compresor de [...]
-
Страница 7
Informaciones Generales de Seguridad (Continuación) Ésto le indica que hay una situación inmediata que LE OCASIONARIA la muerte o heridas de gravedad. Lea y comprenda las etiquetas y el manual de la herramienta. Si no respeta las advertencias, los riesgos y las recomendaciones, eso podría resultar en la MUERTE o en LESIONES GRAVES. No u[...]
-
Страница 8
Operating Instructions Model MXN20100 8 www.chpower.com Índice Información General de Seguridad 1-3 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Cómo usar la Clavadora . . . . . . . . . .3 -6 Modo de Operación . . . . . . . . . . . . . . .4 Diagnóstico de averías . . . . . . . . . . . .7 Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]
-
Страница 9
Modèle MXN20100 Instructions d’Utilisation 8-Fr MÉMENTO: Gardez votre preuve datée d'achat à fin de la garantie! Joignez-la à ce manuel ou classez-la dans un dossier pour plus de sécurité. s'il y a lieu, d'autre équipement de protection appropriée tel que de l'équipement de protection pour la tête, les oreilles et l[...]
-
Страница 10
Modèle MXN20100 7-Fr Instructions d’Utilisation Fuite d’air à l’endroit de la soupape de la gâchette Fuite d’air entre le carter et le nez Fuite d’air entre le carter et le capuchon La cloueuse saute un clou pendant l’expulsion La cloueuse fonctionne lentement ou a une perte de puissance Blocage des clous Fuite d’air à la tige de [...]
-
Страница 11
Modèle MXN20100 Instructions d’Utilisation 6-Fr Attaches Les clous pour finition Campbell Hausfeld sont disponibles aux magasins dans votre quartier. Pour de l’assistance, composer le 1-800-543-6400. Les clous. Les clous Campbell Hausfeld sont conformes ou supérieurs à la norme ASTM F1667. Calibre de Clous par Clous par Modèle Longueur la T[...]
-
Страница 12
Utilisation de la Cloueuse BRANCHEMENT RECOMMANDÉ Le branchement recommandé est illustré ci-dessous. 1. Le compresseur d’air doit conserver un minimum de 483 kPa pendant l’utilisation de la cloueuse. L’alimentation d’air insuffisante peut réduire la puissance de la cloueuse et peut affecter l’efficacité de l’enfoncement. 2. Toujour[...]