Campbell Hausfeld WG3090 инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 44 страниц
- 2.3 mb
Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Welder
Campbell Hausfeld WS4469
48 страниц 3.76 mb -
Welder
Campbell Hausfeld WG4130
44 страниц 2.3 mb -
Welder
Campbell Hausfeld IN974200AV
44 страниц 2.3 mb -
Welder
Campbell Hausfeld WG4000
48 страниц 1.53 mb -
Welder
Campbell Hausfeld WS0900
12 страниц 0.25 mb -
Welder
Campbell Hausfeld WF2000
40 страниц 1.56 mb -
Welder
Campbell Hausfeld WF1800
40 страниц 1.56 mb -
Welder
Campbell Hausfeld WS1020
12 страниц 0.25 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Campbell Hausfeld WG3090. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Campbell Hausfeld WG3090 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Campbell Hausfeld WG3090 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Campbell Hausfeld WG3090, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Campbell Hausfeld WG3090 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Campbell Hausfeld WG3090
- название производителя и год производства оборудования Campbell Hausfeld WG3090
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Campbell Hausfeld WG3090
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Campbell Hausfeld WG3090 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Campbell Hausfeld WG3090 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Campbell Hausfeld, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Campbell Hausfeld WG3090, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Campbell Hausfeld WG3090, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Campbell Hausfeld WG3090. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the product described. Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could result in personal injury and/or property damage! Retain instructions for future reference. IN974200AV 1[...]
-
Страница 2
2 Wire Feed Ar c W elder General Safety Danger indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. Warning indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, COULD result in death or serious injury. Caution indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, MAY r[...]
-
Страница 3
General Safety (Continued) Remove all flammable materials within 35 feet (10.7 meters) of welding arc. If removal is not possible, tightly cover flammable materials with fire proof covers. Do not operate any electric arc welder in areas where flammable or explosive vapors may be present. Take precautions to ensure flying sparks and heat[...]
-
Страница 4
Assembly TORCH INSTALLATION (See Fig. 2) 1. Make sure unit is off and unplugged. 2. Feed the connectors for the torch switch through the hole in the control panel. These leads are to be fed up over the polarity studs and through the hanger on the center wall. 3. Insert the brass torch connector through the hole in the control panel and into the dri[...]
-
Страница 5
Assembly (Continued) WIRE INSTALLATION NOTE: Before installing welding wire, be sure: a. Diameter of welding wire matches groove in drive roller on wire feed mechanism (See Fig. 4). b. Wire matches contact tip in end of torch (See Fig. 5). A mismatch on any item could cause the wire to slip and/or bind. NOTE: Always maintain control of loose end of[...]
-
Страница 6
Shielding Gas Preparation Improper handling and maintenance of compressed gas cylinders and regulators can result in serious injury or death! Always secure gas cylinders to a wall or other fixed support to prevent cylinder from falling over. Read, understand and follow all compressed gas and equipment warnings in the safety instructions. NOTE: Shie[...]
-
Страница 7
Models WG3080, WG3090 and WG4130 Operation 1 . Be sure to read, understand and comply with all precautions in the General Safety Information section. Be sure to read entire “Welding Guidelines” section before using this equipment. 2. Turn welder off. 3. Verify surfaces of metals to be joined are free from dirt, rust, paint, oil, scale or other [...]
-
Страница 8
Wire Feed Ar c W elder 8 www.chpower.com WIRE SPEED The wire speed is controlled by the knob on the front panel. The speed needs to be “tuned” to the rate at which the wire is being melted in the arc. Tuning is one of the most critical functions of wire feed welding. Tuning should be performed on a scrap piece of metal the same type and thickne[...]
-
Страница 9
Models WG3080, WG3090 and WG4130 9 www.chpower.com ELECTRODE EXTENSION Electrode extension (or electrode stick- out) is the distance between the end of the contact tip and and the end of the welding wire. The recommended electrode extension is from 1/4 to 1/2 in (6 to 13 mm). If the electrode extension is too long, welding current will be reduced a[...]
-
Страница 10
Wire Feed Ar c W elder 10 www.chpower.com ALUMINUM WELDING Any aluminum surface to be welded, must be cleaned thoroughly with a stainless steel brush to eliminate any oxidation on the weld and grounding surface. 100% Argon shielding gas must be used when welding aluminum. If 100% Argon is not used, metal penetration is unlikely. A Teflon ® wire li[...]
-
Страница 11
Models WG3080, WG3090 and WG4130 11 www.chpower.com For Information About This Pr oduct Call 1-800-746-5641 T r oubleshooting Chart - Welds Symptom Possible Cause(s) Corrective Action Bead is intermittently too thin Bead is intermittently too thick Ragged depressions at edge of weld Weld bead does not penetrate base metal Wire sputters and sticks 1[...]
-
Страница 12
Wire Feed Ar c W elder 12 www.chpower.com 1 Torch (MIG, 8 ft., WG3080) WC601810AJ 1 Torch (MIG, 10 ft., WG3090 & WG4130) WC601820AJ 1 2 Wire Liner – 0.024" - 0.035" (0.6 - 0.9 mm), Cut to Length WC601801AV 1 Optional Wire Liner – 0.040" - 0.045" (1.0 - 1.2 mm), Cut to Length (WG4130) WC601802AV † 3 Contact [...]
-
Страница 13
Models WG3080, WG3090 and WG4130 13 www.chpower.com Glossary of Welding Terms AC or Alternating Current - electric current that reverses direction periodically. Sixty cycle current travels in both directions sixty times per second. Arc Length - the distance from the end of the electrode to the point where the arc makes contact with the work surface[...]
-
Страница 14
Wire Feed Ar c W elder 14 www.chpower.com Limited W arranty Limited W arranty 1. Duration: The manufacturer warrants that it will repair, at no charge for parts or labor, the Welder, Welding Gun, or Cables, proven defective in material or workmanship, during the following time period(s) after date of original retail purchase: For 5 Years: The Welde[...]
-
Страница 15
Figure 1 - Commandes et Pièces Du Soudeur 3 1 6 4 5 2 EXIGENCES DE CIRCUIT Cet équipement doit avoir un circuit réservé de 120 ou 230 volts (selon le modèle). Se reporter au tableau suivant pour le disjoncteur ou la valeur de fusible appropriés pour les modèles à 120 volts. Ne pas faire fonctionner d’autres appareils, lampes ou outils sur[...]
-
Страница 16
Soudeur à l’Arc Alimenté en Fil Généralités sur la Sécurité Danger indique une situation hasardeuse imminente qui RÉSULTERA en perte de vie ou blessures graves. Avertissement indique une situation hasardeuse potentielle qui PEUT résulter en perte de vie ou blessures graves. Attention indique une situation hasardeuse potentielle qui PEUT [...]
-
Страница 17
Ne pas inspirer les vapeurs qui sont produites par le soudage à l’arc. Ces vapeurs sont dangereuses. Utiliser un respirateur fourni d’air si l’endroit de soudage n’est pas bien ventilé. Garder la tête et le visage hors des vapeurs de soudage. Des vapeurs extrêmement toxiques sont produites pendant le chauffage des métaux galvan[...]
-
Страница 18
ventilation en avant et en arrière du modèle. Garder cet espace libre d’obstructions. Ranger le fil de soudage dans un endroit propre et sec à faible humidité pour éviter l’oxydation. Utiliser une prise de courant mise à la terre correctement pour le soudeur, et s’assurer que le soudeur soit le seul appareil de charge sur le cir[...]
-
Страница 19
d’entraînement et pour revenir dans le guide du fil. Rabattre le bras et relever le bouton de tensionnement. Ajuster la tension en tournant le bouton de tensionnement. 7. Dévisser l’embout et la pointe de contact de l’extrémité du chalumeau de soudure (voir figure 5). Brancher le soudeur dans une bonne prise d’alimentation de courant. 8[...]
-
Страница 20
Montage (Suite) POLARITÉ Le fil de soudure MIG exige une polarité électrique d’électrode positive. Le fil de soudure fourré exige une polarité électrique d’électrode négative. Toujours utiliser la polarité recommandée par le fabricant du fil de soudure. Le soudeur est réglé en usine pour un fil de soudure fourré. Pour changer la p[...]
-
Страница 21
Montage (Suite) 6. N’oubliez pas de fermer la soupape de gaz lorsque vous avez fini de souder. Fonctionnement 1. Lire, comprendre et suivre toutes les précautions dans la section Généralités Sur La Sécurité. Lire la section entière de Directives De Soudage avant d’utiliser l’équipement. 2. Mettre le soudeur hors circuit. 3. Vérifier [...]
-
Страница 22
sur des morceaux de métal afin d’ajuster les réglages, et comparer les soudures avec la Figure 9. TYPE ET TAILLE DE FILS Le choix correct du fil comprend une variété de facteurs telles que la position de soudage, le matériel de l’objet de travail, l’épaisseur et la condition de la surface. L’American Welding Society, AWS, a organisé [...]
-
Страница 23
travail de 45º. Autres positions exigent autres techniques telles que le tissage, passe circulaire et le jogging. Un niveau de plus grande compétance est exigé pour ces soudures. La soudure aérienne est la position plus difficile et dangereuse. Le réglage de la chaleur et la sélection du fil varient selon la position. Tout le travail devrait [...]
-
Страница 24
Soudeur à l’Arc Alimenté en Fil Guide de Dépannage - Soudeur Symptôme Cause(s) Possible(s) Mesure Corrective Pour des informations concer nant ce pr oduit, composer 1-800-746-5641 1. Facteur d’utilisation dépassé 2. Raccord au collier de mise à la terre insuffisant 3. Disjoncteur déclenché. 4. Disjoncteur ou fusible sauté 1. Mauvaise [...]
-
Страница 25
Modèles WG3080, WG3090 et WG4130 Cordon de soudure trop mince par intervalles Cordon de soudre trop épais par intervalles Enfoncements en lambeaux au bord de la soudure Le cordon de soudure ne pénètre pas le métal commun Le fil crache et se colle 1. Vitesse de déplacement rapide et/ou irrégulière 2. Réglage de chaleur de sortie trop bas 1.[...]
-
Страница 26
Soudeur à l’Arc Alimenté en Fil Adresser toute correspondance à : Campbell Hausfeld Attn: Customer Service 100 Production Drive Harrison, OH 45030 U.S.A. S’il vous plaît fournir l’information suivante: - Numéro de modèle - Numéro de série (si applicable) - Numéro et description de la pièce Pour Pièces de Rechange ou assistance tech[...]
-
Страница 27
CA ou Courant Alternatif - courant électrique qui change de direction périodiquement. Le courant à soixante cycles voyage dans les deux directions soixante fois par seconde. Longueur de L’Arc - La distance du bout de l’électrode jusqu’au point où l’arc contacte la surface de travail. Métal Commun -le matériel qui doit être soudé. J[...]
-
Страница 28
Soudeur à l’Arc Alimenté en Fil 28 Fr Garantie Limitée Garantie Limitée 1. Durée: Le fabriquant garantie la réparation, sans frais pour les pièces et main-d’oeuvre, le Soudeur, le Pistolet Soudeur, Câbles, qui se sont révèlés défectueux en matière ou fabrication, pendant les durées suivantes après la date d’achat initial: Pour [...]
-
Страница 29
Figura 1 - Componentes y Controles de la Soldadora 3 1 6 4 5 2 29 Sp Descripción Estas soldadoras Campbell Hausfeld de alimentación de alambre están diseñadas para conectarlas a tomacorrientes estándar de 120 V (WG3080 y WG3090) o 230 V (WG4130). La soldadora está equipada con un control infinito de velocidad del alambre para seleccionar con [...]
-
Страница 30
Soldadora Por Arco Con Alimentación de Alambr e Información General de Seguridad Ésto le indica que hay una situación inmediata que LE OCASIONARIA la muerte o heridas de gravedad. Ésto le indica que hay una situación que PODRIA ocasionarle la muerte o heridas de gravedad. Ésto le indica que hay una situación que PODRIA ocasionarle heridas n[...]
-
Страница 31
Información General de Seguridad (Continuación) ¡El calor y las chispas producidas durante las operaciones de soldadura por arco y demás operaciones de trabajo de metales pueden encender materiales inflamables y explosivos! Tome todas las precauciones descritas en este manual para reducir la posibilidad de fuego y explosiones. • Retire todo e[...]
-
Страница 32
Refiérase a la tabla de la página 1 para la capacidad correcta del circuito. • No se recomienda el uso de un cordón de extensión para máquinas de soldadura por arco eléctrico. La caída de tensión en el cordón de extensión puede degradar considerablemente el rendimiento de la soldadora. Ensamblaje INSTALACIÓN DEL SOPLETE (Ver la Figura [...]
-
Страница 33
8. Encienda la soldadora y ajuste la velocidad del alambre a 10. Accione el gatillo del soplete hasta que el alambre salga del extremo del soplete. Apague la soldadora. 9. Con cuidado deslice la punta de contacto sobre el alambre, enrosque la punta en el extremo del soplete y vuelva a instalar la boquilla (Ver la Figura 5). Corte el alambre a cerca[...]
-
Страница 34
Si las tuercas no quedan bien apretadas, la conexión suelta genera calor excesivo y esto daña los aisladores en los bornes. Preparación del gas protector ¡El manipuleo y mantenimiento incorrecto de los cilindros y reguladores de gas comprimido puede ocasionar lesiones graves o la muerte! Asegure siempre los cilindros de gas a una pared u otro s[...]
-
Страница 35
6. Enchufe el cable de corriente en un receptáculo adecuado con la capacidad de circuito correcta (vea los requisitos de circuito en la página 29). 7. Encienda la soldadora al ajuste de temperatura deseado según la etiqueta adhesiva dentro del compartimiento de alimentación del alambre, luego ajuste según sea necesario después de probar. AVIS[...]
-
Страница 36
Pautas de Soldadura Información general Esta soldadora puede utilizar el proceso de soldadura con arcos de fundente revestido (FCAW) o el proceso de soldadura con arcos de metal gaseoso (GMAW). La soldadura debe estar protegida (blindada) de elementos contaminantes presentes en el aire mientras se está fundiendo. El proceso FCAW utiliza un alambr[...]
-
Страница 37
Modelos WG3080, WG3090 y WG4130 CABLE MACIZO ER – 70 S – 6 Se recomienda ER–70S6 para esta soldadora. ÁNGULO DE SOLDADURA El ángulo de soldadura es el ángulo con el que se sostiene la boquilla durante el proceso de soldadura. El uso del ángulo correcto garantiza la penetración correcta y la formación de perlas. A medida que sean necesar[...]
-
Страница 38
Soldadora Por Arco Con Alimentación de Alambr e 38 Sp Pautas de Soldadura (Continuación) POSICIONES DE SOLDADURA Se pueden utilizar cuatro posiciones de soldadura básicas: plana, horizontal, vertical y sobre la cabeza. Soldar en la posición plana es más fácil que cualquiera de las otras porque se puede aumentar la velocidad de soldadura, la f[...]
-
Страница 39
Modelos WG3080, WG3090 y WG4130 39 Sp T able de Detección y Solución de Pr oblemas - Soldadora Síntoma Causas Posibles Medida Correctiva 1. Excedio el ciclo de trabajo 2. La pinza está mal conectada 3. Se disparó el disyuntor 4. El cortacircuito se activó o el fusible está quemado 1. Punta de contacto de tamaño equivocado 2. Revestidor del [...]
-
Страница 40
Soldadora Por Arco Con Alimentación de Alambre 40 Sp T able de Detección y Solución de Pr oblemas - Soldadura Síntoma Causas Posibles Medida Correctiva Reborde es muy delgado en algunos sitios Reborde es muy grueso en algunos sitios Los bordes de la soldadura están disparejos La soldadura no penetra el metal que desea soldar El electrodo salpi[...]
-
Страница 41
Modelos WG3080, WG3090 y WG4130 41 Sp 1 Soplete (MIG, 8 ft., WG3080) WC601810AJ 1 Soplete (MIG, 10 ft., WG3090 & WG4130) WC601820AJ 1 2 Forro de alambre – 0.024” - 0.035” (0.6 - 0.9 mm), Corte a la medida WC601801AV 1 Forro de alambre opcional – 0.040” - 0.045” (1,0 -1,2 mm), Corte a la medida (WG4130) WC601802AV † 3 P[...]
-
Страница 42
Soldadora Por Arco Con Alimentación de Alambr e 42 Sp Corriente alterna o CA – corriente eléctrica que invierte periódicamente la dirección. La corriente de ciclo de sesenta viaja en ambas direcciones, sesenta veces por segundo. Longitud del arco - la distancia entre el extremo del electrodo y la punta donde el arco hace contacto con la super[...]
-
Страница 43
Models WG3080, WG3090 and WG4130 Modèles WG3080, WG3090 et WG4130 Modelos WG3080, WG3090 y WG4130 43 Sp Garantía Limitada Garantía Limitada 1. Duración: El fabricante garantiza que reparará, sin costo alguno, por piezas o mano de obra, la soldadora, pistola de soldadura o cables que demuestren estar defectuosos, en material o mano de obra, dur[...]
-
Страница 44
Wire Feed Arc Welder Soudeur à l’Arc Alimenté en Fil Soldadora Por Arco Con Alimentación de Alambre Notes Notes Notas 44 Models WG3080, WG3090 and WG4130 Modèles WG3080, WG3090 et WG4130 Modelos WG3080, WG3090 y WG4130[...]