Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
All in One Printer
Canon 8331B021
3 страниц 2.09 mb -
All in One Printer
Canon MX320
817 страниц 12.17 mb -
All in One Printer
Canon 3045
536 страниц 15.55 mb -
All in One Printer
Canon IR1018
8 страниц 4.55 mb -
All in One Printer
Canon 2060P
359 страниц 3.91 mb -
All in One Printer
Canon JX510P
98 страниц 2.74 mb -
All in One Printer
Canon MP780
2 страниц 0.22 mb -
All in One Printer
Canon MX432
14 страниц 0.78 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Canon 4502B017. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Canon 4502B017 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Canon 4502B017 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Canon 4502B017, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Canon 4502B017 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Canon 4502B017
- название производителя и год производства оборудования Canon 4502B017
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Canon 4502B017
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Canon 4502B017 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Canon 4502B017 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Canon, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Canon 4502B017, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Canon 4502B017, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Canon 4502B017. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
ESP AÑOL ENGLISH series Guía de inicio Asegúrese de leer este manual antes de usar el equipo. Consérvelo a mano para utilizarlo como referencia en el futuro. Equipo multifunción fotográco Canon Inkjet Léame en primer lugar Getting Started Make sure to read this manual before using the machine. Please keep it in hand for future reference. [...]
-
Страница 2
Instrucciones que incluyen información importante. Acciones prohibidas. Microsoft es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation. Windows es una marca comercial o una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en EE UU y/u otros países. Windows Vista es una marca comercial o una marca comercial registrada de Microsoft Corpora[...]
-
Страница 3
1 P .45 - 49 P .18 - 24 P .34 - 43 P .44, 34 - 43 P .18, 25 - 33 P .3 - 17 Flujo de instalación del equipo ■ Conexión USB Instalación nalizada Pruebe el equipo Conexión de red Instalación del software Instalación del software Instalación del software Conexión inalámbrica Preparación del equipo Conguración inalámbrica del equipo [...]
-
Страница 4
2 Guía de inicio (este manual) • Los manuales en pantalla se pueden ver en un ordenador . Se incluyen en el CD-ROM de instalación (Setup CD-ROM) y se instalan durante el proceso de instalación del software. Quizá en algunos idiomas haya partes del manual que aparezcan en inglés. Para obtener más información sobre cómo abrir los manuales e[...]
-
Страница 5
3 Se necesita un punto de acceso o router disponibles en comercios que sea compatible con IEEE802.1 1b/g/n. Dispositivos necesarios para la conexión inalámbrica ■ Cuando utilice el equipo mediante una conexión inalámbrica, se necesitan los siguientes dispositivos. Punto de acceso o router inalámbrico Devices Required for Wireless Connection [...]
-
Страница 6
1 1 4 Preparativos No instale el equipo en ningún lugar en el que le pudiera caer un objeto encima. Además, no coloque ningún objeto encima del equipo. Podría caer en el mismo al abrir las tapas, provocando un fallo de funcionamiento. • Retire todas las cintas naranjas y todos los materiales protectores del interior y el exterior del equipo. [...]
-
Страница 7
A 2 3 5 Se necesita un cable USB para conectar el equipo al ordenador (sólo mediante conexión USB). • Algunos accesorios (1) se guardan dentro de la bandeja de salida del papel (A). Abra la bandeja de salida del papel para extraerlos. Compruebe que no falta ninguno de los elementos siguientes. 1. Cabezal de impresión 2. Depósitos de tinta (5:[...]
-
Страница 8
4 B C 5 6 E D F 6 Pulse el botón ACTIV ADO (ON) (B), ajuste a continuación la pantalla LCD (pantalla de cristal líquido) (C) para obtener un ángulo de visión cómodo. Una vez conectado el cable de corriente, el botón ACTIV ADO (ON) tarda unos 4 segundos en ponerse en funcionamiento. • Utilice el botón { o } (D) del panel de control para se[...]
-
Страница 9
2 1 A B B C 2 7 Instalación del cabezal de impresión Levante la unidad de escaneado (cubierta) (A) hasta que se detenga. Cierre la cubierta de documentos (B) y levántela con la unidad de escaneado (cubierta). El soporte del cabezal de impresión (C) se desplazará a la posición de instalación. Si el soporte del cabezal de impresión no se desp[...]
-
Страница 10
5 E F 4 D 3 8 Retire el cabezal de impresión del embalaje plateado. Retire la tapa protectora naranja. No toque el interior (E) ni las partes metálicas (F) del cabezal de impresión. Si los toca, puede que el equipo no imprima correctamente. Puede haber un poco de tinta dentro de la bolsa en la que viene el cabezal de impresión o dentro de la ta[...]
-
Страница 11
7 6 9 Incline el cabezal de impresión hacia adelante y sitúelo como se muestra. Procure que el cabezal de impresión no golpee los lados del soporte. • Sujete firmemente la palanca de bloqueo del cabezal de impresión y bájela por completo. Una vez instalado el cabezal de impresión, no lo retire si no es necesario. • T ilt the Print Head fo[...]
-
Страница 12
3 1 2 A B 3 C D 10 Instalación de los depósitos de tinta 1. Retire totalmente la cinta naranja. 2. Retire totalmente la película protectora. Maneje los depósitos de tinta con cuidado. No los deje caer ni les aplique una presión excesiva. Asegúrese de usar los depósitos de tinta suministrados. Si queda cinta naranja en el oricio de ventila[...]
-
Страница 13
4 5 6 11 Incline el depósito de tinta y , a continuación, introdúzcalo bajo la etiqueta y contra la parte trasera de la ranura. Asegúrese de que el color de la etiqueta coincide con el del depósito de tinta. Presione firmemente la marca PUSH del depósito de tinta hasta que haga clic en su lugar . Cuando la instalación finaliza correctamente,[...]
-
Страница 14
7 8 E F 12 Asegúrese de que la pantalla LCD cambie como se muestra en la ilustración y vaya al siguiente paso. La pantalla LCD tarda cerca de 5 minutos en cambiar . • Si aparece un mensaje de error , asegúrese de que el cabezal de impresión y los depósitos de tinta estén instalados correctamente. • No pulse todavía el botón OK . Levante[...]
-
Страница 15
4 1 3 2 A B D C 13 Alineación del cabezal de impresión Prepare el soporte del papel (A). 1. Ábralo. 2. T ire de él hacia arriba. 3. Échelo hacia atrás. Desplace las guías del papel (B) hasta ambos bordes. Cargue una hoja del papel especial suministrado para la alineación del cabezal de impresión (Papel Fotográfico Mate (Matte Photo Paper)[...]
-
Страница 16
4 6 5 7 8 E F 14 Deslice las guías de papel izquierda y derecha contra ambos bordes del papel. Compruebe que la bandeja de salida del papel (E) está abierta y , a continuación, abra la extensión de la bandeja de salida (F). La alineación del cabezal de impresión tarda aproximadamente 5 minutos en nalizar . • Se inicia la alineación del [...]
-
Страница 17
5 A B 1 D E C 15 Carga del papel Con el equipo, el origen del papel varía en función del tipo de soporte. Papel especial, incluido el fotográco Cargue el papel en la bandeja posterior (A). Papel normal Cargue el papel en el cassette (B). Para obtener más información sobre cómo manipular el papel, consulte “Carga del papel” en el manual[...]
-
Страница 18
3 G 4 5 H 2 F 16 Mueva la guía del papel izquierda (G) hasta el límite. Cargue papel normal. Cargue el papel con la cara de impresión hacia abajo. Desplace la guía del papel frontal (H) para alinearla con el tamaño real del papel. La guía del papel frontal hará clic y se detendrá cuando se alinee con la marca del tamaño de papel correspond[...]
-
Страница 19
8 7 6 I 17 Introduzca el cassette despacio en el equipo hasta que haga clic en su lugar . Alinee el papel con el lateral derecho del cassette (1) y desplace la guía del papel izquierda por completo hasta el lateral izquierdo del papel (2). Compruebe que la altura de la pila de papel no supere la línea (I). Cuando el equipo no se utiliza durante u[...]
-
Страница 20
6 18 Selección del método de conexión Si de sea c one cta r a u n o rde nad or co n u n c abl e USB . • Uso previsto Si d esea conect ar a ordena dores sin u sar c ables. Si desea utilizarlo desde varios ordenadores. • • Conexión USB Conexión inalámbrica V aya a “7 Instalación del software (Conexión USB)” en la página 19. V aya a[...]
-
Страница 21
7 19 Instalación del software (Conexión USB) Para poder utiliz ar el equipo conect ado a un ord enador , se debe co piar ( instala r) el s oftwar e, incl uidos los co ntrolad ores, en el disco d uro de l orden ador . El pr oceso de i nstala ción ll eva un os 20 minutos . (El tiempo necesa rio pa ra inst alar v aría e n func ión de l entor no d[...]
-
Страница 22
1 A 20 Pulse el botón ACTIV ADO (ON) (A) para AP AGAR EL EQUIPO. Hasta que el equipo se apague, se podrán seguir escuchando ruidos de funcionamiento durante hasta 35 segundos. Si se conecta el equipo mediante un cable USB antes de instalar el software: □ Para Windows 7 1. Quite el cable USB que conecta el equipo al ordenador . 2. Continúe con [...]
-
Страница 23
2 3 3 21 Windows 7/Windows V ista Windows XP Encienda el ordenador y , a continuación, introduzca el CD-ROM de instalación (Setup CD-ROM) en la unidad de CD-ROM. Si usa Windows, el programa de instalación se inicia automáticamente. Para Windows Si el programa no se inicia automáticamente, haga doble clic en el icono del CD-ROM en Equipo (Compu[...]
-
Страница 24
4 5 6 22 Haga clic en Instalar (Install) . Haga clic en Instalación simple (Easy Install) . Se instalarán los controladores, el software de aplicación y los manuales en pantalla. Si desea seleccionar unos elementos concretos para instalarlos, haga clic en Instalación personalizada (Custom Install) . • Siga las instrucciones que aparezcan en p[...]
-
Страница 25
B 23 Información importante para la instalación Cuando aparezca la pantalla Conexión de impresora (Printer Connection) , conecte el equipo al ordenador mediante un cable USB. Después de conectar el cable, ENCIENDA EL EQUIPO. Puerto USB □ Información necesaria para el Registro de usuario (User Registration) □ Si el número de serie no apare[...]
-
Страница 26
8 7 24 Enhorabuena. Habrá nalizado la instalación. Consulte la página 45 para obtener información sobre Solution Menu EX y el manual en pantalla o la página 46 para empezar a utilizar el equipo. Instalación del Controlador de impresora XPS (XPS Printer Driver) En Windows 7 y Windows Vista SP1 o posterior , también se puede instalar el Con[...]
-
Страница 27
8 25 Antes de conectar el equipo a la red, asegúrese de que estén conectados el ordenador y el punto de acceso o el router . Agregue (conecte) el equipo a la red. Internet Punto de acceso o router inalámbrico, etc. Configuración inalámbrica No se admite la “conexión ad-hoc”, es decir , la que establece una conexión directa al ordenador a[...]
-
Страница 28
26 Nombre de punto de acceso/nombre de red: * T ambién se conoce como SSID. Identicador del punto de acceso especíco. Comprobación de la información para la conexión inalámbrica ■ * T ambién se conoce como clave de codicación, clave WEP o contraseña WP A/WP A2, clave previamente compartida. Contraseña que se debe establecer par[...]
-
Страница 29
2 1 3 D A B C 27 Si el router o punto de acceso admite WPS □ La conexión inalámbrica se puede establecer fácilmente sin reunir la información de la página 26. Consulte el manual de instrucciones del punto de acceso o router para confirmar si se admite WPS. Si es así, vaya a "Configuración inalámbrica mediante WPS (Wi-Fi Protected Set[...]
-
Страница 30
4 5 6 28 Seleccione Configuración fácil (Easy setup) y , a continuación, pulse el botón OK . Seleccione el nombre del punto de acceso anotado en la página 26 y , a continuación, pulse el botón OK . Es posible que se detecten los puntos de acceso cercanos. Los nombres de los puntos de acceso que tengan caracteres de 2 byte no se muestran corr[...]
-
Страница 31
8 9 7 E F 29 Asegúrese de que la clave de red es correcta y , a continuación, pulse el botón OK . Cuando aparezca la pantalla anterior , pulse el botón OK . A c ont in ua ció n, le a “9 In sta la ció n del s oft wa re (C on exi ón de r ed) ” en la pá gi na 34 . Si aparece Error al conectar con el punto de acceso. (Failed to connect to t[...]
-
Страница 32
1 2 3 D A B C 30 Conguración inalámbrica mediante WPS (Wi-Fi Protected Setup) Lea esta sección sólo si utiliza una conexión inalámbrica mediante WPS (Wi-Fi Protected Setup). Utilice el botón [ o ] (C) para seleccionar Configurac. LAN inalámbrica (Wireless LAN setup) y, a continuación, pulse el botón OK . Seleccione Sí (Y es) y , a con[...]
-
Страница 33
4 5 6 7 31 Seleccione Otra configuración (Other setup) y , a continuación, pulse el botón OK . Seleccione WPS y, a continuación, pulse el botón OK . Seleccione Método de pulsador (Push button method) y , a continuación, pulse el botón OK . Pulse el botón OK . Para utilizar el método de código PIN en la instalación, seleccione Método de[...]
-
Страница 34
8 9 32 Mantenga pulsado el botón WPS del punto de acceso (durante unos 5 segundos) y , a continuación, pulse el botón OK en el equipo en menos de 2 minutos. Para obtener más información sobre cómo pulsar el botón WPS, consulte el manual del punto de acceso. La luz de Wi-Fi (azul) parpadeará mientras se busca el punto de acceso o al conectar[...]
-
Страница 35
A B A B 33 Windows 7 Windows V ista Conguración inalámbrica mediante WCN (Windows Connect Now) Lea esta sección sólo si congura una conexión inalámbrica mediante la función WCN (Windows Connect Now) de Windows 7/Windows Vista. Canon no asume ninguna responsabilidad en el caso de que se pierdan o dañen los datos almacenados en la unida[...]
-
Страница 36
9 34 Para poder utilizar el equipo conectado a un ordenador , se debe copiar (instalar) el software, incluidos los controladores, en el disco duro del ordenador . El proceso de instalación lleva unos 20 minutos. (El tiempo necesario para instalar varía en función del entorno del ordenador o de cuánto software de aplicación se vaya a instalar).[...]
-
Страница 37
1 2 2 35 Windows 7/Windows V ista Windows XP Encienda el ordenador y , a continuación, introduzca el CD-ROM de instalación (Setup CD-ROM) en la unidad de CD-ROM. Si usa Windows, el programa de instalación se inicia automáticamente. Instalación del software Para Windows Si el pro gra ma no se ini cia au tom átic ame nte , h aga do ble cli c e [...]
-
Страница 38
4 3 5 36 Haga clic en Instalación simple (Easy Install) . Se instalarán los controladores, el software de aplicación y los manuales en pantalla. Si desea seleccionar unos elementos concretos para instalarlos, haga clic en Instalación personalizada (Custom Install) . • Seleccione Utilizar la impresora de la red (Use the printer on network) y ,[...]
-
Страница 39
6 7 7 37 Cuando aparezca la pantalla Detección de impresora (Printer Detection) , haga clic en Siguiente (Next) . Si aparece la pantalla Conexión de impresora (Printer Connection) en vez de la pantalla anterior , signica que no se ha seleccionado correctamente el método de conexión en . • Pa ra Win dow s Ha ga clic en Ca nce lar (Ca nce l)[...]
-
Страница 40
1 A - 2 38 1 Mac OS X v .10.6.x/v .10.5.x Mac OS X v .10.4.1 1 - Registro (Macintosh) En e sta s ecc ió n s e des cr ibe có mo re gi str ar el e qui po en un o rde na dor M aci nt osh . Us ua rio s de Wi ndo ws : l ea “I nf orm ac ión ” en la pá gi na 41 . Cuando aparezca la pantalla Registro de la impresora y del escáner (Register Printer[...]
-
Страница 41
B - 2 39 1 Mac OS X v .10.4.1 1 2 4 3 Cuando aparezca la ventana Lista de impresoras (Printer List) , haga clic en Añadir (Add) . Cuando aparezca la pantalla No hay impresoras disponibles. (Y ou have no printers available.) , haga clic en Añadir (Add) . • Haga clic en Más impresoras (More Printers) en la ventana Navegador de impresoras (Printe[...]
-
Страница 42
4 5 3 40 Seleccione Canon MG5200 series e n la pantalla Conf. de escaneo desde PC (Scan-from-PC Settings) y, a continuación, haga clic en OK . Haga clic en Siguiente (Next) en la pantalla Registro de la impresora y del escáner (Register Printer and Scanner) . A continuación, lea “Información” en la página 41. Cuando aparezca la pantalla Re[...]
-
Страница 43
1 A 41 Información Haga clic en Siguiente (Next) . Siga las instrucciones que aparezcan en pantalla para continuar con la instalación del software. Información importante para la instalación Información necesaria para el Registro de usuario (User Registration) □ Si el número de serie no aparece automáticamente en la pantalla de registro, i[...]
-
Страница 44
2 3 42 Si desea admitir Extended Survey Program, haga clic en Aceptar (Agree) . Si hace clic en No aceptar (Do not agree) , Extended Survey Program no se instalará. (Esto no afecta al funcionamiento del equipo). Si aparece la pantalla Extended Survey Program □ Haga clic en Salir (Exit) para finalizar la instalación. Para Macintosh Es necesario [...]
-
Страница 45
43 Uso del equipo desde ordenadores adicionales Una vez finalizado el proceso de instalación de la conexión inalámbrica del equipo, se puede utilizar desde ordenadores adicionales de la misma red. Instale el software, incluidos los controladores, en el ordenador desde el que desee utilizar el equipo. No es necesario establecer ninguna otra confi[...]
-
Страница 46
10 44 2 1 2 1 Uso desde ordenadores adicionales Si el equipo ya está conectado a una conexión inalámbrica, se puede utilizar desde ordenadores adicionales de la misma red. Ordenador desde el que se puede usar el equipo actualmente Para obtener más información sobre el procedimiento de instalación del software, consulte “9 Instalación del s[...]
-
Страница 47
11 45 Easy-WebPrint EX Solution Menu EX Pruebe el equipo Utilice el panel de control del equipo para imprimir fácilmente sus propios elementos. Se instalan varias aplicaciones de software en el ordenador junto con los controladores. Con el software de aplicación se pueden imprimir elementos creativos corrigiendo/ mejorando las fotos, Para obtener[...]
-
Страница 48
A B 46 Memory Stick Duo Memory Stick Micro RS-MMC Memory Stick Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO SD Card SDHC Card MultiMediaCard MultiMediaCard Plus miniSD Card miniSDHC Card microSD Card microSDHC Card Compact Flash Card* Microdrive xD-Picture Card xD-Picture Card T ype M xD-Picture Card T ype H MMCmobile T arjetas de memoria compatibles (se [...]
-
Страница 49
1 2 C D E 3 4 F G 47 Cargue papel fotográfico de tamaño 4" x 6" (10 x 15 cm) en la bandeja posterior (C) con orientación vertical y la superficie de impresión hacia arriba. (Para conocer los detalles, consulte la página 15). Compruebe que está abierta la bandeja de salida del papel (D). Si la impresión comienza con la bandeja de sa[...]
-
Страница 50
1 2 A E F 3 B C D 4 G H I J 48 Cargue papel normal de tamaño A4 o Carta en el cassette (A). (Para conocer los detalles, consulte la página 15.) En esta sección se describe cómo llevar a cabo una copia normal. Realice una prueba de copia Coloque el documento boca abajo y alinéelo con la marca de alineación (E). No coloque objetos pesados sobre[...]
-
Страница 51
1 2 A B 3 4 C 49 Impresión de fotografías desde un ordenador Cargue papel fotográfico de tamaño 4" x 6" (10 x 15 cm) en la bandeja posterior (A) con orientación vertical y la superficie de impresión hacia arriba. (Para conocer los detalles, consulte la página 15.) Asegúrese de que la bandeja de salida del papel (B) está abierta. [...]
-
Страница 52
12 50 General Specications Printing resolution (dpi) 9600* (horizontal) X 2400 (vertical) * Ink droplets can be placed with a pitch of 1/9600 inch at minimum. Interface USB Port: Hi-Speed USB *1 Direct Print Port: PictBridge Bluetooth v2.0 (Option) *2 *3 *4 USB ash drive LAN Port: Wireless LAN: IEEE802.1 1n/IEEE802.1 1g/IEEE802.1 1b *5 *1 A c[...]
-
Страница 53
51 Especificaciones Especicaciones generales Resolución de impresión (ppp) 9600* (horizontal) x 2400 (vertical) * Las gotas de tinta se pueden situar con una separación de 1/9600 pulgadas como mínimo. Interfaz Puerto USB: Hi-Speed USB *1 Puerto de impresión directa: PictBridge Bluetooth v2.0 (opcional) *2 *3 *4 Unidad ash USB Puerto LAN:[...]
-
Страница 54
QT5-3003-V01 XXXXXXXX ©CANON INC.2010 PRINTED IN THAILAND So por te t écn ico po r c orr eo e lec tró nic o: www .c anon tec hsu ppo rt. com A yuda de Canon Esta opción proporciona soporte técnico telefónico, libre de cargos, de lunes a viernes (excepto festivos), durante el periodo de garantía . El soporte mediante dispositivo telefónico p[...]