Canon MD150 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Canon MD150. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Canon MD150 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Canon MD150 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Canon MD150, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Canon MD150 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Canon MD150
- название производителя и год производства оборудования Canon MD150
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Canon MD150
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Canon MD150 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Canon MD150 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Canon, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Canon MD150, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Canon MD150, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Canon MD150. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Video cámara digi t al Manual de instrucciones Español PA L Introducción Preparat ivos Funciones básicas Funciones avanzadas Funciones de edición Conexiones externas Inform ació n adicio nal CANON INC. Canon Europa N.V . P .O. Box 2262 1 180 EG Amstelveen The Netherlands España: Canon España S.A. c/Joaquín Costa 41 28002 Madrid T el: 901 3[...]

  • Страница 2

    2 Introducción Limpi eza de los cabezales de vídeo Las videocámaras digitales graban las señal es de vídeo en la cint a en líneas muy finas (del t amaño de 1/8 de un cabello). Los siguientes síntomas pueden aparecer si los cabezales de v ídeo se ensucian, aunque s ea poco. • Durante la reproducción aparece pixelado u ot ros fallos gráf[...]

  • Страница 3

    Introducción ES 3 Inst r ucciones de uso impor tantes ADVERTENCIA P ARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO QUIT E LA CUBIERT A (NI LA P ARTE POST ERIOR). NO HA Y NINGUNA PIEZA INT ERIOR QUE PUEDA REP ARAR EL USUARIO. DIRÍJASE A UN CENTRO DE REP ARACIONES AUTORIZADO. ADVERTENCIA P ARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DE DESCARGA ELÉC T[...]

  • Страница 4

    4 Introducció n Cómo usar este manual .......................... ........................................ ................ 7 Conoci miento de la vi deocámara Accesorios sum inistrados ............................................................................... 9 Guía de com ponentes......................... ....................... ..........[...]

  • Страница 5

    5 Introducción ES Operaciones con la tarjet a (inicialización, borrado de todas la imágenes, etc.) ......... .................39 Configuración de la vis ualización (brillo del LCD, idioma, etc.)......... ..40 Configuración del sistema (aviso sonoro, etc.) ...................................41 CONFIG . F/H ....... .... ...... ..... ...... ....[...]

  • Страница 6

    6 Selecci ón de lo s ajuste s de im presión ...... ...... ..... ...... .... ...... ....... .... ...... .... .... 72 Órdenes de impresión.................................................. ................................. 74 Informació n adicio nal Problemas y cómo solucionarlos Problemas y cóm o solucionarlos ................................[...]

  • Страница 7

    7 Introducción ES Gracias por a dquirir la videocámara Canon M D160/MD150/MD140/MD130. Antes de utilizar la videocámara, lea det enidamente este manual y consérv elo para futuras consultas. Si su videocámara deja de funci onar correctamente, consulte la tabla de Problemas y soluciones ( 76). Símbol os y refere ncias utili zados en este manu a[...]

  • Страница 8

    8 Las fun ciones asign adas a la pal anca de mando cambia n de acuerdo c on el modo de trabajo . Se pu ede mo strar la guía d e la p alanca de mand o para recorda r sus f unciones en cada modo de t rabajo . Mo dos d e trabajo Los modos de trabajo vienen determi nados por la posición del selector y el selector / . En el manual, indica que una f un[...]

  • Страница 9

    Conoci miento de la videoc ámara 9 Introducción ES Conocim iento de la videocámar a * Incluye la versión e lectrónica del manua l de instrucc iones del Digital Video Sof tware como docum ent o PDF . Acces orios s uministrados Adaptador compacto de corriente CA-590E (incl. cable de corriente) Batería BP-2L5 Pila de botón de litio CR1616 Cable[...]

  • Страница 10

    10 Conoc imiento de la videocám ara Los nombres de los botones e interruptores, salvo los de la palanca de mando, se indican mediante un recuadro con forma de “ botón ” (por ejemplo ). Guía de co mponen tes Vi sta lat er al izquierda Vista fro ntal Vi sta lat er al derecha Interr uptor de l a tap a del objetivo ( 26, 27) ( abier ta, cerrada [...]

  • Страница 11

    11 Conoci miento de la videoc ámara Introducción ES Los nombres de los botones e interruptores, salvo los de la palanca de mando, se indican mediante un recuadro con forma de “ botón ” (por ejemplo ). Vi sta post eri or Vi sta supe rior Vista in fe rior Visor ( 20) Palanca de ajust e dióptrico ( 20) Botón B A TT . (libera ción de la bater[...]

  • Страница 12

    Conoc imiento de la videocám ara 12 Mand o a dis tancia WL-D85 WIRELESS CONTROLLER WL - D85 ST ART/ STOP PHOTO ZOOM CARD DA TE SEARCH REW PLA Y FF STOP P AUSE SLOW AUDIO DUB. ZERO SET MEMORY TV SCREEN Botón rep roducción/pau sa ( 26) Botones CARD –/+ ( 33) Botones DA TE SEARCH / ( 32) Botón RE W ( 30) Botón ( 30) Botón P AUSE ( 30 ) Botón [...]

  • Страница 13

    13 Conoci miento de la videoc ámara Introducción ES Infor mación en pant alla Grabac ión de víde os Zoom ( 29), Exposición ( 4 5) Progra ma de gr abación ( 43) Equil ibrio del bl anco ( 4 7) Efectos d e imagen ( 48) Luz L ED ( 54) Efectos d igitales ( 54) Advertencia de conden sación ( 8 5) Calidad /T am año de la imagen fija (grabac ión [...]

  • Страница 14

    Conoc imiento de la videocám ara 14 Funcio namiento de la c inta Grabación , : Pausa de gra bación, Parada, Expulsi ón : Ava nce rápido, Rebobina do, Reprodu cción, Pa usa de repro ducción Pausa de rep roducción co n retr oceso, x1 Rep roducción (v elocidad normal), x1 Reprodu cción con retroc eso (veloc idad normal ), x2 Rep roducción ([...]

  • Страница 15

    15 Conoci miento de la videoc ámara Introducción ES Grabac ión de im ágen es fija s Zoom ( 29), Exposición ( 4 5) Progra ma de gr abación ( 43) Equilib rio del blanco ( 4 7) Efectos d e imagen ( 48) Luz LED ( 54) Efectos d igitales ( 5 4) T am año para g rabación d e vídeo en la tarjeta de memori a ( 27) T am año/cali dad de la im agen fi[...]

  • Страница 16

    Conoc imiento de la videocám ara 16 Canti dad de imágen es fija s disponib les en las tar je ta de mem oria Dependiend o de las condi ciones de gra bación, el número de imágenes fijas disponibl es indicad o puede no disminuir in cluso de spués de re alizar una grabación o p uede dismin uir en 2 imágenes fijas de una vez . Vis ualización de[...]

  • Страница 17

    Prep arativos Preparativos 17 ES Preparati vos Preparati vos Car ga de la batería La videocámara puede alimentarse con una batería o direc t amente utilizando el adaptador compacto de corriente. Cargue la batería antes del uso. 1 Apague l a videocámara. 2 Coloque la batería en la videocámara. • Presione ligerament e y deslícela hasta que [...]

  • Страница 18

    Pr epara tivo s 18 IMPORT A NTE  Pued e oírse alg ún ruido p rocedente del ada pt ador de al iment a ción mient ras e sté en uso. Esto no significa un funcion amiento incorrecto.  Se r ecomienda cargar la b atería a temperatu ras compr endidas entre 10 o C y 30 o C. A tem peratura s fuera de l intervalo 0 o C a 40 o C, no se iniciará la[...]

  • Страница 19

    Prep arativos Preparativos 19 ES Insta lación de la pila de r eser va La pila de reserva (pila de botó n de litio CR1616) permi te que la videocáma ra mantenga l a fecha y la hor a ( 24 ) además de otros aju stes, cuando se desconect a la fuente de ali ment ación. Cuando c ambie la pila de reserv a, conect e una fuente de alimenta ción a la v[...]

  • Страница 20

    Pr epara tivo s 20 IMPORT A NTE  No o bstaculice el movimiento d el comp ar timi ent o de la vide oca sete mient ras s e abre o ci erra aut omáticamen te, y no inte nte cerrar la tapa a ntes de qu e el compartim iento de la vide ocasete se haya retra ído totalmen te.  T enga cuidado de no pillarse los dedos con la cubierta del compartimien [...]

  • Страница 21

    Prep arativos Preparativos 21 ES 3 Ajuste del visor . Mantenga la pantall a LCD cerrada mientras usa el visor y realice el ajuste dióptrico de ser necesario. 4 Ajuste de la correa de sujeción. Ajuste la correa de sujeción de modo que con el dedo índice pueda alcanzar la palanca del zoom, y c on el dedo pulgar el botón de i nicio/parada. El ma [...]

  • Страница 22

    Cóm o us ar lo s me nús 22 R et roi lumi nació n de l a pant all a LCD Puede ajustar la l uminosidad de la pant alla LCD en mo do normal o brillante. 1 Pulse . 2 Seleccione ( ) el icono y pulse ( ) para abrir los menús de configur ación. 3 Seleccione ( ) [ CONFIG . DISPLA Y]/ ] y pulse . 4 Seleccione ( ) [RETROILUMIN.] y pulse ( ). 5 Seleccion[...]

  • Страница 23

    Cóm o usar l os m enús Preparativos 23 ES 4 Pulse para guardar los ajustes y cerrar el menú. • Puede pulsar para cerrar el menú en cualquier momento. • Con algunos ajustes se necesitará pulsar ( ) y realizar selecciones adicionales. Siga las indicaciones adicionales de funcionamiento que aparecerán en la p antalla (como el icono las f lec[...]

  • Страница 24

    Ajustes inic iales 24 Aju stes inic iale s Cambio de idiom a Se puede elegir el idioma en que aparecerán las informaciones en la pant alla y las opciones del m enú. La lista de idiomas disponibles depende de la región en la que se adquirió la videocámara.  V alor preaju stado 1 Pulse . 2 Seleccione ( ) el icono y pulse ( ) para abrir los me[...]

  • Страница 25

    Ajustes inic iales Preparativos 25 ES Ajus te de fecha y hor a 1 Pulse . 2 Seleccione ( ) el ico no y pulse ( ) para abrir los menús de configuración. 3 Seleccione ( ) [CONF IG . F/H] y pulse . 4 Seleccione ( ) [FECHA/HORA] y pulse . Aparecerán flechas parpadeando en torno al campo fecha/hora. 5 Cambie cada campo de fecha y ho ra con l a p alanc[...]

  • Страница 26

    Gr abac ión 26 Funciones bá sicas Grabación Grab aci ón de víd eo s 1 Mueva el selecto r de la tap a del objetivo para abri r la t ap a. 2 Mantenie ndo puls ado el botón de bloqueo , ajust e el se lecto r a CAMERA. 3 Mueva el Selector / a (cinta). 4 Pulse para empezar a grabar . Pulse de nuevo para pausar la grabación. C ÓMO RE VI SAR LA Ú[...]

  • Страница 27

    Graba ción Funciones bás icas 27 ES NOT AS  Acer ca del tiempo d e gr abac ión : Cam biando el modo de gr abación podrá camb iar la calidad del vídeo y como resu ltado, también el tiempo de grabación disponible ( 38).  Las grabac iones previas que hay an sido sobreescr itas por una nueva grabac ión, no se pueden recuperar . Antes de [...]

  • Страница 28

    Gr abac ión 28 IMPORT A NTE Evite re alizar las siguientes acc iones mientr as aparezca e l aviso ( ) de acceso a la tarje ta y cuando el indicad or CARD est é encendid o o parpadeando . De hacerl o, podr ían perderse datos de forma definitiva . - No ab ra la tapa de la ranura d e la tarjeta de memor ia y no extr aíg a la t arj eta d e mem oria[...]

  • Страница 29

    Graba ción Funciones bás icas 29 ES Có mo us ar e l z oom LIST A DE C OMPR OBACIÓN : Además del zoom óptico de 35x, también está disponible el zoom digital (hast a 1000x) ( 37) . Zoom ópti co Mueva la p alanca del zoom hacia W par a efectuar un aleja miento gr adual (angular). Muévala hacia T para efectuar un acercamie nto gradual (tele).[...]

  • Страница 30

    Reprodu cción 30 2 Cuando desee reanudar la grabación, pulse de nuevo . T ranscurrido aprox imadamente 1 segundo, la videocámara estará lista en el modo de p ausa de grabación. NOT AS  Cua ndo la video cámara salg a del modo Quick St art, lo s siguientes a justes cambia rán automáti camente. - El enfoque man ual reg resa a en foque autom[...]

  • Страница 31

    Reprod ucción Funciones bás icas 31 ES 5 Pulse la palanca de mando ( ) hacia / para in iciar la repr od ucc ión. D URA NTE LA REPRODUCCIÓN 6 Pulse l a palanca de mando ( ) hacia / de nuevo para de tener la reproduc ción. 7 Pulse el la p alanca de mando ( ) hacia p ara detener la reproduc ción. A JUSTE DEL VOL UM EN 1 Pulse 2 Selecc ione ( ) [[...]

  • Страница 32

    Reprodu cción 32 • En cas o de que el contador de la ci nta muestre un n úmero negativo, puls e . • Aparece y la videocámara rebobina o avanza rápidamente la cinta. • La cinta s e detiene en la marca cero o en sus prox imidades, desaparece y el código de tiempos correcto aparecerá de nuevo. NOT AS En el caso de que ha ya secciones en bl[...]

  • Страница 33

    Reprod ucción Funciones bás icas 33 ES Reprodu cción d e imágene s fijas y ví deos desde una ta r jeta d e memori a 1 Mantenie ndo puls ado el botón de bloqueo , ajust e el se lecto r a PLA Y . 2 Mueva el selecto r / a (tarjeta d e me moria ). V ISUAL IZAC IÓN DE LAS IMÁGENES FIJAS 3 Si no aparece en la pantal la la guía de la p alanca de [...]

  • Страница 34

    Reprodu cción 34 Pro ye cci ón secu enci al d e i m ágen es 1 Pulse . 2 Seleccione ( ) [ M OST .IMAG] y pulse . • La reproducción de imágenes fijas y vídeos en la tarjeta de mem oria se realiza en secuencia. • Pulse para de tener la reproducción en secuencia. Pantall a ín dice 1 Mueva la palanca del zoo m hacia W . Aparece la pantalla ?[...]

  • Страница 35

    Lista s de opcion es del menú Funcion es avanzad as 35 ES Funcione s avanzadas Listas de opciones del m enú Las opciones del menú que no pueden utilizarse aparecerán atenuadas. P ara obtener información sobre cómo seleccionar una opción, consulte Uso de los Menú s ( 22). Opci ones M ENÚ Selector de modos [A E PROGRAMADA] , ,[ RETRA TO], [ [...]

  • Страница 36

    Listas de o pciones del menú 36 Ta m a ñ o : [ L 1.152x864], [ L 1.024x768], [ S 640x480] Calidad: [ SUPER BUEN A], [ BUENA] , [N O R M A L ] [ S S.BUENA/640 X480], [ S BUENA/640x480] , [ S NORMAL/640x480 ] Ajuste el volumen con el dial . Pulse ( ) para ent rar en el modo de pausa de grabación. Pulse ( ) para bus car . Pulse ( ) para c omenzar .[...]

  • Страница 37

    Lista s de opcion es del menú Funcion es avanzad as 37 ES Menú s de c onfigur ación Configuración de la cámara (z oom digital, estabilizad or de im agen, etc.) CONFIG . VIDE OCÁMARA Selector de modos Programa de grabación: [ AE PROG RAMA DA] [ AUTO] , [1/50], [1/120], [ 1/250], [1/500], [1/1000] [1/2000] Selector de modos Programa de grabaci[...]

  • Страница 38

    Listas de o pciones del menú 38  Se puede borrar ( 58) o proteger ( 59) l a imagen si se pulsa mientras se está visualizando (o inmediatamente después de grabarla si está ajustado a [ DESC ]). Selector de m odos [C O N E C ] , [ DESC] El estabilizador de imagen compensa l as vibraciones de la videocám ara incluso en la focal tele máxi ma. [...]

  • Страница 39

    Lista s de opcion es del menú Funcion es avanzad as 39 ES ajuste de acuerdo al tipo de televis or al que conecte la videocámara. [V NORMAL]: T elevisores con un formato de pantal la 4:3. [TV P ANORÁM.]: T elevisores con un formato de pantalla 16:9. Configu ración de audio (Modo de audio, antiviento, etc.) CONFIG. A UDIO [ IZDO/DCHO] , [ IZDO/IZ[...]

  • Страница 40

    Listas de o pciones del menú 40 * Las siguientes opciones sólo se encuentran disponibles cuando s e pulsa en la pantalla de índice. Pulse ( ) para proteger la imagen. Pulse ( ) para configurar la orden de impresión. Pulse ( ) para configurar la orden de trans feren cia. Configuración de l a visualización (brillo de l LCD, idioma, etc.) CONFIG[...]

  • Страница 41

    Lista s de opcion es del menú Funcion es avanzad as 41 ES  Se mostrarán mensajes de adv ertencia, el código de datos (si está activado), y visualizaciones en la pantalla índice independientemente de la configuración.  Las indicaciones en pant alla aparecerán mientras esté ampliada la imagen reproducida o esté ac tivado un efecto digi[...]

  • Страница 42

    Listas de o pciones del menú 42 [ R ESETEAR ], [C O N T I N U O ] Seleccione el métod o de numeración de archivos al introducir una nueva tarjeta de memoria. Se asignan a las imágenes números consecutivos del 0101 al 9900 y se almacenan en carpetas que pueden contener hasta 100 imágenes. A las carpetas se les asigna un número comprendido ent[...]

  • Страница 43

    Prog ramas d e graba ción Funcion es avanzad as 43 ES Programas de grabación Uso de los prog ramas de grabación Grabac ión s imple La videoc ámara selecciona automáticament e el enfoque, la exposición y otros ajustes, con lo que únicamente es neces ario apuntar y grabar. : Pro gr amas de g ra baci ón ( 44) [A E P R O G R A M A D A ] La vid[...]

  • Страница 44

    Program as de grabac ión 44 : Cam bio de la veloc idad de obtur ación y pr og ramas de esc enas especi ales Utilice el programa de expo sición automática (AE) para ajust ar la velocidad de obturación o seleccionar uno de los programas de graba ción de esc enas especiales. LIST A DE C OMPR OBACIÓN Selector de m odos A JUSTE DE LA V ELOCIDAD D[...]

  • Страница 45

    Ajuste de la imagen: exposic ión, enfoq ue y color Funcion es avanzad as 45 ES  [R E T R A T O ] - El efec to difum inado del fo ndo aume nta a medi da qu e el z oom s e ajus ta h ac ia te lefo to ( T ).  [ NOCHE] - Los suj etos en movi miento pu eden deja r una estela tra s de sí. - La c alidad de la imagen pue de no ser tan buena co mo en[...]

  • Страница 46

    Ajuste de la imagen: ex posición, enfoqu e y color 46 Ajuste manua l del enfoque El enfoque automático podrí a no funcionar bien con los sujetos siguientes. En tales casos, enfoque manualmente. Superficies reflectantes Sujetos con poco c ontraste o sin líneas verticales Sujetos que se mueven rápidamente A través de ventanas húmedas Escenas n[...]

  • Страница 47

    Ajuste de la imagen: exposic ión, enfoq ue y color Funcion es avanzad as 47 ES Equi librio d el blan co La func ión de equilibrio del blanco le ayudará a reproducir los c olores con precisión en distintas condiciones de iluminación, d e forma que lo s objetos blancos siempr e aparezcan auténticamente blancos en las grabaciones. LIST A DE C OM[...]

  • Страница 48

    Graba ción y reprod ucció n de audio 48 Ef ectos d e im agen Podrá utilizar los efectos de i magen para cambiar la saturación de color y el contraste, y obtener así resultados diferentes. LIST A DE C OMPR OBACIÓN Selector de m odos Opci ones  V alor preaju stado Grabación y repr oducción de audio Modo d e g ra bación de audio Puede camb[...]

  • Страница 49

    Grab ación y reprodu cción de au dio Funcion es avanzad as 49 ES Modo s de r epr oducció n de a udio Sel ecci ón de l cana l de s ali da de audio Podrá seleccionar el canal de audio que desee reproducir al repro ducir una cinta con audio gr abado en dos c anales (ya se a sonido es téreo o señales d e audio bilingües). LIST A DE C OMPR OBACI[...]

  • Страница 50

    Opcione s de graba ción utiliz ando la ta rjeta de memo ria 50 Opciones de gr abación utilizando la tarjeta de m emoria Selecc ión de l tamaño y la cali dad de las imágen es fija s Las imágenes fijas se grabarán en la tarjet a de memoria utilizando la compresión JPE G (Joint Photographic Experts Group). Por regla general, seleccione un tama[...]

  • Страница 51

    Opcion es de grab ación utiliz ando la tarje ta de memoria Funcion es avanzad as 51 ES Sel ecc ión del ta mañ o de l os v íde os e n l a tar j eta de memor ia Los vídeos se graban en la t arjeta de memoria utilizando la compresión Motion- JPEG . El sonido de estos vídeos es monoaural. Opc iones T iempo de grabac ión disponible aproximado en[...]

  • Страница 52

    Opcione s de graba ción utiliz ando la ta rjeta de memo ria 52 NOT AS  Las imágenes fija s no se pued en grabar en la tarjeta de me moria mi entras se graba en el modo de pantal la panorámica ( 16:9) o mi entras esté activ ado un efe cto digital.  Para grabar im ágenes fij as, se rec omienda utilizar el modo , que ofrece la m ejor calida[...]

  • Страница 53

    Otras fu nciones Funcion es avanzad as 53 ES NOT AS  E n el prog rama de grabaci ón [ FUEG OS ART .] la prior idad de en foque pasa automát icament e a [ DESC]. Otras funcione s Cód igo de datos La videocámara mantiene un código de datos que contiene la fecha y hora de grabación. Puede seleccionar los datos que desee que aparezcan. Opc ion[...]

  • Страница 54

    Otras fu nciones 54 Luz LED Puede encender la luz LED (lámpara de asistencia) en cualquier momento, independientemente del programa de grabación. • aparece en la p antalla. • Seleccione [ LUZ.DESCO N.] para apagar la luz LED. Autodisp ara dor LIST A DE C OMPR OBACIÓN : ponga la v ideocámara en pausa de grabación. • Aparece . • Para can[...]

  • Страница 55

    Otras fu nciones Funcion es avanzad as 55 ES [ E FECTO] Efectos Añada un toque es pecial a las grabaciones. El sonido se graba de la manera normal. El efecto se puede previsualizar en la pant alla. [ MEZC T ARJ] Mezcla de t ar jet a ( 56 ) Combina una imagen fija de la t arjeta de memoria con su grabación. Sel ecc ión de un fu ndi do / ef ect o [...]

  • Страница 56

    Otras fu nciones 56 C ÓMO REALIZAR UN FUNDI DO DE SALIDA Pulse ... : ...durante la grabación y luego p ara realizar una fundido de salida seguido de una pausa en la grabación. ...durante la reproducción, a continuación pulse la palanca de mando ( ) hacia / para re alizar el fundido de salida y comenzar la reproducción. C ÓMO ACTIVAR UN EF EC[...]

  • Страница 57

    Otras fu nciones Funcion es avanzad as 57 ES Ap lic ación Pulse . • “ ” cambia a verde y aparece la imagen combinada. • Las imágenes f ijas no se pueden grabar en la tarjet a de memoria si la función de mezcla en tarjet a está activada. D.EFFECTS[...]

  • Страница 58

    Opcione s de imágen es fijas 58 Funcione s de edición Opciones de imágenes fijas Cóm o bor r ar imág enes fijas IMPORT A NTE T e nga cuidad o al borra r imáge nes. Las imáge nes borrada s no puede n recuper arse. NOT AS  Las imágen es protegidas no puede n borrarse .  Los vídeos en la tarjeta de m emoria solamente pueden borrars e cu[...]

  • Страница 59

    Opciones de imágene s fijas Funciones de ed ición 59 ES Pr otecci ón de las imágen es fijas Se pueden pr oteger las imágenes fijas en la tarjeta de memoria cont ra su borrado accidental. IMPORT A NTE La inicialización de la tarjeta de memoria ( 6 0) borra rá permanen temente to das las imágene s fijas, inclu so las prote gidas. NOT AS Los v[...]

  • Страница 60

    Opcione s de imágen es fijas 60 Có mo pro teger im ágen es f ijas d esde la pant alla í ndic e Mueva la palanca del zoom hacia W para entrar en la pantalla índice de imágenes fijas. * Aparece e n las imágen es proteg idas. Pulse para cancelar la protecció n. ** Después de cerrar el menú, la vide ocámara vuel ve a l a pa nt alla d e ín d[...]

  • Страница 61

    Cone xió n a u n te levi sor o a un r eprod uc tor de ví deo Cone xione s exte rnas 61 ES Conexion es externas Conexión a un televisor o a un reproduc tor de vídeo Diagrama s de cone xió n Apague todos los aparatos cuando reali ce las conexiones y consulte además el manual de inst rucciones del dispositivo conectado. Cone xión a un tele viso[...]

  • Страница 62

    Con exió n a un te levi sor o a un re pro ducto r de ví deo 62 T e rminal e n la videocá mara Cable de con exión T ermin al del aparato conectado 2 Conexión de salida ( flujo de señal ) a un t elevisor HDTV con t erminal DV (IEEE 1 394). Conexi ón de entra da (direcc ión de la señal ) a un televisor u otra fuente de v ídeo analóg ica con[...]

  • Страница 63

    Cone xió n a u n te levi sor o a un r eprod uc tor de ví deo Cone xione s exte rnas 63 ES Reprodu cción en una pantalla d e televisión La calidad de la imagen de reproducción variará según el televisor conectado y el tipo de conexión em pleada. Antes de hace r las conexiones, seleccione el ajuste [TIPO TV] según el televisor al que va ya a[...]

  • Страница 64

    Con exió n a un te levi sor o a un re pro ducto r de ví deo 64 tipo o ( 61 )–, la calidad de l a cinta editada será inferior a la del original.  C uando se graba e n un grabad or de ví deo digital utilizando el terminal DV –tipo de conex ión ( 61)– : - Si no a parece image n algun a, descone cte el cable DV y vuelva a conectarlo pasad[...]

  • Страница 65

    Cone xió n a u n te levi sor o a un r eprod uc tor de ví deo Cone xione s exte rnas 65 ES sujeto s a dere chos de autor. La graba ción no autori zada de esos mat eriales pued e violar las leyes sobre propie dad inte lectual. Seña les de dere chos de a utor Durante la re producci ón: si intent a repro ducir una cint a que cont enga señales de [...]

  • Страница 66

    Con exió n a un te levi sor o a un re pro ducto r de ví deo 66 1 Localice la escena en la que desea que empiece la grabación de audio. Antes de localizar el punto de comienzo, también puede ajust ar la memoria de ajus te a cero ( 31) en el punto en que quiere que termine la copia de audio. L a videocámara detendrá automáticamente la grabaci?[...]

  • Страница 67

    Cone xión al orde nador Cone xione s exte rnas 67 ES Conexión al ordenador Dia gr am as de con e xión al or den ador Cone x ión al or d enado r Te r m i n a l D V • Comp ruebe el t ipo y orientación del terminal y cerciórese de que conecta el cable DV adecuadam ente. • Use los cables opcionales DV CV -150F (4 pines-4 pines) o CV - 250F ( [...]

  • Страница 68

    Conex ión al ordenado r 68 T ra nsfere ncia d e gr abac iones de víde o Se pueden t ransferir grabaciones a u n ordenador utilizando el terminal DV . Equi pos y r equis itos del s iste ma  Un ordenado r equipado con un t erminal IEEE1394 (DV) o una tarjeta de captura IEEE1394 (D V).  Un cabl e DV (use el cable o pcional CV -150F (4 pines-4 [...]

  • Страница 69

    Cone xión al orde nador Cone xione s exte rnas 69 ES 3 Conecte l a videocámara al ordenador usando la conexió n U SB –tipo de conexión ( 67)– que se muestra en la sección ant erior Diagramas de conexión a l ordenador . Consulte Conexión de la videocámara a un ordenador en el manual d e instrucciones del software Digital Video (versión [...]

  • Страница 70

    Conex ión al ordenado r 70 1 Seleccione ( ) una opción de transferencia y pulse ( ). S I SELECCION A [ TOD A S LAS I MÁGENES], [ NUEV AS IMÁGENE S], [ ÓR DENES DE TRANSF ERENCIA.] 2 En la p antalla d e confirmación, seleccione ( ) [OK] y pulse ( ). • Las imágenes son tran sferidas y mostradas en el ordenador . • La videoc ámara vuelve a[...]

  • Страница 71

    Conexi ón a una impre sora Cone xione s exte rnas 71 ES * aparece en la imagen marcada c on un orden de transfere ncia. Pulse ( ) para cancelar la orden de transferen cia. ** Después de cerrar el menú, la vide ocámara vuel ve a l a pa nt alla d e ín dice de esc enas . Bor r ado de t odas las órden es de tra nsfer enci a Conexión a una imp re[...]

  • Страница 72

    Con exió n a una im pres or a 72 Sel ecc ión de los aju ste s de i m presi ón Puede seleccionar el número de copias y otros ajustes para la impresión. Las opciones de ajust e varían en función del modelo de impres ora. Opc iones NOT AS  Las opciones de ajuste d e impresión y los ajustes [PREDETER.] var ían en función del modelo d e imp[...]

  • Страница 73

    Conexi ón a una impre sora Cone xione s exte rnas 73 ES Imp resión desp ués d e modi fica r los ajust es de im presi ón 1 Pulse . • Aparece el menú de ajustes de impresión. • Dependiendo de la impresora, pu ede aparecer el mensaje "PROCESANDO" antes de que la videocámara muestre el menú de a justes de impres ión. 2 En el men?[...]

  • Страница 74

    Con exió n a una im pres or a 74 Ór denes de imp resi ón Puede marcar las imágenes fijas que desee imprimir y est ablecer el número de copias como orden de impresión. Estos ajustes de orden de impresión son compatibles con las especificaciones DPOF (Digital Print Order Format - Formato de pedido de copias digitales) y pueden utilizarse para [...]

  • Страница 75

    Conexi ón a una impre sora Cone xione s exte rnas 75 ES Impresión 1 Conecte a la videocámara a la impres ora usando la conex ión USB –tipo de conexió n ( 67)– que se muestra en la sección anterior Diagramas de conexi ón al ordena dor . 2 Pulse , seleccione ( ) [ MENU] y pulse ( ). 3 Seleccione ( ) [ IMPRIMIR] y pulse ( ). • Aparece el [...]

  • Страница 76

    76 Problemas y cómo solucion arlos Informaci ón adicional Problema s y cómo sol ucionarlos Si tiene algún problema con la videocámara, consulte esta list a. Si el problema persiste, consulte a su distribuidor o a un Centro de servicio Canon. Fue nte de alim entac ión Gr aba ción/ re pro ducci ón Problemas y cóm o solucion ar los Problema S[...]

  • Страница 77

    Problemas y cómo solucionar los 77 Información ad icional ES Graba ció n R epr oduc ció n Aparece ruido en la pantalla. Cuando use la videocáma ra en una habitación en la que se encuentre un televisor de plasma, mantenga alejada la videocámara del televisor de plasma. – Aparece ruido en la pant alla del televisor . Cuando se use la videoc?[...]

  • Страница 78

    78 Problemas y cómo solucion arlos Func ion ami ento d e la tar jeta de m em oria Impresión Edición El altavoz incorporado no emite sonido. Abra el panel LCD. – El volumen del altavoz está desactivado. Ajuste el volumen con el ajuste [VOL. AL T A VOZ]. 31 La imagen no aparece en la pantalla del televisor . Compruebe de nuevo si la videocámar[...]

  • Страница 79

    Problemas y cómo solucionar los 79 Información ad icional ES Lista d e mens ajes Mensa je Expli cación/S oluci ón AJUSTE EL HUSO HORARIO, LA FECHA Y LA HORA El hus o horari o, la fec ha y la hora no están aj usta dos. Es te me nsaje aparec erá c ada ve z que s e enci enda la vi deocáma ra, ha sta qu e se ajus te el huso h orari o, la f echa [...]

  • Страница 80

    80 Problemas y cómo solucion arlos Mens ajes r elac ionados c on la im pr esión d irec ta NOT AS Sobre las impreso ras Canon PIX MA/SELP HY DS: si par padea el indica dor de er ror de la impre sora o apar ece un mensaj e de er ror en el pan el de oper aciones de la impre sora, consu lte el manual d e instrucci ones de la impresora . COPIA REST RI[...]

  • Страница 81

    Problemas y cómo solucionar los 81 Información ad icional ES NO HA Y PAPEL No se ha introducido correctamente el papel o no hay papel. A TASCO DE P APEL El papel se ha atascado durante la impresión. Seleccione [STOP] para cancelar la impresión. Después de retirar el papel, vuelva a colocar algo de papel y reintente la impresión. ERROR DE TINT[...]

  • Страница 82

    Precauc iones en el ma nejo 82 Precauciones en el manejo Vide ocám ara  No sostenga la videocámara por el panel LCD. Cierre el panel LCD con cuidado.  No deje la videocámara en lugares sujetos a altas temperaturas (tales como dentro de un coch e al sol) o altos índices de humedad.  No utilice la videocámara c erca de campos eléctrico[...]

  • Страница 83

    Preca uciones en el manejo 83 Información ad icional ES  Cambie la batería si el ti empo de uso con máximo nivel de carga disminuye apreciablemente a temperaturas normales. Ac erca de la tapa de lo s ter m ina les de la baterí a La tapa de los terminales de la batería tiene un orificio en forma de [ ]. Esto resulta útil cuando se desea dis[...]

  • Страница 84

    Precauc iones en el ma nejo 84  No toque los terminales ni permita que se acumule en ellos polvo o suciedad.  V erif ique la orientación de la tarjeta de memoria antes de insertarla. Si una t arjeta de memoria se inserta al re vés y de manera forzada en la ranura, se pueden dañar la tarjeta o la videocámara.  No pegue et iquetas o adhe[...]

  • Страница 85

    Preca uciones en el manejo 85 Información ad icional ES Limp ieza d e la videoc ámar a Cuer p o de l a vi deocám ara  Utilice un paño suave y seco para limpiar el cuerpo y el objetivo de la videocámara. No utilice un p año tratado químicamente ni disolventes volátiles, como los dis olventes de pintura. Obje tivo y visor  Si la s uperf[...]

  • Страница 86

    Precauc iones en el ma nejo 86 C ÓMO EV I TA R LA CONDENSACIÓN  No exponga la videocámar a a cambios súbitos ni extremos de temperatura.  Extraiga la videocasete, coloque la videocámara en una bolsa de plástico, y deje que se aclimate lentamente antes de sacarla de la bolsa. C UAND O SE DE SCU BRE CONDENSACIÓN  La videocámara se ap[...]

  • Страница 87

    Info rm ació n gene ral 87 Información ad icional ES Informació n general * La BP -2L5 no s e encuentra d isponible por separado co mo accesor io opcional. Diag rama d el sist ema (La disp onibilid ad varía de unos paí ses a otr os) CBC-NB2 Cargador de baterías para coche Cable de vídeo estéreo STV -250N Adaptador compacto de corriente CA-5[...]

  • Страница 88

    88 Informac ión gene ral Baterí as Cuando necesite batería s adicionales, seleccione uno de los siguientes modelos: NB-2LH, BP-2L14. Car gador de bate rías CB-2LWE Utilícelo p ara cargar las baterías. * El tiem po de car ga varía d e acuerdo con las cond iciones d e carga. Car gador de bate rías para coche C BC-NB2 Utilícelo para c argar l[...]

  • Страница 89

    Info rm ació n gene ral 89 Información ad icional ES Correa de ho mb ro Para una mayor seguridad y portabilidad, puede colocar una correa de hombro. Pase los extremos a través del enganche de la correa y ajuste la longitud de la correa. Correa de muñe ca WS -2 0 Se usa co mo elemento de sujeción adicional de la videocámara durante la grabaci?[...]

  • Страница 90

    90 Informac ión gene ral MD16 0/ MD15 0/M D14 0/ MD1 30 Espe cificaciones Sistema Sistema d e grabación d e vídeo 2 cabezales giratori os, exploraci ón helicoidal, si stema DV (Sis tema VCR SD digit al de consumidor ), Grabación de componente d igital Sistema d e grabación d e sonido S onido digit al PCM: 16 bit s (48 kHz/2 can ales); 12 bit [...]

  • Страница 91

    Info rm ació n gene ral 91 Información ad icional ES Ad apta dor comp act o de co r ri ent e CA- 590 E Batería BP -2L5 El peso y las dimensiones son aproximados . Sa lvo error u omisión. Sujeto a cambios sin previo aviso. Formato de archivo Sistema DCF (De sign ru le for Camer a File), que cumple l a norma Exif 2.2**, cumple con el formato DPOF[...]

  • Страница 92

    92 Informac ión gene ral A Adapt ador comp acto de corri ente. . . . . 17 Ahorro de ene rgía . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 AiAF en 9 pu ntos (enfoque automát ico) . . . . . . . . . . . . . 52 Ajust e manual de la exposic ión . . . . . . 45 Ampli ación d e la im agen . . . . . . . . . . . . 3 4 Angula r . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Страница 93

    Info rm ació n gene ral 93 Información ad icional ES Mod o de au dio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 8 Mod o de gr abació n . . . . . . . . . . . . . . . 38 Mod o LP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Mod o SP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 8 N Nieve (progra ma de grabación ) . . . . . . 43 Noche (progra[...]

  • Страница 94

    Video cámara digi t al Manual de instrucciones Español PA L Introducción Preparat ivos Funciones básicas Funciones avanzadas Funciones de edición Conexiones externas Inform ació n adicio nal CANON INC. Canon Europa N.V . P .O. Box 2262 1 180 EG Amstelveen The Netherlands España: Canon España S.A. c/Joaquín Costa 41 28002 Madrid T el: 901 3[...]