Canon MP240 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Canon MP240. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Canon MP240 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Canon MP240 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Canon MP240, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Canon MP240 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Canon MP240
- название производителя и год производства оборудования Canon MP240
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Canon MP240
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Canon MP240 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Canon MP240 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Canon, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Canon MP240, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Canon MP240, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Canon MP240. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    ENGLISH FRANÇAIS MP260 MP240 Démarrage Prenez soin de lire ce manuel avant d'utiliser la machine. Conservez-le ensuite à portée de main pour référence ultérieure. Getting Started Make sure to read this manual before using the machine. Please keep it in hand for future reference.[...]

  • Страница 2

    1 2 3 4 5 Symboles ■ Les symboles suivants indiquent des instructions importantes. V eillez à respecter ces instructions. Contenu Retrait des éléments de protection Mise sous tension Installation des cartouches FINE (FINE Cartridges) Chargement du papier Après installation de la machine Pour plus d'informations sur les marques, reportez-[...]

  • Страница 3

    1 1 2 3 4 5 Un câble USB est nécessaire pour connecter la machine à l'ordinateur . • A USB cable is necessary to connect the machine with your computer . • (A) (B) (C) 1 1 2 Retrait des éléments de protection Vérifiez tout d'abord les éléments fournis Manuels [Setup CD-ROM/CD-ROM d'installation] (contenant les pilotes, le[...]

  • Страница 4

    2 1 2 3 4 5 (C) (E) (D) (B) 3 1 Avant de mettre la machine sous tension, veillez à retirer toutes les languettes oranges et les  lms de protection. • Retirez la languette de protection orange (D), ainsi que l'élément de protection (E). Soulevez ensuite légèrement l' unité de numérisation (capot) (B) et repliez le support de l&[...]

  • Страница 5

    3 1 2 3 4 5 (A) (1) (2) (B) (C) 2 1 2 3 Mise sous tension Branchez le cordon d'alimentation sur le côté gauche de la machine et branchez l'autre extrémité à la prise murale. Ne branchez P AS le câble USB à ce stade. • Appuyez sur le bouton [ON] (MARCHE) (A) pour mettre la machine sous tension. Vérifiez que le témoin ALIMENT A T[...]

  • Страница 6

    4 (D) (A) (E) 1 3 Installation des cartouches FINE (FINE Cartridges) Si le support de cartouche FINE (FINE Cartridge) repart vers la droite, fermez l'unité de numérisation (capot), puis rouvrez-le. Si le support de cartouche FINE (F IN E C ar tri dg e) ne se place pas au centre, vériez que la machine est sous tension. • • Levez l&apo[...]

  • Страница 7

    5 1 2 3 4 5 (F) (G) 2 3 Ouvrez le cache de verrouillage de la cartouche d'encre ( ) situé à droite. Après avoir retiré la cartouche FINE (FINE Cartridge) noire de son logement, ôtez délicatement la languette de protection orange (G) dans le sens de la flèche. V eillez à ne pas tacher vos mains ni les objets avoisinants avec l'encr[...]

  • Страница 8

    6 4 5 3 Installez la cartouche FINE (FINE Cartridge) noire ( ) dans le logement de droite ( ). Appuyez sur ( ) le cache de verrouillage de la cartouche d'encre jusqu'à entendre un clic qui indique qu'il est bien fermé ( ). Vériez immédiatement que le cache de la cartouche d'encre ( ) est correctement fermé (pas de traver[...]

  • Страница 9

    7 1 2 3 4 5 (A) (D) (H) (I) 6 Soulevez légèrement l' unité de numérisation (capot) (A) et repliez le support de l'unité de numérisation (D) avant de refermer délicatement l' unité de numérisation (capot) (A). Atte ndez que « 1 » s' af c he dan s le voyan t DEL (H) ( envir on 1 à 2 mi nutes ) et passez à l' ?[...]

  • Страница 10

    8 Macintosh : 4 Installation du logiciel Quittez toutes les applications en cours avant de procéder à l'installation. V ous devez vous connecter en tant qu'administrateur (ou membre du groupe d'administrateurs). Ne changez pas d'utilisateur au cours du processus d'installation. Il se peut que vous deviez redémarrer l&apo[...]

  • Страница 11

    9 5 1 2 3 4 (A) Windows 1 2 3 1 Cliquez sur [Cancel/Annuler] pour quitter l'écran. Si l'écran [Found New Hardware/Nouveau matériel détecté] ou [Found New Hardware Wizard/Assistant Ajout de nouveau matériel détecté] s'affiche : Commencez à l'étape . Appuyez sur le bouton [ON] (MARCHE) (A) pour METTRE LA MACHINE HORS TEN[...]

  • Страница 12

    10 Windows Vista Windows 3 2 4 Met tez l 'ord inate ur s ous tensi on, puis insé rez le [S etup CD- ROM/C D-RO M d' insta llat ion] dans le lecte ur d e CD- ROM . Si le programme ne démarre pas automatiquement, double-cliquez sur l'icône du CD-ROM sur l'ordinateur . Lorsque le contenu du CD-ROM s'afche, double-cliquez[...]

  • Страница 13

    11 5 1 2 3 4 Windows Vista 4 5 6 Lor sque l'éc ran [Us er Accou nt Co ntro l/ Con trôle du compt e ut ilis ateur ] s'af  c he, cli quez sur [C onti nue/ Conti nuer ] . Si le même écran réapparaît au cours des étapes suivantes, cliquez sur [Continue/Continuer] . Lorsque l'écran [Select Y our Place of Residence/ Sélectionne[...]

  • Страница 14

    12 Windows 7 8 4 Cliquez sur [Install/Installer] . Passez le curseur sur les différents éléments pour af ficher des explications. Si vous acceptez le contrat de licence, cliquez sur [Y es/Oui] dans l'écran [License Agreement/Contrat de licence] . L'installation démarre. Suivez les instructions qui s'afchent à l'écran p[...]

  • Страница 15

    13 5 1 2 3 4 USB 9 Le port USB se trouve sur le côté droit de la machine. • Lorsque l'écran [Printer Connection/Connexion de l'imprimante] s'affiche, branchez l'une des extrémités du câble USB à l'ordinateur et l'autre à la machine, puis METTEZ LA MACHINE SOUS TENSION. Lorsque l'ordinateur a reconnu la m[...]

  • Страница 16

    14 Windows 1 1 1 0 4 Cliquez sur [Next/Suivant] . L'écran suivant peut mettre un certain temps à s'afficher . Cliquez sur [Next/Suivant] une seule fois. Cliquez sur [Next/Suivant] . Si les lignes droites ne sont pas alignées ou si la qualité d'impression n'est pas satisfaisante une fois le pilote MP installé, vous devrez pe[...]

  • Страница 17

    15 5 1 2 3 4 Seri al No . 1 2 Cliquez sur [Next/Suivant] . Si vous êtes connecté à Internet, la page Enregistrement de l'utilisateur s'affiche. Suivez les instructions qui s'af fichent à l'écran pour enregistrer votre produit. V ous aurez besoin du numéro de série du produit, indiqué à l'intérieur de la machine. U[...]

  • Страница 18

    16 Windows 1 3 1 4 4 Lorsque l'écran Extended Survey Program s'affiche, validez le message. Si vous acceptez, cliquez sur [Agree/J'accepte] . Si vous cliquez sur [Do not agree/Je refuse] , l' Extended Survey Program n'est pas installé. (Ceci n'affecte en rien les fonctionnalités de la machine.) Si [Restart/Redémarr[...]

  • Страница 19

    17 5 1 2 3 4 USB Macintosh 1 3 2 Branchez une des extrémités du câble USB à l'ordinateur et l'autre à la machine. Assurez-vous que la machine est sous tension. Mettez l'ordinateur sous tension, puis insérez le [Setup CD-ROM/CD-ROM d'installation] dans le lecteur de CD-ROM. Si le dossier du CD-ROM ne s'ouvre pas automa[...]

  • Страница 20

    18 Macintosh 4 5 6 4 Entrez votre nom d'administrateur et votre mot de passe. Cliquez sur [OK] . Si vous ne connaissez pas votre nom d'administrateur ou votre mot de passe, cliquez sur [Help/Aide] , puis suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Cliquez sur [Easy Install/Installation rapide] . Les pilotes, le logiciel[...]

  • Страница 21

    19 5 1 2 3 4 7 8 Passez le curseur sur les différents éléments pour af ficher des explications. Cliquez sur [Install/Installer] . L'installation démarre. Si vous acceptez le contrat de licence, cliquez sur [Y es/Oui] dans l'écran [License Agreement/Contrat de licence] . Suivez les instructions qui s'af chent à l'écran [...]

  • Страница 22

    20 Macintosh 9 1 0 4 Cliquez sur [Next/Suivant] . Si les lignes droites ne sont pas alignées ou si la qualité d'impression n'est pas satisfaisante une fois le pilote MP installé, vous devrez peut-être aligner la tête d'impression . Reportez-vous à la section « L'impression devient pâle ou les couleurs ne s'impriment[...]

  • Страница 23

    21 5 1 2 3 4 Seri al No . 1 1 Cliquez sur [Next/Suivant] . Si vous êtes connecté à Internet, la page Enregistrement de l'utilisateur s'affiche. Suivez les instructions qui s'af fichent à l'écran pour enregistrer votre produit. V ous aurez besoin du numéro de série du produit, indiqué à l'intérieur de la machine. P[...]

  • Страница 24

    22 5 1 2 3 4 Macintosh 1 2 4 Cliquez sur [Restart/Redémarrer] . Cliquez sur [Restart/Redémarrer] pour redémarrer l'ordinateur . Après avoir redémarré l'ordinateur , retirez le [Setup CD-ROM/CD-ROM d'installation] et rangez-le en lieu sûr . Lisez la section « 5 Chargement du papier » à la page 23 ! Si vous utilisez Mac OS X [...]

  • Страница 25

    23 1 2 3 5 4 (A) (B) (B) (B) (B) (C) 2 3 1 5 Chargez le papier en orientation portrait, face imprimable vers le haut. • Ouvrez le support papier (A) et déployez-le. L'installation de la machine est à présent terminée ! Faites glisser le guide papier (B) contre les côtés, puis chargez du papier au centre du bac arrière (C). Faites glis[...]

  • Страница 26

    24 Après installation de la machine Précautions de sécurité Manuels ■ Pour une utilisation adéquate de la machine, prenez soin de lir e les précautions de sécuri té avant de l'utiliser . Informations relatives à la sécurité et à l'environnement Explique comment installer et utiliser la machine. Présente la machine et ses fo[...]

  • Страница 27

    25 Solution Menu ■ Ouvrez différentes applications et manuels en ligne d'un seul clic. V ous pouvez démarrer Solution Menu en cliquant sur l'icône [Canon Solution Menu] sur le bureau (Windows) ou dans le Dock (Macintosh). Si vous avez un problème avec les paramètres d'impression, cliquez sur l'icône [Change settings or f[...]

  • Страница 28

    26 Utilisation de la machine ■ Cette machine vous permet d'imprimer dans différents modes à l'aide du pilote MPdriver et du logiciel d'application installés sur l'ordinateur . Ain si, vous pouv ez n umér iser des doc umen ts/i mages et les enre gist rer sur l'or dinat eur pour ens uite les cop ier o u le s im prim er [...]

  • Страница 29

    27 (A) 1 2 Copie V ous pouvez copier un document en le plaçant simplement sur la vitre d'exposition et en appuyant sur le bouton Couleur ou sur le bouton Noir . Pour découvrir différents modes de copie, reportez-vous à la section « Copie » du manuel en ligne : Guide d'utilisation de base . Pour plus de détails, reportez-vous à la [...]

  • Страница 30

    28 (B) (A) (E) (C) (D) 3 4 Placez le document face vers le bas et alignez-le sur le repère d'alignement (B). La copie démarre. Fermez le capot de document (A), puis appuyez sur le bouton Noir (C) pour effectuer une copie en noir et blanc, ou sur le bouton Couleur (D) pour effectuer une copie couleur . Assurez-vous que l'extension du bac[...]

  • Страница 31

    29 1 2 Impression depuis un ordinateur Easy-PhotoPrint EX vous permet d'imprimer des photos en toute simplicité. Cette section explique comment imprimer des photos sans bordure sur du Papier Photo Glacé Extra II au format [4” x 6”/10 x 15 cm]. Les écrans sont extraits de Windows Vista. Dans Solution Menu, cliquez sur [One-Click to Photo[...]

  • Страница 32

    30 3 4 Chargez une feuille de papier photo en orientation portrait. Cliquez sur [Print/Imprimer] . Pour plus de détails, reportez-vous à la section « 5 Chargement du papier » de la page 23. • Chargez le papier face imprimable vers le haut. L'impression démarre. Impression depuis un ordinateur Sous Maci ntosh , si l 'écra n [Pr int[...]

  • Страница 33

    31 (A) (B) Maintenance Après quelques temps d'utilisation, l'intérieur de la machine peut être souillé d'encre. Pour éviter de tacher vos mains ou vos vêtements avec de l'encre, il est recommandé de nettoyer le cache de verrouillage de la cartouche d'encre (A) et l'intérieur du bac (B) avec un chiffon doux, si [...]

  • Страница 34

    32 Specifications Minimum System Requirements Conform to the operating system’s requirements when higher than those given here. Operating System Processor RAM Windows Vista 1 GHz processor 512 MB Windows XP SP2 300 MHz processor 128 MB Windows 2000 Professional SP4 300 MHz processor 128 MB Note: Operation can only be guaranteed on a PC with Windo[...]

  • Страница 35

    33 Spécifications Conguration minimale requise Si la conguration requise du système d'exploitation est supérieure à celle indiquée ici, veillez à vous y conformer . Système d'exploitation Processeur Mémoire RAM Windows Vista Processeur de 1 GHz 512 Mo Windows XP SP2 Processeur de 300 MHz 128 Mo Windows 2000 Professional SP4 [...]

  • Страница 36

    www .canon.ca QT5-1663-V01 XXXXXXXX ©CANON INC.2008 PRINTED IN VIETNAM IMPRIME AU VIETNAM Les cartouches d'encre suivantes sont compatibles avec ce produit. The following ink cartridges are compatible with this product.[...]