Carrier KC_233P инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Carrier KC_233P. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Carrier KC_233P или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Carrier KC_233P можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Carrier KC_233P, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Carrier KC_233P должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Carrier KC_233P
- название производителя и год производства оборудования Carrier KC_233P
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Carrier KC_233P
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Carrier KC_233P это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Carrier KC_233P и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Carrier, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Carrier KC_233P, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Carrier KC_233P, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Carrier KC_233P. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    KC_141P; K C_183P; KC_223P; K C_233P KH_123P; KH_233P Room Ai r Cond iti one r Installation and Operating Instructions Fig. 1 --- Remot e Contr ol Uni t NOTE TO EQUIPMENT OWNER: Thank you ver y much for p urchasing a Carr ier A ir conditio ner . P lease read this O wner’s Information Manual car efully before installing and using this ap pliance a[...]

  • Страница 2

    2 T A BLE OF CONTENTS P AGE SAFETY CONSIDERA TIONS 3 ................................................................................... INTRODUCTI ON 3 ............................................................................................. ELECTRICAL SPECI FICA TIONS 4 .........................................................................[...]

  • Страница 3

    3 SAF ETY CONSIDERA TIONS Rec ogni ze s a fe ty inf orm at i on. This i s the s a fe t y - -ale rt symbol . Whe n you se e thi s sym bol on t he uni t and i n i nst ruc tions or ma nual s , be al e rt t o the pot e nti al f or pe rs onal inj ur y . Unders ta nd the se s ignal words: DANGER, W ARNING, and CA UTIO N. T hese wo rds are u sed with th e[...]

  • Страница 4

    4 ELECTRICAL SP ECIFICA TIONS 1. A ll wirin g mu st co mp ly with lo cal and n ation al electrical cod es and must b e in stalled b y a licenced electrician . If y ou have any que st ions r e gar di ng the f ol lowi ng i nst ruc tions , con tact a licen ced electrician . 2. Check a va il a ble powe r s uppl y and r e sol ve a ny wir i ng pro blem s[...]

  • Страница 5

    5 TIPS BEF ORE INS T ALLA TIO N UNIT OPERA TION HAZARD Failu re to fo llow this cautio n may resu lt in d amage to u nit com ponent s . T o av oid in stallation /op erating difficulties, read the ins t ruc t ions t horoughl y . CAUTION ! Y our Room Air Condi t ione r unit i s de si gne d to be highly e f f ic i ent and sav e energy. Fo llow th ese [...]

  • Страница 6

    6 INST ALLA TION INSTRUCTIONS PERSONAL INJUR Y/UNI T OPERA TION HAZARD Failu re to fo llow this cautio n may resu lt in p erson al in jury and/ or da ma ge to unit c ompone nts . It i s r e comm ende d to have s ome one a s si s t you during t he installatio n of t his uni t becau se th e comp ressor is located o n the c ont rol s s ide of t he uni[...]

  • Страница 7

    7 NOTE : For 14K t o 23K m odel s , the bot tom cha nnel has been fa c tor y- - ins t al l ed, a nd the ir s ha pes ma y dif f er f rom the othe rs, but their fu nctio ns are similar. Ste p 4 — Assemb ly o f the sid e shutters (cu rtain s) to th e cab inet. A. Slid e the sh utters in to th e to p an d bo ttom ch ann els as sh own in Fig . 9. The [...]

  • Страница 8

    8 Solid Piece Wood (If required) A06542 Fig. 13 --- So lid Piece of W oo d Pla cement Window Sash Window Sash Sealing Strip A06543 Fig. 14 --- Seal St r ip Adhe si on Ste p 6 — I nst allat ion of the c abi net A. Ali gn one hole i n the bottom of the ca bi net wit h one hole i n the b racket assem bly. Secu re the cab inet to the b racket u sing [...]

  • Страница 9

    9 Drain Hose (not included) A06548 Fig. 19 --- Dr ain Hos e OUTDOOR AIR VENT LEVER A06533 Fig. 20 --- Ou tdo or A ir V ent L ever STORM W INDOW A PP LICA TION S If t he wi ndow is blocke d by a st orm window and the s tor m window c annot be r e move d, a mounti ng boar d (fi e ld pr ovi ded) wil l nee d to be a dded t o the wi ndow s as h. The a i[...]

  • Страница 10

    10 W ALL INS T ALLA TIO N T o ins ta ll the r oom air c onditi oner i n the wa ll , pe rf orm the fol l owing pr oc edur e : 1. Remove a ir c ondi ti oner f r om shi pping box. Do not inst a ll window i ns ta lla ti on pa rt s . 2. Dete rmine t he l oca t ion for ai r condit i oner . Make sur e the re is a de quat e c le ara nc e on the ins i de an[...]

  • Страница 11

    11 11. C aulk jo ints in wo od frame as req uired . If w all th ickn ess is 7” or more , add alumi num fl a shi ng ove r bot tom of fra me openi ng t o ens ur e no w at e r c a n ent e r a rea bet wee n inne r and oute r wa l l. 12. Remove the c ha ss is fr om the unit c a bine t . PERSONAL INJUR Y HAZARD Failu re to fo llow this cautio n may res[...]

  • Страница 12

    12 OPERA TING INSTRUCTIONS Ele c tr onic Cont r ol Pane l Mod e l Y ou can e asi l y oper a te thi s ai r c ondi ti one r by pre ss ing re l eva nt butt on on t he cont r ol pane l a s we ll a s the r e mot e cont r ol | Bu tton The ai r c ondit i oner w il l be st a rt e d when it i s ene r giz ed or w il l be st oppe d whe n it is in ope ra t ion[...]

  • Страница 13

    13 Remo te Contr ol Pow er Mode + _ Tem p/Tim e Auto Po wer Sa ver Mid High Lo w Timer Fan Sp ee d 1 1 2 3 8 2 3 5 6 8 BUTTONS Power BUTTON Mode BUTTON Timer BUTTON The appliance will be started when it is energized or will be stopped when it is in operation, if you press this button. Used to select the operation mode. Used to set or cancel timer o[...]

  • Страница 14

    14 CARE AND MAINTENANCE Wh en servicing th e air co nd itioner, be sure to turn the m od e switch to the “OF F” positio n and d isc onne c t the powe r cord fr om the electrical ou tlet. UNIT DAMAGE HAZARD Failu re to fo llow thi s cautio n may resu lt in u nit damag e. DO NOT use g asolin e, ben zine, th inn er or other ch emicals on the ai r [...]

  • Страница 15

    15 CARRIER ROOM AIR CONDITI ONER FULL W ARRANTY ONE YEAR W ARRANTY - - CARRIER war r ant s t o the use r t hat t his product wi l l be fr e e fr om def e ct s of workma nshi p under norma l use and ma int ena nce for a pe ri od of one yea r fr om the da te of or igi na l purc ha se . CARRI ER, thr ough it s a uthor iz ed inde pe ndent s e rvi c ing[...]

  • Страница 16

    16 Copyright 2007 Carrier Corp. S 7310 W . Morris St . S Indianapolis , IN 46231 Manufacturer reser ve s the right to change, at any time, specifications and designs without notice and w ithout obligations. C a t a l o g N o : O M K C K H --- 2 R e p l a c e s : O M K C K H --- 1 Printed in China. E dition Date: 01/0 7[...]

  • Страница 17

    K C_141P; K C_183P; K C_223P; K C_233P KH_123P; KH_233P Acon dic iona dor de a ire tip o ven tana Instru cciones de instalación y f uncionamie nto Fig. 1 - - Unidad con control remoto NOT A P ARA E L PROPIE T ARIO: Gra cia s por c ompra r un a condi c iona dor de a ir e Ca rr i er . Lea e l manua l del propi e ta r io con a te nción ant e s de i [...]

  • Страница 18

    2 CONTENIDO Pági na PRECAUCIONES DE SEGURI DAD 3 .............................................................................. INTRODUCCI ÓN 3 ............................................................................................. ESPECIFI CACIONES ELÉCTRI CAS 4 .............................................................................[...]

  • Страница 19

    3 PRECAUCIONES DE SEGURI DAD Apre nda a i de nti f ic a r l a i nfor ma c ión de s e guri da d. Es t e sí mbol o indi - ca que debe e st a r a le r ta . Cua ndo ve a e st e s ím bolo e n l as ins t ruc c io- nes , en l a docume nta ción o e n l a unida d mi s ma e st é al er t a a nte un po- sible accid ente. Las in dicacio nes d e adv ertenci[...]

  • Страница 20

    4 ESPECIFI CACIONES ELÉCTRI CAS 1. T odas l as conexi one s t i ene n que c umpl ir c on l os códi gos e lé c - tricos lo cales y n acion ales, y las d ebe efectuar u n electricista aut or iz a do. Si t i ene al guna pr e gunta , pónga se en conta cto c on un electricista auto rizado . 2. D etermine la u bicació n d e las fuentes de alim entac[...]

  • Страница 21

    5 CONSEJOS P ARA ANTES DE LA INST ALACIÓN RIESGO DE OPERACI ÓN ERRÁ TICA DE LA UNIDAD No te ner e n c uent a es ta a dve rt e nc ia podrí a provoc a r des perf e ct os a l a unida d. Lea las in struccio nes co n aten ción para ev itar pro blem as de ins t al a ci ón y f unci ona mi ent o. PRECAUCIÓN ! El ac ondic i onador de ai re t i po ven[...]

  • Страница 22

    6 INSTRUCCI ONES DE INST ALACIÓN RIESGO DE OPERACI ÓN ERRÁ TICA DE LA UNIDAD Y LESI ONES No te ner e n c uent a es ta a dve rt e nc ia podrí a provoc a r des perf e ct os a l a unida d y le si one s per s onal e s . Se re c omi enda que pida a yuda a algui e n dura nt e la instalació n, ya qu e el co mp resor se encu entra en el mismo lad o qu[...]

  • Страница 23

    7 T ornillos Phillips (lado derecho) F H R F A N S P E E D M O D E O FF O N / T I ME R Air c o n d it io n e r W A I T T H R E E M IN U TE S B EFO R E R E S TA R T I N G A06535 Fig. 6 - - Modo d e r etirar lo s to rnillos Serpentín T irador Chasis A06536 Fig. 7 - - Modo de desmon tar el acondicionador de aire Pa so 3 —Mo nta je del ca na l infer[...]

  • Страница 24

    8 RIESGO DE DAÑO A LA UNI DAD No te ner e n c uent a es ta a dve rt e nc ia podrí a provoc a r des perf e ct os a l a unida d. Utilice u na p ieza de madera só lida para dar estabilid ad. E sto pu ede ser n ecesario si la repi sa es mu y an cha (v er fig ura 1 3). PRECAUCIÓN ! Ensamblaje de soportes T ornillos niveladores Muro exterior Máximo [...]

  • Страница 25

    9 Bobina Cinta selladora F H R F A N S P E E D M O D E O F F O N / T I M E R A i r c o n d i t i o n e r W A I T T H R E E M I N U T E S B E F O R E R E S T A R T I N G T ornillo de seguridad Canal de montaje en forma de L T ornillos de 3/4 de plg. A06546 Fig. 17 - - Deta lle del to rnillo de segu rid ad Espuma A06547 Fig. 18 - - Colocaci ón de la[...]

  • Страница 26

    10 INST ALACIÓN EN LA P ARED Par a i nst a la r e l ac ondi ci ona dor de ai re e n la pa red, r e al i ce e l s igui e nte proc e dim ie nt o: 1. Saque e l ac ondi ci ona dor de air e de l a c aj a de e nví o. No use los com ponent e s par a l a ins t al a ci ón en vent ana s . 2. Dete rmine el punt o donde s e i nst a la r á e l a c ondic ion[...]

  • Страница 27

    11 NIVEL DE BURBUJA USE CLA VOS PARA FIJAR LOS ESP ACIADORES A LOS MONT ANTES A06741 Fig. 24 - - Instalación del marco 11. A pliq ue calafateo a las ju nt as de m adera seg ún sea necesario. Si el gr os or de la pa re d es 7 pulg. o más , col oque bot agua s de al umi nio s obre la pa r te inf e ri or de l mar co pa r a evit a r l a ent ra da de[...]

  • Страница 28

    12 CONSTRUCCIÓN EN MAM POSTERÍA Con unas poca s e xce pcione s , el a c ondic i onador de a ir e se ins ta la de la mism a forma d escrita en la secció n d e Instalació n en la p ared. S iga todos l os c ódigos de c ons tr uc ci ón loc al e s y naci ona le s . La c aja s e pue de f ij a r a l a ma mpos t er ía usa ndo cl a vos de ma mpos te [...]

  • Страница 29

    13 Mando a dis tancia Pow e r Mode + _ T emp/Tim e Auto Po wer Saver Mid High Lo w Timer Fan Sp ee d 1 1 2 3 8 2 3 5 6 8 4 5 6 7 9 4 7 9 BOTÓN Power Si aprieta este botón, la unidad se encend- erá si está enchufada o se detendrá si ya está en funcionamiento. BOTÓN Mode Sirve para seleccionar la modalidad de operación. BOTÓN + - Sirve para [...]

  • Страница 30

    14 CUIDADO Y MANTENI MI ENTO Cu and o n ecesite man tener la u nid ad, ponga el inte r rupt or en la pos i - ción OFF (apag ado ) y d esench ufe el cab le del to maco rriente. RIESGO DE DAÑO A LA UNI DAD No te ner e n c uent a es ta a dve rt e nc ia podrí a provoc a r des perf e ct os a l a unida d. NO use ga soli na , benc ina , disol ve nte ni[...]

  • Страница 31

    15 GARANTÍA I NTEGRAL DE LOS ACONDICI ONADORES DE AIRE TI PO VENT ANA DE CARRIER GARANTÍA DE UN AÑO - - CARRIER gar ant iz a al usua ri o que es te pr oduc to es t ar á li br e de def e ct os de ma no de obr a en c ondi ci one s de us o y mant eni mi ent o norma le s dura nt e un per íodo de un año a pa rti r de la fec ha de com pra or i gina[...]

  • Страница 32

    16 Copyright 2007 Carrier Corp. S 7310 W . Morris St . S Indianapolis , IN 46231 El f abri cant e se reserva el d erech o d e cambi ar en el mo men to q ue así l o d ecid a las especi fi cacion es o d iseñ os si n emi tir p or ad elan tad o u na n oti ficaci ón al r espect o y sin qu e el lo impli que obli gac ione s de ningún tipo por s u par [...]

  • Страница 33

    K C_141P ; KC_183P ; K C_223P ; K C_233P KH_123P ; KH_233P Condit io nneur d’air pour fe nêt re Notice e xplicative et m ode d’e mploi Fi g. 1 - - Apparei l ave c tél éco mmande MOT D’ACCUEI L AU PROPRIÉT AI RE DE CET ÉQ UIPEMENT : Nous vous re mer ci ons vive ment pour votr e a cha t de ce condi t ionne ur d’ ai r Ca rr i er . V eu il[...]

  • Страница 34

    2 T ABLE DES MA TIÈRES Page POUR VOTRE SÉCURITÉ 3 ...................................................................................... INTRODUCTI ON 3 ............................................................................................. CARACTÉRISTI QUES ÉLECTRIQUES 4 ..................................................................[...]

  • Страница 35

    3 POUR VO TRE SÉCURITÉ Sac hez re c onna ît re les symbole s de sé cur i té e t r es pe c te z l eur infor ma - ti on. Cec i es t un symbol e de sé curi té . Il sig nale d ans les d irectives et not i ce s un ri sque de ble s sur e s cor por el l es et de ma nde d’agi r a vec prude nc e. V ous devez a us si c onna ît re l e sens de ce s m[...]

  • Страница 36

    4 CARACTÉRISTI QUES ÉLECTRIQUES 1. Le câbl a ge doit ê tr e confor me a ux code s él e ct r ique s na ti ona l et local ; il d oit en ou tre être con fié à un électricien ag réé. Pren - dre cons e il aupr ès d’un éle c tr i ci e n agré é pour toute que sti on relative au x d irectives su ivan tes. 2. Véri f ie r l ’a l ime ntat [...]

  • Страница 37

    5 CONSEILS A V ANT L ’INST ALLA TION ! RISQUE DE COMPROMETTRE LE FONCTIONNEMENT DE L ’UNI TÉ Ne pa s te ni r compt e de c et t e mis e en garde pour r ai t entraîn er des d égâts m atériels. Pour une ins ta lla ti on e t un f onc ti onne me nt sa ns probl è me s, l ir e c es di r ec tive s d’un bout à l’ a utr e . A TTENTION Le c ond[...]

  • Страница 38

    6 DIRECTI VES D’I NST ALLA TION ! BLESSURE CORPORELLE/RI SQUE DE COMPROMETTRE LE FONCTIONNEM ENT DE L ’UNITÉ Ne pa s te ni r compt e de c et t e mis e en garde pour r ai t ent r aî ne r des bl e ss ures cor pore lle s ou des dé gât s mat ér iel s. Il est con seillé d’être aid é d urant l’in stallation . E n effet, le c ompr e ss e u[...]

  • Страница 39

    7 IMPOR T ANT : S e faire aider sera alo rs utile. Vis Philips côté droit F H R F A N S P E E D MO D E O FF O N / T I M E R Air c o n d it io n e r W A IT T H R E E M IN UTE S B E FO R E R E S TA R TI N G A06535 Fig. 6 - - Retrait des v is Serpentin T irer la poignée Cadre A06536 Fi g. 7 - - Retra it du c onditi onneur Éta pe 3 —Po se des ra [...]

  • Страница 40

    8 ! DANGER DE DÉGÂ TS MA TÉRIELS Ne pa s te ni r compt e de c et t e mis e en garde pour r ai t entraîn er des d égâts m atériels. Utiliser u n p ièce de b ois m assif pour a ss ur er l a st a b ilité de l’ e nse mbl e l ors que l ’a ppui de f enê tre e s t tr è s pr of ond (voi r Fi g. 13). A TTENTION Assemblage des supports Vis de [...]

  • Страница 41

    9 Serpentin Joint F H R F A N S P E E D M O D E O F F O N / T I M E R A i r c o n d i t i o n e r W A I T T H R E E M I N U T E S B E F O R E R E S T A R T I N G Vis de sûreté Rail supérieur en forme de « L » Vis 3/4 po A06546 Fig. 17 - - V is de sû reté, détail Mousse A06547 Fig. 18 - - Calfeutrage T uyau d'évacuation (non compris) A[...]

  • Страница 42

    10 INST ALLA TION MURALE Suivr e la proc édur e sui va nte pour ins t al le r le cond it i onneur d’ai r dans un mur : 1. Sorti r le c ondi ti onne ur de sa boî te d’ e xpé d ition ; n e p as utiliser les pièces d estinées à la p ose d e l’app areil dan s un e fenêtre. 2. Établ ir l ’ endr oi t où le condi t ionne ur s er a ins ta [...]

  • Страница 43

    11 NIVEAU CLOUER LES CALES AUX MONT ANTS A06741 Fig. 24 - - Pose du cadre 11. C alfeutrer le cad re selon le besoin . Si l’épaisseu r du m ur est 7 po (1 8 cm ) ou p lus, étaler u ne feu ille d’alum iniu m sur la p artie inf é ri e ure du cadr e pour e mpê c her toute e a u de s’i nf iltrer entre l’intérieu r et l’extérieu r du mur [...]

  • Страница 44

    12 MAÇONNERIE L ’in stallation suit la m ême pro cédu re qu e celle de la sectio n In stalla- ti on mur al e , à quelque s exc e pti ons pr ès . Obse rver t ous l es c ode s l oc a l et na tiona l. Fix er le bo îtier directem ent à la m aç onne ri e à l ’a i de de cl ou ou vis d’a nc ra ge à maç onner i e. U n e a u t r et e c h n [...]

  • Страница 45

    13 Télécomm ande Pow e r Mode + _ T emp/Tim e Auto Po wer Sa ve r Mid High Lo w Timer Fan Sp ee d 1 1 2 3 8 2 3 5 6 8 4 5 6 7 9 4 7 9 T ouche d'alimentation Enfoncer cette touche pour allumer ou éteindre le conditionneur . T ouche Mode Pour sélectionner le mode de fonctionnement. T ouches + - Permet de régler la température de la pièce [...]

  • Страница 46

    14 ENTRETIEN ET MAI NTENANCE T oujours éte i ndre l e c ondit i onneur (mode OFF , ar r êt ) et l e débra ncher avan t d’en faire la mainten ance o u l’en tretien. ! DANGER DE DÉGÂ TS MA TÉRIELS Ne pa s te ni r compt e de c et t e mis e en garde pour r ai t entraîn er des d égâts m atériels. NE P AS utiliser de l’essence, du d iluan[...]

  • Страница 47

    15 GARANTIE COMPLÈTE DU CONDI TIONNEUR D’ AIR POUR FENÊTRE DE CARRI ER GARANTIE DE UN AN - - CARRIER ga ra nt it c e pr oduit c ontr e l es dé f aut s d’a sse mbl age , da ns de s c ond ition s no rmales d ’utilisatio n et de main - te na nce , pour une pér iode d’ un an à c ompt er de la dat e de l’a chat i n itial. C ARR IER , par [...]

  • Страница 48

    16 Copyright 2007 Carrier Corp. S 7310 W . Morris St . S Indianapolis , IN 46231 Le fabricant se réserv e le doit de changer les carac téristiques t echniques et conc eptions des produits sans préav is, et sans s e c réer des obligat ions . No . de cat alo gue: OM KCKH - 2 Imprim é en Chine Date de l’édit ion : 1/07 Remp lace: OMKCKH- - 1[...]