Идти на страницу of
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Casio AP-31. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Casio AP-31 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Casio AP-31 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Casio AP-31, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Casio AP-31 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Casio AP-31
- название производителя и год производства оборудования Casio AP-31
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Casio AP-31
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Casio AP-31 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Casio AP-31 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Casio, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Casio AP-31, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Casio AP-31, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Casio AP-31. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
USER’S GUIDE GUÍA DEL USUARIO AP31/33-ES-1 ES AP31/33_ES_cover.p65 03.10.7, 11:00 AM Page 1 Adobe PageMaker 6.5J/PPC[...]
-
Страница 2
427B-E-002A AP31/33_ES_cover.p65 03.10.8, 11:35 AM Page 2 Adobe PageMaker 6.5J/PPC[...]
-
Страница 3
11 . Do not defeat the safety purpose of the polarized plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. The wide blade is provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replace- ment of the obsolete outlet. 12. Unplug this product during lightning storms or when unused fo[...]
-
Страница 4
NOTICE This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not install[...]
-
Страница 5
E-1 Introduction Congratulations on your selection of the CASIO Digital Piano. This piano is a sophisticated musical instrument that blends the very best of traditional piano feel and sound quality with the latest that modern electronics technology has to of fer . Before using the instrument, be sur e to car efully read thr ough the instructions co[...]
-
Страница 6
E-2 Safety Precautions 427B-E-006A Symbols Various symbols are used in this user’s guide and on the product itself to ensure that the product is used safely and correctly, and to prevent injury to the user and other persons as well as damage to property. Those sym- bols along with their meanings are shown below. W ARNING This indication stipulate[...]
-
Страница 7
E-3 427B-E-007A W ARNING Power Cord Improper use of the power cord can create the risk of fire and electric shock. Always be sure to observe the following precautions. • Use only the power cord speci- fied for this piano. • Make sure that the power source you are using matches the rating marked on the instrument itself. • Do not use an extens[...]
-
Страница 8
E-4 Avoid dropping the piano and other strong impact. Continued use of the piano after it has been damaged by dropping or by other external impact creates the risk of fire and electric shock. Im- mediately perform the following steps whenever the piano is dam- aged by impact. 1. Turn off piano power. 2. Unplug the piano from its power outlet. 3. Co[...]
-
Страница 9
E-5 CAUTION Power Cord Improper use of the power cord can create the risk of fire and electric shock. Always be sure to observe the following precautions. • Never locate the power cord near a stove or other source of heat. • When unplugging from an out- let, never pull on the cord. (Always grasp the plug when pulling.) • After use turn off th[...]
-
Страница 10
E-6 427B-E-010A Do not place heave objects on the piano. Never place heavy objects on top of the piano. Doing so can cause the stand to tip over and the object to fall, creating the risk of personal in- jury. Volume setting Do not play at very loud volumes for a long time. This precaution is especially important when using the headphones. Long-term[...]
-
Страница 11
E-7 Operational Precautions Locating the Unit A void the following locations. • Areas exposed to direct sunlight and high humidity . • Areas subjected to very low temperatures. • Near a radio, TV , video deck, or tuner (unit can cause interference with audio or video signals) Care of the Unit • Never use benzene, alcohol, thinner or other s[...]
-
Страница 12
E-8 ■ 8 versatile tones • Eight instrument tones including piano and pipe organ provide plenty of performance versatility . • Other features include digital effects that contr ol the acoustical characteristic of tones, as well as three pedal ef fects for all the nuances of an acoustic piano. ■ Metronome • A simple operation lets you set t[...]
-
Страница 13
E-9 Contents 427B-E-013B IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS Introduction ............................... E-1 Safety Precautions .................... E-2 Operational Precautions ........... E-7 Main Features ............................ E-8 Contents ..................................... E-9 General Guide .......................... E-10 Connecting Headph[...]
-
Страница 14
E-10 GRAND PIANO 2 PIANO 2 ELEC PIANO 2 PIANO 1 ELEC PIANO 1 HARPSICHORD VIBRAPHONE REVERB OFF ROOM STAGE HALL 1 POEWR CONTROL START/STOP METRONOME GRAND PIANO MIN MAX VOLUME DEMO RECORD ON / OFF POWER CONTROL ST ART/ST OP METRONOME GRAND PIANO MIN MAX VOLUME DEMO RECORD ON / OFF 427B-E-014A General Guide • Key , button, and other names are indic[...]
-
Страница 15
E-11 GRAND PIANO 2 PIANO 2 ELEC PIANO 2 PIANO 1 ELEC PIANO 1 HARPSICHORD VIBRAPHONE REVERB CHORUS METRONOME BEAT METRONOME VOL TEMPO OFF ROOM STAGE HALL 1 HALL 2 OFF ON 023 2 1 2 1 05 6 48 9 7 3 3 120 45 6 POEWR CONTROL START/STOP METRONOME GRAND PIANO MIN MAX VOLUME DEMO RECORD ON / OFF MIDI OUT IN 427B-E-015B Make sure that the cover of the piano[...]
-
Страница 16
E-12 427B-E-016B Basic Operation Using T ones The following procedur es describe everything you need to know about selecting and using tones. Selecting a T one Y our CEL VIANO has a selection of 8 built-in tones. • The names of the tones are marked above the keyboar d keys to which they are assigned. • The GRAND PIANO tone was recorded with ste[...]
-
Страница 17
E-13 427B-E-017B • The above digital effect settings can be changed after you turn on power . ❚ NOTE ❚ • Selecting a tone automatically selects the digital effects cur- rently assigned to it. • Changes you make to digital effect settings are assigned to the currently selected tone only . • Digital effect settings remain in effect until [...]
-
Страница 18
E-14 427B-E-018B The AP-33 comes equipped with the three pedals shown in the illustration below . Damper pedal Soft/Sostenuto pedal The AP-31 is equipped with the two pedals shown in the illustration below . The left pedal normally func- tions as a soft pedal. Soft pedal Damper pedal Sostenuto pedal Using the Pedals Pedal functions • Damper pedal[...]
-
Страница 19
E-15 Using the Metronome The metronome pr ovides a reference beat that you can use during your performances or practice sessions. Y ou can change the beat and the tempo of the metronome. • The names of the settings are marked above the keyboar d keys to which they are assigned. Using the Metronome ❚ PREP ARA TION ❚ • Check to make sure that[...]
-
Страница 20
E-16 427B-E-020A Using the Memory This section describes how to recor d keyboard play to mem- ory and playback data from memory . About the Memory Memory Capacity Memory can hold up to 2,500 notes (one song). • Recording stops automatically and the indicator above the RECORD button goes out whenever memory becomes full. Recorded Data The followin[...]
-
Страница 21
E-17 Playback Use the following procedur e to play back from memory . T o playback from memory 1. If you want the metronome to sound during play- back of your recording, hold down the CON- TROL button and press keyboard key B 3 to turn on the metronome. • Using the metronome comes in handy , for example, when you want to recor d the left-hand par[...]
-
Страница 22
E-18 427B-E-022B Using Demo T unes Y our CEL VIANO comes with eight built-in demo tunes, each of which features one of the eight built-in tones. T o play the demo tunes in sequence While holding down the CONTROL button , press the ST ART/STOP button . • All the demo tunes play in sequence, starting from the T une 1. T o play a specific demo tune [...]
-
Страница 23
E-19 T o change the transpose setting While holding down the CONTROL button , select a key by pressing one of the keyboard illustrated below . • A note does not sound when you press a keyboard key while holding down CONTROL. ❚ NOTE ❚ The transpose value is automatically set to 0 (C) whenever you turn on CEL VIANO power . T ouch Select Setting[...]
-
Страница 24
E-20 Adjusting the Tuning of the Piano Y ou can adjust the overall tuning of the piano for play along with another instrument. Y ou can adjust tuning within a range of ± 50 cents from A 4 = 440.0Hz. Use the keyboard keys noted below to adjust the tuning of the piano. T o adjust the tuning of the piano Adjust the tuning as described below . While h[...]
-
Страница 25
E-21 What is MIDI? The letters MIDI stand for Musical Instrument Digital Inter- face, which is the name of a worldwide standard for digital signals and connectors that makes it possible to exchange musical data between musical instruments and computers (machines) produced by dif ferent manufactur ers. MIDI com- patible equipment can exchange keyboa[...]
-
Страница 26
E-22 427B-E-026A Setting the Keyboard Channel This parameter sets the channel for MIDI messages to an ex- ternal device. Y ou can set any MIDI channel in the range of 1 to 16 as the keyboard channel. T o set the Keyboard Channel While still holding down the CONTROL button , se- lect the Keyboard channel by pressing one of the key- board keys illust[...]
-
Страница 27
E-23 427B-E-027B Program Change Number Settings The tones of your CEL VIANO have two different sets of program numbers: T ype 1 sequential numbers and T ype 2 numbers that correspond to the General MIDI System (see “ General MIDI ” on page E-24). The tables below show the pr ogram numbers that are assigned, depending on whether you select T ype[...]
-
Страница 28
E-24 427B-E-028A Turning Local Control On and Of f This setting effectively determines whether or not the key- board and pedals of the CEL VIANO are connected to the CEL VIANO ’ s sound source, as illustrated below . When Local Control is on (the normal setting), anything played on the keyboard is sounded by the internal sound source and simultan[...]
-
Страница 29
E-25 MIDI Data Notes This section provides details about the MIDI data your CEL VI- ANO sends and receives. Y ou can also find further technical information in the “ MIDI Data Format ” and “ MIDI Imple- mentation Chart ” * at the end of this User ’ s Guide. * The MIDI Implementation Chart is a standard format sum- mary of how data is tran[...]
-
Страница 30
E-26 427B-E-030A T roubleshooting Symptom No sound produced when keyboar d keys are pr essed. Keyboard out of tune. Pedal effect continues to be applied even though pedals are not pr essed. No sound produced by demo tune play . Memory contents deleted. No sound produced by connected ex- ternal MIDI sound source when CEL VIANO keys are pressed. Poss[...]
-
Страница 31
E-27 Assembly Instructions IMPORTANT! • Be sure to assemble the stand on a flat surface. • This stand does not include any of the tools required to assemble it. You should have a large Phillips head (+) screwdriver on hand for assembly. Figure 1 • Check the items that come with the unit to make sure that everything shown in Figure 1 ( A throu[...]
-
Страница 32
E-28 427B-E-032A L E Figure 6 K K F F Caution T ake care that you do not pinch your fingers between the keyboard and stand! Figure 4 2 Installing the Keyboard onto the Stand Be sure that you secur ely anchor the keyboard to the stand using the K butterfly bolts (Figure 6). • Slide the screws on the bottom of the keyboar d into the slots in the tw[...]
-
Страница 33
E-29 Figure 9 1. Check to make sure that the piano ’ s POWER button is in the OFF position. If it is ON, press the button to switch it OFF . 2. Attach the power cord that comes with the piano to the bottom of the piano. * 3. Plug the piano ’ s power cord into a wall outlet (Figure 9). * 2: applies to the AP-31V and AP-33V IMPORTANT! • The sha[...]
-
Страница 34
E-30 427B-E-034B Specifications Models: AP-31/AP-31V/AP-33/AP-33V Keyboard: 88 piano keys (with touch response) Polyphony: 64 notes, maximum T ones: 8 Digital Effects: Reverb (4 types), Chorus Demo T unes: • Number of T unes: 8 • Playback: Repeat (all tunes, one tune) Memory: • Operations: Real-time recording, playback • Capacity: Appr oxim[...]
-
Страница 35
A-1 Appendix/Ap é ndice Initial Power On Settings The table below shows the initial settings of the CEL VIANO whenever power is turned on. Ajustes iniciales al activarse la alimentaci ó n La tabla siguiente muestra los ajustes iniciales del CEL VIANO siempre que se activa la alimentaci ó n. Item Setting T one GRAND PIANO Reverb HALL 1 (GRAND PIA[...]
-
Страница 36
A-2 427B-E-066B MIDI Data Format n ....... V oice Channel Number = 0H to FH (Ch1 to Ch16) mm .. Data entry MSB value for the parameter that is se- lected by RPN and NRPN ll ....... Data entry LSB value for the parameter that is se- lected by RPN and NRPN Data Entry Format Byte 1 Byte 2 Byte 3 BnH 06H mmH (Data Entry MSB) BnH 26H llH (Data Entry LSB[...]
-
Страница 37
A-3 Byte 1 Byte 2 Byte 3 BnH 0AH vvH n ....... V oice Channel Number = 0H to FH (Ch1 to Ch16) vv .... Pan = 00H (left) to 40H (center) to 7FH (right) Expression Controller ★ Format n ....... V oice Channel Number = 0H to FH (Ch1 to Ch16) vv .... Expression = 00H to 7FH Hold 1 (Damper Pedal) Format Byte 1 Byte 2 Byte 3 BnH 0BH vvH Recognition n ..[...]
-
Страница 38
A-4 Vibrato Rate NRPN MSB = 01H NRPN LSB = 08H Data Entry MSB = mmH mm .. V ibrato Rate = 00H to 40H to 7FH (-64 to 0 to +63) Recognition When the instrument r eceives this message, the preset V ibrato Rate value for the tone is changed to the V ibrato Rate value that corresponds to the data entry MSB of the received message. Ther e is no change wh[...]
-
Страница 39
A-5 Filter/AMP Envelope Release T ime NRPN MSB = 01H NRPN LSB = 66H Data Entry MSB = mmH mm .. Filter/AMP Envelope Release T ime = 00H to 40H to 7FH (-64 to 0 to +63) Recognition When the instrument receives this message, the pr eset Filter/AMP Envelope Release T ime value for the tone is changed to the value that corresponds to the data entry MSB [...]
-
Страница 40
A-6 Byte 1 Byte 2 Byte 3 BnH 78H 00H n ....... V oice Channel Number = 0H to FH (Ch1 to Ch16) Recognition Receipt of this message immediately mutes all tones play- ing over the MIDI channels. Reset All Controller ★ Format Byte 1 Byte 2 Byte 3 BnH 79H 00H n ....... V oice Channel Number = 0H to FH (Ch1 to Ch16) Recognition Receipt of the Reset All[...]
-
Страница 41
A-7 All Note Off Format Byte 1 Byte 2 Byte 3 BnH 7BH 00H n ....... V oice Channel Number = 0H to FH (Ch1 to Ch16) Recognition Receipt of the All Note Of f message mutes all tones be- ing played by data received over the MIDI channels (note off). If Hold 1 or Sostenuto is turned on when the All Note Off message is received, notes ar e sustained in a[...]
-
Страница 42
A-8 427B-E-072B Formato de datos MIDI Solamente se reciben los ítemes mar cados con “ ★ ” . Mensajes de canales Mensajes de nota Desactivación de nota Reconocimiento Formato n ....... Número de canal de voz = 0H a FH (canal 1 al 16). kk .... Número de nota = 00H a 7FH. vv .... V elocidad de presión = 00H a 7FH. Observaciones El valor de [...]
-
Страница 43
A-9 427B-E-073B 1er . byte 2do. byte 3r . byte BnH 07H vvH n ....... N ú mero de canal de voz = 0H a FH (canal 1 al ca- nal 16). vv .... V olumen = 00H a 7FH 1er . byte 2do. byte 3r . byte BnH 0AH vvH n ....... N ú mero de canal de voz = 0H a FH (canal 1 al ca- nal 16). vv .... Efecto panor á mico = 00H (izquierdo) a 40H (cen- tro) a 7FH (der ec[...]
-
Страница 44
A-10 1er . byte 2do. byte 3r . byte BnH 4AH vvH n ....... N ú mero de canal de voz = 0H a FH (canal 1 al ca- nal 16). vv .... Frecuencia de corte de filtro = 00H a 7FH. Control de portamento ★ Formato 1er . byte 2do. byte 3r . byte BnH 54H kkH n ....... N ú mero de canal de voz = 0H a FH (canal 1 al ca- nal 16). kk .... N ú mero de nota de fue[...]
-
Страница 45
A-11 Reconocimiento Cuando el instrumento recibe este mensaje, el valor de extinci ó n de vibrato preajustado para el sonido es cam- biado al valor que corresponde al MSB de ingr eso de datos del mensaje recibido. No hay cambio cuando el valor de MSB de ingreso de datos es 40H(0). Frecuencia de corte de filtro NRPN MSB = 01H NRPN LSB = 20H MSB de [...]
-
Страница 46
A-12 1er . byte 2do. byte CnH ppH pp .... N ú mero de pr ograma = 00H a 7FH Env í o Los mensaje de cambio de programa son enviados cuan- do selecciona un sonido en el instrumento. Cambio de inflexi ó n de altura tonal ★ Formato 1er . byte 2do. byte 3r . byte EnH llH mmH n ....... N ú mero de canal de voz = 0H a FH (canal 1 al ca- nal 16). ll [...]
-
Страница 47
A-13 Desactivaci ó n de nota completa Formato 1er . byte 2do. byte 3r . byte BnH 7BH 00H n ....... N ú mero de canal de voz = 0H a FH (canal 1 al ca- nal 16). Reconocimiento La recepci ó n del mensaje de desactivaci ó n de nota com- pleta silencia todos los sonidos que est á n siendo repro- ducidos por los datos recibidos sobr e los canales MI[...]
-
Страница 48
427B-E-078B Basic Default Channel Changed Default Mode Messages Altered Note Number: True voice Velocity Note ON Note OFF After Key ’ s Touch Ch ’ s Pitch Bend 0, 32 1 Control 5 Change 6, 38 7 10 11 64 65 66 67 71 72 73 74 84 91 93 98, 99 100, 101 120 121 Program Change : True # 1 1-16 Mode 3 X ❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊ 21-108 [...]
-
Страница 49
427B-E-079B 11 64 65 66 67 71 72 73 74 84 91 93 98, 99 100, 101 120 121 Program Change : True # System Exclusive System : Song Pos Common : Song Sel : Tune System : Clock Real Time : Commands Aux : Local ON/OFF : All notes OFF Messages : Active Sense : System Reset Remarks X O X O O X X X X X O O X O X X O 0-7 ❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊?[...]
-
Страница 50
This recycle mark indicates that the packaging conforms to the environmental protection legislation in Germany. Esta marca de reciclaje indica que el empaquetado conforma a la legislaci ó n de protecci ó n ambiental en Alemania. MA0302-B Printed in China AP31/33-ES-1 CASIO COMPUTER CO.,LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan[...]