Casio CTK-571 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Casio CTK-571. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Casio CTK-571 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Casio CTK-571 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Casio CTK-571, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Casio CTK-571 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Casio CTK-571
- название производителя и год производства оборудования Casio CTK-571
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Casio CTK-571
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Casio CTK-571 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Casio CTK-571 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Casio, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Casio CTK-571, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Casio CTK-571, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Casio CTK-571. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    USER’S GUIDE GUÍA DEL USUARIO CTK571/573-ES-1 P CTK571_ES_Cover.p65 01.8.1, 2:47 PM Page 1 Adobe PageMaker 6.5J/PPC[...]

  • Страница 2

    702A-E-002A GUIDELINES LAID DOWN BY FCC RULES FOR USE OF THE UNIT IN THE U.S.A. (not applicable to other areas). NOTICE This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a re[...]

  • Страница 3

    E-1 CASIO ELECTRONICS CO., LTD. Unit 6, 1000 North Circular Road London NW2 7JD, U.K. This mark is valid in the EU countries only. Please keep all information for future reference. W elcome... T o the happy family of satisfied CASIO electr onic musical instrument owners! T o get the most out of the many features and functions of the keyboar d, be s[...]

  • Страница 4

    E-2 ❐ 137 tones • Everything from orchestra instr uments to synthesized sounds, drum sets and more. ❐ 100 rhythms • A selection of rhythms that cover rock, pops, jazz and just about any other musical style imaginable. ❐ Auto Accompaniment • Simply play a chord and the corr esponding rhythm, bass, and chords parts play along automaticall[...]

  • Страница 5

    E-3 Symbols Various symbols are used in this operating manual and on the product itself to ensure that the product is used safely and correctly, and to prevent injury to the user and other persons as well as damage to property. Those symbols along with their meanings are shown below. Symbol Examples This triangle symbol ( ) means that the user shou[...]

  • Страница 6

    E-4 CAUTION AC Adaptor • Do not locate the power cord in close prox- imity to heaters or other heating appliances. This may cause the cord to melt leading to possible fire or electrical shock. • When unplugging the AC adaptor from an electrical outlet, always make sure to pull on the adaptor itself and not the cord. Pull- ing excessively on the[...]

  • Страница 7

    E-5 Care • Whenever caring, make sure to first un- plug the AC adaptor from the electrical out- let. Also remove the instrument’s batteries if battery power is being used. Location • Never locate the instrument in areas sub- ject to high humidity or heavy accumula- tion of dust. Doing so may cause fire or electrical shock. • Never locate th[...]

  • Страница 8

    E-6 702A-E-008A Auto Accompaniment ......... E-16 Selecting a Rhythm ........................... E-16 Playing a Rhythm .............................. E-16 Adjusting the T empo .......................... E-16 Using Auto Accompaniment .............. E-17 Using an Intro Pattern ....................... E-19 Using a Fill-in Pattern .....................[...]

  • Страница 9

    E-7 702A-E-009A 3-Step Lesson ...................... E-24 Step 1 – Master the timing. ............... E-25 Step 2 – Master the melody . ............. E-25 Step 3 – Play a normal speed. .......... E-26 Memory Function ................ E-27 T racks ................................................ E-27 Real-time Recording to T rack 1 ........ E-[...]

  • Страница 10

    E-8 Key , button, and other names are indicated in the text of this manual using bold type. General Guide * Attaching the Score Stand Insert the score stand into the slot at the top of the keyboar d as shown in the illustration. 702A-E-010A ETUDE LAYER SPLIT GM TOUCH RESPONCE MEMORY CONCERT PIECE LAYER SPLIT RIGHT/TRACK2 LEFT/TRACK1 F F R E W PLAY/[...]

  • Страница 11

    E-9 Playing a Demo T une Pressing the DEMO button starts demo tune play , which plays the 100 built-in tunes in sequence. T o stop demo tune play , press the DEMO, ST AR T/STOP , or STOP button. ❚ NOTES ❚ • Pressing [+] (forward) or [ – ] (back) skips to the next demo tune. • Y ou can change the tone setting of the keyboard (page E-14) be[...]

  • Страница 12

    E-10 ETUDE CONCERT PIECE LA YER SPLIT GM TOUCH RESPONSE MEMORY Quick Reference This section provides a quick overview of keyboard operation using steps one and two of the 3-step lesson feature. W ith the 3-step lesson feature, the on-screen keyboar d guide keys light to show the next note of the tune. T o play the keyboard 1. Press the POWER button[...]

  • Страница 13

    E-11 OUT IN ASSIGNABLE JACK MIDI PHONES/ OUTPUT DC 9V ASSIGNABLE JACK Terminal SP-10 Phones/Output T erminal Before connecting headphones or other external equipment, be sur e to first turn down the volume settings of the keyboard and the con- nected equipment. Y ou can then adjust volume to the desired level after connections are complete. [Rear P[...]

  • Страница 14

    E-12 This keyboard can be powered by curr ent from a standard household wall outlet (using the specified AC adaptor) or by batteries. Always make sure you turn the keyboard of f whenever you are not using it. Using batteries Always make sure you turn off the keyboar d before loading or re- placing batteries. T o load batteries 1. Remove the battery[...]

  • Страница 15

    E-13 Auto Power Off When you are using battery power , keyboard power turns off auto- matically whenever you leave it on without performing any opera- tion for about 6 minutes. When this happens, press the POWER but- ton to turn power back on. ❚ NOTE ❚ Auto Power Off is disabled (it does not function) when you are using the AC adaptor to power [...]

  • Страница 16

    E-14 ❚ NOTES ❚ • Always input all three digits for the tone number , including leading zeros (if any). If you input one or two digits and stop, the display will automat- ically clear your input after a few seconds. • Y ou can also increment the displayed tone number by pressing [+] and decrement it by pressing [ – ]. • The names of tone[...]

  • Страница 17

    E-15 Using the Metronome The metronome featur e of this keyboard produces a bell sound for the first beat of each measure, followed by click sounds for each suc- cessive beat of the measure. It is the perfect tool for practicing tunes without accompaniment (rhythm). T o start the metronome 1. Press the METRONOME button to start sounding the metrono[...]

  • Страница 18

    E-16 Auto Accompaniment This keyboard automatically plays bass and chord parts in accor dance with the chords you finger . The bass and chord parts are played us- ing sounds and tones that are automatically selected to select the rhythm you ar e using. All of this means that you get full, realistic accompaniments for the melody notes you play with [...]

  • Страница 19

    E-17 Using Auto Accompaniment The following procedure describes how to use the keyboar d ’ s Auto Accompaniment feature. Before starting, you should first select the rhythm you want to use and set the tempo of the rhythm to the value you want. T o use Auto Accompaniment 1. Set the MODE switch to CASIO CHORD, FINGERED, or FULL RANGE CHORD. 2. Pres[...]

  • Страница 20

    E-18 ❚ NOTES ❚ • Except for the chords specified in note * 1 above, inverted fingerings (i.e. playing E-G-C or G-C-E instead of C-E-G) will produce the same chords as the standard fingering. • Except for the exception specified in note * 2 above, all of the keys that make up a chord must be pressed. Failure to press even a single key will n[...]

  • Страница 21

    E-19 Example: T o play the chord C major. Any of the fingerings shown in the illustration below will produce C major . ❚ NOTES ❚ • As with the FINGERED mode (page E-18), you can play the notes that form a chord in any combination ( 1 ). • When the composite notes of a chord are separated by 6 or more notes, the lowest sound becomes the bass[...]

  • Страница 22

    E-20 T o use synchro start 1. Press the SYNCHRO/ENDING button to put the key- board into synchro start standby . 2. Play a chord and the rhythm pattern starts to play au- tomatically . ❚ NOTES ❚ • If the MODE switch is set to NORMAL, only the rhythm plays (without a chord) when you play on the accompaniment keyboard. • If you press the INTR[...]

  • Страница 23

    E-21 Playing a Built-in T une 702A-E-023A 5. Press the PLA Y/P AUSE button to start play of the tune. 6. Press the STOP button to stop playback of the Song Bank tune. A selection of 100 tunes come built-in for your listening enjoyment or play along fun. Y ou can turn off the left-hand or right-hand part to practice with the remaining part, and the [...]

  • Страница 24

    E-22 T o play an Etude tune 1. Find the tune you want to play in the ETUDE List, and note its number . 2. Press the ETUDE button to specify the Etude group. 3. Use the number buttons to input the two-digit tune number you looked up in step 1. Example: T o select tune number 08 (Ode T o Joy), input 0and then 8. ❚ NOTE ❚ Y ou can also change the [...]

  • Страница 25

    E-23 Adjusting the T empo Each tune has a preset default tempo (beats per minute) that is set automatically whenever you select a tune. While the tune is playing, you can change the tempo setting to a value in the range of 40 to 255. T o set the tempo Use the TEMPO buttons to set the tempo. : Increases the tempo value. : Decreases the tempo value. [...]

  • Страница 26

    E-24 3-Step Lesson The 3-step lesson feature takes you through the thr ee distinct steps described below to help you learn to play tunes on the keyboard. Step 1 – Master the timing. In this step, pressing any key on the keyboard plays the corr ect note, so you can concentrate on getting the timing right without worrying about playing the right no[...]

  • Страница 27

    E-25 Step 1 – Master the timing. 1. Select the tune you want to use. 2. Press the step 1 button to start Step 1 play . • After a count sounds, they keyboard stands by and waits for you to play the first note of the tune. • The hand you should use is indicated by arrows ar ound it. 3. Press any keyboard keys to play the melody (right hand part[...]

  • Страница 28

    E-26 Step 3 – Play a normal speed. 1. Select the tune you want to play . 2. Press the step 3 button to start Step 3 play . • Accompaniment (left hand part) starts to play at normal speed. 3. Play the melody (right hand part) as indicated by the on-screen keyboard guide. 4. T o stop play at any time, press the STOP or ST ART/ STOP button . ❚ N[...]

  • Страница 29

    E-27 Memory Function Y ou can store up to two separate songs in memory for later playback. The memory function records your keyboar d play in real time, as you play it. Tracks The memory of this keyboard recor ds and plays back notes much like a standard tape recor der . There are two tracks, each of which can be recorded separately . Besides notes[...]

  • Страница 30

    E-28 Real-time Recording to Track 1 W ith real-time r ecording, the notes and chords you play on the key- board are r ecorded as you play them. T o record to T rack 1 using real-time recording 1. Use the MEMORY button to enter record standby . 2. Use [+] and [ – ] to select 0 or 1 as the song number . • The track is not yet selected at this poi[...]

  • Страница 31

    E-29 702A-E-031A Memory Data Storage • Anything previously stor ed in memory is replaced whenever you make a new recor ding. • Memory contents are r etained as long as the keyboard is supplied with electrical power . Unplugging the AC adaptor when batteries are not loaded or when loaded batteries are dead cuts of f the key- board ’ s electric[...]

  • Страница 32

    E-30 702A-E-032A Real-time Recording to Track 2 After you record T rack 1, you can use real-time recor ding to add a melody in T rack 2. T o record to T rack 2 while playing back T rack 1 1. Use the MEMORY button to enter record standby , and then use [+] and [ – ] to select 0 or 1 as the song number . • The song number you select should be the[...]

  • Страница 33

    E-31 Deleting the Contents of a Specific Track Use the following procedure to delete all of the data curr ently re- corded in a specific track. T o delete all of the data in a specific track 1. Use the MEMORY button to enter record standby , and then use [+] and [ – ] to select the song (0 or 1) whose track you want to delete. 2. Hold down the ME[...]

  • Страница 34

    E-32 Using Split W ith split you can assign two different tones (a main tone and a split tone) to either end of the keyboard, which lets you play one tone with your left hand and another tone with your right hand. For ex- ample, you could select STRINGS as the main (high range) tone and PIZZICA TO as the split (low range) tone, putting an entire st[...]

  • Страница 35

    E-33 702A-E-035A 3. Press the LA YER button and then input the number of the layered tone. • Note that you can reverse steps 2 and 3, specifying the lay- ered tone first and then the split tone. 4. Press the SPLIT button or the LA YER button so both of the SPLIT and LA YER indicators are displayed. 5. Input the number of the layered split tone. 6[...]

  • Страница 36

    E-34 T ransposing the Keyboard T ranspose lets you raise and lower the overall key of the keyboard in semitone units. If you want to play an accompaniment for a vocalist who sings in a key that ’ s differ ent from the keyboard, for example, simply use transpose to change the key of the keyboard. T o transpose the keyboard 1. Press the TRANSPOSE/T[...]

  • Страница 37

    E-35 Tuning the Keyboard Use the following procedure to fine tune the keyboar d to match the tuning of another musical instrument. T o tune the keyboard 1. Press the TRANSPOSE/TUNE/MIDI button twice to display the tuning screen. 2. Use the [+] , [ – ] , and the number buttons to adjust the tuning value. Example: T o lower tuning by 20 ❚ NOTES ?[...]

  • Страница 38

    E-36 702A-E-038A MIDI Computer or other MIDI device MIDI IN MIDI OUT MIDI IN MIDI OUT ETUDE LAYER SPLIT GM TOUCH RESPONCE MEMORY CONCERT PIECE Computer or other MIDI device MIDI OUT MIDI IN MIDI IN MIDI keyboard or MIDI sound sourcce MIDI keyboard or MIDI sound sourcce MIDI Channel 1 Melody MIDI Channel 2 Bass MIDI Channel 10 Drums MIDI keyboard or[...]

  • Страница 39

    E-37 KEYBOARD CHANNEL The keyboard channel is the channel used to send MIDI messages from this keyboar d to an external device. Y ou can specify one chan- nel from 1 to 16 as the keyboar d channel. 1. Press the TRANSPOSE/TUNE/MIDI button until the KEYBOARD CHANNEL screen appears. 2. Use the [+] , [ – ] , and the number buttons to change the chann[...]

  • Страница 40

    E-38 702A-E-040A ACCOMP MIDI OUT (Default: Off) on: Auto Accompaniment is played by the keyboar d and the corre- sponding MIDI message is output from the MIDI OUT terminal. oFF: Auto Accompaniment MIDI messages are not output from the MIDI OUT terminal. 1. Press the TRANSPOSE/TUNE/MIDI button until the ACCOMP MIDI OUT screen appears. Example: When [...]

  • Страница 41

    E-39 TOUCH CUR VE (Default: 0) 0: Normal touch curve 1: Louder than normal tone, even when little pressur e is used to press keyboard keys. When touch response is turned of f, sound is pro- duced at a louder volume than normal. 1. Press the TRANSPOSE/TUNE/MIDI button until the T OUCH CURVE SELECT screen appears. 2. Use the [+] and [ – ] or [0] an[...]

  • Страница 42

    E-40 ❚ NOTE ❚ The pitch of a note depends on the tone that is being used, as shown in the Note T able on page A-1. Whenever this keyboard receives a note num- ber that is outside its range for that tone, the same tone in the nearest available octave is substituted. PROGRAM CHANGE This is the tone selection message. PROGRAM CHANGE can con- tain [...]

  • Страница 43

    E-41 T roubleshooting Problem No keyboard Sound Any of the following symptoms while us- ing battery power . • Dim power supply indicator • Instrument does not turn on. • Dim, difficult to read display • Abnormally low speaker/headphone volume • Distortion of sound output • Occasional interruption of sound when playing at high volumes ?[...]

  • Страница 44

    E-42 Specifications Model: CTK-571/CTK-573 Keyboard: 61 standard-size keys, 5 octaves (with touch r esponse on/off) T ones: 137 (128 General MIDI tones + 9 drum tones); with layer and split Rhythm Instrument T ones: 61 Polyphony: 24 notes maximum (12 for certain tones) Auto Accompaniment Rhythm Patterns: 100 T empo: V ariable (216 steps, = 40 to 25[...]

  • Страница 45

    A-1 Appendix/Ap é ndice ■ Note T able ■ T abla de notas (1) (4) (3) (2) 000 001 002 003 004 005 006 007 008 009 24 24 12 12 24 24 24 24 24 24 A A A A A A A A A A A0 - C8 A0 - C8 A0 - C8 A0 - C8 E1 - G7 E1 - G7 F2 - F6 C2 - C7 C4 - C8 C5 - C8 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 12 24 24 24 24 12 12 12 12 12 A A A A A A A A A A C4 - C6 F3 - [...]

  • Страница 46

    A-2 Range Type C – 1 C9 C8 C7 G7 C6 C5 C4 C3 C2 C1 C0 G9 D (Sound Effect) ( Efecto de sonido ) a b c d            A=440Hz No scale for tones. Sin escala para los sonidos. C “ 072 PICCOLO ” only Solamente “ 072 PICCOLO ” B Instrumentos de altura tonal baja Low pitch instruments A (Standard type) (Tipo est ?[...]

  • Страница 47

    A-3 ■ Drum Assignment List ( “ ➝ ” Indicates the same sound as ST ANDARD SET) ■ Lista de sonidos de bater í a ( “ ➝ ” Indica el mismo sonido que ST ANDARD SET) Key/Note number Drumset 1 ST ANDARD SET HIGH Q SLAP SCRA TCH PUSH SCRA TCH PULL STICKS SQUARE CLICK METRONOME CLICK METRONOME BELL ACOUSTIC BASS DRUM BASS DRUM SIDE STICK AC[...]

  • Страница 48

    A-4 ■ Fingered Chord Chart ■ Cuadros de acordes Fingered dim m7 -5 M7 Mm 7 m7 dim7 Chord Type Root C D E F G A B C /(D )   (D )/E   F /(G )   (G )/A   (A )/B   702A-E-090A[...]

  • Страница 49

    A-5 aug sus4 Chord Type Root C D E F G A B C /(D )   (D )/E   F /(G )   (G )/A   (A )/B   m add9 7sus4 mM7 7 -5 add9 702A-E-091A[...]

  • Страница 50

    A-6 ■ T one List ■ Lista de sonidos SYNTH-LEAD 080-087 080 SQUARE W A VE 081 SA WTOOTH W A VE 082 CALLIOPE 083 CHIFF LEAD 084 CHARANG 085 VOICE LEAD 086 FIFTH LEAD 087 BASS+LEAD SYNTH-P AD 088-095 088 NEW AGE 089 W ARM P AD 090 POL YSYNTH 091 SP ACE CHOIR 092 BOWED GLASS 093 MET ALLIC P AD 094 HALO P AD 095 SWEEP P AD SYNTH-SFX 096-103 096 RAIN[...]

  • Страница 51

    A-7 ■ Rhythm List ■ Lista de ritmos POPS 00 POPS 1 01 WORLD POP 02 SOUL BALLAD 1 03 POP SHUFFLE 04 POP BALLAD 05 POPS 2 06 BALLAD 07 FUSION SHUFFLE 08 POPS 3 09 SOUL BALLAD 2 10 16 BEA T 1 1 1 16 BEA T 2 12 16 BEA T 3 13 8 BEA T 1 14 8 BEA T 2 15 8 BEA T 3 16 POPS 4 17 DANCE POP 18 POP FUSION 19 POP W AL TZ DANCE/FUNK 20 JUNGLE 21 RA VE 22 TECH[...]

  • Страница 52

    A-4 Basic Default Channel Changed Default Mode Messages Altered Note Number: True voice Velocity Note ON Note OFF After Key's Touch Ch's Pitch Bender 1 6,38 7 10 Control 11 Change 64 66 67 100, 101 120 121 Transmitted Recognized Remarks Function ... 1-16 * 1 1-16 Mode 3 X ❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊ 36 - 96 ❊❊❊❊❊?[...]

  • Страница 53

    A-5 67 100, 101 120 121 Program Change: True # System Exclusive System : Song Pos Common : Song Sel : Tune System : Clock Real Time : Commands Aux : Local ON/OFF : All notes OFF Messages : Active Sense : Reset Remarks O* 5 O* 4 X X O 0-127 ❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊ O* 6 X X X O O X X X X S o f t pe d a l RPN LSB, MSB All sound off [...]

  • Страница 54

    CTK571/573-ES-1 This recycle mark indicates that the packaging conforms to the environmental protection legislation in Germany. Esta marca de reciclaje indica que el empaquetado se ajusta a la legislación de protección ambiental en Alemania. MA0103-B Printed in Malaysia P CASIO COMPUTER CO.,LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, [...]