Cavanova CV-006P инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Cavanova CV-006P. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Cavanova CV-006P или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Cavanova CV-006P можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Cavanova CV-006P, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Cavanova CV-006P должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Cavanova CV-006P
- название производителя и год производства оборудования Cavanova CV-006P
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Cavanova CV-006P
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Cavanova CV-006P это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Cavanova CV-006P и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Cavanova, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Cavanova CV-006P, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Cavanova CV-006P, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Cavanova CV-006P. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    mod.:CV006p manual de instrucciones user manual Conservador de vino wine cooler Español / English[...]

  • Страница 2

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD 1.1 Medidas de seguridad 1.2 Estructur a CONSEJOS P ARA PUEST A EN MARCHA 2.1 T ipos de puesta en marcha 2.2 Especificaciones de su climatizador de vino MANTENGA SU CLIMA TIZADOR 3.1 Limpieza y desplazamiento 3.2 Datos técnicos SAFETY FIRST 1.1 Safety information KNOWING YOUR WINE COOLER 2.1 Structures USING YOUR WINE COO[...]

  • Страница 3

    Importante Información de Seguridad Favor de leer esto antes de usar su climatizador CA V ANOV A de pared. -NO use si el cable de alimentación de corriente si está dañado. -NO fuerce el climatizador , no se columpie en la puerta ni se suba al armario. -Este aparato NO puede ser utilizado por personas (niños inclusive) con problemas físicos y/[...]

  • Страница 4

    CONSEJOS P ARA PONER EN MARCHA SU CLIMA TIZADOR DE VINO. No exponga el climatizador a la luz solar , ni lo sitúe en un lugar caliente (arriba de 25), ni en un lugar húmedo. Sitúe su aparato en una superficie plana para que las botellas no se inclinen hacia delante. Quite todo el embalaje tanto interior como exterior . RECUERDE que los niños son[...]

  • Страница 5

    DESPUÉS DE USAR ON/OFF: LIGHT : Switch, trabajará cuando esté conectado a la red eléctrica, por defecto del sistema control LED: Mostrará la temperatura actual en el compartimento al presionarlo durante 3 segundos, y volverá a la temperatura inicial después de mostrar el número de manera intermitente durante 4 segundos. Display para la temp[...]

  • Страница 6

    Coloque la botella de vino como muestra la foto 2, tiene que haber 5 cm de distancia entre el fondo de la botella y la rejilla de ventilación. R ecuerde que su climatizador enfriar sus botellas si la temperatura ambiente no es demasiado baja. Si la temperatura ambiente baja que la temperatura seleccionada el aparato igualarla temperatura exterior [...]

  • Страница 7

    No hay energía eléctrica SINT OMAS POSIBLES SOLUCIONES Asegúrese de que está conectado y encendido V oltaje bajo Asegure el voltaje correcto. Fusible fundido Cambien el fusible El equipo está cerca de una fuente de calor Las rejillas están sucias. Mantenga el equipo fuera del alcance de los rayos de sol o reubíquelo lejos de las fuentes de c[...]

  • Страница 8

    IMPOR T ANT SAFETY INFORMA TION R ead this booklet thoroughly before using and save it for future reference NOTE: Do not use if the supply cord is damaged. -Do not abuse or force the wine cooler-T ipping Hazard. Don't swing on the door or climb on the cabinet. -This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced[...]

  • Страница 9

    TIPS ON SEETING UP YOUR WINE COOLER Do not place the ine coolerunder direct sunlight,r in a hotrea (i.e.bove 25ºC. or in a humid place. Make sure your ine cooleris resting on a flat surface so that there is no risk of bottles being able to tip forward. R emove all exterior and interior packaging, including protective foam on the door panels. R eme[...]

  • Страница 10

    [...]

  • Страница 11

    ON/OFF: LIGHT : Electrical power switcher , it will work when current is connected as default program. LED controler , LED digital tube will display the actual temperature in cabinet when pressing it for 3 seconds, and it will recover the setting temperature after flashing number for 4 seconds. T emperature display model switcher , default display [...]

  • Страница 12

    Store Y our Wines. Vintage Wines Please see the following chart for the ideal storage temperatures for different types of wines: R ed Wines: 15.50-18.50ºC (59.9-65.3°F) Dry/White/Wines: 10.00-15.00ºC(50.0-59.0°F) Sparking Wines/Champagne: 7.20-9.50ºC(45.0-49.1°F) R ose Wines: 13.0ºC(55.0°F) Light reds (Most Beaujolais, P inot Noir , and Cab[...]

  • Страница 13

    -12- K eeping Y our Wine Cooler At It's Best. Do not store chemicals in your wine cooler or near it.e espcially mindful that the rear of your wine cooler is the hot test part. Please clean the dust on the anti-dust net of ventilation inlet (refer picture 1) on time, you can detach the inserting board to clean the dust in ventilation pipes pict[...]

  • Страница 14

    T ape down all loose items inside your wine cooler securely . T urn the leveling screws up(anticlockwise) into the base to avoid damage. T ape the doors shut. Be sure the wine cooler stays upright during transportation. -13- english CV006P Capacity 16 Liters/6 Botle T emperature 7-20 or 44.6-68ºF Rated P ower 220-240V/50Hz Input P ower 72W P ower [...]

  • Страница 15

    No power supply SYMPT OMS POSSIBLE CAUSE SOLUTIONS Ensure the wine cooler is plugged in or check circuit. -Low voltage Fuse broken Ensure normal voltage. Change fuse. - The wine cooler is placed too close to a heat source. Gasket seals are dirty . Keep the wine cooler away from sunshine or other heat sources. Clean the gasket seals. -Poor V entilat[...]

  • Страница 16

    1.Quite la pegatina situada en la parte trasera del aparato y péguela correctamente sobre la superficie plana donde desea instalar el aparato. P eel the back cover of gummed paper , and stick the sticker in the position where you want this machine 2.Haga 10 agujeros en la pared con un taladro de 5mm (diámetro) Please drill 10 installing holes on [...]

  • Страница 17

    Climatizadores , Conservadores y Dispensadores 2 años Cumplimente los datos, al reverso de esta hoja, esta garantía no tiene validez, si está solicitud no se envió 15 días después de la fecha de compra. Puede también a parte de por correos cumplimentar sus datos en internet o por fax Solicitud de garantía Cer tificado de Garantía Nombre: A[...]

  • Страница 18

    CER TIFICADO DE GARANTIA COMERCIAL COBER TURA DE LA GARANTIA (Dispensadores, Enfriadores de Barra, Conservadores) REQUISIT OS P ARA LA V ALIDEZ DE LA GARANTIA 1. La presente garantía sólo ampara productos oficiales importados por CIPSA COMERCIALIZADORA, y para beneficiarse de la misma deberá: 1.1. En el periodo pre-venta (tienda), ésta deberá [...]

  • Страница 19

    [...]

  • Страница 20

    Comercializadora Cipsa S.L. Ctra. A355km. 20 Nave 13 y 14 Parque Empresarial de MONDA C.P . 291 10 MONDA MÁLAGA, ESP AÑA TEL.: +34 95106 29 68 / 69 F AX.: +34 951 06 29 65 www .comcipsa.com www .cavanova.es ventas@concipsa.com CIPSA GLOBAL LLC 1434NW 82TH Avenue MIAMI FL 33126 TEL.: +1(305) 582 5455 F AX.: 1(786)497 701 1 www .cavanovawinecoolers[...]