Celestron Cometron 12x70 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Celestron Cometron 12x70. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Celestron Cometron 12x70 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Celestron Cometron 12x70 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Celestron Cometron 12x70, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Celestron Cometron 12x70 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Celestron Cometron 12x70
- название производителя и год производства оборудования Celestron Cometron 12x70
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Celestron Cometron 12x70
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Celestron Cometron 12x70 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Celestron Cometron 12x70 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Celestron, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Celestron Cometron 12x70, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Celestron Cometron 12x70, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Celestron Cometron 12x70. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    BINO CUL A R S | JUMELL E BINO CUL A R ES | FER NGL A S BINOCOLI[...]

  • Страница 2

    ENGLI SH ................................. 2 FR A NÇA IS .............................. 12 ES PA ÑOL ................................ 22 DEUTSCH ................................ 32 IT ALIANO ................................ 42[...]

  • Страница 3

    2 I ENGLISH ENGLISH I 3 Thank you for purc hasing a Celestron Cometron binocular. W e trust this binocular will provide you with years of enjoyment and faithful service. Please read the instructions carefully before using your binocular to ensure proper use and care. The interpupillary distance, or the distance between the pupils, varies from perso[...]

  • Страница 4

    4 I ENGLISH ENGLISH I 5 T o ensure a crisp, sharp image the focusing system of the binocular must be set to compensate for any differences in your eyesight. This is ac hieved by setting the diopter (located on the right eyepiece) before use. T o set the binocular to your eyesight follow the instructions below . 1. V iew an object in the distance th[...]

  • Страница 5

    6 I ENGLISH ENGLISH I 7 tripo d adapt ability The Cometron binocular series f eature built-in threads that allow the binocular to be attached to a tripod using a binocular tripod adapter (included with model #7 119 9). These threads can be accessed by unscrewing the logo plate found on the front of the hinge (Fig. 5). T o attach the binocular to a [...]

  • Страница 6

    8 I ENGLISH ENGLISH I 9 servi ce an d rep air If warranty problems arise or repairs are necessary , contact the Celestron customer service department if you live in the United States or Canada. If you live outside of these countries, please contact the dealer you purchased your binocular from or the Celestron distributor in your country . A list of[...]

  • Страница 7

    JUMELLE FRANÇAIS[...]

  • Страница 8

    FR ANÇ AIS I 13 12 I FR ANÇA IS Nous vous remercions d’avoir acheté les jumelles Cometron de Celestron. Nous espérons que cette paire de jumelles vous donnera des années de plaisir et de loyaux services. V euillez lire attentivement les instructions avant d’utiliser vos jumelles pour vous assurer d’une utilisation appropriée. L ’écar[...]

  • Страница 9

    FR ANÇ AIS I 15 14 I FR ANÇA IS Afin d’assurer une image nette, le système de focalisation de jumelles doit être réglé pour compenser les différences éventuelles de votre vision. Ceci est réalisé en réglant le dioptre (situé sur l’oculaire droit) avant utilisation. P our régler les jumelles à votre vision, suivez les instructions[...]

  • Страница 10

    FR ANÇ AIS I 17 16 I FR ANÇA IS adapt abilitÉ du trÉpied Les jumelles Cometron disposent de filetages intégrés qui permettent aux jumelles d’être fixées sur un trépied à l’aide d’un adaptateur de trépied de jumelles (inclus avec le modèle # 7 119 9). Ces filetages sont accessibles en dévissant la plaque de logo située à l’[...]

  • Страница 11

    FR ANÇ AIS I 19 18 I FR ANÇA IS ser vice e t rÉpar ation Si des problèmes de garantie survenaient ou des réparations s’avéraient nécessaires, contactez le département de service à la clientèle de Celestron si vous résidez aux États- Unis ou au Canada. Si vous habitez à l’extérieur de ces pays, veuillez contacter le revendeur où v[...]

  • Страница 12

    BINOCULARES ESP AÑOL[...]

  • Страница 13

    22 I ESPAÑOL ESPAÑOL I 23 Gracias por adquirir unos binoculares Cometron de Celestron. Confiamos en que estos binoculares le ofrecerán años de servicio y satisfacción. Lea atentamente las instrucciones antes de usar sus binoculares para garantizar un uso y cuidados adecuados. La distancia interpupilar , o distancia entre las pupilas, varía e[...]

  • Страница 14

    24 I ESPAÑOL ESPAÑOL I 25 Para garantizar una imagen clara y definida debe establecerse el sistema de enfoque para que compense cualquier variación de su vista. Esto se consigue configurando la dioptría (situada en el ocular derecho) antes del uso. Para adaptar los binoculares a su vista siga las instrucciones siguientes. 1. Observe un objeto[...]

  • Страница 15

    26 I ESPAÑOL ESPAÑOL I 27 adaptab ilidad de trÍpod e Los binocular Cometron incluyen ranuras integradas que permiten fijar el binocular a un trípode usando un adaptador para trípode (incluido con el modelo # 7 119 9). Estas ranuras están accesibles desenroscando la placa del logo situada en la parte delantera de la bisagra (Fig. 5). Para fi[...]

  • Страница 16

    28 I ESPAÑOL ESPAÑOL I 29 ser vicio y repar ac iÓn Si se presentan problemas de garantía o reparaciones, contacte con el departamento de servicio al cliente de Celestron si vive en Estados Unidos o Canadá. Si vive en otro país, contacte con el vendedor en el que adquirió los binoculares o del distribuidor de Celestron de su país. Puede enco[...]

  • Страница 17

    FERNGLAS DEUTSCH[...]

  • Страница 18

    32 I DEUTSCH DEUTSC H I 33 V ielen Dank für den Kauf eines Cometron -F ernglases von Celestron. Wir sind davon überzeugt, dass Ihnen dieses F ernglas jahrelang Freude bereiten und zuverlässige Dienste leisten wird. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Gebrauch des F ernglases sorgfältig durch, um eine sichere Handhabung und Pflege sic[...]

  • Страница 19

    34 I DEUTSCH DEUTSC H I 35 Für ein gestoc hen scharfes Bild muss das F okussiersystem des Fernglases so eingestellt werden, dass jeglicher Untersc hied in Ihrer Sehkraft kompensiert wird. Dies wird vor Gebrauch durc h Einstellung der Dioptrie (auf dem rechten Okular) erreic ht. Folgen Sie zum Einstellen des F ernglases auf Ihre Sehkraft den untens[...]

  • Страница 20

    36 I DEUT SCH DEUTSC H I 37 sta tiv- anWendbarKeit Die Cometron F ernglasserie verfügt über eingebaute Schrauben, mit denen das F ernglas mithilfe des F ernglas- Stativ-Adapters an einem Stativ angebracht werden kann (im Lieferumfang von Modell # 7 1199). Diese Schrauben können durc h Abdrehen des Logo-Etiketts vorne am Sc harnier freigelegt wer[...]

  • Страница 21

    38 I DEUT SCH DEUTSC H I 39 Wart ung und repar atur T reten Garantiefälle auf oder sind Reparaturen nötig, wenden Sie sich bitte, wenn Sie in den V ereinigten Staaten oder Kanada leben, an die Celestron-Kundendienstabteilung. L eben Sie außerhalb dieser Länder , wenden Sie sich bitte an den Händler , bei dem Sie Ihr Fernglas erworben haben ode[...]

  • Страница 22

    BINOCOLI IT ALIANO[...]

  • Страница 23

    42 I IT ALIANO IT ALIANO I 43 Grazie per aver acquistato un binocolo Celestron Cometron. Siamo sicuri che questo binocolo offrirà anni di divertimento e di servizio affidabile. Leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare il binocolo al fine di garantire l’uso e la cura corretti. La distanza interpupillare, o distanza tra le pupille,[...]

  • Страница 24

    44 I IT ALIANO IT ALIANO I 45 P er garantire un’immagine chiara e nitida, il sistema di messa a fuoco del binocolo deve essere impostato per compensare qualsiasi differenza nella propria vista. Ciò si ottiene impostando le diottrie (poste sull’oculare di destra) prima dell’uso. P er impostare il binocolo secondo le proprie condizioni di vist[...]

  • Страница 25

    46 I IT ALIANO IT ALIANO I 47 adattab ilitÀ del treppied e Le binocolo Cometron presentano filettature integrate che consentono il collegamento del binocolo a un treppiede utilizzando un adattatore per treppiede per binocoli (incluso con il modello # 7 119 9). È possibile accedere a tali filettature svitando la piastra del logo che si trova sul[...]

  • Страница 26

    48 I IT ALIANO IT ALIANO I 49 as si s t en Z a e ri pa r a Zi one In caso di problemi di garanzia o di necessità di riparazione, contattare il reparto di assistenza clienti Celestron se si risiede negli Stati Uniti o in Canada. Se si risiede al di fuori di tali Paesi, contattare il rivenditore da cui si è acquistato il binocolo oppure il distribu[...]

  • Страница 27

    www .celestron.com ©2013 Celestron • All rights reser ved • P rinted in China • 04-13 This product is designed and intended for use by those 14 years of age and older.[...]