Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Cordless Telephone
Clarity D702
25 страниц 1.25 mb -
Cordless Telephone
Clarity D704HS
8 страниц 1.01 mb -
Cordless Telephone
Clarity E713CC
64 страниц 1.03 mb -
Cordless Telephone
Clarity D724
26 страниц 1.54 mb -
Cordless Telephone
Clarity D613HS
2 страниц 1.38 mb -
Cordless Telephone
Clarity W425
80 страниц 2.45 mb -
Cordless Telephone
Clarity D704
25 страниц 1.25 mb -
Cordless Telephone
Clarity XLC 3.4
64 страниц 20.45 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Clarity 435. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Clarity 435 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Clarity 435 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Clarity 435, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Clarity 435 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Clarity 435
- название производителя и год производства оборудования Clarity 435
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Clarity 435
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Clarity 435 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Clarity 435 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Clarity, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Clarity 435, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Clarity 435, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Clarity 435. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
900 MHz Cordless T elephone with Clarity ® Power ™ T echnology Clarity 435 User Guide E N G L I S H E S P A Ñ O L F R A N Ç A I S W435UsrGd_8.28 8/28/03 10:28 PM Page 1[...]
-
Страница 2
2 T able of Contents Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Getting Star ted . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Connecting Y our T elephone . . . . . . . . .8 Choosing a Location . . . . . . . . . . . . .8 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Batter y Ins[...]
-
Страница 3
E N G L I S H Impor tant Safety Instr uctions 3 When using your telephone equipment, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and injur y to persons including the following: 1. Read and understand all instructions. 2. Follow all warnings and instructions marked on the telephone. 3. Do not use thi[...]
-
Страница 4
17. Never touch uninsulated telephone wires or terminals unless the telephone line has been disconnected at the network interface. 18. Use caution when installing or modifying telephone lines. 19.Use only the power cord and batteries indicated in the manual. Do not dispose of batteries in a fire. They may explode. Check with local codes for possibl[...]
-
Страница 5
OFF ON OFF ON RINGER RINGER VOLUME VOLUME C H N M E M FLA S H MU TE T ALK R D / P 1 4 5 6 78 9 * 0 # 23 A BC GHI PQ RS TUV W XYZ J K L MNO DEF BOOST CLARITY POWER CLARITY POWER E N G L I S H 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Getting Star ted Clarity Features Handset 1. Handset Visual Ringer 2. Headset Jack 3. Dial Pad 4. Handset Charging Contac[...]
-
Страница 6
6 Base Front 1. Visual Ringer 2. Charging Contacts 3. Base Antenna 4. Power LED (RED) 5. In Use/Charge LED (GREEN) 6. Base Ringer V olume Up/Down 7. Base Ringer T ones 8. Base Ringer On/Off 9. Page Button Getting Star ted RINGER RINGER ON VOLUME TONES P AGE 1 4 2 3 5 6 7 8 9 W435UsrGd_8.28 8/28/03 10:28 PM Page 6[...]
-
Страница 7
E N G L I S H 7 Base T op End 1. Pulse/T one 2. BOOST On/Off 3. AC (Electrical) Adapter Jack 4. T elephone Line Jack (TEL) Getting Star ted TEL 1 2 3 4 W435UsrGd_8.28 8/28/03 10:28 PM Page 7[...]
-
Страница 8
8 Connecting Y our T elephone Carefully remove your cordless telephone from it ’ s box. If there is any visible damage, do not attempt to operate this equipment. Return it to the place of purchase. Check to be sure that you have all items that come with your telephone. Y ou should have a HANDSET , BASE UNIT , AC ADAPTER, TELE- PHONE LINE CORD, BE[...]
-
Страница 9
E N G L I S H 9 BA TTERY CONNECTOR BA TTERY P ACK PLUG BA TTERY BA TTERY COMP ARTMEN T COVER Diagram A: Installing and Connecting Batteries The batter y in the handset must be fully charged for 12 hours before using the telephone for the first time. T o Install a New Batter y 1. Remove batter y cover 2. Install new batter y 3. Connect batter y pack[...]
-
Страница 10
10 Handset Batter y Charging 1. Place the handset in the base. The CHARGE LED on the base will light RED. 2. After the batteries are fully charged, check for dial tone by pressing T ALK on the handset. 3. When the handset batter y gets low , there will be two (2) beeps ever y thirty (30) seconds and the T ALK button will flash. If the batter y beco[...]
-
Страница 11
E N G L I S H 11 Clarity Power T echnology With the Clarity Power feature, the high frequency sounds are amplified more than the low frequency sounds so words are not just louder , but clearer and easier to understand. Clarity Power On/Off Button The Clarity 435 has a CLARITY POWER button that controls the loudness of the receiver . Once the CLARIT[...]
-
Страница 12
12 Base Ringer The base ringer includes ringer volume and tones adjustments which are located on the front of the telephone base. Adjust the volume of ring by pressing the VOLUME UP or DOWN switch until the desired ring volume is achieved. The tone of ring or cadence can also be adjusted by pressing the RINGER TONES button. Six (6) tones are availa[...]
-
Страница 13
E N G L I S H 13 Last Number Redial: The last number dialed (up to 22 digits) is stored in the redial memor y until another number is dialed. T o use this feature: 1. Press the T ALK button. 2. When you hear the dial tone, press the RD/P button. 3. The phone will automatically dial for you. Pause Feature: Programming in a pause will cause the phone[...]
-
Страница 14
14 Hearing Aid Compatibility The handset has a special coil inside of it to couple the sound to hearing aids equipped with T -Switches/T -Coils. MEMORY STORAGE Memor y Storage Locations The Clarity 435 has 10 indirect (two touch) memor y locations on the telephone (0-9) that can be programmed to dial frequently called numbers up to 16 digits. There[...]
-
Страница 15
E N G L I S H 15 T o Dial from Memor y: 1. Press the T ALK button. 2. Press the MEM button. 3. Press the number on the dial pad (0-9) where the desired number has been stored. 4. The call will automatically dial. 5. Adjust volume and Clarity Power as needed. T o Dial From Emergency Storage Location: 1. Press the T ALK button. 2. Press the desired E[...]
-
Страница 16
16 The unit will not operate/no dial tone: • V erify the T ALK Button is lit. • V erify the AC Adapter is securely plugged into the base of the telephone. • V erify the telephone line cord is securely plugged into the wall jack and the telephone. • V erify that the handset batter y is properly installed. • Make sure the handset batter y i[...]
-
Страница 17
E N G L I S H 17 Noise, Static, Interference or Other Calls Heard while Using the Handset: • T r y changing channels. • Make sure the base antenna is in an upright position. • Make sure you are in the usable range of the base station. • Make sure the handset batter y is fully charged. • T r y relocating the base unit to another location. [...]
-
Страница 18
18 Par t 68 of FCC Rules Information a) This equipment complies with Part 68 of the FCC rules and the requirements adopted by the ACT A. On the bottom of this equip- ment is a label that contains, among other information, a product identifier in the format US:AAAEQ##TXXXX. If requested, this number must be provided to the tele- phone company . b) A[...]
-
Страница 19
E N G L I S H 19 f) If trouble is experienced with this telephone equipment, for repair or warranty informa- tion, please contact W alker Ameriphone, 1-800-552-3368. If the equipment is causing harm to the telephone network, the telephone company may request that you disconnect the equipment until the problem is resolved. g) This telephone equipmen[...]
-
Страница 20
20 to radio communications. However , there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation; if this equipment does cause harmful inter ference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, you are encouraged to tr y to correct the interference by one of the following me[...]
-
Страница 21
E N G L I S H 21 CAUTION: Users should not attempt to make such connections themselves, but should con- tact the appropriate electrical inspection authority , or electrician, as appropriate. The Ringer Equivalence Number is an indica- tion of the maximum number of terminals allowed to be connected to a telephone inter- ference. The termination on a[...]
-
Страница 22
22 by this warranty . T elephone companies manu- facture different types of equipment and W alker does not warrant that its equipment is compatible with the equipment of a par- ticular phone company . Implied W arranties Under state law , you may be entitled to the benefit of certain implied warranties. These implied warranties will continue in for[...]
-
Страница 23
E N G L I S H W arranty & Ser vice 23 How to Obtain W arranty Ser vice T o obtain warranty ser vice, please prepay shipment and return the unit to the appropri- ate facility listed below . In the United States W alker Ser vice Center 4289 Bonny Oaks Drive, Suite 106 Chattanooga, T ennessee 37406 T el. (423) 622-7793 or (800) 426-3738 Fax: (423)[...]
-
Страница 24
W435UsrGd_8.28 8/28/03 10:28 PM Page 24[...]
-
Страница 25
E S P A Ñ O L Te l é fono Inal á mbrico 900 MHz con T ecnolog í a Clarity ® Power ™ Gu í a de Usuario para Clarity 435 W435UsrGd_8.28 8/28/03 10:28 PM Page 25[...]
-
Страница 26
26 Indice Instrucciones de Seguridad . . . . . . . . . .27 Iniciaci ó n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Caracter í sticas . . . . . . . . . . . . . . . .30 Conectando su tel é fono . . . . . . . . . .33 Seleccionando la ubicaci ó n . . . . . . .33 Instalaci ó n . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 Instalaci ó n de la bater [...]
-
Страница 27
E S P A Ñ O L 27 8. No cubra las aperturas o ranuras de este tel é fono. Este tel é fono nunca debe ser colocado cerca, sobre o encima de un radiador o salida de la calefacci ó n. Este tel é fono no debe ser colocado en una instalaci ó n cerrada excepto en caso de que se provea ventilaci ó n adecuada. 9. Opere este tel é fono utilizando el [...]
-
Страница 28
28 E. Si el tel é fono se hubiera ca í do o si el estuche estuviera da ñ ado. F . Si el tel é fono muestre un cambio marcado en su rendimiento. 15.Nunca instale el cable del tel é fono durante una tormenta de electricidad. 16.Nunca instale los enchufes de tel é fono en ubicaciones mojadas salvo que el mismo est é dise ñ ado espec í ficamen[...]
-
Страница 29
E S P A Ñ O L ADVERTENCIA: Existe riesgo de explosión si la pila es reemplazada por un tipo de pila incorrecto. Disponga de pilas usadas de acuerdo a las instrucciones. A fin de reducir el riesgo de incendio o daños personales lea y comprenda estas instrucciones: Utilice solamente el paquete de pilas aprobado para el auricular de su teléfono in[...]
-
Страница 30
30 Caracter í sticas 1. Antena /T imbrador Visual del Auricular 2. Enchufe del Auricular 3. T eclado 4. Contactos de Carga del Auricular 5. Bot ó n Canales (CH) 6. Bot ó n Hablar (T ALK) 7. Bot ó n Memoria (MEM) 8. Botones de Almacenaje en Memoria de N ú meros de Emergencia Forma De Comenzar 9. Bot ó n Destello (FLASH) 10. Bot ó n Silencio ([...]
-
Страница 31
RINGER RINGER ON VOLUME TONES P AGE 1 4 2 3 5 6 7 8 9 E S P A Ñ O L Comienzo 1. T imbrador Visual 2. Contactos del Cargador 3. Antena de la Base 4. Energ í a LED (ROJO) 5. En Uso/Cargando LED (VERDE) 6. V olumen de Timbrador de la Base Arriba/Bajo Forma De Comenzar 31 7. Estilo del T imbrador B á sico 8. T imbrador de la Base Encendido/Apagado 9[...]
-
Страница 32
32 1. Pulso / T ono 2. Aumentar Potencia Encender/ Apagar (BOOST ON / OFF) 3. Adaptador de Enchufe (El é ctrico) CA (Corriente Alternada) 4. Enchufe de la L í nea de T el é fono (Pared) Forma De Comenzar TEL 1 2 3 4 W435UsrGd_8.28 8/28/03 10:28 PM Page 32[...]
-
Страница 33
E S P A Ñ O L Conectando su T el é fono Saque con cuidado su tel é fono inal á mbrico de la caja. Si existe alg ú n da ñ o visible no intente operar este equipo. Devu é lvalo al lugar donde fue adquirido. V erifique que tenga todos los art í culos que acompa ñ an al tel é fono. Debe contar con: AURICULAR, UNIDAD DE BASE, ADAPT ADOR CA, CA[...]
-
Страница 34
34 4. Enchufe el adaptador en una salida est á ndar de electricidad de 120 V . 5. Coloque la antena de la base en posici ó n vertical. 6. Coloque el interruptor PULSO/TONO ( PULSE/TONE) ubicado en la parte posterior de la base al modo correcto de marcado. Por favor verifique con su Compa ñí a Local de T el é fono si no est á seguro del tipo d[...]
-
Страница 35
E S P A Ñ O L Cuando la pila del auricular se descarga, se escuchar á n (2) se ñ ales sonoras cada 30 segundos y el bot ó n T alk comenzar á a destellar . En caso que la pila se descargue mientras se encuentre en una llamada, ser á desconectado al t é rmino de dos (2) minutos aproximadamente. T ermine la llamada y recargue la pila. Para reca[...]
-
Страница 36
36 T ecnolog í a Clarity Power Con la caracter í stica Clarity Power , los sonidos de alta frecuencia se amplifican m á s que los sonidos de baja frecuencia de man- era tal que no solamente las palabras suenan m á s fuer tes, pero tambi é n se oyen m á s claras y f á ciles de escuchar y entender . Bot ó n Clarity Power Encendido/ Apagado El[...]
-
Страница 37
E S P A Ñ O L AP AGADO – Cuando el interruptor Encendido/Apagado del Aumento de Potencia se coloca en Apagado, la funci ó n de Aumento de Potencia (Clarity Power) se encontrar á Apagada cada vez que se inicia una llamada y el usuario debe apretar el bot ó n Clarity Power para lograr un nivel de amplificaci ó n m á s elevado. Si se cuelga el[...]
-
Страница 38
38 Mientras est á en modo aud í fono, el volumen del mismo es controlado por el tel é fono mientras que el auricular y el micr ó fono se desconectan. Para hacer el pedido de un Aud í fono En caso de que desee comprar un aud í fono para su Clarity 435, le rogamos se pong en contact con Plantronics al 1-800-544-4660 para determinar la ubicaci ?[...]
-
Страница 39
E S P A Ñ O L mientras est é en pausa, apriete el bot ó n T ALK o el de MEM . Para activarla mientras el tel é fono est é en uso, oprima cualquier bot ó n. Buscarpersonas/Localizar el auricular Para enviar una se ñ al desde la base al auricular , oprima el bot ó n P AGE ubicado en la base del tel é fono. Una serie de timbradas sonar á n d[...]
-
Страница 40
40 Como Almacenar N ú meros en la Memoria: 1. Oprima el bot ó n MEM . 2. Dizque el n ú mero que desea almacenar . 3. Oprima el bot ó n MEM nuevamente. 4. Oprima el bot ó n de emergencia o el n ú mero en el teclado donde desea alma cenar el n ú mero. 5. Un bip largo indicar á que el proceso de programaci ó n ha sido completado. Como Cambiar[...]
-
Страница 41
E S P A Ñ O L Como Discar a Par tir de la Ubicaci ó n Almacenaje de N ú meros de Emergencia: 1. Oprima el bot ó n T ALK . 2. Oprima el n ú mero de emergencia deseado. 3. La Llamada discar á autom á ticamente. 4. Ajuste el volumen y Clarity Power seg ú n la necesidad. Para Utilizar un Ser vicio TONO en una L í nea de Pulso (T ono T emporal)[...]
-
Страница 42
42 La unidad no opera / no hay se ñ al de tono: • V erifique que el bot ó n T ALK est é encendido. • V erifique que el adaptador CA se encuentre bien enchufado en la base y el tel é fono. • V erifique que la l í nea de tel é fono se encuentre bien enchufada en la pared y el tel é fono. • Aseg ú rese de que la antena de la base se en[...]
-
Страница 43
E S P A Ñ O L • Aseg ú rese de que la pila del auricular esta completamente cargada. • Intente ubicar la base en otro sitio. • Aseg ú rese de que el adaptador CA no se encuentre enchufado a la pared con otros artefactos. • Intente colocar la base en otro sitio. El T el é fono No Retiene la Carga: • Aseg ú rese de que los puntos de co[...]
-
Страница 44
44 Informaci ó n Impor tante para Clientes Par te 68 de Informaci ó n de Reglamentos de la FCC (Comisi ó n Federal de Comunicaciones) a) Este equipo cumple con los requisitos establecidos en la Parte 68 de las Reglas y Reglamentos de la FCC adoptadas por la ACT A (America ’ s Carriers T elecommunication Associaton – Asociaci ó n de Por tado[...]
-
Страница 45
E S P A Ñ O L f) Si se encuentran problemas en el uso de este equipo de tel é fono, para reparaciones o informaci ó n respecto la garant í a, le rogamos se ponga encontacto con W alker Ameriphone, 1-800-552-3368. Si el equipo est á causando da ñ o al sistema de la red de tel é fonos, la compa ñí a de tel é fonos puede solicitarle que desc[...]
-
Страница 46
46 No obstante, no existe ninguna garant í a que la interferencia pueda ocurrir en una estaci ó n en particular , lo cual puede ser determinado encendiendo y apagando el equipo. Se le insta a intentar corregir la interferencia de una de las siguientes formas: 1. Donde se pueda hacer con seguro, oriente su televisi ó n o antena de radio hacia otr[...]
-
Страница 47
E S P A Ñ O L Las reparaciones a equipos certificados deben efectuarse a trav é s de un centro Canadiense de reparaciones autorizado nombrado por el fabricante. Cualquier reparaci ó n o modificaci ó n efectuada por el usuario de este equipo, as í como desperfec- tos del mismo puede resultar en que la com- pa ñí a de tel é fonos solicite al [...]
-
Страница 48
48 La siguiente informaci ó n respecto la garant í a y el ser vicio se aplica solamente a productos adquiridos en U.S.A y Canad á . Para informaci ó n respecto la garant í a en otros pa í ses le rogamos se comunique con su distribuidor o agente local. Garant í a Limitada W alker , una division de Plantronics, Inc. ( “ W alker ” ) garanti[...]
-
Страница 49
E S P A Ñ O L Otros Derechos por Ley Esta garant í a le otorga derechos legales espec í ficos y usted podr á tener tambi é n otros derechos que var í an de un Estado a otro. Como Obtener el Ser vicio de Garant í a Para obtener el ser vicio de garant í a, le rogamos enviar pago por adelantado junto al equipo a la entidad enumerada a continua[...]
-
Страница 50
W435UsrGd_8.28 8/28/03 10:28 PM Page 50[...]
-
Страница 51
F R A N Ç A I S T é l é phone sans fil 900 MHz à technologie Clarity ® Power ™ Guide de l ’ utilisateur du Clarity 435 W435UsrGd_8.28 8/28/03 10:28 PM Page 51[...]
-
Страница 52
Consignes de s é curit é . . . . . . . . . . . . . .53 Pour commencer . . . . . . . . . . . . . . . . . .56 Caract é ristiques . . . . . . . . . . . . . . .56 Connexion de votre t é l é phone . . . . .59 Choix de l ’ emplacement . . . . . . . . . .59 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59 Installation de la pile . . . . . . . .[...]
-
Страница 53
53 F R A N Ç A I S 8. Ne recouvrez pas les fentes et ouvertures de ce t é l é phone. Ce t é l é phone ne doit jamais ê tre plac é à proximit é d ’ un radiateur ou d ’ une bouche d ’ air chaud ou dessus. Ce t é l é phone ne doit pas ê tre plac é dans une installation ferm é e à moins qu ’ elle n ’ ait une ven- tilation ad é[...]
-
Страница 54
54 dangereuses et à d ’ autres risques. Un r é assemblage incorrect peut entra î ner un choc é lectrique lors du fonctionnement de l ’ appareil. 14.Dans les cas suivants, d é branchez ce produit de la prise murale et confiez l ’ entretien au fabricant : A. Lorsque le c â ble d ’ alimentation ou la fiche sont ab î m é s. B. Si du liq[...]
-
Страница 55
55 F R A N Ç A I S Conser vez ces instr uctions A TTENTION : Il existe un risque d’explosion si les piles sont remplacées par des piles d’un type incorrect. Jetez les piles usagées suivant les instructions. Pour réduire le risque d’incendie ou de blessure, lisez et suivez ces instructions : Utilisez uniquement le jeu de piles approuvé da[...]
-
Страница 56
OFF ON OFF ON RINGER RINGER VOLUME VOLUME C H N M E M FLA S H MU TE T ALK R D / P 1 4 5 6 78 9 * 0 # 23 A BC GHI PQ R S TUV W XYZ J K L MNO DEF BOOST CLARITY POWER CLARITY POWER 4 56 Caract é ristiques 1. Antenne/Sonnerie visuelle du combin é 2. Connecteur du casque 3. Clavier 4. Contacts de chargement du combin é 5. T ouche de canal (CH) 6. T o[...]
-
Страница 57
57 RINGER RINGER ON VOLUME TONES P AGE F R A N Ç A I S Base 1. Sonnerie visuelle 2. Contacts de chargement 3. Antenne de la base 4. T é moin d ’ alimentation (ROUGE) 5. T é moin utilisation et de chargement (VER T) 6. R é glage de volume de sonnerie de la base Pour commencer 7. Styles de sonneries de la base 8. Contr ô le de sonnerie de la b[...]
-
Страница 58
58 1. Pulse/T one (Impulsions/fr é quences vocale 2. BOOST On/Off (pour permettre ou no l ’ amplification suppl é mentaire) 3. Connecteur de l ’ adaptateur é lectrique (transformateur) 4. Connecteur de ligne t é l é phonique Pour commencer TEL 1 2 3 4 W435UsrGd_8.28 8/28/03 10:28 PM Page 58[...]
-
Страница 59
59 F R A N Ç A I S Connexion de votre t é l é phone Enlevez votre t é l é phone sans fil de sa bo î te avec pr é caution. Si vous voyez qu ’ il est endommag é , n ’ essayez pas de l ’ utiliser , mais ramenez-le l à o ù vous l ’ avez achet é . V é rifiez que vous avez tous les é l é ments allant avec votre t é l é phone : COM[...]
-
Страница 60
60 4. Raccordez l ’ adaptateur à une prise é lectrique standard 120 V alternatif. 5. Mettez l ’ antenne de la base en position verticale. 6. Mettez le bouton PULSE /TONE (fr é quences vocales/impulsions) situ é sur l ’ arri è re dans la position corre spondant au mode de composition d é sir é . Contactez votre compagnie de t é l é ph[...]
-
Страница 61
61 F R A N Ç A I S Lorsque la pile du combin é est d é charg é e, deux (2) bips sonnent toutes les 30 secondes et la touche T ALK clignote. Si la pile est d é charg é e pendant une communication, vous serez d é connect é apr è s environ deux (2) min- utes. Achevez la conversation avant et rechargez la pile. Pour recharger l ’ unit é de [...]
-
Страница 62
62 T echnologie Clarity Power A vec la technologie Clarity Power , les hautes fr é quences sont davantage amplifi é es que les basses fr é quences, ce qui fait que les paroles ne sont pas simplement plus fortes, mais plus claires et plus compr é hensibles. Bouton Clarity Power ON/OFF (marche/arr ê t) Le Clarity 435 poss è de une touche CLARIT[...]
-
Страница 63
63 F R A N Ç A I S La touche de sonnerie doit ê tre en position ON pour que le combin é sonne quand vous recevez un appel. Sonnerie de la base La sonnerie de la base comporte des r é glages de volume de sonnerie et de styles de sonneries, situ é s sur le haut de la base. R é glez le volume de la sonnerie en appuyant la touche VOLUME UP/DOWN ([...]
-
Страница 64
64 Mute La touche MUTE (silence) permet à l ’ utilisateur de mener une conversation priv é e sans que votre correspondant l ’ entende. En mode silen- cieux, la touche T ALK clignote alternativement en ROUGE et ORANGE et le microphone du combin é est d é sactiv é . En appuyant de nou- veau sur la touche MUTE , vous d é sactivez la fonction[...]
-
Страница 65
65 F R A N Ç A I S Code de s é curit é Le code de s é curit é emp ê che que vos conver- sations de t é l é phone sans fil soient entendues sur un t é l é phone connect é à une autre ligne. Une fois que la pile du combin é est enti è re- ment charg é e, le combin é va automatique- ment s é lectionner un code dans 65,000 com- binaiso[...]
-
Страница 66
66 Pressez la touche m é moire qui correspond au num é ro à effacer . Un son prolong é indique que l ’ op é ration est termin é e. NOT A : Pendant la mise en m é moire, la touche T ALK clignote en VERT . En cas de panne de secteur , la m é moire est conser v é e au moins six (6) heures. POUR APPELER OU RECEVOIR DES APPELS Pour appeler : [...]
-
Страница 67
67 F R A N Ç A I S POUR PRENDRE UN APPEL Si le combin é est sur la base : Enlevez le combin é de la base. Ne pressez pas la touche T ALK . V ous serez automatiquement connect é . Si le combin é n ’ est pas sur la base : 1. Pressez la touche T ALK . Fin de communication Pour d é connecter la ligne, placez le combin é dans la base ou pressez[...]
-
Страница 68
68 L ’ appareil ne fonctionne pas/il n ’ y a pas de tonalit é : • V é rifiez que la touche T ALK est allum é e. • V é rifiez que l ’ adaptateur é lectrique est bien connect é à la base et au t é l é phone. • V é rifiez que le c â ble de la ligne t é l é phonique est bien raccord é au connecteur mural et au t é l é phone.[...]
-
Страница 69
69 F R A N Ç A I S • Mettez la base à un autre endroit. • Assurez-vous que l ’ adaptateur é lectrique n ’ est pas raccord é à la m ê me prise murale que d ’ autres appareils. • Mettez la base à un autre endroit. Le t é l é phone ne se charge pas : • Assurez-vous que les contacts de chargement du combin é et de la base sont e[...]
-
Страница 70
70 Informations impor tantes pour les clients Informations sur la Par tie 68 de la r é glementation FCC a) Cet é quipement est conforme à la Partie 68 de la r é glementation FCC et aux exi- gences adopt é es par l ’ ACT A. Une é tiquette plac é e sous l ’é quipement, comportant, entre autres informations, un identifiant de produit au fo[...]
-
Страница 71
71 F R A N Ç A I S t é l é phone peut vous demander de d é con- necter l ’é quipement jusqu ’à ce que le prob- l è me soit r é solu. g) Cet é quipement t é l é phonique n ’ est pas con ç u pour ê tre r é par é et il ne contient pas de pi è ces r é parables. L ’ ouverture de l ’é quipement ou toute tentative de r é parat[...]
-
Страница 72
72 encourag é (e) à essayer de corriger l ’ inter- f é rence par un des moyens suivants : Lorsque cela peut ê tre fait en toute s é curit é , r é orientez l ’ antenne de t é l é vision ou de radio. Dans la mesure du possible, d é placez la t é l é vision, la radio ou tout autre r é cepteur par rapport à l ’é quipement t é l é[...]
-
Страница 73
73 F R A N Ç A I S PR É CAUTION : L ’ utilisateur ne doit pas essay- er de faire ces connexions lui-m ê me, mais contacter selon le cas le ser vice d ’ inspection é lectrique appropri é ou un é lectricien. L ’ IES (indice d ’é quivalence de la sonnerie; Ring Equivalence Number : IES) est une indi- cation du nombre maximum de postes p[...]
-
Страница 74
74 Les informations suivantes sur la garantie et le ser vice apr è s-vente concernent uniquement les produits achet é s et utilis é s aux É tats-Unis et au Canada. Pour obtenir des informations sur la garantie dans d ’ autres pays, veuillez con- tacter votre revendeur ou distributeur local. Garantie limit é W alker , filiale de Plantronics, [...]
-
Страница 75
75 F R A N Ç A I S Comment obtenir le ser vice de garantie Pour obtenir le ser vice de garantie, veuillez pr é payer l ’ envoi et renvoyer l ’ appareil à l ’ adresse appropri é e: Aux É tats-Unis W alker Ser vice Center 4289 Bonny Oaks Drive, Suite 106 Chattanooga, T ennessee 37406 T é l. : (423) 622-7793 ou (800) 426-3738 T é l é c. [...]
-
Страница 76
A Division of Plantronics, Inc. 4289 Bonny Oaks Drive, Suite 106 Chattanooga, TN 37406 1-800-552-3368 ©2003 a Division of Plantronics, Inc. All rights reser ved. Amplifying Y our Life, Clarity , Clarity Power Control and W alker are trademarks or registered trademarks of Plantronics, Inc. Re v . C ( 12 -0 4 ) W435UsrGd_8.28 8/28/03 10:28 PM Page 1[...]