Clarity C2210 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Clarity C2210. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Clarity C2210 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Clarity C2210 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Clarity C2210, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Clarity C2210 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Clarity C2210
- название производителя и год производства оборудования Clarity C2210
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Clarity C2210
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Clarity C2210 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Clarity C2210 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Clarity, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Clarity C2210, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Clarity C2210, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Clarity C2210. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    4289 Bonny Oaks Driv e Chattanooga, TN 37406 E-Mail: claritycs@plantr onics.com W eb: www .claritypr oducts.com V oice: 1-866-5-CLARITY (1-866-525-2748) ©2005 Clarity , a Division of Plantronics, Inc. All Rights Reser ved. Clarity , Clarity Professional, the amplification device, Clarity and the amplification device combined, Amplifying Y our Life[...]

  • Страница 2

    E N G L I S H C2210 Owners Manual E S P A Ñ O L F R A N Ç A I S Cla r ity ® C2210 Cor ded T ele phone with Caller ID Featuring Digital Clarity P ow er TM T echnolog y[...]

  • Страница 3

    T able Of Contents Important Safety Instructions .......................................................................................3 Getting Started ........................................................................................................................ 6 Featur es ...............................................................[...]

  • Страница 4

    When using y our telephone equipment, basic safety pr ecautions should alwa ys be follow ed to r educe the risk of fire, electric shock and injur y to persons including the following: 1 1. Read and understand all instructions. 1 2. Follo w all warnings and instructions mark ed on the telephone . 1 3. Do not use this telephone near a bathtub, wash b[...]

  • Страница 5

    liquid of any kind on the telephone. 13. T o reduce the risk of electrical shock, do not take this phone apart. Opening or remo ving cov ers ma y expose y ou to danger ous voltages or other risks. Incorr ect reassembl y can cause electric shock when the appliance is subsequently used. 14. Unplug this pr oduct from the wall outlet and r efer ser vic[...]

  • Страница 6

    5 E N G L I S H Important Sa fety Instructions The following items ar e included as part of the CS-03 Requirements. The stan- dard connecting ar rangement code for the equipment is C A11A. This product meets the applicable Industry Canada technical specifications. NO TICE: The Canadian Depar tment of Communications label identifies certified equipm[...]

  • Страница 7

    28 6 C2210 FEA TURES AND CO NTROL S 1. Hook Switch 2. Handset Knob 3. LCD Screen 4. ENTER/Message W aiting Indicator 5. MODE/New Call Indicator 6. UP/DO WN Scroll 7. PR OGRAM (PR OG) 8. DELETE (DEL) 9. Emergency Speed Dial 10. BOOST 11. Clarity ® Po wer™ Contr ol Dial 12. Numeric Dial Pad 13. FLASH 14. REDIAL 15. LAMP 16. HEADSET/Headset Indicat[...]

  • Страница 8

    7 E N G L I S H Getting Sta r ted 1. T elephone Line Cord Jack 2. P ower In Jack 3. Mounting Brack et 4. Quick Refer ence Guide 12 VDC 500 mA LINE 1 2 3 4[...]

  • Страница 9

    CO NNECTING Y OUR TELEPHONE 1. Carefull y remo ve y our telephone fr om its box. If there is an y visible damage, do not attempt to oper - ate this equipment. Return it to the place of pur chase . 2. Check to be sur e that you ha v e all items that come with y our C2210 telephone. Y ou should hav e a HANDSET , B ASE UNIT , A C AD APTER, MOUNTING BR[...]

  • Страница 10

    DESK MOUNT INSTRUCTIO NS Follo w these instructions to place the phone on a desk or table top using the supplied brack et. 1. Plug one end of the long flat tele- phone line cord into the jack mark ed TEL LINE located on the back of the telephone. Route the cord thr ough the narr ow gr oo ve and plug the other end into the telephone wall jack. 2. In[...]

  • Страница 11

    W ALL MOUNTING INSTRUCTIO NS The phone unit ma y be mounted on a standard wall plate. The mounting brack et will mount on the telephone with the wide end of the brack et towar ds the bottom of the phone. 1. Plug one end of the flat telephone line cord into the jack mark ed TEL LINE located on the back of the telephone. 2. Insert the plug of the AC [...]

  • Страница 12

    11 E N G L I S H Lamp Flasher ON/OFF: Default-ON Message W aiting ON/OFF: Default-ON Visual Ringer OFF/ON: Default-ON V oice Mail Number : Default-Empty Easy Mode ON/OFF: Default-OFF Long Distance Access Code: Default-1 Area Code 1 and 2: Default-Empty LCD Contrast 1-5: Default-Lev el 3 Getting Sta r ted SETUP MENU The C2210 automatically enters th[...]

  • Страница 13

    Setup Menu Operations Pr essing the ENTER or MODE button will exit the Setup Menu at an y point during this pr ocess. Press the UP or DO WN arr ows to mo ve betw een option scr eens. It is necessar y to press the UP or DO WN arr ow to mo ve to the next scr een and sa ve the informa- tion stor ed. SELECT LANGU AGE (toggle) This telephone offers Engl[...]

  • Страница 14

    MESSAGE W AITING (toggle) Will indicate a message is waiting if acti- vated. Select ON or OFF . Press the DO WN ARR O W to sa v e information and advance to next menu selection. VISU AL RINGER (toggle) Allows y ou to turn the Visual Ringer (flashing k eypad) ON or OFF . Press the DO WN ARR O W to sa v e information and advance to next menu. V OICE [...]

  • Страница 15

    FEA TURES Digital Clar ity P ower ™ T echnology With Digital Clarity P ower , the high fr e- quency sounds ar e amplified more than the low fr equency sounds so wor ds are not just louder , but clearer and easier to understand. It also provides intelligent amplification to mak e soft sounds audi- ble while k eeping loud sounds bearable . Clar ity[...]

  • Страница 16

    15 Ringer Style Six (6) differ ent styles of ring cadence or speed ar e a vailable . Sev eral of the styles ar e low frequency making the sound easier to hear . T o select the ringer settings press the RINGER STYLE button. The style of ring will sound automatically f or appr oximately two (2) seconds. Ringer Of f/On The switch turns the ringer ON o[...]

  • Страница 17

    Vis ua l R i ng er With the DC pow er sour ce attached, the backlit k eypad will flash to alert of an incoming call. This featur e can be enabled/disabled in the Setup Menu (see page 12). Large Multi Function L CD An adjustable LCD shows the n umber you ar e dialing, displa ys numbers stor ed into the PhoneBook and, with Caller ID ser vice displa y[...]

  • Страница 18

    the C2210 for y ou until you dial another phone number . Lamp (This function is only a vailable with the optional Lamp Flasher Notification Accessor y .) First connect the Lamp T ransmitter to the telephone and the Lamp Switch to a nearby lamp . Press and hold the LAMP button for 1 second to turn the connected lamp ON or OFF . Headset Jack The unit[...]

  • Страница 19

    18 CALLER ID (CID) AND PHONEBOOK OPERA TIONS: There ar e six buttons that contr ol the CID and PhoneBook operations. Enter/Dial: (ENTER BUT T O N) W orks in CID and PhoneBook mode. Pressing this button in CID or the PhoneBook mode will dial the number displa y ed. This button also ser ves as the Message W aiting Indicator . If a message waiting acc[...]

  • Страница 20

    Option Function: This is a softwar e function that lets the user to add a pr e-pr ogrammed ar ea code and/or long distance code onto a sev en (7) or ten (10) digit CID number if necessary to dial. If a local area code (codes) and long distance code ar e pro- grammed into memor y , then when the user pr esses ENTER/DIAL while re viewing a CID n umbe[...]

  • Страница 21

    Viewing Caller Information Dur ing Incoming Calls When an incoming call is r eceived, the screen will displa y: A) the name , B) number , D) date and T) time . OR PRIV A TE will appear if the name and/or number of the caller ar e block ed. OR UNK O WN will appear if the name and/or number of the incoming call ar e not a vailable. OR NO D A T A SENT[...]

  • Страница 22

    21 message SA VE-PHONEBOOK and the PHONEBOOK Icon will appear . 2. USE ENTER T O END will appear on screen. Pr ess ENTER to accept and mov e to the next screen. 3. NUMBER ST ORED will appear to confirm. 4. Press the MODE Button to r eturn to stand by scr een. Editing Entry fr om Caller ID to Phone Book Entries can only be edited while in Caller ID [...]

  • Страница 23

    number . Repeat the procedur e for editing the name. 3. After editing is complete and y ou ar e happ y with both number and name pr ess ENTER, the entr y will then be sa v ed in the PhoneBook. Deleting Entr ies T o delete the entry viewed: 1. Press the DEL button. The screen will displa y DELETE?. 2. Press DEL again to confirm action. T o delete al[...]

  • Страница 24

    CALL W AITING The telephone will displa y the name and number of the second caller while y ou ar e ha ving a conv ersation with your first caller . While you ar e ha ving a con versation, the telephone will displa y the name and number of the second caller . Pr ess the FLASH button to answer the second caller . When you ar e finished, press the FLA[...]

  • Страница 25

    1. While in the PhoneBook mode pr ess the PR OG button. SA VE NEW NU MB ER will displa y on the screen. 2. T O ENTER NUMBER Use the numbers 0-9 on the k e ypad to enter the number y ou wish to stor e . Use DEL button as backspac- ing k ey to corr ect err ors. Press ENTER button. 3. T O ENTER NAME Use the letter function of the k eys to enter the na[...]

  • Страница 26

    25 Operating Y our T ele phone E N G L I S H on the LCD to indicate phone is off hook. 2. Press ENTER to call the n umber . Deleting Entr ies fr om PhoneBook T o delete an entr y from the PhoneBook: 1. Press the DEL button. DELETE will flash on the screen. 2. Press DEL to confirm the action. T o delete all entries: 1. Press and hold the DEL button [...]

  • Страница 27

    26 No Dial T one/Phone Will Not Operate •Check all phone cords and connec- tions. Make sur e they ar e plugged in securel y . •Switch out handset or telephone line cords. •Disconnect an y other equipment that ma y be attached to the phone. Unable T o Dial Out •Mak e sure T ONE/PULSE s witch is set corr ectly . •Phone ma y be at the end of[...]

  • Страница 28

    Static On Line •Y our phone ma y be located near a touch lamp , micr owa v e , r efrigerator or other household appliances. T r y relocating y our phone to another ar ea. •A cordless phone on y our line ma y cause static. T r y disconnecting the cordless phone. This ma y eliminate the pr oblem. •Extra devices attached to the tel- phone, such [...]

  • Страница 29

    28 FCC P art 68 Information This equipment complies with Part 68 of FCC Rules and the r equirements adopted by the A CT A. The FCC Par t 68 Label is located on the BASE UNIT of the telephone. This label contains, among other information, a product identifier in the format US:AAAEQ##TXXXX. If requested, this information m ust be pro- vided to y our [...]

  • Страница 30

    29 DO NO T DISASSEMBLE THIS EQUIPMENT . It does not contain an y user ser viceable components. Connection to party lines is subject to tariffs. Contact the state public utility commission, public ser vice commission or corporation commission for inf orma- tion. If your home has speciall y wired alarm equipment connected to the telephone line , plea[...]

  • Страница 31

    30 F ederal Communications Commissions R equir ements 1. Wher e it can be done safel y , reorient the r eceiving televi- sion or radio antenna. 2. T o the extent possible , relo- cate the television, radio or other r eceiver with r espect to the telephone equipment. (This increases the separation between the telephone equip- ment and the r eceiver [...]

  • Страница 32

    The following war ranty and ser vice information applies onl y to pr oducts pur chased and used in the U.S. and Canada. For warranty information in other countries, please contact your local retailer or distributor . Limited W arra nty Clarity , a Division of Plantronics, Inc . (“Clarity”) warrants to the original con- sumer pur chaser that, ex[...]

  • Страница 33

    Other Legal Rights This warranty giv es you specific legal rights and y ou ma y also ha ve other rights which var y from state to state. How to Obtain W a rranty Service T o obtain warranty ser vice , please pre- pa y shipment and r eturn the unit to the appr opriate facility listed below . In the United States Clarity Ser vice Center 4289 Bonn y O[...]

  • Страница 34

    E N G L I S H Manual del Pr opietario del C2210 E S P A Ñ O L Clarity ® C2210 T eléfono Alámbrico con Identificador de Llamadas Cuenta con T ecnología Digital Clarity Po wer TM[...]

  • Страница 35

    Índice de Contenido Instrucciones de Importantes Seguridad .......................................................................3 Intr oducción ............................................................................................................................... ... 6 Características ...................................................[...]

  • Страница 36

    Al usar su equipo telefónico , deben siempre seguirse las pr ecauciones básicas de seguridad para r educir los riesgos de incendio , descargas eléctricas y lesiones, incluyendo lo siguiente: 1 1. Lea y entienda todas las instrucciones. 1 2. Obedezca todas las adv er tencias e instrucciones mar cadas en el teléfono . 1 3. No utilice este teléfo[...]

  • Страница 37

    12. Nunca intr oduzca ningún objeto por las ranuras en el teléf ono. Pueden hacer contacto con puntos de v olta je peligr oso o causar cor tos cir cuitos en par tes que puedan ocasionar un riesgo de incendio o descargas eléctricas. Nunca derrame líquido de ningún tipo sobr e el teléfono . 13. Para disminuir el riesgo de descargas eléctricas,[...]

  • Страница 38

    5 E N G L I S H Instrucciones Impor tantes de Seguridad Los Siguientes artículos se incluyen como parte de los Requisitos CS-03. La cla ve estándar de or den de conexión para el equipo es la C A11A. Este pr oducto satisface las especificaciones técnicas de la Industria en Canadá. A VISO: La etiqueta del Depar tamento de Comunicaciones de Canad[...]

  • Страница 39

    28 6 CARA CTERÍSTICAS Y CONTROLES DEL C2210 1. Interruptor de Colgar 2. Perilla del Auricular 3. Pantalla LCD 4. ENTER/Indicador de Mensaje en Espera 5. MODE/Indicador de Nueva Llamada 6. Deslizador UP/DO WN 7. PR OGRAMA CIÓN (PR OG) 8. ELIMINAR (DEL) 9. Marcado Rápido de Emergencia 10. REALCE 11. P erilla de Contr ol Clarity ® Pow er™ 12. T [...]

  • Страница 40

    7 Intr oducción 1. Conector del Cable de T eléfono 2. Conector del Adaptador de Corriente 3. Soporte de Montaje 4. Guía de Refer encia Rápida 12 VDC 500 mA LINE 1 2 3 4 E S P A Ñ O L[...]

  • Страница 41

    CÓMO CONECT AR SU TELÉFONO 1. Cuidadosamente saque el teléfono de su caja. Si ha y cualquier daño visible, no trate de operar el equipo . Devuélvalo al lugar de compra. 2. V erifique para asegurarse de que tiene todas las piezas que vienen con su teléfono C2210. Debe tener un AURICULAR, UNID AD DE B ASE, AD APT ADOR A C, SOPOR TE DE MONT AJE,[...]

  • Страница 42

    1. Conecte un extr emo del cable plano largo en el r eceptáculo mar cado TEL LINE ubicado en la parte posterior del teléfono . Guíe el cable por la ranura estr echa y conecte el otr o extremo en el enchuf e de teléfono en la par ed. 2. Intr oduzca el conector del adaptador A C en el r eceptáculo marcado “12 VDC” en la parte posterior de la[...]

  • Страница 43

    1. Conecte un extr emo del cable plano largo en el r eceptáculo mar cado TEL LINE ubicado en la parte posterior del teléfono . Guíe el cable por la ranura estr echa y conecte el otr o extremo en el enchuf e de teléfono en la par ed. 2. Intr oduzca el conector del adaptador A C en el r eceptáculo marcado “12 VDC" en la parte posterior de[...]

  • Страница 44

    11 E N G L I S H Númer o de Buzón de V oz: V alor Predeterminado -V acío Modo Fácil ENCENDIDO / AP A GADO: V alor Predeterminado -AP A GADO Cla ve de Acceso para Larga Distancia: V alor Predeterminado -1 Cla ve de Larga Distancia 1 y 2: V alor Predeterminado -V acío Contraste de Pantalla LCD 1-5: V alor Predeterminado – Niv el 3 Operaciones [...]

  • Страница 45

    2 para seleccionar español. Presione la flecha hacia abajo para guardar la información y pasar a la siguiente pantalla del menú de selección. FIJAR LA HORA Le permite fijar la hora del r eloj. Usted debe incluir un cer o (0) enfrente de una hora de dígito simple (02:00). Use la tecla # para inter cambiar entre AM/PM. Pr esione la flecha hacia [...]

  • Страница 46

    TIMBRE VISU AL (alternar) Le permite activar o desactivar el timbre visual (teclado parpadeante). Pr esione la flecha hacia abajo para guardar la inf ormación y pasar a la siguiente pantalla del menú de selección. NÚMERO DE B UZÓN DE V OZ Le permite almacenar el númer o para acceder rápidamente a sus mensajes. Digite los númer os corr espon[...]

  • Страница 47

    Pr esione la flecha hacia abajo para guardar la inf ormación y pasar a la siguiente pantalla del menú de selección. CARA CTERÍSTICAS T ecnología Digital Clarity ® Po w e r ™ Con la tecnología Digital Clarity P ow er , los sonidos de alta fr ecuencia son amplificados más que los sonidos de baja fr ecuencia para que las palabras no solo sue[...]

  • Страница 48

    15 usando el botón de REALCE, sin importar la posición del interruptor de REALCE. Contr oles de Timbre El C2210 incluye un timbr e de sonido más fuerte que puede ajustarse a las necesidades del usuario . V olumen del Timbre Puede ser fijado en una de ocho (8) posiciones pr esionando el interruptor RINGER V OLUME UP o DO WN que se encuentra al la[...]

  • Страница 49

    frecuencia, facilitando escuchar el sonido . Para hacer la selección de los estilos de timbr e , presione el botón de ESTILO DE TIMBRE por apr oximadamente dos (2) segundos. Timbre Apa gado/Encendido El interruptor activ e o desactiva el timbre. Si el timbre esta en la posición de “AP A GADO” y el timbr e visual está activado . El teclado p[...]

  • Страница 50

    A CTIV AD A/DESA CTIV AD A para elegir la opción de “Ajuste de Reloj Despertador ACTIV ADO/ DESA CTIV ADO” en el menú de configuración. Presione el botón de Alarma A CTIV AD A/DESA CTIV AD A o levante el auricular para a pagar la alarma cuando está sonando . El presionar cualquier otr o botón interrumpirá la alarma durante los siguientes[...]

  • Страница 51

    18 Neckloop Jack Ha y un r eceptáculo de 3.5 mm disponible para conectar un auricular . El volumen del auricular es contr olado por el teléfono . Cuando el auricular esta conectado , la bocina del auricular queda desactivada. Compatibilidad con Auxiliares Auditiv os El auricular tiene una bobina especial en su interior para acoplar el sonido con [...]

  • Страница 52

    Este botón también sir ve como indicador de nue vas llamadas. Desplazamiento Arriba/Abajo: ( ) P ermite una re visión de desplazamiento ya sea hacia arriba o hacia abajo de las listas del Identificador de Llamadas (CID) o el Directorio Interno . La lista iniciará por el extremo opuesto al llegar al final. Pr ogramación: (BO TÓN PR OG) P ermit[...]

  • Страница 53

    persona que le está llamando así como la fecha y la hora de la llamada. Registra hasta 70 llamadas de hasta 11 dígitos y los guarda en la memoria. La luz LED en el botón de MODO se encenderá de color R OJO para indicar que se ha recibido una n ueva llamada. IMPOR T ANTE: Usted debe ser subscriptor del Ser vicio de Identificador de Llamadas con[...]

  • Страница 54

    21 para indicar que el teléfono está descolgado . Como utilizar la función de Opción Esta función le permite agr egar un código de acceso de larga distancia y/o cla ve de larga distancia a los númer os o borrar o eliminar una cla v e de larga distancia de un númer o almacenado en la memoria del identificador de llamadas para poder mar carlo[...]

  • Страница 55

    Guardando en el Directorio Interno 1. Mientras re visa una llamada en modo CID presione el botón PR OG una vez. El mensaje SA VE-PHONEBOOK y el icono PHONEBOOK apar ecerán. 2. “USE ENTER T O END” apar ecerá en la pantalla. Oprima ENTER para aceptar y pr oceda a la siguiente pantalla. 3. “NUMBER ST ORED” apar ecerá para confirmar . 4. Op[...]

  • Страница 56

    3. Presione DEL nue vamente para confirmar . El mensaje NO C ALLS apar ecerá después de borrar todos los r egistros en la lista de llamadas. Si no se borran las llamadas y la memo- ria llega a su capacidad, la información de la llamada más Antigua se perderá y se r egistrará la llamada mas reciente. OPERA CIONES DE B UZÓN DE V OZ Y MENSAJE E[...]

  • Страница 57

    OPERA CIONES DEL DIRECT ORIO INTERNO Usted puede guardar hasta 50 r egistr os en el Directorio Interno . Consulta del Directorio Interno Oprima el botón MODE dos v eces para ingresar al Dir ectorio Interno . En la pantalla apar ecerá PHONE BOOK MODE. Después de la pantalla introduc- toria, el Directorio interno mostrará el primer registr o . La[...]

  • Страница 58

    25 Operación de su T eléfono E N G L I S H almacenar . Use el botón DEL como tecla de borrado de r etr oceso para corr egir err ores. Oprima la tecla ENTER. 3. P ARA INGRESAR EL NOMBRE Use la función de letras de las teclas para ingr esar el nombre. Use la tecla DEL como tecla de borrado de retr oceso para cor regir err or es. Oprima el botón [...]

  • Страница 59

    P ara mar car con los botones de Memoria de Emergencia use una de las dos secuencias: 1. Oprima el botón de memoria deseado , el número apar ecerá en la pantalla. Levante el auricular para mar carlo . 2. Levante el auricular y pr esione el botón deseado de memoria. El númer o será marcado . Llamadas desde el Directorio Interno 1. Seleccione e[...]

  • Страница 60

    HA CIENDO Y RECIBIENDO LLAMAD AS Haciendo una Llamada 1. Levante el auricular y mar que el númer o que desea llamar . El icono del auricular apar ecerá en la pantalla para indicar que el teléfono está descolgado . 2. Oprima el botón de REALCE y use la perilla de Clarity P ower para ajustar el volumen. El botón de REALCE se iluminará para ind[...]

  • Страница 61

    28 No ha y tono de mar car/ El teléfono no funciona • Re vise todos los cables y conexiones. Asegúr ese de que están bien conectados. • Cambie los cables del auricular o de la línea del teléfono . • Desconecte cualquier otr o equipo que pueda estar conectado al teléfono . No se puede mar car • Asegúr ese que el selector T ONE/PULSE e[...]

  • Страница 62

    Las Memorias de Identificador de Llamadas y del Directorio Interno no funcionan. • Oprima la tecla de MODO para confirmar que no esta en el Modo FÁCIL. Si el teléfono está en modo FÁCIL, estas funciones no funcionan. Desactive el modo FÁCIL (En el menú de configuración) para usar esas funciones (v ea la página 12). Estática en la línea [...]

  • Страница 63

    30 Información sobr e la P ar te 68 de las Reglas FCC (Comisión F ederal de Comunicaciones de EE.UU . por sus siglas en inglés) a) Este equipo cumple con la Parte68 de las reglas FCC y con losr equerimientos adopta- dos por la A CT A (Asociación Americana de Prestador es de Ser vicios de T elecom unicaciones por sus siglas en inglés) En la par[...]

  • Страница 64

    31 f) Si se experimentan pr oblemas con este equipo telefónico , para información sobr e la reparación o garantía, por fa vor póngase en contacto con Clarity , al 1-800-552-3368. Si el equipo está causando daños a la r ed telefónica, la compañía de teléfonos puede solicitar que usted desconecte el equipo hasta que el pr oblema sea resuel[...]

  • Страница 65

    32 Cumplimiento con los Reglamentos Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y , si no se insta- la y se utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede pr oducir interferencia perjudicial en las comunicaciones radiales. Sin embargo , no ha y garantía de que no ocurrirá interfer encia en una instalación particular[...]

  • Страница 66

    funcionamiento del equipo , pueden dar motivo a la compañía de telecom unica- ciones para solicitar al usuario que desconecte el equipo . Los usuarios deben asegurarse, para su propia pr otección, de que las conexiones eléctricas a tierra del suministr o de energía pública, las líneas telefónicas y los sistemas metálicos de cañería de ag[...]

  • Страница 67

    Garantía Limitada Clarity , una división de Plantr onics, Inc . (“Clarity”) garantiza al comprador consumidor original que, excepto por las limitaciones y exclusiones presentadas para consideración abajo , que este producto debe estar libre de def ectos en materiales y mano de obra por un período de un (1) año de la fecha de la compra orig[...]

  • Страница 68

    Como Obtener el Ser vicio de Garantía Para obtener el ser vicio de garantía, por fa vor pr epague el envío y r egreso de la unidad a la instalación apr opiada listada abajo . En los Estados Unidos Centr o de Ser vicio Clarity (Clarity Ser vice Center) 4289 Bonny Oaks Driv e, Suite 106 Chattanooga, T ennessee 37406 T el: (423) 622-7793 u (800) 4[...]

  • Страница 69

    [...]

  • Страница 70

    Guide d’utilisation C2210 F R A N Ç A I S Clarity ® C2210 Téléphone à fil a v ec afficha g e du demandeur T echnologie Digital Clarity Po wer TM[...]

  • Страница 71

    T able Des Matièr es Mesures Importantes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Étapes de démarra ge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Страница 72

    En utilisant votr e équipement téléphonique, des mesures élémentair es de sécurité doivent toujours êtr e prises afin de réduir e le risque de feu, choc électrique et blessures aux personnes, comprenant ce qui suit : 1. Lisez et assurez-v ous de bien com prendr e les instructions. 2. Obser vez tous les a v ertissements et instructions ind[...]

  • Страница 73

    Un réassemblage incorr ect peut causer un choc électrique si l’appar eil est sub séquemment utilisé. 14. Débranchez cet appar eil de la prise murale et r etournez au fabricant sous les conditions suivantes: A. Si le cordon d’apport en alimentation est effiloché ou la fiche d’alimentation est endommagée. B. Si du liquide a été renv er[...]

  • Страница 74

    ou modification faite par l’utilisateur de cet appar eil, ou défectuosités de l’appar eil peuvent donner à la compagnie en télécom- munications le dr oit de demander le débranchement de l’appar eil. Les utilisateurs devraient s’assur er , pour leur protection individuelle, que les liaisons de terre électriques, les lignes téléphoni[...]

  • Страница 75

    6 CARA CTÉRISTIQUES ET COMMANDES DU C2210 1. Crochet comm utateur 2. Bouton de mise à l’heure 3. Écran LCD 4. ENTRÉE/Indicateur de message en attente 5. MODE/Indicateur d’un nouvel appel 6. HAUT/BAS Défilement 7. PR OGRAMME (PR OG) 8. SUPPRIMER (SUPPR) (DEL) 9. Composition abrégée d’urgence 10. AMPLIFICA TEUR 11. Cadran de réglage Cla[...]

  • Страница 76

    F R A N Ç A I S 7 Étapes de Démar rag e Base de l’appar eil 1. Prise de cordon de ligne téléphonique 2. Prise d'entrée d'alimentation 3. Suppor t de montage 4. Manuel de référence ra pide 12 VDC 500 mA LINE 1 2 3 4[...]

  • Страница 77

    BRANCHEMENT DE V O TRE TÉLÉPHONE 1. Retirez soigneusement v otr e téléphone de son emballage. S’il y a des dommages appar ents, ne tentez pas de faire fonctionner cet appar eil. Retournez-le à son point de vente. 2. Assurez-v ous d’a voir tous les articles offerts a vec v otre téléphone C2210. V ous devriez a voir UN COMBINÉ, UN BLOC DE[...]

  • Страница 78

    INSTR UCTIONS DE MONT A GE DE TÉLÉPHONE DE B UREAU SUIVEZ CES INSTR UCTIONS POUR PLA CER LE TÉLÉPHONE SUR UN BUREAU OU UNE T ABLE EN V OUS SER- V ANT DU SUPPOR T FOURNI. 1. Branchez une extrémité du long cordon plat dans la prise TEL LINE (ligne téléphonique) située au dos du téléphone. Acheminez le cordon dans l’étr oite rainure et b[...]

  • Страница 79

    INSTR UCTIONS DE FIXA TION MURALE Le téléphone peut être monté sur un mur standar d. Placez le support sur le téléphone av ec l’extrémité large du support vers le bas du téléphone. 1. Branchez une extrémité cordon plat dans la prise TEL LINE (ligne téléphonique) située au dos du téléphone. 2. Insérez la fiche de l’ada ptateur [...]

  • Страница 80

    F R A N Ç A I S 11 Numér o de courriel vocal : Vide par défaut Mode facile MARCHE/ARRÊT ARRÊT par défaut Code d’accès interurbain : 1 par défaut Indicatif régional 1 et 2 : Vide par défaut Contraste LCD 1-5 : Niveau 3 par défaut Guide de pr ogrammation En appuyant sur la touche ENTRÉE ou MODE vous quitter ez le menu de Configuration e[...]

  • Страница 81

    AFFICHA GE DE L ’HEURE V ous permet de régler l’heure de l’horloge. V ous devez entr er un zér o (0) devant une heure à un seul chiffr e (02 :00). Utilisez la touche # pour basculer entre AM/PM Appuyez sur la flèche vers le bas pour sauv egarder les renseignements et passez à la sélection du menu suivant. Remarque : Si vous v ous abonne[...]

  • Страница 82

    NUMÉRO DE COURRIEL V OCAL V ous permet d’emmagasiner un numéro d’accès pour un retrait ra pide des messages. Entrez les chiffr es du numér o d’accès. Appuyez sur la FLÈCHE VERS LE BAS pour sauvegar der les renseignements et passez à la sélection du menu suivant. MODE F A CILE (basculement) Le mode F A CILE permet de simplifier les fon[...]

  • Страница 83

    CARA CTÉRISTIQUES T echnologie numérique Clarity® P o wer™ A vec la puissance numérique Clarity , les sons à haute fréquence sont amplifiés da vantage que les sons à basse fréquence afin que les mots ne soient pas qu'amplifiés mais plus clairs et faciles à comprendr e. Cela permet aussi une amplification intelligente pour rendr e [...]

  • Страница 84

    F R A N Ç A I S 15 pendant tr ois (3) secondes. Le réglage de la sonnerie actuelle s’affichera à l’LCD . T ype de sonnerie Il y a six (6) types différents de cadence ou de vitesse de sonnerie disponibles. Plusieurs de ces types sont de basse fréquence, rendant la sonnerie plus agréable à entendre. Pour sélectionner le réglage de la son[...]

  • Страница 85

    LCD polyvalent grand format Un LCD ajustable affiche le numér o que vous composez, les numéros mis en mémoir e et, a vec le service d’identification d’appelant, les renseignements de l’a ppelant a vant que vous ne preniez l’a ppel. Cla vier rétr oéclairé Le cla vier est rétroéclairé. Le rétr oéclairage du cla vier s’ALLUME lors[...]

  • Страница 86

    magnétique est modulé par le téléphone. Lorsque le pendentif magnétique est branché, le haut-parleur du combiné est désactivé. Compatibilité a vec les pr othèses auditives Le combiné comporte un circuit spécial en son intérieur pour coupler le son aux pr othèses auditives équipées de commutateurs-T/cir cuits-T . Puissance de sécur[...]

  • Страница 87

    18 Indicateur de message en attente Si un numér o d’accès de message en attente a été pr ogrammé dans le téléphone au moy en du menu Configuration (consultez la page 12), le fait d’appuy er cette touche lorsqu’elle clignote le composera automatiquement pour récupérer les messages. Mode : (T OUCHE MODE) P ermet au téléphone d'?[...]

  • Страница 88

    FONCTIONNEMENT DE L ’AFFICHA GE DU DEMANDEUR Ce téléphone affiche automatiquement le nom et le numér o de téléphone d’un demandeur a vec la date et l’heur e de l’appel. Il enregistr era jusqu’à 70 appels comportant jusqu'à 11 chiffres et mettra les données dans la mémoire. L ’affichage LCD dans la touche MODE s’allumera [...]

  • Страница 89

    Visualiser la liste des demandeurs Appuyez une f ois sur MODE et utiliser les flèches ( ) HAUT ou BAS pour fair e défiler les entrées. Les enregistrements ser ont affichés en ordr e d'arrivée. Pour sortir du mode d’affichage du demandeur , appuy ez deux fois sur MODE, le téléphone retournera en mode Attente . FIN DE LISTE s’afficher[...]

  • Страница 90

    F R A N Ç A I S 21 2. Presser à nouveau sur DEL confirmera l'action. P our supprimer toutes les entrées : 1. Appuyez et maintenez enfoncée la touche DEL (supprimer) pendant quatre (4) secondes. 2. SUPPRIMER T OUT apparaîtra à l’écran. 3. Presser à nouveau sur DEL (supprimer) confirmera l'action. Le message AUCUN APPEL s'aff[...]

  • Страница 91

    du courriel v ocal dans le Menu de réglage (consultez la page 12) pour en connaître les directiv es. P our récupérer les messa ges: Soulev ez le combiné et appuy ez sur la touche clignotante ENTRÉE Le numér o se composera automatiquement à partir du numéro d’accès au courriel v ocal entré précédemment. L ’écran LCD bleu s’étein[...]

  • Страница 92

    4. NUMÉR O EN MÉMOIRE a pparaîtra – l'entrée sera sauvegar dée dans le répertoire téléphonique. T ouches de mémoire d’urgence Le téléphone compte deux touches d'accès direct pour la composition de n uméros d’urgence. Ces touches sont situées au-dessus du cla vier numérique et sont mar quées de symboles de sécurité [...]

  • Страница 93

    2. Appuy ez sur DEL (supprimer) pour confirmer l'action. P our supprimer toutes les entrées : 1. Appuy ez et maintenez enfoncée la touche DEL pendant quatre (4) secondes. SUPPRIMER T OUT clignotera à l’écran. 2. Appuy ez à nouveau sur DEL (supprimer) pour confirmer l'action. AUCUNE ENTRÉE n’apparaîtra à l’écran TRANSMISSION[...]

  • Страница 94

    F R A N Ç A I S 25 Utilisation de V otr e Téléphone Composition à mains libres On peut composer un numér o sur le téléphone sans soulev er le combiné ou appuy er sur la touche C ASQUE D’ÉCOUTE (si un casque d’écoute est branché). Cette caractéristique vous permet de composer un numér o de téléphone et de corriger les err eurs au [...]

  • Страница 95

    26 Aucune tonalité/Le téléphone ne fonctionne pas • Vérifiez tous les fils et connexions du téléphone. Assurez-v ous que tout est branché de façon sécuritaire. • Échangez les fils du combiné et du téléphone. • Déconnectez tout autr e équipement qui pourrait êtr e relié au téléphone. Impossible de composer • Assur ez-vous [...]

  • Страница 96

    Statique sur la ligne • V otre téléphone est peut-êtr e situé près d’une lampe activée par le toucher , un micr o-ondes, un réfrigérateur ou un autre appar eil ménager . Essa yez de placer v otre téléphone ailleurs. • Un téléphone sans fil sur votr e ligne peut pr ovoquer de la statique. Essay ez de déconnecter le téléphone sa[...]

  • Страница 97

    28 P ar tie 68 des réglementaires FCC (conseil fédéral de l’audio visuel aux États-Unis) a) Cet équipement est conforme à la partie 68 des réglementaires FCC et les exigences adoptés par le A CT A. Il y a une étiquette sous l’appar eil qui contient, entre autr es, un identificateur de pr oduit en format US: AAAEQ##TXXXX. Selon la deman[...]

  • Страница 98

    F R A N Ç A I S 29 réutilisable. T oute tentative d’ouvrir l’équipement ou d’effectuer des réparations annulera la garantie. P our le ser vice ou les réparations, composez le 1-800-552-3368. h) Le branchement au ser vice de ligne commune est sujette au tarifs de l’état. Contactez la commission de l’entreprise de ser vices publics, l[...]

  • Страница 99

    30 Conformit é R é glementair e 4. Consultez le détaillant ou un technicien en Radio/TV pour de l’assistance. MISE EN GARDE: T out changement ou modifi cation apporté à cet appareil qui ne serait pas expressément autorisé par le manufacturier peut v ous retir er l’autorisation de faire f onctionner l’appareil. A vis d’Industrie Canad[...]

  • Страница 100

    Garantie et Ser vice Le responsable pour conf ormité règlementaire: Clarity , Une Division de Plantr onics, Inc . 4289 Bonny Oaks Driv e, Bureau 106 Chattanooga, TN 37406 Tél. : 1-800-426-3738 L ’information concernant la garantie et le ser vice est seulement applicable aux pr oduits achetés et utilisés aux E.U . et au Canada. Pour toute inf[...]

  • Страница 101

    L ’Étendue de la Garantie Clarity , une division de Plantronics, Inc. (“Clarity”) déclare au consommateur que cet appar eil sera exempt de tout défaut de matériels ou de main-d’oeuvre, uniquement selon les limitations ou exclusions énumérées cidessous, pendant une année de la date d’achat (“Période de Garantie”). L ’obligat[...]

  • Страница 102

    Information concernant les Garanties Pour obtenir de l’inf ormation concernant le ser vice de Garantie, veuillez expedier l’unité port-prépayé a l’une des installations compétentes ci-bas mentionnés. Aux Etats Unis: Clarity Ser vice Center 4289 Bonny Oaks Driv e Chattanooga, T ennessee 37406 T el: (800) 426-3738 Fax: (800) 325-8871 Au Ca[...]