Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Kitchen Scale
Clatronic KW 3416
32 страниц -
CD-player
Clatronic SR 827
46 страниц -
Microwave
Clatronic MWG 773
52 страниц -
Iron
Clatronic DB 3399
42 страниц -
Electric toothbrush
Clatronic ez 2693
41 страниц -
Kitchen Scale
Clatronic KW 3412
28 страниц -
Portable radio
Clatronic DR 795
46 страниц 0.67 mb -
Juicer
Clatronic AE 3465
50 страниц
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Clatronic KR 3310. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Clatronic KR 3310 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Clatronic KR 3310 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Clatronic KR 3310, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Clatronic KR 3310 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Clatronic KR 3310
- название производителя и год производства оборудования Clatronic KR 3310
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Clatronic KR 3310
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Clatronic KR 3310 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Clatronic KR 3310 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Clatronic, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Clatronic KR 3310, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Clatronic KR 3310, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Clatronic KR 3310. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
Bedienungsanleitung/Garantie Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi • Instrucciones de servicio Manual de instruções • Istruzioni per l’uso • Instruction Manual Instrukcja obsługi/Gw arancja • Náv od k použití • Használati utasítás Інструкція з експлуатації • Руководство по эксплуат[...]
-
Страница 2
2 DE U T S C H DEUTSCH NE D E R L A N D S NEDERLANDS FR A N ÇA I S FRANÇ AIS ES PAÑ OL ESP AÑOL PO R T U G U Ê S PORTUGUÊS IT AL I A N O IT ALIANO У КР А Ї Н С Ь КА УКРАЇНСЬКА EN GL I S H ENGLISH J ĘZ Y K P O LS K I JĘZYK POLSKI ČE S K Y ČESKY M AG Y AR U L MA G Y ARUL РУ С С К И Й РУССКИЙ DEUTSCH DEUTSCH[...]
-
Страница 3
3 Übersicht der Bedienelemente Overzicht v an de bedieningselementen • Liste des différ ents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo • Descrição dos element os • Elementi di comando Overview of the Components • Przegląd element ów obsługi • Přehled o vládacích prvků A kez előelemek áttekint ése • Ог[...]
-
Страница 4
4 DE U T S C H DEUTSCH Allgemeine Sicherheitshinweise Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerät es die Bedienungs- anleitung sehr sorgfältig durch und bew ahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichk eit den Karton mit Innenv erpackung gut auf. F alls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie auch die Bedienungsanleitu[...]
-
Страница 5
5 DE U T S C H DEUTSCH HINWEIS ZUR AKKU-LEBENSD AUER: Sie verlängern die Lebensdauer des Akk us, wenn Sie F ol- gendes beachten: • W arten Sie mit dem Laden, bis der Akku nahezu leer ist. • Lassen Sie das Gerät nicht länger als 9 Stunden am Ladegerät angeschlossen. • Laden Sie das Gerät nur bei einer Umgebungstemperatur zwischen 0° [...]
-
Страница 6
6 DE U T S C H DEUTSCH von uns als Hersteller des Geräts. Die gese tzlichen Gew ähr - leistungsrechte (N acherfüllung, Rücktritt, Schadensersatz und Minderung) werden durch diese Garantie nicht berührt. Stand 03 2008 Garantieabwicklung Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiez eit einen Mangel aufwei- sen, bitten wir Sie, uns Ihren Garantieans[...]
-
Страница 7
7 NE D E R L A N D S NEDERLANDS Algemene veiligheidsinstructies Lees vóór de ingebruikname v an dit apparaat de handleiding uiterst z orgvuldig door en bewaar dez e goed, samen me t het garantiebewijs, de kassabon en z o mogelijk de doos met de binnenv erpakking. Geef ook de handleiding mee wanneer u de machine aan derden doorgeeft. • Gebruik h[...]
-
Страница 8
8 NE D E R L A N D S NEDERLANDS LEVENSDUUR V AN DE A CCU U kunt de lev ensduur v an de accu verlengen door op he t volgende te le tten: • W acht met het laden t otdat de accu bijna leeg is. • Laat het apparaat niet langer dan 9 uur op he t laad-toestel aangesloten. • Laad het apparaat alleen op bij een kamertemperatuur tussen 0° en +40°[...]
-
Страница 9
9 FR A N ÇA I S FRANÇ AIS Conseils généraux de sécurité Lisez attentiv ement ce mode d’emploi av ant de mettr e l’appareil en marche pour la première f ois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, vo tre tick et de caisse et si possible, le carton avec l’emballage se tr ouvant à l’int érieur . Si vous remett ez l[...]
-
Страница 10
10 FR A N ÇA I S FRANÇ AIS A TTENTION: T oujours débrancher la fi che de prise électrique après une durée de charge de 9 heures. REMARQUES SUR LA L ONGÉVITÉ DE L ’ ACCU V ous prolonger ez la durée de vie de v otre accu si v ous obser - vez les r ègles suivant es: • Att endez que votr e accu soit quasiment vide av ant de le rechar[...]
-
Страница 11
11 ES PAÑ OL ESP AÑOL Indicaciones generales de seguridad Antes de la puesta en servicio de este aparato lea det enida- mente el manual de instrucciones y guarde éste bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior . En caso de dejar el aparato a terceros, también entr egue [...]
-
Страница 12
12 ES PAÑ OL ESP AÑOL INDIC A CIÓN P ARA LA DURACIÓN DEL A CUMUL ADOR Usted puede prolongar la duración del acumulador , si atiende a lo siguiente: • Espere a cargar el acumulador hasta que est é casi vacío. • No conecte el aparato más de 9 horas al carg ador . • Cargue el aparato solamente en lug ares con una tempe- ratura de 0°[...]
-
Страница 13
13 PO R T U G U Ê S PORTUGUÊS Instruções gerais de segurança Antes de pôr este apar elho a funcionar , leia muito atentament e as instruções de emprego e guarde-as muito bem, juntament e com o talão de garantia, o talão de compra e, tanto quanto possív el, a embalagem com os elementos int eriores. Se puser o aparelho à disposição de t[...]
-
Страница 14
14 PO R T U G U Ê S PORTUGUÊS Carregar o acumulador • Ligue a fi cha do dispositivo de ligação à rede à t omada DC 3 V (6) no aparelho. • Ligue o carregador a uma t omada de 230 V/50 Hz. • Antes da primeira utilização carregue o apar elho durante 9 horas. • Os carregament os que se seguem também duram 9 horas. INDIC A ÇÃ O: [...]
-
Страница 15
15 PO R T U G U Ê S PORTUGUÊS Signifi cado do símbolo „contentor do lix o“ Poupe o nosso meio ambient e, não deite apar elhos eléctricos para o lixo doméstico. Dirija-se ao locais destinados à recolha especial de aparelhos eléctricos e entregue aí os aparelhos que não pr etende conti- nuar a utilizar . Desta forma, contribuirá para [...]
-
Страница 16
16 I T A LI A N O IT ALIANO Norme di sicurezza generali Prima di metter e in funzione questo apparecchio, legger e molto attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con cura uni- tamente al certifi cato di garanzia, allo scontrino e, se possibile, alla scatola di cartone con la confezione interna. Se passat e l‘apparecchio a terzi, cons[...]
-
Страница 17
17 I T A LI A N O IT ALIANO NO T A: Un funzionamento solo con l’allacciamento alla r et e non è possibile. A TTENZIONE: Dopo 9 ore di ricarica, estrarre la spina dalla pr esa. A VVERTENZE PER LA DURA T A DELLE BA TTERIE Po tet e allungare la durata di vita delle batt erie se osservate le seguenti regole: • ricaricate l’apparecchio so[...]
-
Страница 18
EN G LI S H ENGLISH 18 General Safety Instructions Read the operating instructions carefully bef ore putting the appliance into operation and k eep the instructions including the warranty , the receipt and, if possible, the bo x with the internal packing. If you giv e this de vice to other people, please also pass on the operating instructions. •[...]
-
Страница 19
EN G LI S H ENGLISH 19 USEFUL TIPS ON B A TTER Y LIFE Battery life can be lengthened by pa ying attention to the following instructions: • W ait until the battery is almost completely fl at before charging it. • Nev er leav e the machine connect ed to the charger f or more than 9 hours. • Charge the machine only with room t emperatures b[...]
-
Страница 20
20 JĘ Z Y K P O LS K I JĘZYK POLSKI Ogólne wskazówki bezpieczeństw a Przed uruchomieniem urządz enia proszę bardzo dokładnie przeczytać instruk cję obsługi. Proszę zachow ać ją wraz z kartą gwarancyjną, paragonem i w miarę możliw ości również karto- nem z opako waniem we wnętrznym. Prz ekazując urządzenie innej osobie, oddaj[...]
-
Страница 21
21 JĘ Z Y K P O LS K I JĘZYK POLSKI WSKAZ Ó WKA: Zasilanie bezpośrednio z sieci jest niemożliwe. UW AGA: Po upływie 9 godzin łado wania za wsz e wyciągaj wty czkę z gniazda. WSKAZ Ó WKI DOTY CZĄCE OKRESU PRZYD A TN OŚCI AKUMULA TORÓ W Przedłużą P aństwo okr es przydatności akumulatoró w , jeżeli będą Państw o przestrz[...]
-
Страница 22
22 J ĘZ Y K P O LS K I JĘZYK POLSKI Wyjmow anie akumulatork ów / Utylizacja baterii Urządzenie jest wyposażone w ładow alne akumu- latorki NiMH. Przed wyrzuceniem wy eksploato- wanego urządzenia wyjmij t e akumulat orki . Jako użytko wnik jesteś z obowiązan y ustawo wo do zwrotu zużytych bat erii/akumulator ów . OSTRZEŻENIE: Przed wyj?[...]
-
Страница 23
23 Č ES K Y ČESKY Všeobecné bezpečnostní pokyny Před uv edením tohot o přístroje do pr ov ozu si velmi poz orně př e- čtěte ná vod k obsluz e a tent o náv od spolu se záručním listem, pokladním blokem a podle mo žností i s obalem a vnitřním vyba- vením obalu dobř e uschov ejte. P okud budete přístro j předá vat třetí[...]
-
Страница 24
24 Č ES K Y ČESKY Montáž Nasaďte nádobu (3) na těleso mot orku (4), dok ud slyšitelně nezaklapne. Přitom dbejt e na drážky . Obsluha • Vložt e strouhané potra viny do nádob y (3). • Polo žt e zásobník (2) s víkem (1) na nádobu (3). • Jednou rukou držte př ístroj tak pe vně, aby ste mohli spínač (5) lehce stisknout. ?[...]
-
Страница 25
25 M AG Y AR U L MA G Y ARUL Általános biztonsági rendszabály ok A készülék használatba v ét ele előtt gondosan olvassa v égig a használati utasítást, és őrizze meg a garanciale v éllel, a pénztári nyugtá val és lehe tőleg a csomagolókartonnal, ill. az abban lévő bélésan yagg al együtt! Amennyiben a k észülék et harma[...]
-
Страница 26
26 M AG Y AR U L MA G Y ARUL FIG YELMEZTETÉS AZ AKKUMULÁ TOR ÉLETT AR- T AMÁRA V ONA TK OZÓLA G Az akku élettartamát meghosszabbíthatja, ha ügyel a kö ve tkezőkr e: • csak akkor t öltse fel az akkut, amik or már csaknem t elje- sen kimerült. • ne tartsa a készüléket 9 óránál hosszabb ideig a t öltőhöz kapcsolva. • m[...]
-
Страница 27
27 У КР А Ї Н С Ь КА УКРАЇНСЬКА Загальні вказівки щодо безпеки Перед прийняттям в експлуатацію цього приладу дуже уважно читайте інструкцію з експлуатації та зберігайте її разом з гарантійним [...]
-
Страница 28
28 У КР А Ї Н С Ь КА УКРАЇНСЬКА Зарядка акумулятору • Вставте штекер зарядного пристрою в гніздо DC 3 В (6) на приладі. • Підключіть блок живлення в розетку 230 В/50 Гц. • Перед першим застосуванням з?[...]
-
Страница 29
29 РУ С С К И Й РУССКИЙ Общие указания по технике безопасности Перед началом эксплуатации прибора внимательно про- читайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и сохра- ните ее в надежном ме[...]
-
Страница 30
30 РУ С С К И Й РУССКИЙ Зарядка аккумулятора • Соедините штекер блока питания с гнездом DC 3 В (6) на приборе. • Подключите блок питания к штепсельной розетке на 230 В / 50 Гц. • Перед первым употребле[...]
-
Страница 31
05-KR 3310.indd 31 05-KR 3310.indd 31 23.04.2009 8:59:13 Uhr 23.04.2009 8:59:13 Uhr[...]
-
Страница 32
05-KR 3310.indd 32 05-KR 3310.indd 32 23.04.2009 8:59:13 Uhr 23.04.2009 8:59:13 Uhr[...]
-
Страница 33
05-KR 3310.indd 33 05-KR 3310.indd 33 23.04.2009 8:59:13 Uhr 23.04.2009 8:59:13 Uhr[...]
-
Страница 34
D-47906 K empen/Germany · Industriering Ost 40 Internet: http://www .clatronic.de · email: info@clatronic.de Stünings Medien, Krefeld • 04/09 GARANTIE-KARTE Garantiebewijs • Carte de garantie Certifi cato di garanzia • T arjeta de garantia Cartão de garantia • Guarantee card Karta gwarancyjna • Záruční list • Garancia lap Гар[...]