COBY electronic CRA59 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации COBY electronic CRA59. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции COBY electronic CRA59 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции COBY electronic CRA59 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций COBY electronic CRA59, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции COBY electronic CRA59 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства COBY electronic CRA59
- название производителя и год производства оборудования COBY electronic CRA59
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием COBY electronic CRA59
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск COBY electronic CRA59 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок COBY electronic CRA59 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта COBY electronic, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания COBY electronic CRA59, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства COBY electronic CRA59, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции COBY electronic CRA59. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    EN Digital AM /FM Alarm Clock Radi o Ins truction Manu al ............................................................ Pa ge 2 ES R a d io R e l o j Al a rm a A M /F M Di g it al Manua l de In strucciones ............................................... Pa gina 1 6 FR Radio Re veil AM/F M Numérique Manue l D’ ins truction ........................[...]

  • Страница 2

    Page 2 T abl e Of Conten ts English T abl e o f C ontent s  LoC a Tion of ConTr oL s and P arT s .......................................................................................... 3 GeT TinG s T arTe d ........................................................................................................................... 5 P o wer Supp[...]

  • Страница 3

    English Locati on O f C ontro l s And Pa r ts Page 3 LE D Displ a y 1. F requen cy Disp la y 2. S p e a ke r 3. F unction sw itch 4. Clock bu tton 5. Sleep b utton 6. Alarm button 7. Hour bu tton (H ) 8. Minu te b utton ( M ) 9. Snoo ze b utton 1 0. Loc at ion of C ont r o ls and P a r t s Â[...]

  • Страница 4

    Page 4 Locati on O f C ontro l s And Pa r ts English V olum e dia l (Bu zzer On ) 1 1 . AM / FM / A UX Swi tch 1 2. T unin g dia l 1 3. A UX IN j ack 1 4. Batte r y c ompa r tment 1 5. V ent ila tion Slo ts 1 6. FM a nt enn a 1 7 . Extend the FM antenna wire [17] and adjust its position for optimum recep- tion. DO NOT PULL ON OR DET ACH THIS WIRE.[...]

  • Страница 5

    English Gett in g Star ted Page 5 Gett in g Star ted Page 5 English Ge t t i ng s ta r ted  P ow er Sup ply The CR A59 opera tes fro m A C 1 20V 60Hz hous ehold m ain s su pply . Before conne cting t o the po wer s up ply , ensure t he rat ed voltag e of this u nit m at ches y our l ocal vol tage . Disconnect the mains plug from the wall outlet w[...]

  • Страница 6

    Page 6 Ope rat io n English U si ng t he Rad io T o turn the rad io on , se t the F UNCT ION 1. swi tch [ 4 ] to the “ON” position . T o select the AM or FM r adi o band , set the 2. AM/ FM/ AU X swi tch [ 1 2] to the AM or F M position . T o tune t o a rad io sta tion , turn the TUNIN G 3. dia l [ 1 3]. T o adju st the v olume le vel , turn th[...]

  • Страница 7

    English Ope rat io n Page 7 T o turn off the alarm time r , set the F UN C- 4. TION s wit ch [4 ] to the “OF F” position . Snoo ze ( Dela yed Al arm ) T o dela y the alarm time r ( snooz e ), p ress 1. the SNOO ZE button [ 10 ] whe n the al arm soun ds. T he al arm will so und ag ain 9 m in- ut es la te r . T o cancel the snoo ze op era tion an[...]

  • Страница 8

    Page 8 Ope rat io n English A uxi li ar y Au di o In pu t F rom Ex t er na l De vic e Se t th e AM/F M/ A UX s wi tch [ 1 2] to t h e “ A U X” 1. posi tion. Se t th e F UNC TI ON s wi tch [ 4 ] t o t h e “ ON” 2. posi tion. Us e a 3. 5m m m ale t o ma le a ud io ca bl e t o 3. conn ect t h e He ad pho ne / A udi o Ou t ja ck o f the e x ter[...]

  • Страница 9

    English Spe ci cati ons Page 9 Spec i c a t ions  Po w er su ppl y A C ~ 1 20V /60Hz Back -up ba tter y DC 9V F requencies FM: 88 – 1 08M Hz AM: 530 – 1 7 1 0KHz Po w er consu mp tion 5W Outpu t po wer 0.5 W S p ea ke r 8Ω Specicatio ns an d man ual a re su bje ct to cha nge with out n otice .[...]

  • Страница 10

    Page 1 0 Troubl esh ooti ng & Supp o r t English T r oubleshooti ng & s uppor t  If y ou ha ve a probl em with th is un it, pl eas e read t he trou blesh ooti ng gu ide belo w and check our we bsit e at w w w .cobyu sa. c om for F requ en tly Ask ed Question s (F AQ ) and rmw ar e upda t es. If th ese resou rces do no t reso lv e the p[...]

  • Страница 11

    English Trouble sh ooti ng & Supp o r t Page 1 1 The uni t does not tu rn on. Mak e sure the u nit h as be en pow ered on man ual ly .  En su re tha t the po w er cord has be en prope rly connecte d to the p ow er ou tlet a nd the po wer  sup ply f or the CR A59 is A C 1 20V . The re is no sound. En su re tha t the v olume of CR A59 and/ [...]

  • Страница 12

    Page 1 2 Safety N otices English sa fe t y not ic es  The lig htn ing as h with arro whead s ymbol withi n an equ ila te ral triang le is in te nded t o alert the user t o the prese nce of un ins ula ted “d ange rous v oltage ” within the prod uct’ s en - closur e that m a y be of su f cient m agni tude to cons titut e a risk o f elec[...]

  • Страница 13

    English Safety N otices Page 1 3 FC C Sta tement This device complies with Part 15 o f the FCC R ules. Operation is subject to the followi ng t wo conditions: ( 1 ) This device ma y not cause harmful interference. ( 2 ) This device must a cc ept an y inter ference received, including in terference t hat ma y cause undesired opera tion. Note: This e[...]

  • Страница 14

    Page 1 4 Safety N otices English Impo r tan t Saf et y I nst ructi ons Read Instr uctio ns: A ll the safety and operating instruct ions should 1 . be read before t he produc t is operated. Retain Instr uct ions: The s afety and operating instruc tions should 2. be retained for futur e reference. Heed Warnings: A ll war nings on t he pr oduct and i [...]

  • Страница 15

    English Safety N otices Page 1 5 Lightning: F or added protection for this product, unplug it from the 14. wall outlet and disconnec t the antenna o r c able system during a lightning storm or when it is lef t unattended and unused for l ong peri ods of time. T his will prevent damage to the produc t due to lightning or power-line surge s. Power Li[...]

  • Страница 16

    Español Pági na 1 6 Ín di ce De Cont eni do s Índ ic e de C ontenidos  ubi Ca Ci ón de Los C onTroLe s y L as Piez as .......................................................................... 1 7 P ara e m Pezar ............................................................................................................................. 1 9 [...]

  • Страница 17

    Español Ubi caci ón D e Los Control es Y La s Piezas Pági na 1 7 Pa nta lla L ED 1. Pa nta lla d e frecuen cia 2. Alt a vo ces 3. In terrup tor de fu nción 4. Bot ón CL OCK ( reloj ) 5. Bot ón SLE E P ( espera ) 6. Bot ón AL AR M ( ala rma ) 7. Bot ón de hor as ( H ) 8. Bot ón de mi nu tos ( M ) 9. Bot ón de SNOO ZE ( repetició n de ala [...]

  • Страница 18

    Español Pági na 1 8 Ín di ce De Cont eni do s Dial de v olumen ( zum bad or encend ido ) 1 1 . In terrup tor AM / FM / A UX 1 2. Dial de s in ton izació n 1 3. En chuf e hemb ra de en tra da A UX 1 4. Compartimien to d e la ba te rí a 1 5. Ran ura s de v en tila ción 1 6. Ante na de F M 1 7 . Extienda el cable de antena FM [17] y ajuste su po[...]

  • Страница 19

    Español Para Em peza r Pági na 1 9 P a r a e mpe za r  F uen te de A l ime n tac ión El CR A59 funcio na con ali men tación elé c - trica doméstica de C A 1 20 V /60 Hz. Ant es de conectar la un ida d a la fuen t e de ali men tación , aseg úres e de qu e el v oltaje i nd icado de es ta unid ad coin cida con su v oltaj e local. Desconecte [...]

  • Страница 20

    Español Pági na 20 F unciona m iento U so de l a Ra di o Pa ra encend er la ra dio , c oloqu e el in te r - 1. rupt or de F UNCIÓN [ 4 ] en la posición “ON” ( encen dido ). Pa ra sel eccionar la b and a de rad io AM o 2. F M, coloque el in terruptor AM/FM/ AU X [ 1 1 ] en la pos ición AM o FM. Pa ra si nt oni zar una e stación d e rad io [...]

  • Страница 21

    Español Funcio na mi ento Pági na 2 1 Pa ra activ ar el tem porizador d e ala rma, 3. coloque el i nt errupt or de F UNCIÓN [ 4 ] en la posición “ A UT O” . Se ilu min ará el i ndi cador de AL AR MA ENCENDID A . Cuan do el rel oj marq ue la h ora congura da , la rad io o el zu mba dor se a ctiv arán p ara de spert arlo . Pa ra ap agar [...]

  • Страница 22

    Español Pági na 2 2 F unciona m iento Para incrementar el período d e esper a: 4. Man ten ga pres iona do el bo tón SL EE P [6 ] y presi one al mis mo tie mpo el botón H OR AS [8 ]. E l te mporizad or de esp era au men tará una h ora a “ 1 :59” ( 1 hora y 59 min ut os ) Para reducir el período de espera: Man - ten ga pre siona do el bo t[...]

  • Страница 23

    Español Es pec i cacio nes Pági na 23 E s pec i  c aciones  F uent e de a lim en tación ~ 1 20V /60 Hz d e A C Ba ter í a de re pues to 9V d e CC F recuencias FM: 88 – 1 08 MHz AM: 530 – 1 7 1 0KHz Cons umo el éctrico 5W Po tencia de s ali da 0.5 W A l t avo z 8Ω Las esp ecicaciones y el m an ual es tán su je tos a camb ios s[...]

  • Страница 24

    Español Pági na 24 Solu ció n De Pr ob lem as Y Sop o r te soluc ión de Pr ob l emas y sop o r te  Si tiene u n prob lema con esta u nid ad , lea la g u í a de sol ución de pr oblem as a conti nu ación o vis it e nues tro si tio W eb en w w w .cobyu sa. c om par a obt ene r resp ues tas a preg un tas frecue nt es y actu ali zaciones d e ?[...]

  • Страница 25

    Español Solu ció n De Pr ob lem as Y Sop o r te Pági na 25 La uni dad no enciende. Mak e sure the u nit h as be en pow ered on man ual ly .  Asegú rese d e que el cabl e de al imen t ación se h a ya conectad o de ma nera a decuad a al t oma-  corr ient e y que la fuen te d e ali men tación p ara el CR A59 sea de A C 1 20V . no hay son i[...]

  • Страница 26

    Español Pági na 26 A v is os De Se gu r id ad a v i so s de segur i dad  La gu ra de r el ám pa go qu e te rmi na en p un ta de ech a de n tro de u n triá ng ul o equ ilát ero t ie ne po r nalidad ale r tar al usuario de la presencia de “vol - taj e p el ig ros o ” s in a is la mie n to d en tr o d e la caj a del p rod uc to q u[...]

  • Страница 27

    Español A v is os De Se gu r id ad Pági na 27 decla ración de la fCC Este dis positivo cumple con la Parte 1 5 de las Normas de la FCC . El funcionamien to está sujet o a las siguien tes dos condiciones: ( 1 ) Este dispositiv o puede no causar int er ferencias perjudiciales, y ( 2 ) Este dis positivo debe aceptar cualquie r interferencia recibi[...]

  • Страница 28

    Español Pági na 28 A v is os De Se gu r id ad ins t rucciones de segur ida d imp or tantes Lea las instr uc cione s: Deb erá leer todas las instr uc cione s de 1. s eguri dad y f uncio namiento, antes de po ner en f uncio namiento este produc to. Conser ve las instr ucc iones: De berá conser var las instru cci ones 2. de se gurid ad y funci ona[...]

  • Страница 29

    Español A v is os De Se gu r id ad P ág i na 29 do especia l atención a los cabl es en los enchufes, tomacorr ientes y el punto en el que salen de l produc to. Rayos: Para una mayor protec ción de este p roducto, desenchúfe lo 1 4. del tomacor ri ente de la pared y de scone cte la antena o e l sistema de cabl e durante una torment a eléct ric[...]

  • Страница 30

    Français Page 3 0 T abl e De s Mat iè res T abl e des mat iè r es  LoC aLisa Ti on de s Comm ande s e T PièCe s ............................................................................ 3 1 Pour dé m arrer .......................................................................................................................... 3 3 Al imen[...]

  • Страница 31

    Français Local i sa ti on De s C omm and es Et Pièces Page 3 1 Af cheur LE D (DEL ) 1. Af cheur de F réq uence 2. Haut- par leur 3. Commu tat eur d e F onction 4. Bout on d’ horloge 5. Bout on de V eille 6. Bout on d’ alarme 7. Bout on des h eur es (H ) 8. Bout on des m inu tes ( M ) 9. Bout on de R appel d ’ Alarme 1 0. Loc al isat [...]

  • Страница 32

    Français Page 32 Local i sa ti on De s C omm and es Et Pièces Cad ran de v olume ( Sonnerie Acti vé e ) 1 1 . In terrup teu r AM / FM / A UX 1 2. Cad ran de s ynton isa tion 1 3. Prise A UX IN (E NTRE E A UX) 1 4. Compartimen t à Pil es 1 5. F en tes d e V en tila tion 1 6. Ante nne F M 1 7 .  Etendez le l d’antenne FM [1[...]

  • Страница 33

    Français Pour Dém a r re r Page 33 P ou r déma r r e r  Al i men tat io n Electr iq ue Le CR A59 fonctio nne à p ar tir d’ une al ime nta- tion princi pale d e mai son de 1 20V C A 60Hz. A v an t de bra ncher l ’ app are il su r la prise se cteu r , assu re z -v ous que la t ension nomi nal e de ce dernier correspo nd à la t ens ion en v[...]

  • Страница 34

    Français Page 3 4 Fonctionnement Ut ili sa ti on de la Ra di o Po ur al lum er la ra dio , réglez l’ int errupt eu r 1. FUNC TION ( F ONCT ION ) [ 4 ] à la position “ON” (MA RCHE ). Po ur sél ectionn er la mod ula tion de 2. fréqu ence AM ou FM, me t tez l’ int errupt eur AM/ FM/ AU X [ 1 2] sur la po sitio n AM ou FM. Po ur sél ectio[...]

  • Страница 35

    Français Fonct io nnem ent Page 35 Po ur a ctiv er la mi nu te rie d’ ala rme, r égle z 3. l’ in te rrupte ur F UNCT ION (F ONCTION ) [4 ] à la posi tion “ AU T O” ( A UT OM A TIQUE) . Le v o y an t AL A RM SET ON (RE G L A GE D’ A L A RME AC TIVEE ) s ’ allum era. Qu and l’ horloge a ttein t l’ heu re ré glée , la radio ou l a[...]

  • Страница 36

    Français Page 36 Fonctionnement P our augmenter la périod e de sommeil 4. : Main t enez l e bout on SLE EP ( SOM MEIL ) [6] e t app uy ez s imu ltan émen t su r le bou ton HOUR (HE URES ) [8 ]. La mi nu terie de s om- meil a ugm ent era d’ une heur e à “1 :59” ( 1 heu re et 5 9 min ut es ). P our réduire la durée de sommeil : Main - ten[...]

  • Страница 37

    Français Spé ci cati ons Page 37 Spéc i c a t ions  Alime nta tion CA ~ 1 20 V /60 Hz Ba tterie de secou rs CC 9 V F réque nces FM : 88 - 1 08MHz AM: 530 - 1 7 1 0KHz Conso mma tion é lectriqu e 5W Alime nta tion d e sortie 0.5 W Hau t-parle ur 8Ω Les cara ctéris tiq ues e t le man uel s ont s oumi s à modica tion san s a vis p [...]

  • Страница 38

    Français Page 38 Dép an nage Et As s i sta nce dépannage e t assi s tanc e  Si v ous a vez u n probl ème a v ec cette u nit é , v eui lle z lir e le gu ide de d épa nna ge ci- dessous e t visi te z notr e sit e W eb w w w .cobyu sa. c om pour l es que stion s les pl us fréq uen te s (F A Q ) et des m ises à jo ur micropr ogram mes. S i ce[...]

  • Страница 39

    Français Dép an nage Et As si stan ce Page 39 L ’ uni té ne s’ a l lum e pas. Assur ez -vo us qu e le lect eur a é t é mis sou s te nsion m an uell emen t.  Assur ez -vo us qu e le cordon d’ alim enta tion es t correcteme nt conne cté à la p rise de coura nt e t  que l’ ali men tation po ur CR A59 que l’ ali men tation es t d[...]

  • Страница 40

    Français Page 40 Notices D e Sûreté noti c es de s û r eté Â Le symbole en forme d’ éclair éché placé dans un triangle équilat éral informe l’ utilisat eur de la présence de “ tensions danger euses” non isolées au sein du bo îtier du produit dont l’ amplitude peut constituer un risque de décharge électrique. Le po in t[...]

  • Страница 41

    Français Notices D e Sûreté Page 4 1 Déclara tion F CC Cet appareil es t conforme avec la section 1 5 des Règles FCC. L e fonctionnement est s ujet aux de ux conditions suivan tes : ( 1 ) Cet appareil ne peut causer d’ in ter férences dangereuses, e t ( 2 ) Cet appareil doit a ccepter toute in terférence, y compr is une int er férence pou[...]

  • Страница 42

    Français Page 42 Notices D e Sûreté Consign es de sécuri té i mpo r ta ntes Lisez les directives : V euillez lire l’intégralité d es consign es de 1 . sécur ité et d’utilisation avant de mettre l’appareil en ser vic e. Conser vez ces direct ives : Vous devri ez c onser ver c e manuel 2. pour référ ence f uture. T enez compte de ces[...]

  • Страница 43

    Français Notices D e Sûreté Page 43 par tic ulier au ni veau de s ches, prises de courant e t à l’ endr oit où les c ordons sor tent de l’ ap pareil. Orage : Pour plus de sécur ité en c as d ’ orage ou l orsque vous 1 4. n’utilisez pas l’ appareil pendant de longues p ério des, débranchez- le de la prise murale et dé branchez[...]

  • Страница 44

    Coby i s a reg i ste red t rad em a r k of Coby E l ect ro ni cs Co r p o rati o n. Pr i nted i n Ch in a. CO BY es l a m a rca re g i s t rad a d e CO BY E l e c t ro n i c s Co r p o ra ti o n . Im p r i m i d o e n C h i n a. Coby es t un e ma rq ue d e fab r i qu e de Co by E le ctro n ic s Co r po rat io n. Im p r i m é en Ch i ne. C ob y e l[...]