Coleman 9935 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Coleman 9935. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Coleman 9935 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Coleman 9935 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Coleman 9935, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Coleman 9935 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Coleman 9935
- название производителя и год производства оборудования Coleman 9935
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Coleman 9935
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Coleman 9935 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Coleman 9935 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Coleman, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Coleman 9935, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Coleman 9935, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Coleman 9935. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    IMPORT ANT Read this manual carefully bef ore setting up , using or ser vicing this cooker . K eep this manual f or future reference . If you hav e questions about set-up , operation, servicing or repair of this cooker , please call Coleman at 1-800-835-3278 or TDD: 316-832- 8707. In Canada call 1-800-387-6161. ®® ANSI Z21.72b - CSA 11.2b (2002) [...]

  • Страница 2

    English-1 If y ou smell gas: 1. Do not attempt to light appliance. 2. Extinguish any open flame. 3. Disconnect from fuel supply . FOR YOUR SAFETY Do not store or use gasoline or other liquids with flammable v apors in the vicinity of this or any other appliance. FOR YOUR SAFETY CARBON MONO XIDE HAZARD • This appliance can pr o- duce carbon mono x[...]

  • Страница 3

    English-2 • This product is fueled by propane gas. Propane gas is invisible , odorless, and flammable. An odorant is normally added to help detect leaks and can be described as a ”rotten egg ” smell. The odorant can fade o ver time so leaking gas is not alwa ys detectable by smell alone . • Propane gas is heavier than air and leaking propan[...]

  • Страница 4

    CAUTION • SER VICE SAFETY • Keep all connections and fittings clean. Inspect propane cylinder and cooker propane connections for damage bef ore attaching. • During set up, check all connections and fittings for leaks using soap y water. Bubbles indicate a leak. Nev er use a flame. ■ Remove components from carton. (Fig. 1) Fig. 1 English-3 T[...]

  • Страница 5

    English-4 T o Light DANGER • EXPLOSION - FIRE HAZARD • Propane is heavier than air and can accumulate in low places. If you smell gas, leav e the area immediately . • Alwa ys attach or detach propane source outdoors; never while cook er is lighted, near flame, pilot lights, other ignition sources or while cooker is hot to touch. • This cook[...]

  • Страница 6

    English-5 DANGER • EXPLOSION - FIRE HAZARD • Nev er store propane near high heat, open flames, pilot lights, direct sunlight, other ignition sources or where temperatures exceed 120 degrees F (49°C). • The cylinder must be disconnected when the cooker is in storage . • Nev er store a propane cylinder inside the cooker . (Fig. 19) T o Store[...]

  • Страница 7

    English-6 Parts List No. Part Number Description 1 9935-5211 Lid Assembly 2 9935-5221 Cooking V essel Assembly w/ Handles 3 9935A1631 Handle Assembly (1 pk) 4 9935-5911 Electrode & Ignitor 5 9935-5251 Regulator Asm Accessories (sold separately) No. Part Number Description 6 R9935-100C Carry Bag x R9935-580 Steaming Basket x R9935-530 Chafing Di[...]

  • Страница 8

    Things Y ou Should Know 1. It is unsafe and illegal in some places to store or use propane cylinders of greater than 1.14 kg (2.5 lbs) water capacity (appro ximately 1 lb. propane) in occupied enclosures. 2. The usual storage areas for camping and picnic equipment are the basement, attic, or garage. T o avoid the accumulation of dust, cobw ebs, etc[...]

  • Страница 9

    F rançais-1 Que faire si v ous sentez une odeur de gaz : 1. Ne pas tenter d’allumer d’appareils. 2. Éteindre toute flamme. 3. Couper l’alimentation en gaz à la source. POUR VOTRE SÉCURITÉ Ne pas entreposer ni utiliser d’essence ni d’autres vapeur s ou liquides inflammables à pro ximité de cet appareil ou de tout autre appareil. POU[...]

  • Страница 10

    F rançais-2 • Cet appareil brûle le gaz propane, un gaz incolore, inodore et inflammable . Un odorisant est généralement incorporé au gaz pour lui conférer une odeur déplaisante « d’œuf pourr i » et faciliter la détection des fuites . Étant donné que l’odorisant risque de s’estomper avec le temps, il serait insensé de compter [...]

  • Страница 11

    F rançais-3 Mise en place Caractéristiques techniques Puissance d’entrée : 4 000 BTU/H Catégorie : Propane à pression régularisée Alimentation : Bouteilles jetab les de 465 g/16,4 oz Détendeur : 9935 DANGER • RISQUE D’INT O XICA TION O XYCARBONÉE • Est uniquement destinée à l’air libre. • Ne l’utilisez jamais dans maison, c[...]

  • Страница 12

    ■ Bouteille de propane correctement fixée. (Fig. 7) ■ Ne faites jamais fonctionner la cocotte a vec la bouteille de gaz sens dessus dessous. (Fig. 8) ■ Enfoncez et vissez le détendeur dans la cocotte en le serrant à la main. (Fig. 4) Fig. 7 Fig. 4 ■ Vissez la bouteille de propane au régulateur en serrant à la main. (Fig. 6) Fig. 6 ■ [...]

  • Страница 13

    Allumage avec allumette A TTENTION Servez-vous d’une LONGUE allumette en bois ou d’une rallonge porte-allumette. ■ Sor tez le pot de cuisson du socle de la cocotte avant l’alluma ge. ■ Placez la cocotte sur une surface solide, plane. Elle est uniquement destinée à l’air libre. ■ Insérez la longue allumette enflammée dans le hublot[...]

  • Страница 14

    Rangement Extinction Entretien ■ Assurez-vous que la cocotte soit froide. ■ Retirez le pot de cuisson du socle. ■ Éloignez la cocotte des flammes (y compr is des veilleuses) et autres sources d’inflammation. ■ Pour le remisage ou le transport, insérez le détendeur dans les pinces prévues à cet eff et sous la cocotte. (Fig. 20) ■ At[...]

  • Страница 15

    Nomenclature N o N o de pièce Désignation 1 9935-5211 Ensemble du couv ercle 2 9935-5221 P ot de cuisson et poignées 3 9935A1631 Enemble de la poignée (1 par paq.) 4 9935-5911 Électrode et allumeur 5 9935-5251 Ensemble du détendeur Accessoires (vendus séparément) N o N o de pièce Désignation 6 R9935-100C Sac de transport x R9935-580 Panie[...]

  • Страница 16

    F rançais-8 1. Il est dangereux et illégal dans certaines régions d’entreposer ou d’utiliser des bouteilles de gaz de pétrole liquéfié ay ant une capacité d’eau de plus de 1,14 kg (2,5 lb) [environ 465 g (1 lb) de propane] dans les lieux habités. 2. Hors saison, le matériel de camping et de pique-nique est souvent remisé au sous-sol[...]

  • Страница 17

    F rançais-9 Garantie DESSUS. CERT AINS ÉT A TS ET CERT AINES PROVINCES OU JURIDICTIONS INTERDISENT D’EXCLURE OU DE LIMITER LES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS, OU NE PERMETTENT P AS LA LIMIT A TION DE LA DURÉE D’APPLICA TION DE LA GARANTIE IMPLICITE, DE SORTE QUE VOUS POUVEZ NE P AS ÊTRE ASSUJETTI AUX LIMITES OU EXCLUSIONS ÉNONCÉES CI-D[...]

  • Страница 18

    Español-1 No almacene ni use gasolina u otros líqui- dos que contengan vapores inflamab les cerca de este ni con ningún otro aparato. P ARA SU SEGURIDAD RIESGO DE MONO XIDO DE CARBONO • Este aparato puede producir monó xido de carbono el cual no tiene olor . • Usarlo en un área cerrada puede causarle la muerte. • Nunca use este aparato e[...]

  • Страница 19

    Este manual contiene información muy impor- tante acerca del ensamblaje, oper ación y manten- imiento de este aparato de propano para el aire libre. Hay inf or mación general de seguridad pre- sentada en está página al igual que a trav és de estas instrucciones. Preste atención par ticular a la información que está acompañada de los símb[...]

  • Страница 20

    Español-3 ADVERTENCIA No lo use dentro de la casa ni en vehículos de recreo . Nosotros no podemos prev eer cada uso que se pueda hacer de nuestros productos. Consulte con su autoridad de seguridad de incendios local si tiene preguntas acerca del uso. Sus autoridades locales pueden aconsejarle a acerca de otras normas para regular el uso de gases [...]

  • Страница 21

    Español-4 ■ Saque los componentes del car tón. (Fig. 1) Fig. 1 ■ El cilindro de propano correctamente instalado. (Fig. 7) ■ No haga funcionar nunca el cocinador con el cilindro de propano en una posición inv er tida. (Fig. 8) ■ Empuje y enrosque el regulador al cocinador apretándolo a mano. (Fig. 4) Fig. 7 Regulador Base del Coxinador F[...]

  • Страница 22

    Español-5 Encendido con Fósfor os CUIDADO Use un fósf oro largo de madera o una extensión para el fósf oro. ■ Saque el recipiente para cocinar de la base del cocinador antes de encenderlo. ■ P óngalo en una superficie fuer te y plana. Para usarse solamente al aire libre. ■ Inser te un fósforo largo encendido a tr avés del orificio de [...]

  • Страница 23

    Español-6 Para Limpiarlo ■ Asegúrese que el cocinador esté fr ío . ■ Saque el recipiente para cocinar de la base del cocinador . ■ Aleje el cocinador de llamas (incluyendo lla- mas de pilotos) y otras fuentes de encendido . Fig. 19 Para Cocinar ■ La temperatura para cocinar no es regulada automáticamente. ■ Regule manualmente la temp[...]

  • Страница 24

    Español-7 ■ Para guardarlo o transportarlo, coloque el regulador en los ganchos debajo del cocinador . (Fig. 20) ■ Asegúrese que el cocinador esté fr ío . ■ Para cargar el cocinador agárrelo firmemente por su base. (Fig. 21) Fig. 20 Fig. 21 Para Cargarlo 1. Es peligroso, e ilegal en algunos lugares , alma- cenar o utilizar cilindros de p[...]

  • Страница 25

    Lista de Piezas No. No . de Pieza Descripción 1 9935-5211 Ensamb laje de la T apa 2 9935-5221 Ensamb laje del Recipiente para Cocinar con Asas 3 9935A1631 Ensamblaje de las Asas (1 paq.) 4 9935-5911 Electrodo y Encendedor 5 9935-5251 Ensamb laje del Regulador 2 4 5 1 7 6 3 Español-8 Accesorios (se venden por separado) 6 No. No. de Pieza Descripci[...]

  • Страница 26

    Garantia ENTE A CUÁNTO UNA GARANTÍA LIMIT ADA DEBE DURAR, POR LO T ANTO LAS LIMIT A- CIONES O EXCLUSIONES ARRIBA MEN- CIONADAS PUEDE QUE NO SEAN APLICA- BLES A USTED. EST A GARANTÍA LE PROVEE DERECHOS LEGALES EXPECÍFICOS, Y ADEMÁS PUEDE QUE USTED TENGA OTROS DERECHOS QUE V ARÍAN DE EST ADO A EST ADO O DE PROVINCIA A PROVINCIA. Como Obtener Se[...]

  • Страница 27

    Notes:[...]

  • Страница 28

    9935-050T (10/31/05) The Coleman Company , Inc. • 3600 N. Hydraulic • Wichita, KS 67219 U .S.A. 1-800-835-3278 • TDD: 316-832-8707 Sunbeam Corporation (Canada) Limited • 5975 Falbourne Street Mississauga, Ontario, Canada L5R 3V8 • 1 800 387-6161 © 2005 The Coleman Company , Inc. All r ights reserved. Coleman® and are registered trademar[...]