Concept MTG-5825 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Concept MTG-5825. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Concept MTG-5825 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Concept MTG-5825 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Concept MTG-5825, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Concept MTG-5825 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Concept MTG-5825
- название производителя и год производства оборудования Concept MTG-5825
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Concept MTG-5825
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Concept MTG-5825 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Concept MTG-5825 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Concept, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Concept MTG-5825, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Concept MTG-5825, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Concept MTG-5825. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Mik ro vlnná trouba Mik ro vlnná rúra Kuchenka mikrofalowa Mik rohullámú süt ő Микроволновая печь MT G5825 CZ LV EN DE RO SK PL RU HU Mik ro viļņu krāsns Microwa ve o ven Mik ro wellenher d Cupt or cu microunde[...]

  • Страница 2

    [...]

  • Страница 3

    CZ 1 MT G5825 Děkujeme V ám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept a přejeme V ám, abyste byli s naším výrobkem spokojeni po celou dobu jeho používání. Před prvním použitím prostudujte poz orně celý ná vod k obsluze a pot om si jej uschovejte . Zajistěte , aby i ostatní osoby , které budou s výrobkem manipulova t, byl[...]

  • Страница 4

    CZ 2 MT G5825 • D o vni tř ní ho pros to ru spo tře bi če nev kl ád ejt e nadm ěr ně  velké pot rav iny  nebo kovo vé před mět y. Mohl y by způsobit požár . • P ři vy po jov ání s pot řeb iče ze zá su vk ye le ktr ic kéh o nap ět ín ikd y net ah ejt e[...]

  • Страница 5

    CZ 3 MT G5825 POPIS VÝ ROBKU 1. Bezpečnostní uzavírací syst ém 2. Dvířka 3. Držadlo dvířek 4. Okno dvířek trouby 5. Čep pohonu talíře 6. Pojezdo vé k olo 7. Otočný skleněný talíř 8. Ovládací panel 9. Grilovací stojan INSTRUK CE K UZEMNĚNÍ T en to spotřebič musí být uz emněn. Je vybaven přívodn[...]

  • Страница 6

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 CZ 4 MT G5825 NÁ V OD K OBSL UZE Instalace 1. P ředpr vnímpoužitím odstraňteze spotřebičevšechny obalya marketingovémateriály.Neodstraňujteplastovou folii nalepenou na vnitřní straně dvířek. 2. Zk ontrolujte spotř ebič i přívodní kabel z důvodu?[...]

  • Страница 7

    CZ 5 MT G5825 Zásady vaření v mikrovlnné troubě Jídlostejnoměrněrozr ovnejte .Silnějšíčástipoložtekokrajinádoby . Sledujte dobuvař ení. Vařtenejkratší uváděnou dobu apodle potř eby dobuv aření prodlužujte .P řehřá té jídlose může  vznítit. P[...]

  • Страница 8

    CZ 6 MT G5825 Pozn.: 8. Pokud během vaření otevřete dvířk a, vaření se automaticky přeruší. Po zavření dvířek stiskněte tlačítko ST ART/+30SEC/CONFIRMavařeníbudepokračovat.  Pokud potřebujete prodloužit dobu přípravy během vaření, stisk něte podle potřeby tlačítko ST AR[...]

  • Страница 9

    CZ 7 MT G5825 4. P o ukončení vaření se spotř ebič sám vypne. 5. O tevřetedvířkaavyjmětepokrm. Funk ce přihřívání 1. Vložte pokrm do troub y a zavřete dvířka. 2. Stisk nutímtlačítkaAUT OREHEA Tsenadisplejizobrazí200. 3. O točením tlačítka TIMER/WEIGHT/AUT O MENU ne[...]

  • Страница 10

    CZ 8 MT G5825 10. StisknutímtlačítkaST ART/+30SEC/CONFIRMspotř ebičzapne. 11. Pokud potř ebujete př erušit vaření, např .ab yste pokrm zamíchali, stiskněte tlačítko STOP/CLEAR a otevř ete dvířka. P o zavřenídvířekstisknětetlačítkoST ART/+30SEC/CONFIR[...]

  • Страница 11

    CZ 9 MT G5825 Dětský zámek 1. Dlouhým stiskem tlačítka ST OP/CLEAR aktivujet e dětský zámek. O zve se pípnutí.Tlačítka ovládacího panelu jsou nyní blokována. 2. OpětovnýmdlouhýmstiskemtlačítkaSTOP/CLEARdětskýzámekdeaktivujete . 1. Vložte pokrm do trouby a[...]

  • Страница 12

    10 MT G5825 OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ • P ref erujterecyklaciobalovýchmateriálůastarýchspotřebičů. • Krabic eodspotřebičemůž ebýtdánadosběrutříděnéhoodpadu. • P lastovésáčkyzpoly etylénu(PE)odevzdejtedosběrumateriálukr ecyklaci. R[...]

  • Страница 13

    11 MT G5825 SK Ďakujeme V ám, že ste si kúpili výrobok značky Concept a prajeme V ám, aby ste boli s naším výrobkom spokojní po celú dobu jeho používania. Pred prvým použitím si pr eštudujte pozorne c elý ná vod na obsluhu a potom ho uscho vajte . Zaistit e, ab y aj osta tné osoby ,ktor ébudúsvýrobkommanipulov[...]

  • Страница 14

    SK 12 MT G5825 • Do vnútorného priestoru spotr ebiča nevkladajte nadmerne v eľké potravinyalebo k ovo vé predmety . Mohli b y  spôsobiťpožiar . • Pri vypájaníspotrebiča zo zásuvkyelektrického napätianik dyneťahajte zaprív odný kábel,ale uch[...]

  • Страница 15

    SK 13 MT G5825 INŠTRUK CIE NA UZEMNENIE T ento spotr ebič musí b yť uzemnený . Je vyba ven ý prívodným káblom s uzemňovacím vodičom a uzemňovacou zást rčkou. Musíbyťzap oje nýdozásuv ky,ktorájespráv neinšt alova náauzemn ená.  Vprípade elekt[...]

  • Страница 16

    SK 14 MT G5825 NÁ VOD NA OBSLUHU Inštalácia 1. Predpr v ýmp ouži tím odst ráňtezo spot rebič avše tky obal yamar keti ngové materi ály.Neod stra ňujt epla stovú fóliu nalepenú na vnútornej strane dvierok. 2. Sk ontrolujte spotr ebič aj prívodný kábel k vôli poš[...]

  • Страница 17

    SK 15 MT G5825 Zásady varenia v mikrovlnnej rúre Jedlo rovnomerne ro zložte . Hrubšie časti položte na okraj nádoby . Sledujte dobu varenia.Varte najkratšiu uvádzanú dobua podľa potr eby dobuvarenia predlžujte . Prehriatejedlo sa  môževznietiť. Pri varení jedlo prikrývajte. Pokriev[...]

  • Страница 18

    SK 16 MT G5825 ST ART/+ 30SE C/CON FIRM av areni ebu de pok račovať . Poki aľ po treb ujete  predĺ žiť  d obu p rípr avy  p oča s varen ia, stlačtepodľapotrebytlačidloST ART/+30SEC/CONFIRM. 9. Pokiaľ potrebujete ukončiť práve prebiehajúci program pred uplynut[...]

  • Страница 19

    SK 17 MT G5825 Funk cie prihrievania 1. Vložte pokrm do rúry a zatvorte dvierk a. 2. StlačenímtlačidlaAUT OREHEA Tsanadisplejizobrazí200. 3. O točením tlačidla TIMER/WEIGHT/AUT O MENU alebo ďalším stlačením tlačidla AUT O REHEA T nasta vte približnú hmotnosťpotra[...]

  • Страница 20

    SK 18 MT G5825 Pozn.: Pokiaľ potrebujete predĺžiť dobu prípr avy počas varenia, stlač te podľa potreby tlačidlo ST ART/+30SEC/ CONFIRM.  Pokiaľ potrebujete ukončiť práve prebiehajúci program pred uplynutím nastavenej doby , stlačte tlačidlo STOP/ CLEAR.Ďal?[...]

  • Страница 21

    SK 19 MT G5825 Detská zámka 1. Dlhým stlačením tlačidla ST OP/CLEAR aktivujet e detskú zámku. Oz ve sa pípnutie. Tlačidlá o vládacieho panela sú teraz blokované . 2. OpätovnýmdlhýmstlačenímtlačidlaST OP/CLEARdeaktivujetedetskúzámku . 1. Vložte pokrm do rúr [...]

  • Страница 22

    RIEŠENIE Ť AŽK OSTÍ Problém P ríčina Riešenie Spotrebičnepracuje. Nesprávne alebo málo zasunutá zástrčka do zásuvky. Skontrolujtepripojeniezástr čky . Zásuvka nie je napájaná. Skontrolujteprítomnosťnapä tia,napr . iným spotrebičom. Zle zatvorené dvierka. Prekontr olujte dvierka spotrebiča. Prípadnú [...]

  • Страница 23

    PL Dziękujemy za zakup produktu marki Conc ept. Życzymy P aństwu pełnej satysfakcji z jego użytkowania. Przed pierwszym użyciem należy uw ażnie pr zeczytać całą instruk cję obsług i, zacho wując ją na przyszłość. P oz ostałe osoby , któr e będą posługiwały się produktem, po winny ró wnież zapoznać się z niniejszą instr[...]

  • Страница 24

    PL 22 MT G5825 • Ur ządzenia należyużywać w miejscu niedostępn ym dla dzieci i osób nieodpo wiedzialnych. Nie należy pozwolić im na posługiwanie się urządzeniem. • Osoby niepełnosprawne ruchowo lub umysłowo , osoby nieodpowiedzialne lub osoby , które?[...]

  • Страница 25

    PL 23 MT G5825 OPIS PRODUKTU 1. Bezpieczny system zam ykania 2. Drzwiczki 3. Uchwyt drzwiczek 4. Okno drzwiczek kuchenki 5. Czop napędu talerza 6. Kółko 7. Obrotowy szklany talerz 8. Panel stero wniczy 9. Stojak do grillowania INSTRUK CJA UZIEMIENIA T o urz ądze nie musi być uzie mion e. Wypos ażone je st w k abe l z asil ając y z p rzewo de[...]

  • Страница 26

    PL PL 24 MT G5825 INSTRUK CJA OBSŁ UGI Instalacja 1. Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy usunąć wszystk ie części opako wania i wyjąć materiały marketingowe . Nie należy usuwać plastikowej folii przyklejonej na wewnętrznej stronie drz wiczek. 2. Należy skontrolo wać urządzenie i przewód zasilający pod kątem ewentua[...]

  • Страница 27

    PL PL 25 MT G5825 Zasady gotowania w kuchence mikrofalo wej Żywnośćnależyrównomiernierozłożyć.Grubszekawałkinależypołożyćnaskrajunacz ynia. Nale ż y kon trolow ać cz as g otowa nia.  Goto wać n ależ y  prze z na jk rótsz y p odany c zas, w  razi e pot rze by moż[...]

  • Страница 28

    PL PL 26 MT G5825 Uwaga: 8. Jeżeli podczas gotowania nastąpi otwarcie dr zwiczek, gotowanie zostanie automatycznie przer wane. Po zamknięciudrz wiczeknależynacisnąćprz yciskST ART/+30SEC/CONFIRM,gotowaniebędziekontynuowane . Chc ąc pr zed łuż yć cz as pr z ygotowa nia w trakc ie go towani a, na leż y na cis nąć[...]

  • Страница 29

    PL PL 27 MT G5825 3. Nacisk ającprz yciskST ART/+30SEC/CONFIRM,włączamyurządzeniezmocą100%. 4. P o zakończeniu gotow ania urządzenie samo się wyłącza. 5. Należy otworz yć drzwiczk i i wyjąć ż ywność. Funk cja ogrzewania 1. Należy włożyć ż ywność do kuchenki i zamk nąć drzwiczk i. 2. Pona[...]

  • Страница 30

    PL PL 28 MT G5825 7. Poprzezprzekręcenie pokrętła TIMER/WEIGHT/AUT OMENU należyustawić odpowiednią moc wzakresie 100 –10 % (P100, P80, P50, P30, P10). 8. Abypot wierdzić,należynacisnąćprzyciskST ART/+30SEC/C ONFIRM. 9. Przekręcającpokrętło TIMER/WEIGHT/A UT O[...]

  • Страница 31

    PL PL 29 MT G5825 Zamek zabezpieczający przed dziećmi 1. Poprzez przytrzymanie przycisku ST OP/CLEAR można włączyć zamek zabezpieczający pr zed dziećmi. Zabrzmi sygnał dźwiękowy. P rzyciski panelu sterowniczego są zablokow ane. 2. Poprzezponownenaciśnięcieiprzytr zymanieprz ycisku?[...]

  • Страница 32

    SERWIS Konserwację w większym zakresie lub naprawy wymagające ingerencji w elementy wewnętrzne urządzenia, należ y zlecić profesjonalnemu serwisowi. OCHRONA ŚRODOWISKA • P ref erujodzyskmateriałówopakowaniowychistarychurządzeńelektrycznych. • P udłourządzeniaelektrycznegomożnaoddaćdop[...]

  • Страница 33

    PL HU 31 MT G5825 Köszönjük, hogy Concept terméket vásárolt, és kívánjuk, hogy készülékünket hosszú ideig és megelégedéssel használja. A készülék első használatbavét ele előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást, és őrizze meg későbbi használatra is.Gondoskodjonróla,hogyahasználatiutas[...]

  • Страница 34

    HU 32 MT G5825 • Acsatlakozódugóttilosavezetéknélfogvakihúzniakonnektorból–aműv elethezfogjamegacsatlako zódugót. • Akészüléketgyermekekéskiskorúszemélyeknemhasználhatják;akészülékettőlüktáv olműködtesse . • Akészüléke[...]

  • Страница 35

    HU 33 MT G5825 FÖLDELÉSI UT ASÍT ÁSOK A ké szü léke t föl deln i k ell. A ké szü lék föld előveze tékes há lózat i k ábe lle l és föl delő cs atlak ozóval rend elke zik , a melye t megfe lel ően fels zerelt  és földelt csat lakoz óalj zatb a kell csatl akozt atni . Elekt romos  rövidzár lat eset[...]

  • Страница 36

    HU 34 MT G5825 HASZNÁLA TI ÚTMUT A T Ó T elepítés 1. A kés zül ék el ső b ek apcs olás a el őtt arról távol ítso n el mind en c soma gol óanyag ot é s ma rketi ng c ímké t. A z aj tó belső felére ragaszt ott műanyag fóliá t ne távolítsa el . 2. A használatba vétel előtt mindig ellenőrizze le a készülék és a hálóz[...]

  • Страница 37

    HU 35 MT G5825 A mikrohullámú sütő főz ési alapelvei Az ételt egyenletesen oszlassa el az edényben. A vastagabb r észeket hely ezze az edény széléhez. Kísérje figyelemmel a főzési időt. A legrövidebb megadott főzésidőt állítsa be, majd szükség esetén hosszabbítsa meg a főzés idejét . A túlmelegedett étel felgyulladh[...]

  • Страница 38

    HU 36 MT G5825 Megjegyzés: 8. Ame nnyib en főzés köz ben k inyit ja a kész ülék ajtaj át, a főzési automat iku san k ika pcs ol. Az ajtó bez árása után aST ART/+30SEC/CONFIRMgombmegnyomásáv alfolytassaafőz ést.   Amennyiben szeretnémeghosszabbítani a főzésidejét, szükség szerint?[...]

  • Страница 39

    RU 37 MT G5825 Felmelegítés funk ció 1. Helyezze be az ét elt a készülékbe, és zárja be a sütő ajtaját. 2. N yomjamegazA UT OREHEA Tgombot,akijelzőna200feliratjelenikmeg. 3. A TIMER/WEIGHT/AUTO MENU gomb elforgatásá val, vagy az AUT O REHEA T gomb megnyomásá va[...]

  • Страница 40

    HU 38 MT G5825 Megjegyzés : Amennyiben szer etné meghosszabbítani a főzés idejét, akkor szükség sz erint ny omja meg aST ART/+30SEC/CONFIRMgombot.  Amennyiben a f őz ést sz eretné még a főzésidő lejárta előtt leállítani, ak kor n yomja meg a STOP/CLEAR gombot . Enneka[...]

  • Страница 41

    HU 39 MT G5825 Gyermekzár 1. A  STOP/CLEAR gomb hosszú ben y omásával aktiválja a gyermekzárat . Sípoló hangot hall. A műk ödtet ő panel gombjai ezzel blokkolva lesznek. 2. ASTOP/CLEARgombhosszúbenyomásáv alkikapcsolhatjaagyermekzárat. 1. Helyezze be az ételt a [...]

  • Страница 42

    HU 40 MT G5825 SZERVIZ Jelentősebb karbantartások at és javításokat – amelyek a készülék megbontásá val járnak – csak szakszerviz végezhet el. KÖRN YEZETVÉDELEM • Acsomagolóan yagokatésarégiháztartásigépeketadjaleazújrafeldolgozássalf oglalkozógyűjt őhelyeken. • Ak észü[...]

  • Страница 43

    БлагодаримВасза приобретениеизделия марки „C oncept“(„Концепт“) и надеемся, чтовы останетесьдовольны нашимизделиемвтечениевсег осрокаегослужбы. Прежде ?[...]

  • Страница 44

    RU 42 MT G5825 • Прио т клю че ни ип ри бо ра о т эл ект ри че ск о йс е ти ка т е г ор и чес ки з ап ре ща ет ся т я нут ь за шн ур п ит а ни я. Во зь ми т ес ь заштепсельнуювилкуив[...]

  • Страница 45

    RU 43 MT G5825 УСТРОЙСТВО ИЗДЕ ЛИЯ 1. Защитная система закрывания 2. Дверца 3. Рукоятка дверцы 4. Смотровое стекло дверцы печи 5. Цапфа привода тарелки 6. Роликовое к ольцо 7. Вращающаяся с теклянная таре[...]

  • Страница 46

    RU 44 MT G5825 РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ЭК СПЛУ А Т АЦИИ У становка прибора 1. Перед первым испо льзованием у далите с прибора все упак овочные ма териалы и рек ламные наклейки. Не удаля?[...]

  • Страница 47

    RU 45 MT G5825 Правила пригот овления пищи в микроволновой печи Пищевыепродукты распределяйтевпос удеравномерно.Кускиили продукты большейтолщиныразмес титепо диаметру емк?[...]

  • Страница 48

    RU 46 MT G5825 6. НажатиемнакнопкуST ART/+30SEC/CONFIRMвк лючитеприбор. 7. Е сл и н еобходим о п рерв ать п риготовл ение , н априм ер, д ля перемеш иван ия блюда, т о на жми те н а к нопк у STOP/CLEAR и о ткр?[...]

  • Страница 49

    RU 47 MT G5825 1. Помес титепродуктывпечьизакройт едверцу . 2. Поворотом кнопки TIMER/WEIGHT/A UT O MENU прот ив часовой стрелки введите требу емое время пригот овленияпищи. 3. Н?[...]

  • Страница 50

    RU 48 MT G5825 5. Поворотомкнопки TIMER/WEIGHT/AUT OMENUу становитетреб уемоевремяприго товления:5сек.–95мин. 6. НажмитенакнопкуMICROW A VE.От образитсянадписьP100. 7. Поворотом кн[...]

  • Страница 51

    RU 49 MT G5825 Защита от д оступа детей 1. Продолжительным нажатием на кнопку ST OP/CLEAR включает ся защит ная б локировка от детей. Р аздастся звуковойсигнал.Т еперькнопкипане[...]

  • Страница 52

    RU 50 MT G5825 СЕРВИСНАЯ СЛУ ЖБА Рабо тыпоухо дуболеешироког охарактераилиремонт ,который требует вмешательствавовнутренниечасти изделия,должнапроводитьквалифициро[...]

  • Страница 53

    LV 51 MT G5825 SV ARĪGI DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI: • Lietojietšoierīcitikaitā,kāizk lāstītsšajāekspluatācijasrokasgrāmatā. • Pirmsierīcesizmantošanasnoņemietvisuiepak ojumuunreklāmasmateriālus. • Pārliecinieties , ka elektrotīkla spriegums atbilst tam?[...]

  • Страница 54

    LV 52 MT G5825 • Neliecietkrāsnīlielasēdienaporcijasvaimetālapriekšmetus. T asvarizraisītugunsgrēku. • A tv ien oj ot i er īci  no  s ie na s ko nta ktr ozet es, n ek ad  ne rau jie t e lek tr ība s va du . Sa tve ri et s pra ud kon tak tu  un atvienojiet to, vi[...]

  • Страница 55

    LV 53 MT G5825 ZEMĒŠANAS NORĀDĪJUMI Šī ierīce ir jāzemē.T ā ir aprīk otaar padeves kabeli ar z emējuma v aduun zemējuma spraudni.T asjāpievieno pareizi ierī kota iun ieze mēt airoze tei. Īssav ien ojum aga dīju māš isze mēj umss ama zina ele ktr[...]

  • Страница 56

    LV 54 MT G5825 EKSPL U A T Ā CIJAS NORĀDĪJUMI Ierīkošana 1. P irmsierīcesizmantošanasnoņemiet visuiepakojumu unreklāmas materiālus.Nenoņemietplastmasasplēvi, kas pielīmētadurvjuiekšpusē. 2. Pārbau diet , vai  ier īce un s trāvas  vad s nav  boj āts. N edr[...]

  • Страница 57

    LV 55 MT G5825 Uzma niet  ēdiena  gatavoša nas lai ku. Gatavo jiet  ēdien u īsāko min ēto laik u un pēc tam,  ja nepiec ieša ms, pali eli niet ēdienagatavošanaslaiku .Pārkarsētsēdiensvaraizdegties . Gatavošanaslaikāpārklājietēdienu. V ākinovēršspra[...]

  • Страница 58

    LV 56 MT G5825 nospiedietpoguST ART/+30SEC/CONFIRM–ēdienagatavošanaturpinās. Ja,gatavojotēdienu ,laiksirjāpalielina,spiedietpoguST ART/+30SEC/CONFIRM,ciknepieciešams. 9. Japašreizējā programma jāaptur ,pirms beidziesiestatītaislaiks ,nospiedietpogu STOP/CL[...]

  • Страница 59

    LV 57 MT G5825 Atkārtotas karsēšanas funkcija 1. Ieliecietk rāsnīēdienuunaizverietdur vis. 2. NospiedietpoguAUTOREHEA T ,displejār edzams200. 3. PagriezietpoguTIMER/WEIGHT/A UT OMENUvaivēlr eiznospiedietAUT OREHEA T ,laiiestatītuaptuvenoēdienasvaru (200, 4[...]

  • Страница 60

    LV 58 MT G5825 10. Laiieslēgtuierīci,spiedietpoguST ART/+30SEC/C ONFIRM. 11. Ja ēdiena gatavošana jāpārtrauc, piem., lai samaisītu ēdienu ,nospiediet pogu STOP/CLEAR un atveriet dur vis. Pēc durvjuaiz vēršanasnospiedietpoguST ART/+30SEC/CONFIRM–ēdiena?[...]

  • Страница 61

    LV 59 MT G5825 Bērnu aizturis 1. Varataktivizētbērnuaizturi, turotpoguST OP/CLEAR.Atskanpīkstošaskaņa. T agadvadībasblokapogasirbloķētas. 2. Varatdezaktivētbērnuaizturi,v ēlreizturotpoguST OP/CLEAR. 1. Ieliecietk rāsnīēdienuunaizverietdur vis. 2[...]

  • Страница 62

    LV 60 MT G5825 REMONTS UN APK OPE Vides aizsardzība • Iepak ojumamateriālsunnov ecojušaselektropr ecesjānododotrreizējaipārstr ādei. • T ranspor tēšanasiepakojumuvarizmestkāšķirojamoatkritumu. • P olietilēna(PE)maisusjānododotrr eizējaipārstrādei. Ierīciaizlie[...]

  • Страница 63

    EN 61 MT G5825 Thank you for pur chasing a Concept pr oduct. W e hope you will be satisfied with our pr oduct throughout its service life. Pleasestudy theentireOperatingManual carefullybeforeyoustar tusing theproduct. Keepthe manualin asafeplace for future r eference . Make sure other peo[...]

  • Страница 64

    EN 62 MT G5825 1. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensor y or mental capa bil iti es , or lac k of expe rie nc e and k no wled ge , unl ess they hav e been giv en supervis ion or instr ucti on conce rnin g use of the appliance by a person responsible f or their safety . 2. Childr en shou[...]

  • Страница 65

    EN 63 MT G5825 PRODUCT DESCRIPTION 1. Safety closing system 2. Door 3. Door handle 4. W indow of the door of the o ven 5. Pivot of the driv e of the disc 6. T ravelling wheel 7. Rotary glass disc 8. Control panel 9. Grill stand GROUNDING INSTRUCTIONS This applia nce has to b e g rounde d. It is e qui pped w ith a s upp ly c able w ith a g round ing[...]

  • Страница 66

    EN 64 MT G5825 OPERA TING INSTRUCTIONS Installation 1. Remo veallthepackagingandmarketing materialsfrom theunitbefor euse.Donotr emovetheplastic lmwhich is glued on the inner side of the door . 2. Check the unit and the pow er cord for damage . Do not switch on a damaged unit. T he door[...]

  • Страница 67

    EN 65 MT G5825 food can ignite . Cover the f ood when heating . Cov ers prevent spa ttering and enable more even hea ting. T urn aroun d piece s of food such as chi cken or ham burge r while heatin g. Big pieces, such as roast meat , must be turned more than once. Move meatballs and similar food fr om the edge towar ds the center and vice v ersa ha[...]

  • Страница 68

    EN 66 MT G5825  Ifyouneedtoextendthetimeduringcooking,pr esstheST ART/+30SEC/CONFIRMbuttonasneeded. 9. I fyoune edtostop thecurre ntprogr ambefo retheset timeela pse s,pressth eSTOP/CL EARbu tton .Bypress ingth is button again the set time is[...]

  • Страница 69

    EN 67 MT G5825 Reheat function 1. Put the food in the o ven and close the door . 2. PresstheAUT OREHEA Tbutton,thedisplayshows200. 3. TurntheTIMER/WEIGHT/AUT OMENU button or pressthe AUT O REHEA T again to set the approxima teweight of the food (200, 400, 600 g). 4.[...]

  • Страница 70

    EN 68 MT G5825 10. PresstheST ART/+30SEC/CONFIRMbuttontoturnontheunit . 11. If you needto interrupt cooking, e.g . soas to stir the food,press the STOP/CLEARbutton and open the door .After closingthedoorpresstheST ART/+30SEC/CONFIRMbutt[...]

  • Страница 71

    EN 69 MT G5825 Child lock 1. Y ou may activate the child lock by holding theST OP/CLEAR button. Y ouwill hear abeeping sound . Thecontr olpanel buttons are blocked now . 2. Y oumayde-activatethechildlockbyholdingtheST OP/CLEARbuttonagain. 1. Put the f[...]

  • Страница 72

    EN 70 MT G5825 ENVIRONMENT AL PRO TECTION • P ackagingmat erialsandobsoleteappliancesshouldberecycled. • T hetransportboxmaybedisposedofassortedwaste. • P oly ethylenebagsshallbehandedov erforrecycling . Appliance recycling at the end of its service life: A symbol o[...]

  • Страница 73

    DE 71 MT G5825 Vielen Dank , dass Sie sich für ein P rodukt der Marke C oncept en tschieden haben. W ir wünschen Ihnen, dass Sie mit diesemProduktüberseinegesamt eGebrauchsdauerzufriedenseinwerden. Lesen Sie sich vor dem erst en Gebr auch die[...]

  • Страница 74

    DE 72 MT G5825 • Keine üb er mä ßi gg r oß en L ebe ns mi tt e lod er Me ta ll ge ge nst än de in de nI nne nr a umd es Ge rä t es le ge n. Sie k önn t en ei ne n Brand verursachen. • ZumT ren nen  des  Ger ät e s vo nder St ec kd os enie am  Kabe l zie he [...]

  • Страница 75

    DE 73 MT G5825 ANWEISUNGEN ZUR ERDUNG Dies es Gerä t muss gee rdet sei n.  Es ist mit einem  Anschl uss kab el mit ein em Erdun gsl eiter  und Erdung sste ckdo se ausg est attet.  Es  mu ss a n e ine S teckd ose a nges chlo ssen  se in, w elche  ri chti g i nsta llie r t[...]

  • Страница 76

    DE 74 MT G5825 BEDIENUNGSANLEITUNG Aufstellung 1. V or dem ersten Einsa tz alle Verpackungen und Aufkleber vom Gerät entf ernen. Die an der I nnenseite der T ür angeklebte Kunststofffolie nicht entf ernen. 2. Das Gerät und das Anschlusskabel auf Beschädigungen überp[...]

  • Страница 77

    DE 75 MT G5825 V erfolgen Siedie Kochz eit. Kochen Siedie kür zeste angeführ te Zeit undverlängern Siedie Kochz eit nach B edarf. Die aufgewärmteSpeisekannsichentzünden. Beim Kochen die Speise zudecken. T opf deckel vermeiden das Spritzen und ermög[...]

  • Страница 78

    DE 76 MT G5825 Bem.: 8. S ofer nSi ewäh rend desK och ensd ieT ürön en,w irdd asKo che naut omati sch unter broch en. Nach Sc hlie ßend er T ürdie T asteST ART/+30SEC/C ONFIRMdrückenunddasKochenwir dfortgesetzt.  Sofern Siedie Z ubereitungszeit wä[...]

  • Страница 79

    DE 77 MT G5825 4. NachB eendendesKochenschaltetsichdasGerätvonselbstab . 5. DieT ürönenunddasGerichtherausnehmen. Funktion Z wischenerhitzen 1. LegenSiedasGerichtindieRöhreundschließenSiedie T ür . 2. D urchDrückender T asteAU[...]

  • Страница 80

    DE 78 MT G5825 7. D urch DrehenT asteTIMER/WEIGHT/AUTOMENU st ellenSie die gewünsch teLeistung 100 – 10% (P100, P80, P50, P30, P10) ein. 8. Tast eST ART/+30SEC/CONFIRMzurBestätigungdrücken. 9. D urch Drehen der T ast e TIMER/WEIGHT/AUTO MENU die gewün[...]

  • Страница 81

    DE 79 MT G5825 Kindersicherung 1. D urch langesDrücken der T asteST OP/CLEAR aktivieren Siedie Kindersicherung. Esertönt einP iepen.Die T asten des Bedienpaneels sind nun blockier t. 2. D urchwiederholteslangesDrückender T asteST OP/CLEARdeaktivierenSiedieKind[...]

  • Страница 82

    DE 80 MT G5825 SERVICE Eineumfangreiche W artungoderReparatur ,dieeinenEing riindieinneren T eiledesGeräteserfordert, ist durch eine autorisierte W erkstatt durchzuführ en. UMWEL TSCHUTZ • Bev orzugenSiedasRecycelnvon V erpackungenundAltgerä ten. • DerGerä tekarton?[...]

  • Страница 83

    RO 81 MT G5825 INSTRUCŢIUNI IMPORT ANTE PENTRU SIGURANŢ Ă: • Folosiţiaparatuldoarînmoduldescrisînacestmanualdeutilizare . • Î nlăturaţitoat eambalajeleşimaterialelecomer cialedinunitate,înain tedeutilizare. • Asiguraţi-vă cătensiunea reţelei cor[...]

  • Страница 84

    RO 82 MT G5825 • Nupuneţiîncuptoralimentededimensiunipreamarisauobiectedemetal.Acesteapotpr ovocaincendii. • Cândscoateţiaparatuldinpriză,nutrageţiniciodatădecabluldealimentar e. Ţ ineţideştecherşiscoateţi-ldinpriză. • N[...]

  • Страница 85

    RO 83 MT G5825 DESCRIEREA PRODUSUL UI 1. Sistem de închidere de siguranţă 2. Uşă 3. Mâner uşă 4. Geam uşă cuptor 5. Pivot motor disc 6. Rotiţă 7. Disc rotativ din sticlă 8. Panou de contr ol 9. Suport pentru gril INSTRUCŢIUNI DE ÎMP ĂM ÂNT ARE Apar atul  tre buie  să  e  îm pămâ ntat.  Es te e chi pat c [...]

  • Страница 86

    RO 84 MT G5825 INSTRUCŢIUNI DE EXPL OA T ARE Instalare 1. Înlătur aţit oate ambalajeleşi materialele comerciale din unitate,  înainte deutilizare .Nu îndepărtaţifolia de plastic ceestelipităpeinterioruluşii. 2. V erica ţi aparatul şi cablulelectric?[...]

  • Страница 87

    RO 85 MT G5825 Principii de gătire în cuptorul cu microunde Aşezaţiuniformalimentele .Aşezaţialimenteleînstra turimaigroaseînmarg ini. Priviţi la timpulde încălzir e. Alegeţi ceimai scurţi timpi de încălzire, iar dacă est e necesar ,prelung iţi timpii.[...]

  • Страница 88

    RO 86 MT G5825 Notă: 8. D acă  desch ideţ i uşa în  timpu l gătir ii,  aceast a se va între rup e autom at. Dup ă ce înch ide ţi uşa  apăsaţ i buton ul ST ART/+30SEC/CONFIRM–gătireavacontinua.  Dacă doriţi să ex tindeţi timpul pe durata gă[...]

  • Страница 89

    RO 87 MT G5825 Funcţia reîncălzire 1. I ntroduceţialimenteleîncupt orşiînchideţiuşa. 2. ApăsaţibutonulAUT OREHEA T ,peaşajapare200. 3. RotiţibutonulTIMER/WEIGHT/A UT OMENU sauapăsaţidinnou AUT O REHEA Tpentruasetagreutat eaapro ximativăa?[...]

  • Страница 90

    RO 88 MT G5825 uşa.DupăceînchideţiuşaapăsaţibutonulST ART/+30SEC/CONFIRM–gătireavac ontinua. Notă: Dacă doriţi să extindeţi timpul pe dur ata gă tirii, apăsa ţi but onul ST ART/+30SEC/CONFIRM după cum este necesar .  Dacătrebuie să opriţi[...]

  • Страница 91

    RO 89 MT G5825 Dispozitiv de siguranţă protecţie copil 1. Puteţi activa protecţia pentru copiii ţinând apăsat butonul STOP/CLEAR. V eţi auzi un semnal sonor. Butoanele panouluidecomandăsuntblocateacum. 2. Puteţidezactivaprotecţiapentrucopiiiţinânddin?[...]

  • Страница 92

    RO 90 MT G5825 Puteţi  în depă r ta m irosur ile d in i nteri or i ntrodu când  su c ş i co ajă d e lă mâie  înt r-un  bo l p entr u mi crou nde u mplut  cu apăşilăsândbolulîncuptortimpde5minutepeduratafuncţionării.Cură ţaţiapoiinterio[...]

  • Страница 93

    [...]

  • Страница 94

    Jindřich V alenta - ELKO V alen ta Czech Republic, Vysokom ýtská 1800, 565 01 Choceň, T el. +420 465 471 400, F ax: 465 473 304, www.elko valenta.cz Elko V alenta Slovakia s. r . o., Kasárenská 396/14, 911 05 T r enčín T el.: +421 326 583 465, Fax: +421 326 583 466, www .elkovalenta.sk Elko V alenta P olska Sp. Z. o . o., Ostr owskiego 30, [...]