Concept RO-3111 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Concept RO-3111. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Concept RO-3111 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Concept RO-3111 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Concept RO-3111, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Concept RO-3111 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Concept RO-3111
- название производителя и год производства оборудования Concept RO-3111
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Concept RO-3111
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Concept RO-3111 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Concept RO-3111 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Concept, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Concept RO-3111, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Concept RO-3111, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Concept RO-3111. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    RO 3107, RO 3109, RO 3111 CZ LV EN DE RO SK PL RU HU Olejov é radiát or y Olejov é radiát or y Kalor yfer y olejowe Olajradiát orok Мас ляные радиат оры Eļļas radiat ori – sildītāji Oil-filled radiat or heaters Ölheizkörper Calorif er electric pe bază de ulei[...]

  • Страница 2

    [...]

  • Страница 3

    CZ 1 RO 3107, RO 3109, RO 3111 T echnické parametry RO 3107 RO 3109 RO 3111 Napětí 230 V ~ 50 H z 230 V ~ 50 Hz 230 V ~ 50 Hz Příkon 1500 W 2000 W 2300 W Počet článků r adiátoru 7 9 11 DŮLEŽIT Á BEZPEČNOSTNÍ UPOZ ORNĚNÍ: • Ověřte, zda připojované napětí odpovídá hodnotám na typovém štítku[...]

  • Страница 4

    CZ 2 RO 3107, RO 3109, RO 3111 POPIS VÝROBKU 1. Články radiátoru 2. Držadlo pro přenášení 3. Ovladač termostatu 4. Přepínač funkcí 5. Držák přívodního kabelu 6. Pojezdo vá kolečka • Nepoužívejte spotřebič s poškozeným přívodním kabelem či zástrčkou, nechte závadu neprodleně od[...]

  • Страница 5

    CZ 3 RO 3107, RO 3109, RO 3111 NÁ VOD K OBSL UZE 1. Umístěte spotřebič na stabilní podložku nebo podlahu, aby nemohlo dojít kjeho převrhnutí. 2. Úplněrozviňtepřívodníkabel. 3. Připojtezástrčkuspotřebičedoelektrickésít ě. 4. Přepínačemzvoltepo[...]

  • Страница 6

    CZ 4 RO 3107, RO 3109, RO 3111 SERVIS Údržbu rozsáhlejšího charakteru nebo opravu, která vyžaduje zásah do vnitřních částí výrobku, musí provést odborný servis. OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ • Pref erujterecyk laciobalovýchmateriálůastarýchspotřebičů. •?[...]

  • Страница 7

    SK 5 RO 3107, RO 3109, RO 3111 ĎakujemeVám, že ste si zakúpili v ýrobok značky Concept a prajeme V ám, aby ste boli s naším v ýrobkom spokojní po celúdobujehopoužívania. Pred prv ým použitímsi preštudujtepo zornecelý návod naobsluhu?[...]

  • Страница 8

    SK 6 RO 3107, RO 3109, RO 3111 • Nepoužívajte spotrebič s poškodeným prívodným k áblom alebo zástrčkou , nechajte chybu ihneď odstrániť autorizovanémuservisnémustredisku. • Nepoužívajtespotrebič, pokiaľ nepracuje správne,ak spadol, bol poškodenýaleb[...]

  • Страница 9

    SK 7 RO 3107, RO 3109, RO 3111 NÁ VOD NA OBSL UHU 1. Umiestnite spotrebič na stabilnú podložku alebo na podlahu,aby nemohlo dôjsť kjehoprevráteniu . 2. Úplnerozviňteprívodnýkábel. 3. Pripojtezástrčkuspotrebičadoelektrickejsiete . 4. Prepínačomzvoľte?[...]

  • Страница 10

    SK 8 OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA • Pref erujterecyk láciuobalovýchmateriálovastarýchspotrebičo v. • Škatuľaodspotrebičamôžebyťdanádozberutriedenéhoodpadu . • Plastovévr eck ázpolyetylénu(PE)odovzdajtedozberuma teriálunarecyk láciu. Recykl?[...]

  • Страница 11

    PL 9 UW A GI DOTY CZĄCE BEZPIECZEŃSTW A: • Należy sprawdzić, czy napięcie w sieci odpowiada wartościom podanym na tabliczce znamionowejur ządzenia.N ie należypodłączaćurządzeniadorozgałęźnikówiprzedłużaczyelektr yczny ch. • Grzejnika nie należy uży[...]

  • Страница 12

    PL 10 • Doczyszczeniaurządzenianienależyuż ywaćszorstkichichemicznieagresywnychsubstancji. • Nie należy uż ywać urządzenia z uszkodzonym pr zewodem zasilającym lub wtyczką, naprawę usterki należ y bezzwłoczniezlecićautor yzowanemuserwisowi. • [...]

  • Страница 13

    PL 11 RO 3107, RO 3109, RO 3111 INSTRUK CJA OBSŁUGI 1. Ur ządzenienależyumieścićnastabiln ympodłożulubpodłodze,ab yniedoszłodo jegoprzewrócenia. 2. Należ ycałkowicierozwinąćprzewódzasilający . 3. Wt yczkęurządzenianależypodłączyćdogniazdkaelektryc[...]

  • Страница 14

    SERWIS Konserwację o większ ym zakresie lub naprawy w ymagające ingerencji w elementy wewnętrzne urządzenia należ y zlecićprofesjonalnemuserwisowi. OCHRONA ŚRODOWISKA • Należypreferowaćodzyskmateriałówopako waniowychistar ychurządzeńelektrycznych. • Pudło?[...]

  • Страница 15

    HU 13 RO 3107, RO 3109, RO 3111 Köszönjük,hogyConceptterméketv ásárolt,éskívánjuk,hogykészülékünkethosszúideigésmegelégedésselhasználja. Akészülékelsőhasználatbavét eleelőttgyelmesenolvassaelahasználatiutasítást ,ésőrizzemegkésőbbi[...]

  • Страница 16

    HU 14 • Akészülékettilosdurvaszemcséjű,karcolóvagymaróhatásútisztít ószerekkeltisztítani. • Amennyiben a készülék hálózati vezetéke vagy csatlakozódugója megsérült, akkor a készüléket ne használja, hanemvigyeaztszakszervizbe. • Ame[...]

  • Страница 17

    HU 15 RO 3107, RO 3109, RO 3111 HASZNÁLA TI UT ASÍT ÁS 1. A készüléket stabil felületen vagy a padlón állítsa fel, úgy, hogy ne tudjon felborulni. 2. T eljesenbontsaszétazösszetekerthálózativezet éket. 3. Acsatlakozódugótdugjaakonnektorba. 4. Af[...]

  • Страница 18

    HU 16 SZERVIZ A jelentősebb karbantar tásokat és javításokat – amelyek a készülék megbontásával járnak – csak a szakszerviz végezhetiel. KÖRN YEZET VÉDELEM • Acsomagolóanyagokatésarégiháztartásigépeketadjaleazújrafeldolgozássalf oglalkoz?[...]

  • Страница 19

    RU 17 МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ: • Убедит есь в том, что параметры подаваемого элек тропитания соответствуют значениям, указанным на паспортнойтабли чкеизделия.Неподк лючай?[...]

  • Страница 20

    RU 18 RO 3107, RO 3109, RO 3111 • Перед очисткой и после использов ания выключите прибор, отключите его от электрической сети и дайте ему остыть. • Содер жите прибор в чистот е, с ледите за тем,[...]

  • Страница 21

    RU 19 RO 3107, RO 3109, RO 3111 РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ЭК СПЛУ А Т АЦИИ 1. Помес тите прибор на устойчивое основание или на пол, чтобы иск лючить падениеприбора. 2. Полнос тьюразмотайт ешнур?[...]

  • Страница 22

    RU 20 RO 3107, RO 3109, RO 3111 СЕРВИСНОЕ ОБСЛУ ЖИВАНИЕ Рабо ты по уходу бо лее широкого харак тера или ремонт , кот орый требу ет вмешат е льства во внутренние части изделия,должна?[...]

  • Страница 23

    LV 21 RO 3107, RO 3109, RO 3111 Pa teicamies jums par šīs konceptuālās ierīces iegādi. Ceram, ka būsitapmierinā ti ar mūsu izstrādājumuvisu tākalpošanas laiku. Lūdzu, pirms ierīces izmantošanas uzsākšanas, uzmanīgi iepazīstieties ar visu ekspluatācija[...]

  • Страница 24

    LV 22 RO 3107, RO 3109, RO 3111 IERĪCES APRAKSTS 1. Radiatora daļas 2. Pārvietošanas rokturis 3. T ermostata regulators 4. Režīma pārslēgs 5. Piegādes kabeļa rokturis 6. Riteņi • Uzturietierīcitīru.Nepieļaujietjebkādupriekšmetuiekļuvicaurirežģim. T asvarizraisītīssavienojumu,ugunsgrē[...]

  • Страница 25

    LV 23 RO 3107, RO 3109, RO 3111 EKSPL UA T ĀCIJAS NORĀDĪJUMI 1. Novietojietierīciuzstabilasvirsmasvaigrīdas,laitāneapgāztos . 2. Atritinietvisukomplektācijāiekļautovadu. 3. Pievienojietelektrībasvadaspraudkontaktusienasizvadam. 4. I zmantojotr ežīmapārslēgu,?[...]

  • Страница 26

    LV 24 RO 3107, RO 3109, RO 3111 REMONTS UN APK OPE Vides aizsardzība • Iepakojumamateriālsunnov ecojušaselektroprecesjānododotrreizējaipārstrādei. • T ranspor tēšanasiepakojumuvarizmestkāšķirojamoatkritumu. • Polietilēna(PE)maisusjānododotrr eizējaipārstrādei. Ier[...]

  • Страница 27

    EN 25 RO 3107, RO 3109, RO 3111 Thankyouforpur chasingaConceptproduct. Wehopeyouwillbesatisedwithourpr oduc tthroughoutitsservicelife. Pleasestudy theentireOperatingManual carefullybeforeyoustart usingthe product.Keepthe manualin asafe?[...]

  • Страница 28

    EN 26 RO 3107, RO 3109, RO 3111 PRODUCT DESCRIPTION 1. Radiator sections 2. Carrying handle 3. T hermostat regulator 4. Mode selector 5. Supply cable holder 6. W heels • Donotusetheunitifitdoes notoperateproperly ,ifithasbeendropped ,damagedorexposedtoanyliquids .T ake the[...]

  • Страница 29

    EN 27 RO 3107, RO 3109, RO 3111 OPERA TING INSTRUCTIONS 1. Placetheunitonastablesur faceoroortoav oidtippingover . 2. Uncoilthesupplycable. 3. Connectthepowercordplugtothewalloutlet. 4. Selec ttherequiredfunctionusingthemodeselector(Fig .?[...]

  • Страница 30

    EN 28 RO 3107, RO 3109, RO 3111 REP AIRS & MAINTENANCE Any ex tens ive ma inten ance o r repa ir requ irin g acce ss to t he int ernal  par ts o f the  produ ct s hall  be pe rfo rmed  by an auth orize dse rv icece nter. ENVIRONMENT AL PROTECTION • Packagingmaterialsan[...]

  • Страница 31

    DE 29 RO 3107, RO 3109, RO 3111 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE: • ÜberprüfenSie,obdieNetzspannungdenW er tenaufdemT ypenschilddesProduktesentspricht . DasGerätnichtan Mehr fachsteckdosenund Verlängerungskabelanschließen. • V er wenden Sie dieses Gerät nicht mit[...]

  • Страница 32

    DE 30 RO 3107, RO 3109, RO 3111 PRODUKTBESCHREIBUNG 1. Heizkörperzellen 2. Halter zum Tragen 3. T hermostatregler 4. Funktionsumschalter 5. Kabelhalter 6. Drehbare Räder • DasGerätsauberhaltenunddaraufachten,dasskeineFremdkörperindieÖnungenderGittereindringen. Diese könnteneinen[...]

  • Страница 33

    DE 31 RO 3107, RO 3109, RO 3111 BEDIENUNGSANLEITUNG 1. Das G erätauf einerstabilen Unterlage oder dem F ußboden anbringen, sodass es nichtumgestoßenwer denk ann. 2. DasK abelganzabwickeln. 3. SteckerdesGerätesindieSteckdosestecken. 4. M itdemSchalter[...]

  • Страница 34

    DE 32 RO 3107, RO 3109, RO 3111 SERVICE Eine umfangreicheW artung oder Reparatur , die einen Eingriin die innerenT eile desG eräteser fordert,ist durch eine autorisierteW erkstattdurchzuführen. UMWEL TSCHUTZ • RecycelnSie VerpackungenundAltgeräte . • DerGerä[...]

  • Страница 35

    RO 33 MĂSURI DE SIGURANŢ Ă IMPORT ANTE: • Asiguraţi-vă cătensiunea dereţea corespundev alorilorindica te peplăcuţade caracteristicia aparatului.Nu conec taţi aparatullaştecheremultiplesaupr elungitoare. • Nu folosiţiapara tulîmpreună cu alteapar[...]

  • Страница 36

    RO 34 deteriorareaapara tuluisauunincendiu. • Nufolosiţisubstanţeabraziv esauchimicagresivepentruacurăţaaparatul . • Nufolosiţi niciodatăunaparat carearecablul dealimentaresau ştecheruldeteriorat.Luaţilegăturaimediat cuun centruauto[...]

  • Страница 37

    RO 35 RO 3107, RO 3109, RO 3111 INSTRUCŢIUNI DE EXPL OA T ARE 1. Aşezaţiaparatulpeosuprafaţăstabilăsaupepodeapentruaevitarăsturnarea. 2. Desfăşuraţicabluldealimentare. 3. Introduceţiştecherulînpriză. 4. Alegeţifunc ţiadorităfolosindselectoruldemo[...]

  • Страница 38

    RO 36 RO 3107, RO 3109, RO 3111 SERVICE Lucrările deîntreţiner ecu carac ter maivast, saurepar aţiilecare necesităo intervenţieîn păr ţile interioareale produsului, trebuiesăeexecuta teîntr-uncentrudeservicespecializat. OCROTIREA MEDIUL UI ÎNCONJURĂ T O[...]

  • Страница 39

    [...]

  • Страница 40

    Jindřich V alenta - ELKO V alenta Czech Republic, Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň, T el. +420 465 471 400, F ax: 465 473 304, ww w .elkovalenta.cz Elko Valenta Slovakia s. r . o., Kasárenská 396/14, 911 05 Tr enčín T el.: +421 326 583 465, F ax: +421 326 583 466, www.elkovalenta.sk Elko Valenta P olsk a Sp. Z. o . o., Ostrowskiego 30, 53-2[...]