Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Vacuum Cleaner
Concept VP-4291
40 страниц -
Vacuum Cleaner
Concept VP-8240
64 страниц -
Vacuum Cleaner
Concept VP-8023
68 страниц -
Vacuum Cleaner
Concept VP-8210
51 страниц -
Vacuum Cleaner
Concept VP-9520
40 страниц -
Vacuum Cleaner
Concept VP-8010
52 страниц -
Vacuum Cleaner
Concept VP-8220
222 страниц -
Vacuum Cleaner
Concept VP-8111
52 страниц
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Concept VP-9520. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Concept VP-9520 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Concept VP-9520 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Concept VP-9520, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Concept VP-9520 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Concept VP-9520
- название производителя и год производства оборудования Concept VP-9520
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Concept VP-9520
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Concept VP-9520 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Concept VP-9520 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Concept, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Concept VP-9520, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Concept VP-9520, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Concept VP-9520. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
P odlahový v ysav ač P odlahový v ysáv ač Odkur zacz Grīdas putekļu sūcējs F loor vacuum cleaner F ußbodenstaubsauger VP9520 CZ EN DE SK PL LV[...]
-
Страница 2
[...]
-
Страница 3
CZ 1 VP9520 T echnické parametry Napětí 220 – 240 V , 50/60 Hz Příkon nom. 1600 W , max. 1800 W Hlučnost ≤ 74 dB(A) Sací výkon 23 kPa DŮLEŽIT Á BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ: • Nepoužívejtespotřebičjinak,nežjepopsánovtomt onávodu. • Předprvnímpoužitímodstraňtezespotř ebi?[...]
-
Страница 4
CZ 2 VP9520 POPIS VÝROBKU 1. Držadlo hadice 2. T eleskopická trubka 3. Mřížka v ýstupu vzduchu 4. Podlaho vá hubice 5. Ohebná hadice 6. Regulátor výkonu 7. Tlačítko na víjení kabelu 8. Indikátor plnosti prachov ého sáčku 9. Tlačítko vypínače 10. Držadlo pro přenášení 11. Klapka předního krytu 12. Pogumo vaná kola Př?[...]
-
Страница 5
CZ 3 VP9520 PŘÍSL UŠENST VÍ 1.Štěrbinováhubic eskar táčkem Slouží k vysávání těžko přístupných prostorů, jako jsou např . radiátory, štěrbiny, rohy , podstavce , prostor mezi čalouněnímapod.Odnímatelnýkartáčeksloužíkvysávánía?[...]
-
Страница 6
CZ 4 VP9520 KONTROLA PLNOSTI PRA CHOVÉHO SÁČKU Pokudjeindikátorplnostipracho véhosáčkučervený ,ihnedproveďtevýměnuprachov éhosáčku. Upozornění: pokudjepovýměněsáčkuindikátorstálečervený ,můžetomítněkolikpříčin: - někter ý zprůchod[...]
-
Страница 7
CZ 5 VP9520 ČIŠTĚNÍ AVÝMĚNA FIL TRU VÝSTUPU VZDUCHU 1. Otevřetemřížkuvýstupuvzduchuvzadníčástivysavače(Obr .4). 2. Vyjměte filtr v ýstupu vzduchu. T ento typ v ysavače jevybaven navýstupu H.E.P .A. filtrem, který je schopen zachytávat?[...]
-
Страница 8
CZ 6 VP9520 OCHRANA ŽIVO TNÍHO PROSTŘEDÍ -Pref erujterecyklaciobalov ýchmateriálůastarýchspotřebičů. -Krabiceodspotřebičemůžeb ýtdánadosběrutříděnéhoodpadu. -Plastovésáčkyzpolyetylénu(PE)odevzdejt edosběrumateriálukrecyklaci. Recyklace sp[...]
-
Страница 9
SK 7 VP9520 DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA: • Nepoužívajtespotrebičinak,akojeopísanévtomtonáv ode. • Predprv ýmpoužitímodstráňtezospotr ebičavšetkyobalyamarketingovémateriály . • O verte,čipripájanénapätiezodpov edáhodnotámuvedený[...]
-
Страница 10
SK 8 VP9520 ideálnudĺžkukábla.Neodvíjajteprívodnýkábelzačervenouznačkou. • Spotrebičjevhodnýlennapoužitievdomácnosti,niejeurčen ýnakomerčnépoužitie. • Nev ysávajteničhoriace ,akosúcigarety ,zápalkyalebohorúcipopol. • Nepo[...]
-
Страница 11
SK 9 VP9520 POUŽITIE VY SÁ V AČA Pred použitím v ysávača sa presvedčte , že sú správne umiestnené a upevnené ltre a prachové vrecko. Odviňte zodpovedajúcudĺžkukábla. Žltáznačk ana prívodnomk áblioznačuje ideálnudĺžku kábla. Nevyťahuj[...]
-
Страница 12
SK 10 VP9520 K ONTROLA PLNOSTI PRACHOVÉHO VRECK A Akjeindikátorplnostiprachovéhovr eckačer vený ,ihneďvymeňteprachovévreck o. Upozornenie: akjepovýmenevreckaindikátorstálečervený ,môžetomaťniekoľkopríčin: - niektor ý z priechodov vzduchu (hadica,[...]
-
Страница 13
SK 11 VP9520 RIEŠENIE Ť AŽK OSTÍ Problém Príčina Riešenie Motornepracuje. Nesprávnealebomálozasunutá zástrčkadozásuvky. Skontrolujtepripojeniezástr čky. Zásuvkaniejenapájaná. Skontrolujteprít omnosťnapätianapr . inýmspotrebičom. Motorprestalpraco vať. Zlýalebop[...]
-
Страница 14
SK 12 VP9520 OCHRANA ŽIVO TNÉHO PROSTREDIA -Pref erujterecykláciuobalov ýchmateriálovastarýchspotrebič ov. -Škatuľaodspotrebičamôžebyťdanádozberutriedenéhoodpadu . -Plastovévr eckázpolyetylénu(PE)odovzdajtedozberumateriálunarecykláciu. Recykláci[...]
-
Страница 15
PL 13 VP9520 UW AGI DO TY CZĄCE BEZPIECZEŃSTW A: • Nienależyuży waćurządzeniawsposóbinnyniżpodanowniniejszejinstrukcji. • P rzed rozpoczęciem uż ytkowania należy usunąć z urządzenia wsz ystkie element y opakowania i w yjąć materiały marketingowe . [...]
-
Страница 16
14 VP9520 PL • P rzedro zpoczęciemodkurzania, należyro z winąć przewódzasilający naodpo wiedniądługość. Żółtyznaczek na przewodzie zasilającymokreślajegoidealnądługość.Nienależ ywyciągaćprzewodupozaczerwonyznaczek. • P roduktjestprzeznac[...]
-
Страница 17
15 VP9520 PL INSTRUK CJA OBSŁUGI – MONT AŻ ODKURZA CZA UW AGA Przedro zpoczęciemmontażulubdemontażuwyposażenia,należyzawszewyjąćwtyczkęzgniazdka! 1.Montażrurygiętkiejdoodkur zacza Wsunąćkońc ówkęrurydoot woruzasysającegoodkurzacza. Naciskać,ażna[...]
-
Страница 18
16 VP9520 PL K ONTROLA NAPEŁNIENIA WORKA NA KURZ Jeżeliwskaźniknapełnieniatorebkinakurzjestczerwony ,należynatychmiastw ymienićtorebkę . Uwaga: jeżelipowymianietorebkiwskaźniknadaljestczerwony ,możewynikaćtozkilkuprz yczyn: - któr yś z kanałów powi[...]
-
Страница 19
17 VP9520 PL CZYSZCZENIE I WYMIANA FIL TRA WYDMUCHU POWIETRZA 1.Otworz yćkratkęwydmuchupowietrzawtylnejczęściodkurzacza(Rys.4). 2. Wyjąć ltr wydmuchu powietrza. T en typ odkur zacza wyposażony jest na w yjściu w ltr typu H.E.P .A., któr y wyłapuje[...]
-
Страница 20
18 VP9520 PL OCHRONA ŚRODOWISKA -Należypreferowaćodzyskmateriałówopako waniowychistarychurządzeńelektr ycznych. -Pudłourządzeniaelektrycznegomożnaoddaćwpunkcieodbioruodpadówsegr egowanych. - T orebkifoliow ezpolietylenu(PE)należ yoddaćwpunkcieodbior[...]
-
Страница 21
19 VP9520 LV T ehnisk ie raksturlielumi Spriegums 220 – 240 V , 50/60 Hz Jauda nom. 1600 W , max. 1800 W T rokšņa līmenis ≤ 74 dB(A) Sūkšanas jauda 23 kP a SV ARĪGI DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI • Lietojietšoierīcitik aitā,kāizklāstītsšajāekspluatācijasrokasgrāmatā. • Pirmspirmāsierīces[...]
-
Страница 22
20 VP9520 LV IERĪCES APRAKSTS 1. Caurules turētājs 2. T eleskopiskā caurule 3. Gaisa izplūdes režģis 4. Grīdas tīrīšanas uzgalis 5. Lokanā caurule 6. Jaudas regulators 7. Elektrības vada tīšanas slēdzis 8. Putekļu maisa satura līmeņa indikators 9. Ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzis 10. Pārvietošanas rokturis 11. Priekšējā [...]
-
Страница 23
21 VP9520 LV PIEDERUMI 1.Rievotaisuzgalisarbirsti Kombinētais rievotais uzgalis ir izstrādāts tīrīšanas vietām ar sarežģītu piekļuvi, piemēram, radiatoriem, spraugām, stūriem,postamentiem,vietāmstarpmēbelēmu.tml. 2.Uzgalismīkstomēbeļutīr?[...]
-
Страница 24
22 VP9520 LV PUTEKĻU MAISA SA TURA LĪMEŅA P ĀRBAUDE Kadmaisalīmeņaindikatorskļūstsark ans,nekavējotiesnomainietputekļumaisu. Brīdinājums: jamaisalīmeņarādītājskļūstsark anspēcputekļumaisamaiņas,pārbaudiet,vai: -kādanogaisaejāmnavaizsprostota(ca[...]
-
Страница 25
23 VP9520 LV IZPLŪDES GAISA FIL TRA TĪRĪŠANA UN MAIŅA 1.Atverietgaisaizplūdesrežģiput ekļusūcējaaizmugurējādaļā(5.att.). 2. Izņemiet gaisa izplūdes ltru. Šā tipa putekļu sūcēja gaisa izplūdes atvere ir aprīkota ar H.E.P .A.ltru,kasuz[...]
-
Страница 26
24 VP9520 LV APKĀRTĒ JĀS VIDES AIZSARDZĪBA •Iesakāmnodotiesaiņojumamateriālusunvecāsierīcesotrreiz ējaipārstrādei. •Ierīceskastivarnodotšķirojamosatkritumos. •Polietilēna(PE)maisiņusnododietotrr eizējaipārstrādei. Ierīces nodošana otrreizējai pārstrādei p?[...]
-
Страница 27
25 VP9520 EN IMPORT ANT SAFETY PRECAUTIONS: • Donotusetheapplianceinadierentmannerthandescribedinthismanual . • Removeallpackagingandmarketingmaterialsfr omtheappliancebeforeyouuseitf orthersttime. • Makesuretheconnectingvoltag[...]
-
Страница 28
26 VP9520 EN • Unwindthenecessarylengthofpowersupplycordbeforeusingtheappliance. Theideallengthofthepowersupply cordismarkedbyay ellowdotonthecord.Donotun windthepowersupplycordpasttheredmark. • Theapplianceisinten[...]
-
Страница 29
27 VP9520 EN AC CESSORIES 1.Slottednozzlewithabrush The slot nozzle adapter is used for vacuuming places that are dicult to access, such as radiators , slots, corners, pedestals,spacesbetweenupholstery ,andothers. 2.Upholsterynozzle This[...]
-
Страница 30
28 VP9520 EN CHECKING THE DUST C OLLECTION BAG FILL When the dust retention bag ll indicator becomes red during operation, replace the full dust retention bag immediately . Note: Ifthedustretentionbagllindicat orisstillredafterthethebagreplacement,[...]
-
Страница 31
29 VP9520 EN CLEANING AND REPLACING THE AIR OUTLET FIL TER 1.Opentheairoutletgridintheappliance‘ srearsection(Fig .4). 2. Remove the air outlet lter. This type of vacuum cleaner is equipped with a H.E.P .A. lter in the outlet, which is c[...]
-
Страница 32
30 VP9520 EN ENVIRONMENT AL PROTECTION - Packagingmaterialsandobsoleteappliancesshouldberecycled. - Thetranspor tboxmaybedisposedofassortedwaste. - Polyethylenebagsshallbehandedov erforrecycling. Recycling the product at the end of its service life The symbol axe[...]
-
Страница 33
31 VP9520 DE WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE: • B enutzenSiedasGerätnichtaufandere Weise,alsindieserAnleitungbeschriebenist. • EntfernenSievordemerstenEinsatzalle VerpackungenundA ufklebervomGerät. • ÜberprüfenSie,obdieAnschlussspannungdenW [...]
-
Страница 34
32 VP9520 DE SteckerausderSteckdosemitelektrischerSpannung . • Vordem Gebrauchdes GeräteswickelnSie die entsprechendeLängedes Zuleitungskabels ab.DiegelbeM arkierung am AnschlusskabelzeigtdieidealeKabellänge.W ickelnSiedasAnschlusskabelnichtbi[...]
-
Страница 35
33 VP9520 DE ZUBEHÖR 1.SchlitzdüsemitBürste. Dient zum Absaugen von schwer zugänglichen Ber eichen, wie z. B. Heizkörpern, Lücken, Ecken, P odesten, Polst erz wischenräumenusw . 2.P olsterdüse. DieseDüsewirdfürkleineregepolsterteFlächenverwendet. [...]
-
Страница 36
34 VP9520 DE REST VOL UMEN DES ST A UBSA UGERBEUTELS PRÜFEN SofernderIndikatordesRestvolumensdesStaubsaugerbeutelsrotist,w echselnSiesofortdenStaubsaugerbeutel. Hinweis: w ennderIndikatornachdemW echseldesBeutelsweiterhinr otist,kanndiesmehrereUrsachenhaben: -?[...]
-
Страница 37
35 VP9520 DE 3. NehmenSieden Motorlterheraus(Abb .3). DerFilter kanndurchAusklopfen gereinigt werden.Fallsder Filterstark verschmutzt ist, können Sie ihn unter lauwarmemW asser abwaschenundordentlichtr ocknenlassen. 4. Den gereinigten ode[...]
-
Страница 38
36 VP9520 DE UMWEL TSCHUTZ -RecyclenSiedieV erpackungsmaterialienundalteGeräte. -Die VerpackungdesGerät esimsor tiertenAbfallentsorgtwerden. -PlastikbeutelausPoly ethylen(PE)entsorgenSiebeim W erksto-Recycling. Recyclen des Gerätes am Ende der Lebensdauer: DasSymbol[...]
-
Страница 39
[...]
-
Страница 40
Jindřich Valenta - ELK O V alenta Czech Republic, Vysokom ýtsk á 1800, 56501 Choceň, T el. +420 465322895, F ax: +420 465473304, ww w .my-concept.cz ELKO V alenta – Slovakia, s.r .o., Hurbanov a 1563/23, 91101 T renčín T el.: +421 326583465, F ax: +421 326583466, ww w .my-concept.sk Elko Valenta P olska Sp. Z. [...]