Cooper Lighting MD42FLB инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 24 страниц
- 3.51 mb
Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Indoor Furnishings
Cooper Lighting E360
1 страниц 0.05 mb -
Indoor Furnishings
Cooper Lighting 228T5
2 страниц 0.27 mb -
Indoor Furnishings
Cooper Lighting Corelite Junction Box Structure Interface
1 страниц 1.19 mb -
Indoor Furnishings
Cooper Lighting 456
2 страниц 0.09 mb -
Indoor Furnishings
Cooper Lighting Omni 66-DIW
1 страниц 0.06 mb -
Indoor Furnishings
Cooper Lighting 683 &
2 страниц 0.32 mb -
Indoor Furnishings
Cooper Lighting PM234OB
2 страниц 0.19 mb -
Indoor Furnishings
Cooper Lighting TZ3002
1 страниц 0.25 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Cooper Lighting MD42FLB. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Cooper Lighting MD42FLB или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Cooper Lighting MD42FLB можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Cooper Lighting MD42FLB, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Cooper Lighting MD42FLB должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Cooper Lighting MD42FLB
- название производителя и год производства оборудования Cooper Lighting MD42FLB
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Cooper Lighting MD42FLB
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Cooper Lighting MD42FLB это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Cooper Lighting MD42FLB и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Cooper Lighting, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Cooper Lighting MD42FLB, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Cooper Lighting MD42FLB, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Cooper Lighting MD42FLB. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
MD42FLB MD42FL W Instruction Manual Instrucciones Directives ENGLISH ESP AÑOL FRANÇAIS MD42FLW_FLB 825-0132.qxd:MD Series 325-1432.qxd 5/28/08 8:26 PM Page 1[...]
-
Страница 2
2 Congratulations . Y ou have just purchased a dusk to dawn Cooper Lighting, LLC entry and patio lantern. This fixture will provide years of trouble-free light for your home. How it works Y our dusk to dawn decorative patio and deck lantern features a light sensor that automatically turns the light on at dusk and off at dawn. What you need • Hamm[...]
-
Страница 3
3 • Fixture should be installed by persons with experience in household wiring or by a qualified electrician. The electrical system, and method of electrically connecting the fixture to it, must be in accordance with the National Electrical Code and local building codes. • Always use same wattage and type of bulb that was included with the fixt[...]
-
Страница 4
4 Step 2: Install the lampholder mounting plate to the junction box (refer to the mounting plate instructions). House supply wires should be sticking out of the front of the mounting plate. Step 3: Screw the locknut (found in the hardware bag) onto the threaded end of the mounting plate adapter (G). Feed the supply wires from the house (coming thro[...]
-
Страница 5
5 attempt to use with other electrical fixtures! These connectors are designed to withstand the temperature and voltage requirements of this Cooper Lighting, LLC product only . Step 2: Attach your ground supply wire to the fixture using the green ground screw . Step 3: Connect black fixture wire to black supply wire (hot). Secure with wire nut (not[...]
-
Страница 6
6 an d lig ht fr om th e fi xtu re . A lso , if th e fix ture is in a sh ado wy lo ca tion , it ma y thi nk it is al wa ys ni ght t im e. Th e lig ht sh ie ld/r efl ecto r can be us ed to blo ck or ch anne l lig ht to th e pho to se ns or . Step 1: T urn off the power at the main fuse/breaker box. Step 2: Loosen, but do not remove, the threaded rin[...]
-
Страница 7
7 T wo-year limited warranty Cooper Lighting, LLC (“the Compan y”) warr ants this product (“the product”) against defects in material or workmanship for a period of t wo years from date of or iginal purchase , and agrees to repair or , at the Company’ s option, replace a def ective product without charge for either replacement par ts or l[...]
-
Страница 8
8 Customer First Center 1 121 Highway 74 South, Peachtree City , GA 30269 www .cooperlighting.com © 2008 Cooper Lighting, LLC Reproductions of this document without prior written approval of Cooper Lighting, LLC are strictly prohibited. Call for customer service and/or missing or damaged parts (800-334-6871) Printed in China ENGLISH MERCHANT ABILI[...]
-
Страница 9
9 Felicitaciones. Usted acaba de comprar un farol para el patio y la entrada Amanecer-atardecer de Cooper Lighting, LLC. Este portalámparas es una manera decorativa de ofrecer a su casa iluminación sin problemas por muchos años. Cómo funciona Su faro decorativo para terraza o patio Amanecer-Atardecer ofrece un sensor de lámpara que enciende au[...]
-
Страница 10
10 Qué necesita saber • Para uso en interiores y en exteriores. • Aprobado por cULus para su utilización en áreas húmedas. • El portalá mpara s debe estar conecta do a una fuent e de energía de 120 V oltios, 60 Hz. Cualquier otro tipo de conexión anula la garantía. • El portalá mpara s debe ser instalado por personas con experie nc[...]
-
Страница 11
Paso 8: Conecte el conducto portacables entre los dos conectadores. Paso 9: D esc on ec te la ene rgí a e lé ct ri ca en la c aja pri nc ipa l de l de sc on ec to r automático / fusibles. Coloque los cables de suministro en el conducto portacables, conectando un extremo dentro de la caja de conexiones y el otro extremo al portalámparas. Realice[...]
-
Страница 12
12 utilizar el sistema de cableado Quick-connect™ para conectar su portalámparas de la lámpara Cooper Lighting, LLC. Nota: Los conectores rápidos se pueden utilizar solamente con hilos conductores de suministro de cable sólido. Paso 1: Fijar el hilo de conexión a tierra del cable de alimentación al deflector de calor con la ayuda del tornil[...]
-
Страница 13
13 Paso 3: Conecte el ensamblaje de vidrio al alojamiento alineando cuidadosamente las ranuras en el vidrio con las lengüetas en el alojamiento. Inserte cuida dosamente las ranuras sobre las lengüetas y dele vuelta al vidrio en sentido de las agujas del reloj hasta que éste quede asegurado en el lugar (Fig. 8). Ubique el tornillo de seguridad de[...]
-
Страница 14
14 Llame para solicitar servicio al cliente y/o piezas faltantes o dañadas (800-334-6871) ESP AÑOL Paso 3: Remueva el foco del casquillo. Paso 4: Remueva el tornillo del reflector y remueva el reflector . Paso 5: Remueva la tuerca de la parte de afuera del sensor de lámpara. Paso 6: Desconecte los cables del sensor de lámpara uno a la vez. Cone[...]
-
Страница 15
15 ESP AÑOL ¿Llega electricidad al portalámparas? • ¿Ha saltado el interruptor automático de la casa? • ¿Está encendido el interruptor de pared? ¿Está el foco bien apretada? • ¿Está en buen estado el foco? (T enga cuidado de no quebrar los pasadores el foco al colocarla) ¿Está funcionando el sensor correctamente? • ¿Se está r[...]
-
Страница 16
16 ESP AÑOL Llame para obtener servicio al cliente y/o piezas faltantes o dañadas (800-334-6871) Dos años de garantía limitada Cooper Lighting ( ‘ la Compañía ’ ) garantiza este producto ( ‘ el producto ’ ) contra defectos de material o fabricación, por un período de dos años a partir de la fecha de la compra original, y acuerda re[...]
-
Страница 17
17 Customer First Center 1 121 Highway 74 South, Peachtree City , GA 30269 www .cooperlighting.com © 2008 Cooper Lighting, LLC La reproducción de este documento sin la aprobación previa por escrito de Cooper Lighting está estrictamente prohibida. Llame para obtener servicio al cliente y/o piezas faltantes o dañadas (800-334-6871) Impreso en Ch[...]
-
Страница 18
18 FRANÇAIS Félicitations. V ous avez fait l'achat d'une lanterne crépusculaire pour entrée et patio Cooper Lighting, LLC. Ce luminaire vous offrira plusieurs années d'éclairage sans problème à votre domicile. Comment votre projecteur fonctionne V otre lanterne crépusculaire décorative pour patio et terrasse possède un dé[...]
-
Страница 19
19 FRANÇAIS Ce qu’il faut savoir • Pour utilisation à l'intérieur et en plein air . • Homologué cULus pour utilisation à des endroits mouillés. • Le luminaire doit être connecté à une alimentation 120 V , 60 Hz. T oute autre connexion annule la garantie. • Le luminaire doit être installé par un électricien ou une personne[...]
-
Страница 20
20 FRANÇAIS Étape 9 : Couper le courant au niveau de la boîte de fusibles/ disjoncteurs principale. Passer les câbles d'alimentation dans le conduit, en raccordant une extrémité à l'intérieur de la boîte de jonction et l'autre au luminaire. Faire les connexions de fils à l'intérieur du bras de l'appareil d'?[...]
-
Страница 21
21 FRANÇAIS Étape 2 : Insérez simplement le fil d'alimentation noir dans le connecteur rapide avec le fil noir de l'appareil d'éclairage (Sch. 5). Étape 3 : Insérez le fil d'alimentation blanc dans le connecteur rapide avec le fil blanc de l'appareil d'éclairage(Sch. 5). Étape 4 : Poussez fermement les deux fil[...]
-
Страница 22
22 FRANÇAIS Installation de l’ampoule Étape 1 : Bien visser l ’ ampoule dans la douille. Étape 2 : Desserrer l ’ ampoule un ou deux tours, puis la resserrer pour assurer une bonne position dans la douille. Utilisation de votre appareil d'éclairage Étape 1 : Mettre sous tension au niveau de la boîte de fusibles/disjoncteurs. Étape [...]
-
Страница 23
23 FRANÇAIS Est-ce que le luminaire est alimenté ? • Est-ce que le disjoncteur a été déclenché ? • Est-ce que l ’ interrupteur est à MARCHE ? Est-ce que l ’ ampoule est bien vissée dans la douille ? • Est-ce que l ’ ampoule est bonne ? (Faire attention de ne pas trop serrer) Est-ce que le détecteur fonctionne correctement ? •[...]
-
Страница 24
24 FRANÇAIS d ’ amp oul es a che tée s sé par émen t e t ne pro ven ant pas du c ons tru cteu r , et l a cor ros ion ou l a dé col ora tio n de s co mpo san ts e n la ito n, n e so nt p as c ouv ert s par cet te g ara nti e. Il n ’ y a pas de g ara nti es e xpr imée s a utre s q ue c ell e éc rit e pl us h aut . LA SOCI ÉTÉ NE SER A P [...]