Craftsman 270 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Craftsman 270. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Craftsman 270 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Craftsman 270 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Craftsman 270, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Craftsman 270 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Craftsman 270
- название производителя и год производства оборудования Craftsman 270
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Craftsman 270
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Craftsman 270 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Craftsman 270 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Craftsman, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Craftsman 270, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Craftsman 270, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Craftsman 270. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Owner's Manual I CRRFTSMRH°I Lawn Utility Vehicle Model No. 247,270250 CAUTION: Before using this product, read this manual and follow all safety rules and operating instructions. • Safety • Operation • Maintenance • Storage • Espanbl Sears, Roebuck And Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. Visit our website: www.sears.com/craftsman[...]

  • Страница 2

    Content Page Warranty Information ................................ 2 Safe Operation Practices .......................... 3 Slope Gauge ............................................ 6 Setting Up ................................................. 7 Operation ................................................. 9 Maintenance ...............................[...]

  • Страница 3

    WARNING: This symbol points out important safety instructions which, if not followed, could endanger the personal safety and/or property of yourself and others. Read and follow all instructions in this manual before attempting to operate this machine. Failure to comply with these instructions may result in personal injury. When you see this symbol-[...]

  • Страница 4

    26. Use only accesaories and attachments approved for this machine by the machine manufacturer. Read, understand and follow all instructions provided with the accessory or attachment. 27. Data indicates that operators, age 60 years and above, are involved in a large percentage of tractor-relsted injuries. These operators should evaluate their abili[...]

  • Страница 5

    e. Extinguish all cigarettes, cigars, pipes and other sources of ignition. f. Never fuel machine indoors. g. Never remove gas cap or add fuel while the engine is hot or running. Allow engine to cool at least two minutes before refueling. h. Never over fill fuel tank. Fill tank to no more than ½ inch below bottom of filler neck to allow space for f[...]

  • Страница 6

    la= 0 0 "o .q 0 D. WARNING: Do not mow on inclines with a slope in excess of 15 degrees (a rise of approximately 2.5 feet every 10 feet). A lawn utility vehicle could overturn and cause serious injury. Operate these vehicles up and down slopes, never across the face of slopes. 1. Fold this page along dotted line indicated above. 2. Hold page b[...]

  • Страница 7

    Unpacking Unit 1. Remove all screws and staples from the crete. 2. Holding sides of the crete firmly, lift top of the crate up and set it aside. Avoid tire punctures. 3. Remove and discard plastic bag covering the unit. 4. Lift the rear of the vehicle off the crate. Repeat for the front. This may require two people. 5. Remove plastic bag and its co[...]

  • Страница 8

    Flat Washer Deck _ Mulch Plug Figure 3 NOTE: The grass bag must be in position, on the vehicle, for any kind of mowing operation, including mulching and side-discharge of grass clippings. Attaching Grass Catcher The grass catcher is assembled at the factory and attached to the vehicle for shipping convenience. The grass catcher has to be attached t[...]

  • Страница 9

    Know Your Lawn Utility Vehicle The Lawn Utility Vehicle is meant to be used as both a riding lawn mower and a utility cart. Its grass collector can be easily removed to expose the utility bed. Compare the illustrations in Figure 7 with your lawn utilityvehicle to learn about the location and features of its vadous controls. ,_ WARNING: The operatio[...]

  • Страница 10

    ShiR Lever This lever is located on the left side of the fender and has three clearly marked positions: FORWARD (F), REVERSE (R) and NEUTRAL (N). Follow the label on the unit to place the shift lever in the position desired. IMPORTANT: The brake pedal must be depressed completely and the vehicle not in motion while sliding the shift lever to anothe[...]

  • Страница 11

    Brake Switch: This switch is located under the brake pedal assembly. The engine will not start without first depressing the brake pedal. This switch will also shut off the engine if the operator attempts to get off the unit without setting the parking brake, Blade Control Switch: This switch is located in the steering column. If the operator attemp[...]

  • Страница 12

    NOTE: Do not hold the key in the START position for longer than ten seconds at a time. Doing so may cause damage to your vehicle engine's electric starter. 7. After the engine starts, press choke control inward, thus closing the choke. See Figure 8. NOTE: Do not leave the choke control on while operating the unit. Doing so will result in a &qu[...]

  • Страница 13

    4. Replace the bag on to the mower. Hook the loose end of the bag retainer straps to the vehicle frame to secure the grass bag. Using as Mulcher This vehicle is shipped with a mulch plug to recirculate grass clippings into the lawn. The ultra-fine clippings are forced back into the lawn where they act as a natural fertilizer. Observe the following [...]

  • Страница 14

    General Recommendation • Always observe safety rules when performing any maintenance. • The warranty on this lawn utility vehicle does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence. To receive full value from the warranty, operator must maintain the equipment as instructed in this manual. • We do not recommend the u[...]

  • Страница 15

    3. Remove the 5/8" hex flange nut which holds the blade to the blade spindle and the spindle shaft. 4. Remove blade from the spindle. See Figure 11. Ball _dng Iq- .,_ Spindle Shaft Flange Nut -___ Blade Figure 11 Sharpening 1. When sharpening the blade, follow the original angle of gdnd as a guide. It is extremely important that each cutting e[...]

  • Страница 16

    5. Completely loosen the two screws that hold the cover of the air cleaner. Remove the entire air cleaner assembly from the base. Liftthe cover off the air cleaner. See Figure 13. Cover Base Figure 13 6. To clean cartridge, gently tap pleated paper side on a flat surface. 7. To clean pre-cleaner, separate it from the cartridge and wash in liquid de[...]

  • Страница 17

    2. Set the parking brake and push the vehicle. If the rear wheels roll, adjust the brake following instructions on page 20. Tires _lb ARNING: Never exceed maximum limit of air pressure shown on sidewall of the tire. The recommended operating tire pressure is 20-22 psi for both sets of tires. Refer to the tire sidewall for exact tire manufacturer&ap[...]

  • Страница 18

    WARNING: Never attempt any adjustment while the engine is running, except where specified in the operator's manual. WARNING: For all other adjustments, disconnect the spark plug wire(s) and ground against the engine first. Then proceed with the adjustment. Adjusting Seat Position The seat position on the lawn utility vehicle can be adjusted to[...]

  • Страница 19

    4. Retighten jam nuts when proper tension is reached. Test the adjustment. Readjust if necessary. Jam Nut Jam Nut Deck Engagement ............ Cable / / / Figure 19 Adjusting Speed Control Rod This adjustment is necessary when the vehicle cannot hold the full range of speeds, or shows belt drag (=creep") when the drive pedal is released. 1. Re[...]

  • Страница 20

    Adjusting Brake A WARNING: Do not adjust the brake while engine is running. Be sure to block the wheels of the vehicle before attempting any adjustment on the brake cable. NOTE: Adjustments are done at the cable end; for adjustment of the calipers, see a Sears service center. IMPORTANT: The brake cable should be adjusted so that it has a bit of sla[...]

  • Страница 21

    disengaging completely. For a proper working machine, use belts available from Sears. 1. 2. Follow Figure 25 for routing of belts and pulleys. Periodically check to see if these belts are too loose or damaged through wear and tear. If so, replace with new belt. NOTE: It is recommended that both drive belts be replaced at the same time. Special tool[...]

  • Страница 22

    2. Remove the upper drive belt first by working from the back of the unit. Roll the belt off the idler pulley first and then off the transmission pulley. Next roll it off the variable speed pulley. 3. Working from the side of the unit, pull the lower drive belt tension pulley to the right and roll the lower drive belt off this pulley. 4. Using a 9/[...]

  • Страница 23

    If the lawn utility vehicle is to be inoperative for a period longer than 30 days, follow the steps below for storage. Preparing for Storage Battery 1. Fully charge the battery with a 6 amp battery charger. NEVER store battery without a full charge. NOTE: ff a charger with 6 amp output is not available, a lower output charger may be used for a long[...]

  • Страница 24

    Trouble Possible Cause Remedial Action Engine fails tostart 1. Blade control lever engaged. 2. Parking brake not engaged. 3. Spark plug wire(s) disconnected. 4. Choke not activated 5. Fuel tank empty, or stale fuel. 6. Blocked fuel line. 7. Faulty spark plug. 1. Disengage blade control lever 2. Engage parking brake. 3. Connect wire(s) to spark plug[...]

  • Страница 25

    Parts List for Craftsman Lawn Utility Vehicle Model 247.270250 For 33 15 only only For reference 45 59 3 For reference only* NOTE: For painted parts, please refer to the list of color codes below. Please add the applicable color code, wher- ever needed, to the part numbar to order a replacement part. For instance, if a part, numbered 700- xx[...]

  • Страница 26

    Parts List for Craftsman Lawn Utility Vehicle Model 247.270250 Key No. Part No. 1. 731-1687 2. 731-t459A 3. 647-0055 4. 683-0432 5. 683-0433 6. 683-0592 7. 710-0191 8, 710-0599 9, 710-0604A 10. 710-0859 11, 710-1017 12. 710-1681 13. 710-3013 14. 711-0242 15. 711-0396 16. 711-1155 17. 711-1531 18. 712-0296 19. 712-0380 20. 712-0431 21. 712-0692 22. [...]

  • Страница 27

    Parts List for Craftsman Lawn Utility Vehicle Model 247.270250 For reference only / 16 11 IMPORTANT: For a proper working machine, use Factory Approved Parts. V-BELTS are specially designed to engage and disengage safely. A substitute (non OEM) V-Belt can be dangerous by not disengaging completely. 14 NOTE: For painted parts, please refer to the li[...]

  • Страница 28

    Parts List for Craftsman Lawn Utility Vehicle Model 247.270250 Key No. 1. 2. 3. 4. 5, 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. Pert No, 618-04007 619-0011 683-0446 683-0447 710-0191 710-0459A 710-0521 710-0539 710-0650 710-0902 710-1039 710-1812 712-0241 712-0296 712-0695 712-3004A 712-3017 712-3035 714-0133 717-0884 [...]

  • Страница 29

    Parts List for Craftsman Lawn Utility Vehicle Model 247.270250 I I Iii llq 111 III IL_ 5O 48 2O I I I I I NOTE: For painted parts, please refer to the list of color codes below. Please add the applicable color code, wherever needed, to the part number to order a replacement part. For instance, if a part, numbered 700-xxxx, is painted polo green, th[...]

  • Страница 30

    Parts List for Craftsman Lawn Utility Vehicle Model 247.270250 Key No. Pert No. 1. 757-04000 2. 683-0575 3. 683-0576 4. 710-0604A 5. 710-1250 6. 710-1681 7. 710-1690 8. 710-1703 9. 712-0431 10. 712-0689 11. 712-0692 12. 712-3004A 13, 726-3046 14. 732-0735 15. 732-0750A 16. 732-0996 17. 732-0997 18. 736-0105 19. 736-0289 20. 736-0648 21. 736-0743 22[...]

  • Страница 31

    Parts List for Craftsman Lawn Utility Vehicle Model 247.270250 5 J / 11 For reference only 47 31 46 42 43 NOTE: For painted parts, please refer to the list of color codes below. Please add the applicable color code, wherever needed, to the part number to order a replacement part. For instance, if a part, num- bered 700-xxxx, is painted polo green, [...]

  • Страница 32

    Parts List for Craftsman Lawn Utility Vehicle Model 247.270250 Key No. Part No. 1. 683-0441 2, _83..0442 3. _83-0448 4, 710-0641 5. 710-1681 6. 711-0832 7. 712-0431 8. 712-0692 9. 712-3027 10. 714-0104 11. 716-0106 12. 731-2509 13. 732-1020 14. 736-0314 15. 736.-0336 16. 736-0341B 17. 736-3010 18. 738-0281 19. 747-1247 20. 750-0566A 21. 783-1136 22[...]

  • Страница 33

    Craftsman Lawn Utility Vehicle Model 247.270250 3 I I j6 Key No. Part NO. 1. 649-0126 2. 664-0107 3. 710-1194 4. 712-0161 5. 723-0383 6. 736-0400 7. 749-1260 8. 749-1262 9. 749-1269 Description Tube Assembly: Front Frame Grass Catcher Bag Mach. Screw #10-24 x 1.0 Lock Nut #10-24 Retainer Strap Flat Washer Side Tube: Frame Bag Handle Support Tube [...]

  • Страница 34

    Parts List for Craftsman Lawn Utility Vehicle Model 247.270250 2 / 1 ® I0 Key No. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. Part No. 611-0011 618-0072B 610-0135 61 0-04009 661-0043 710-1325 717-0678 719-0313B 732-0863 737-0148 741-0862 761-0202 618-04007 Description Shaft Assembly: Detent Upper Housing Assembly Drive Shaft Assembly: LH Brake Axle[...]

  • Страница 35

    SEAT SWITCH 7"_-0148 BAG SWITCH E ENGINE 0 MODULE (1 u 729-0352 _ _ Connector Connector _ 125 7L_.._59 Connector JL ' - " _-_ a BRAKE SWITCH _ I o 'M C_n_r O Connector 729-0148 Connector Connector 125 0 7290147 Connector 729-0148 .J REVERSE SWITCH PTO SWITCH KEY SWITCH[...]

  • Страница 36

    Parts List for Craftsman Lawn Utility Vehicle Model 247.270250 Safety & Decorative Labels 777D06237 777006242 ON STEERING CAP 777122019 777S32028 (MODEL PLATE ON RIGHT SIDE) 777S32029 777122016 777120887 777D06238 @ 777120889 | 777120890 777D06239 777122020 777D06240 777D06241 777S30018 Some of these symbols will be found on the engine or in th[...]

  • Страница 37

    Parts List for Briggs & Stratton Engine 12607-0324 for Lawn Utility Vehicle Model 247.270250 684 9 238 1029_ _ 337_ 1034 5o5@ 914_ 383 616 29 32,=q_ 24_ 1095 VALVE GASKET SET 883 (_ _ 1022 868_ 163_ 307 10 718_ 146 L 1019 KIT-LABEL J 15 _ 20_ 37[...]

  • Страница 38

    Parts List for Briggs & Stratton Engine 12607-0324 for Lawn Utility Vehicle Model 247.270250 365 % 445_ 524 188_ 190_ 977 CARBURETOR GASKET SET "3A°s ? sl _ 163_ 633® _13_ 883_ 613A_ J _836A _ 38[...]

  • Страница 39

    Parts List for Briggs & Stratton Engine 12607-0324 for Lawn Utility Vehicle Model 247.270250 121 CARBURETOR OVERHAUL KIT 6330 104_' 51_ 127_ 276 _ 163 633A_ 51A_ 134_ 1370 305_ 309_ 5101742_ 937_ 784_ 651t 785_'_J_7" Aa 513_) oo 803_ 310_ 553% 502 I 1036 LABEL-EMISSION I 930A_ 930_ 332_ 455@ 1005_ 39[...]

  • Страница 40

    Parts List for Briggs & Stratton Engine 12607-0324 for Lawn Utility Vehicle Model 247.270250 Key No. 1 2 3 4 5 7 8 9 t0 11 12 13 16 16 20 22 23 24 25 26 27 28 29 32 32.A 33 34 35 36 4O 43 45 46 51 51A 73 95 97 104 108 109 117 PaN No. 897639 399269 299619 499619 695276 B97230 495786 272481 691125 B91260 692232 691137 691680 691467 399781 591092 [...]

  • Страница 41

    Parts List for Briggs & Stratton Engine 12607-0324 for Lawn Utility Vehicle Model 247.270250 Key No, Part No. 525 495265 529 692937 534 690244 544 690786 545 492919 562 94852 584 692342 585 691879 601 95162 613 691140 613A 691108 616 690340 616 691306 619 691108 633 691321 633A 693867 635 66538 651 690345 670 692294 684 690345 692 690572 697 69[...]

  • Страница 42

    |ndice de materias Pdgina Informacibn sobre la garantfa ................... 42 Prdcticas de funcionamiento seguras ...... 43 Determinacibn de la pendiente ................ 46 Monta}e ..................................................... 47 Funcionamiento ........................................ 49 |ndice de materias Pdgina Mantenimiento ...........[...]

  • Страница 43

    ADVERTENCIA: La presencia de este simbolo indica que se trata de instrucciones importantes de seguridad que debe rospetar para evitar porter en desgo su seguridad personal y / o material y de otras personas. Lea y | siga todas las instrucciones contenidas en este manual antes de intentar poner esta mdquina en funcionamiento. De no haeerlo puede oca[...]

  • Страница 44

    23. Compruebe los espaclo_ libres con cuidado antes de manejar bajo las ramas de los drboles, cableado, las aperturas de puertas, etc. cuando el operador pueda set golpeado o sacado de la unidad, Io que resultada en lesiones personales de gravedad. 24. Desenganche todos los embragues de los accesorios, presione completamente el pedal de freno y cam[...]

  • Страница 45

    . Retire la Uave cuando dale la mdquina sin atencibn para preveflir el uso no autorlzado. Nunca permita qua nifios menores de 14 a_os operen esta md, quina. Los nifiosde 14 afios y mds deben leer y comprender las instrucciones de operaci6n y las reglas de seguridadcontenidas en este manual y deben ser capacitados y supervisados per uno de los padre[...]

  • Страница 46

    VEA Y SOSTENGA ESTE N1VEL CON UN _RBOL VERTICAL UN POSTE DE ELECTRICIDAD LA ESQUINA DE UrN EDIFICIO 0 UNA VALLA -. DE lSo ADVERTENCIA: No pode en inclinaciones con pendientes mayores a 15 grades (una elevacibn de aproximadamente 2-1/2 pies per cada 10 pies). Un vehfculoutilitario cortac_sped puede volcarse y causarlesionesgraves. SI opera una corta[...]

  • Страница 47

    Desempaque la Unidad 1. Retire todos los tornillos y grapas de la caja de madera. 2. Sosteniendo los lados de la caja con firmeza, levante la tapa de la caja y colbquela a un lado. Evite pinchar los neumdticos. 3. Retire y deseche la bolsa pl_,stica que cubre la unidad. 4. Levante la parte posteriordel vehlculo y despeje el fondo de ta caja. Repita[...]

  • Страница 48

    NOTA: La bolsa para pasto debe estar colocada en su posici6n en el veh[culo utilitario cortac6sped, pare cualquier operaci6n de pods, incluyendo el forraje y la descarga lateral de recorte de pasto. illo de mano Cublerta aptador pare forraje Figure 3 Recolector de pasto El recolector de pasto viene ensamblado de fdbrica y unido al vehIculo por conv[...]

  • Страница 49

    CaracteHsticas generales del vehfculo utilitario cortacdsped El vehfculo utilitario cortacdsped estd dise_ado para set usado como una cortadora en la que puede montarse y un carro de servicio. Su recolector de pasto puede retirarse fdcilmente pare revelar la piataforma de servicios. Compare las ilustraciones en Figura 7 con su vehiculo utilitario c[...]

  • Страница 50

    Palanca de cambios Esta palanca se Iocaliza al lado izquierdo de la defensa y tiene tres posiciones claramente sei_aladas: DE FRENTE (F), REVERSA (R) y NEUTRAL (N). Siga las instrucciones en la etiqueta en la unidad para colocar la palanca de cambios en la posici6n deseada. IMPORTANTE: Debe preslonar completamente el pedal de frenos y el vehfculo n[...]

  • Страница 51

    Interroptor de control de cuchillas: Este interruptor estd Iocatizedo en ia cotumna de direccibn. Siei operador intenta arrencar el motor, bajarse del asiento o retirar la bolsa para pasto con fapalanca decontrol de cuchiUas activa, se apagar6, el motor. Interruptor de bolsa pare pasto: Este interruptorse Iocaiiza en ei cabezal detrds del motor y f[...]

  • Страница 52

    6. Gire la Ilave de encendidoen sentido de las agujas del reloj hasta la posicibn ARRANQUE. Despu_s de cluearranque el motor, suelte la Ilave. Regresard a la posicibnde MARCHA automdUcamente. NOTA: No sostenga /a Ilave en la posicidn de ARRANQUE por rods de diez segundos. Si /o hace puede causar da_o a/ encendido el_ctrico de/motor de su vehfcu/o .[...]

  • Страница 53

    Para vaciar el recolector de pasto I. Detenga por completo el cortac_sped, coloque el freno de mano y saque la ,ave del encendido. Salga del asiento. 2. Desenganche 1as correas de la bolsa del marco de la cortadora. Tire la bolsa recolectora de pasta por las dos manijas y (16ve(a hasta el sitio apropiado de desecho. 3. Aleje la bolsa de su cuerpo m[...]

  • Страница 54

    Recomendaciones generales • Siempre obedezca las reglas de seguridad cuando est_ realizando cualquier trabajo de mantenimiento. • La garantfa en este vehfculo utilitario cortac_sped no cubre artfculosque hayan estado sujetos al abuso o negligencia del operador. Para recibir el valor completo de su garantfa, el operador deberd mantener el equipo[...]

  • Страница 55

    3. Retire la tuerca de bdda hexagonal de 5/8" que sostiene la cuchilla al vdstago y al eje. 4. Retire la cuchinadel vdstago, Vea Figura 11. _ubierta Espaciador _ _'_V_tstag° _ c°jlnete de F '°" D"--'-'-- Eje del vatstago _,_ Cuchilfa Tuerca de brida---,-_ Figura 11 Afilado 1. Cuando afile la cuchilla, siga el d[...]

  • Страница 56

    5. Afloje los dos tomillos que sujetan la cubierta del filtro de alre. Retire el ensemble completo del filtro de aire desde la base. Levante la cubierta pare sacada del flltrode aire. Vea Figura t 3. Cubierta Pre4iltro Cartucho Figure 13 6. Pare limpiar el cartucho, golpee ligeramente en el lado con papel plegado contra una superficie plana. 7. Par[...]

  • Страница 57

    2. Coloque el freno de mano y empuje el vehleulo. Si los neumdticos traseros ruedan, ajuste los franos siguiendo las instrucciones en la pdgina 60. Neumdticos 4_b ADVERTENCIA: Nunca exceda la presi6n mdxima de intiado de los neumdticos que se muestra en la pared (ateral del neumdtico. La presibn de operacibn recomendada para los neumdticos es de 20[...]

  • Страница 58

    Ajustes ADVERTENClA: Nunca intente hacer ajustes mientras la mdquina estd en funcionamiento, excepto que est_ especificamente recomendado en el manual del operador. ADVERTENCIA: Para otros ajustes, desconecte el cable(s) de la bujia de encendidoy condctelos a tierra con el motor. Luego proceda a realizar los ajustes. Posicibn del asiento La posicib[...]

  • Страница 59

    4. Vuelva a apretar las contratuercas cuando tenga la tensi6n apropiada. Pruebe el ajuste. Vuelva a ajustar en caso necesado. Enganche de la cubier Cable / / ! / Figura 19 Barra de control de velocidad Se requiere este ajuste cuando el vehtculo no puede sostener todo el rango de velocidades o la corra se arrastra ((=rechina") cuando se suelta [...]

  • Страница 60

    Freno ADVERTENCIA: No ajuste el freno mientras el motor estd en marcha. AsegL_rese de bloquear las ruedas para que el vehiculo no pueda moverse antes de realizar cualquier ajuste en el cable de frenos. NOTA: Los ajustes se hacen per el extremo del cable. Para ajustar los calibradores, acuda a un centro de servicioautorizado. IMPORTANTE: El cable de[...]

  • Страница 61

    uso de herramientas especiales. Lea todo el siguiente procedimiento y determine si puede realizarlo completamente antes de intentarlo, en caso contrario contacteat centro de servicio Sears. IMPORTANTE: Las correae V que se encuentran en su veh|culo utllitario cortacdsped estdn especialmente dise_adas pare engancharse y desengancharse con seguridad.[...]

  • Страница 62

    9. Trabajando por debajo del vehiculo, vuelva a instalar la polea del vdstago de conexibn con el pemo que retirb antedormente, 10. Levante la plataforma deservicios de regreso en su posicibn deoperacibn, vuelva a unit el recolector de pastos si se requiere y vuelva a conectar el cable de la bujla de encendido. Correa propulsora IMPORTANTE: Cuando u[...]

  • Страница 63

    2, 3. 4, b. Si el tanque contiene t_nicamente gasolina, haga funcionar el motor hasta que se agote el combustible. c. Si agrega un aditivo a la gasolina en el tanque, t_aga funcionar el motor durante vados minutos despues de agregarlo para que el aditivo circule por el carburador. Refidrase a la pdgina 51 para obtener detalles sobre aditivos. Mient[...]

  • Страница 64

    Get it fixed, at your home or ours! For repair of major brand appliances in your own home... no matter who made it, no matter who sold it! 1-800-4-MY-HOME ® Any"me, day or night (1-800-469-4663) (U.S.A. and Canada) www.sears.com www.sears.ca For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment, and electronics, call for the location o[...]