Craftsman 358.794964 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Craftsman 358.794964. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Craftsman 358.794964 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Craftsman 358.794964 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Craftsman 358.794964, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Craftsman 358.794964 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Craftsman 358.794964
- название производителя и год производства оборудования Craftsman 358.794964
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Craftsman 358.794964
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Craftsman 358.794964 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Craftsman 358.794964 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Craftsman, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Craftsman 358.794964, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Craftsman 358.794964, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Craftsman 358.794964. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Operator's Manual I CRAFTSMAN°I 25cc/1.5 cu.in. 2-Cycle 205 MPH/410 CFM GASOLINE POWERED BLOWER/VAC Model No. 358.794964 • Safety • Assembly • Operation • Maintenance • Parts List • Espar_ol, p. 19 WARNING: Read and follow all Safety Rules and Operating Instructions before first use of this product. For answers to your questions a[...]

  • Страница 2

    Warranty Statement 2 Storage 12 Identification of Safety Symbols 2 Troubleshooting Table 13 Safety Rules 3 Emissions Statement 14 Assembly 6 Parts List 16 Operation 8 Spanish 19 Maintenance 11 Parts and Ordering Back Cover TWO YEAR FULL WARRANTY ON CRAFTSMAN@ GAS BLOWER When used and maintained according to the operator's manual, if this produ[...]

  • Страница 3

    Hazard zone for thrown objects. Keep children, bystanders, and animals away from work area a minimum of 30 feet (10 meters) when starting or operating unit. Do not point blower nozzle in the direction of people or pets. secure hair ab°ve sh°u'der'ength. Do not wear jewelry, loose clothing, or clothing with loosing hanging straps, ties, [...]

  • Страница 4

    _WARNING: Inspect area before starting unit. Remove all debris and hard objects such as rocks, glass, wire, etc. that can ricochet, be thrown, or otherwise cause injury or damage during operation. Use your unit as a blower for: • Sweeping debris or grass clippings from driveways, sidewalks, patios, etc. • Blowing grass clippings, straw, or leav[...]

  • Страница 5

    mals, glass, and solid objects such as trees, automobiles, walls, etc. The force of air can cause rocks, dirt, or sticks to be thrown or to ricochet which can hurt people or animals, break glass, or cause other damage. • Never run unit without the proper equipment attached. When using your unit as a blower, always install blower tubes. When using[...]

  • Страница 6

    CARTON CONTENTS Check carton contents against the fol- lowing list. Model 358.794964 • Blower • Blower tube • Elbow tube • Vacuum bag • Upper vacuum tube • Lower vacuum tube • 2-Cycle Engine Oil NOTE: It is normal for the fuel filter to rattle in the empty fuel tank. ASSEMBLY _WARNING: Stop engine and be sure the impeller blades have [...]

  • Страница 7

    L,__ _ Blower Outlet _. Latch Area Vacuum Inlet Cover 3. Gently tilt the handle of the screw- driver toward the back of the unit to release the latch while pulling up on the vacuum inlet cover with your other hand. 4. Hold the vacuum inlet cover open until upper vacuum tube is installed. Vacuum Inlet Retaining Post X_ ;,)/_ 5. Place the hooks of th[...]

  • Страница 8

    KNOW YOUR BLOWER READ THIS OPERATOR'S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR UNIT. Compare the illustrations with your unit to familiarize yourself with the location of the various controls and adjustments. Save this manual for future reference. MULCHING BLADES Your blower is equipped with mulching blades as a standard feature. When usi[...]

  • Страница 9

    • Use rakes and brooms to loosen debris before blowing. • In dusty conditions, slightly dampen surfaces or use a mister attachment when water is available. • Conserve water by using power blow- ers instead of hoses for many lawn and garden applications, including areas such as gutters, screens, patios, grills, porches, and gardens. • Watch [...]

  • Страница 10

    • Hold the unit in the starting position as shown. Make sure the blower end is directed away from people, ani- mals, glass, and solid objects. STARTING POSITION Blower WARNING: When starting engine, hold the unit as illustrated. Do not set unit on any surface except a clean, hard area when starting engine or while en- gine is running. Debris such[...]

  • Страница 11

    CUSTOMER RESPONSIBILITIES WARNING: Disconnect the spark plug before performing maintenance, service, or adjustments. CARE & MAINTENANCE TASK Check for loose fasteners and parts Check for damaged or worn parts Inspect and clean unit and labels Clean air filter Replace spark plug Replace fuel filter Check muffler mounting screws &WARNING: Avo[...]

  • Страница 12

    REPLACE SPARK PLUG Replace spark plug each year to ensure the engine starts easier and runs better. Set spark plug gap at 0.025 inch. Igni- tion timing is fixed, nonadjustable. 1. Twist, then pull off spark plug boot. 2. Remove spark plug from cylinder and discard. 3. Replace with Champion CJ-6Y spark plug and tighten securely with a 3/4 inch socke[...]

  • Страница 13

    Craftsman 40:1,2-cycle engine oil (air cooled) is already blended with fuel stabilizer. If you do not use this Sears oil, you can add a fuel stabilizer to your fuel tank. ENGINE • Remove spark plug and pour 1 tea- spoon of 40:1,2-cycle engine oil (air cooled) through the spark plug open- ing. Slowly pull the starter rope 8 to 10 times to distribu[...]

  • Страница 14

    YOUR WARRANTY RIGHTS AND OB- LIGATIONS: The U.S. Environmental Protection Agency/California Air Re- sources Board and Sears, Roebuck and Co., U.S.A., are pleased to explain the emissions control system warranty on your year 2007 and later small off-road engine. In California, all small off-road engines must be designed, built, and equipped to meet [...]

  • Страница 15

    WHERE TO GET WARRANTY SER- VICE: Warranty services or repairs shall be provided at all Sears Service Cen- ters. Call 1-800-469-4663. MAINTENANCE, REPLACEMENT AND REPAIR OF EMISSION RE- LATED PARTS: Any Sears approved replacement part used in the perfor- mance of any warranty maintenance or repair on emission related parts will be provided without c[...]

  • Страница 16

    REPAIR PARTS WARNING All repairs_ adjustments and maintenance not described in the Operator's Manual must be performed by quali- fied service personnel. SEARS MODEL 358.794964 11 5 '<9 2 ._ 18 1 17 14--_ 15 1, 12 L!i/ h_--_ _' 2I 25 32 27 Ref. Part No, Description Ref. Part No, Description 1. 530071459 Air Dam (kit) 23 545018102 H[...]

  • Страница 17

    REPAIR PARTS WARNING All repairs_ adjustments and maintenance not described in the Operator's Manual must be performed by quali- fied service personnel. 5O 51 Ref. Pad No. t 71-85920 2 530015953 3 530055191 4 530016387 5 530015241 6 530071593 7 530071599 8 530071458 9 530071458 10. 530071468 11 530019182 12. 530016357 13. 530035505 14. 5300714[...]

  • Страница 18

    REPAIR PARTS SEARS MODEL 358.794964 Vacuum / Blower 1 I _ 4 3 KEY PART DESCRIPTION NO. NO. 1 530095564 Vac Bag w/Strap 2 530095470 E_bow-Vac Tube 3 530095589 Tube- Lower Vac 4 530056901 Tube- Upper Vac 5 530095593 Tube-Blower 18[...]

  • Страница 19

    Declaraci6n de Garantia 19 Mantenimiento 29 Identificaci6n de los Simbolos Almacenaje 31 de Seguridad 19 Tabla Diagn6stica 32 Reglas de Seguridad 21 Declaraci6n de Emision 33 Montaje 23 Lista de Piezas 16 Uso 26 Repuestos y Encargos Contratapa DOS AI_IOS COMPLETO DE GARANTiA PARA CORTADORA DE LiNEA A GASOLINA WEEDWACKER ® DE CRAFTSMAN ® Si este p[...]

  • Страница 20

    Zona de peligro por objetos arrojados al aire. Mantenga a ni_os, espectadores y animales a una distancia minima de 10 metros (30 pies) al poner en marcha o al usar el aparato. No se_ale la boquilla en la direcci6n de la personas o de animales dom6sticos. [@e@] AsegOrese de tener el cabello re- cogido por encima de los hombros. No use joyeria, ropa [...]

  • Страница 21

    A ADVERTENClA: De no cumplir con todas las Reglas y Precauciones de Seguridad, correr& el riesgo de ac- cidentes muy graves. CONOZCA SU APARATO • Lea el manual del usuario cuidado- samente hasta que comprenda per- fectamente todas las advertencias e instrucciones de seguridad y las pueda cumplir, antes de poner el aparato en funcionamiento. ?[...]

  • Страница 22

    • AImacene siempre combustible en un recipiente aprobado para los liqui- dos inflamables. HAGA USO SEGURO DE SU APARATO ADVERTENCIA: Detenga el motor antes de abrir la compuerta de entrada de aire del aspirador. El motor deber& encontrarse detenido y las cu- chillas del impulsor no deber&n estar girando para evitar serios accidentes provo[...]

  • Страница 23

    • No use ning0n accesorio ni pieza adi- cional aparte de los recomendados por el fabricante para usar con su aparato. • No almacene el aparato ni el combus- tible en un recinto cerrado donde los vapores el combustible puedan entrar en contacto con chispas o llamas abiertas procedentes de calentadores de agua, motores o interruptores elec- trico[...]

  • Страница 24

    1. Alinee la moldura saliente del tubo de propulsi6n con la ranura en la salida de aire del propulsor; gire hasta encajar en su lugar. AVISO: La perilla debe set aflojada Io suficiente que permita al tubo se introduzca en la salida de aire de la propulsora. Gire la perilla hacia la iz- quierda para aflojar. /_ F ,,_,_ Salida de Aire _'_'[...]

  • Страница 25

    Entrada de Aire del Aspirador F_ Poste de Retenci6n_' cub,e ade Entrada de "_ Rite _._ _ 5. Coloque los ganchos que se encuentran en el tubo de aspiraci6n superior en el poste de retenci6n del aparato. 6. Gire el tubo hasta que este fijo por la cerradura de la entrada de aire. Cerradura PIVOTE de la entrada de aire Poste de Ganchos Rete[...]

  • Страница 26

    CONOZCA SU PROPULSOR LEA EL MANUAL DEL USUAR!O Y SUS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE COMEN- ZAR A USAR ESTE APARATO. Compare las ilustraciones siguientes con su aparato para familiarizarse con la Iocalizaci6n de los controles y ajustes del mismo. Guarde este manual para futuras referencias. CUCHILLAS DESMENUZADORAS Su propulsor viene equipado con cuch[...]

  • Страница 27

    con el horario enlistado por los esta- tutos locales. Usualmente se recom- ienda un horario normal de 9:00 a.m. a 5:00 p.m., de lunes a s&bado. • Limite el uso de nOmero de piezas de equipo al mismo tiempo para re- ducir los niveles de ruido. • Para efectuar el trabajo, use los pro- pulsores de fuerza a la menor veloci- dad de aceleraci6n p[...]

  • Страница 28

    marcha Craftsman viene ya mezclado con estabilizador de combustible. Vea la secci6n de ALMACENAJE para m&s informaci6n. AVlSO: El aparato se debe poner de lado al agregar el combustible (vea la ilustraci6n abajo). PARA DETENER EL MOTOR • Para detener el motor, mueva la pa- lanca del acelerador a la posici6n STOP. PARA PONER EN MARCHA EL MOTOR[...]

  • Страница 29

    Si el motor no ha arrancado despu6s del quinto tir6n del mango de arranque (en la posici6n HALF OHOKE), repita el procedimiento PARA ARRANCAR CON MOTOR FRIO. Si el motor persiste sin arrancar, proceda con el procedimien- to baho el titulo ARRANQUE DE MOTOR AHOGADO. 9. Para detener el motor, mueva la pa- lanca del acelerador a la posici6n STOP. PARA[...]

  • Страница 30

    clones en este manual. Har_. falta hac- er varies ajustes peri6dicamente para mantener el aparato de forma debida. VERIFICAR QUE NO HAYA PIEZAS SUELTAS NI FIJADORES FLOJOS • Capucha de la Bujia • Filtro de Aire • Tornillos de la Caja VERIFICAR QUE NO HAYA PIEZAS DAI_IADAS NI GASTADAS Entre en contacto con el Centro de Servicio Sears para el r[...]

  • Страница 31

    Huecos de los Tornillos de Tapa del Montaje del Silenciador Silenciador Tornillos 1. Afloje y retire los 2 tornillos de la tapa del silenciador. 2. Remueva la tapa del silenciador. 3. Apriete firmemente los 2 tornillos de montaje. 4. Reinstale la tapa del silenciador y los 2 tornillos. Apriete firmemente. AJUSTE AL CARBURADOR No hay tornillo para e[...]

  • Страница 32

    • AI principio de ]a pr6xima temporada, use exclusivamente combustible nuevo con la proporci6n correcta de gasolina y aceite. OTROS • No guarde la gasolina de una tempo- rada a la siguiente. • Cambie el recipiente de gasolina si se empieza a oxidar. TABLA DIAGNOSTICA A_. ADVERTENCIA: Siempre apague el aparato y desconecte la bujia antes de ha[...]

  • Страница 33

    SUS DERECHOS Y OBLIGACIONES DE GARANTIA: La Agencia de Pro- tecci6n Ambiental de los Estados Uni- dos, la Junta de Recursos Ambien- tales de California y Sears, Roebuck and Co., U.S.A., se complacen en ex- plicar la garantia con la que cuenta el sistema de control de emisiSn en su motor pequeSo, modelo 2007 y m&s adelante, para uso fuera de car[...]

  • Страница 34

    inspecci6n regular para efectos de "re- paraci6n o reemplazo si fuera necesa- rio" deber_, garantizarse por un perio- do de dos a_ios. Cualquier pieza ga- rantizada que est6 programada para set reemplazada como parte del man- tenimiento requerido deber_, estar ga- rantizada per el perfodo de tiempo que comienza en la fecha de compra inici[...]

  • Страница 35

    [...]

  • Страница 36

    i i!!ii I !iii!_ !ii iii_i !ii iii_i !ii i ii_i !ii i il _ !i!i i! i!!i !i i!i _iil !i i!i!!iil !i il !!i!i !i!i! _! !iii!_! !iii!_i !iii!_ !iiiii_i !iii!_!i !i!i!!iil !i il !!i!i !i!i! _il !i il !!iil !i !I! _i !iii!_ !iiiii_i !i i i! _i !iii!_ !i i !f! _iil !i il !!iil !i!i!!iil !i il !!i!i !i!i! _il !iii!_! !iii!_i !iii!_ !iiiii_i !iii!_! !i !i![...]