Craftsman 71.74290 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Craftsman 71.74290. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Craftsman 71.74290 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Craftsman 71.74290 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Craftsman 71.74290, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Craftsman 71.74290 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Craftsman 71.74290
- название производителя и год производства оборудования Craftsman 71.74290
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Craftsman 71.74290
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Craftsman 71.74290 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Craftsman 71.74290 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Craftsman, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Craftsman 71.74290, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Craftsman 71.74290, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Craftsman 71.74290. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Operator's Manual Convertible Cordless 18V Hedge Trimmer Attachment Model No. 71.74290 BEFORE returning this product, first call: (800) 539-6455 IMPORTANT OPERATING HINT: When starting unit, first push the thumb switch forward and then squeeze the control trigger. It is NOT necessary to keep the thumb switch pushed forward during use. CAUTION:[...]

  • Страница 2

    Warranty ..................................................................................................... 2 Safety Instructions ..................................................................................... 2 Operation ................................................................................................... 4 Maintenance .....[...]

  • Страница 3

    basic safety precautions should always be followed toreduce the risk offire, electric shock, and personal injury, including the following: To reduce risk of injury: Before any use, be sure everyone using this electric product reads and understands all safety and operation instructions contained in this manual. SAVE THESE INSTRUCTIONS and review fre[...]

  • Страница 4

    SAVE THESE INSTRUCTIONS e_ = A • CONNECTING TOOL ATTACHMENT TO THE POWER HANDLE Be sure to follow the following safety precautions when attaching and detaching tools from the power handle. Remove the battery from the handle before attaching or detaching tools. Never touch the control switches on the power handle when attaching and detaching tools[...]

  • Страница 5

    Figure 4 2.Pull the power handle and tool attachment apart. The power handle and tool attachment should separate easily. If they do not, check tobe sure that the lock ring is in the fully unlocked position. Attaching the Battery 1. Align the rib onthe battery pack with the corresponding slot in the end ofthe power handle. (see figure 5) I Figure 6 [...]

  • Страница 6

    Figure 8 To turn the tool off: 1. Release the control trigger and the tool wilt turn off. The thumb switch will return to the rearward position to prevent accidental re-starting of the tool. CAUTION - Blades coast after turn-off. OVERLOAD PROTECTION The hedge trimmer attachment incorporates a circuit breaker which will protect the hedge trimmer in [...]

  • Страница 7

    face ofthe bushes. (see figure 11) This technique will allow you tokeep from twisting and contorting your body and makes trimming much more comfortable. Keep hand away from blades. Wear eye protection when using the unit. Hold the trimmer firmly with both hands and turn ON. (see figure 13) Figure 11 Extending Your Reach with the Rotating Handle You[...]

  • Страница 8

    clearing of jams. To prevent injury, do not use the hedge trimmer with any damaged parts. If the unit continues to jam, call the service number listed below. WALL BRACKET Mount the wall bracket securely to the wall; attach with screws to a wall stud. The use of wall board anchors is NOT recommended. Place the tool attachment in the walt bracket as [...]

  • Страница 9

    hazardous. Call 1-800-366-PART. BATTERY RECYCLING = To preserve natural resources, please recycle or dispose ofthis product's NICKEL- CADMIUM (NiCd} BATTERY properly. Local, state and federal laws prohibit disposal of NiCd batteries in ordinary trash. The manufacturer is a participant in the Rechargeable Battery Recycling Corporation (RBRC) re[...]

  • Страница 10

    Garantia ................................................................................................... 10 Instrucciones deseguridad ...................................................................... 10 Operaci6n ................................................................................................. 12 Mantenimiento .............[...]

  • Страница 11

    accesorios de las herramientas con ningOn otto sistema ni fuente de alimentaci6n ni los utitice en un mango de potencia que no este dise_ado para et uso con este sistema. ADVERTENClA: Cuando use esta herramienta, se deben seguir tas precauciones basicas de seguridad para reducir et riesgo de incendios, descargas etectricas y tesiones personales, en[...]

  • Страница 12

    dobtadas, que no se hayan quebrado piezas y que no exista ningOn otro problema que pueda afectar et funcionamiento det producto. Toda pieza da_ada debe set reparada o reemptazada debidamente pot un centro de servicio tecnico autorizado. EST¢: ALERTA: Preste atenci6n a 1o que esta haciendo. Use etsentido comQn. No use la herramienta siesta cansado.[...]

  • Страница 13

    Figura 2 3. Agarre et accesorio de ta herramienta firmemente con una mano (no 1oagarre de una parte giratoria como et mango auxitiar) y gire et aro de seguridad que esta en et mango de potencia hasta ta posici6n de btoqueo con la otra mano. (vet figura 3) Figura 4 2. Desconecte et mango de potencia y et accesorio de ta herramienta. Et mango de pote[...]

  • Страница 14

    simultaneamente. (vet figura 6) Tenga en cuenta que la herramienta no arrancara si el aro de seguridad no esta completamente en la posici6n de bloqueo. Figura 6 2. Retire et paquete de la bateria directamente det mango. Para encender la herrarnJenta: 1. Agarre ta empufiadura de control firmemente con una mano y agarre et mango auxitiar det accesori[...]

  • Страница 15

    disyuntor Figura 9 Mango giratorJo Et accesorio cortasetos de Craftsman tiene un mango exclusivo delantero giratorio que permite girar et aparato, 1oque facitita ta poda de los costados de los arbustos y permite un mayor alcance para cortar la parte superior de los arbustos altos. Et mango se puede bloquear en cualquiera de las tres posiciones: ver[...]

  • Страница 16

    convencional simplemente dejando et mango bloqueado en la posici6n vertical. se atascan, provocara un drenaje excesivo de la bateria, acortara ta vida Qtit det motor y disparara et disyuntor. TI_CNICAS DE PODA Mantenga et equilibrio apropiado en todo momento. Mantenga tas manos atejadas de las hojas. Use protecci6n para los ojos cuando use la unida[...]

  • Страница 17

    ADVERTENClA: Mantenga siempre las manos alejadas de los gatillos cuando realice el mantenimiento del mango de potencia. LUBRICACION: No se requiere la lubricaci6n periSdica del mango de potencia, del mango accesorio ni de la caja de velocidades. Despues de cada uso, retire los residuos de las hojas con un cepillo y limpie las hojas en seco con un p[...]

  • Страница 18

    Si observa alguna condici6n que pueda afectar el uso seguro o si tiene alguna duda, comuniquese con el nQmero de servicio al cliente al: 1-800-539-6455 NEED MORE P._ i _ ° Find this and a[[ your other product manuals online. • Get answers from our team of home experts. • Get a personalized maintenance plan for your home. • Find information a[...]

  • Страница 19

    Garantie .................................................................................................... 19 Instructions de securit6 ............................................................................ 19 Mode d'emploi .......................................................................................... 21 Entretien .........[...]

  • Страница 20

    Ce produit ne dolt 6tre utilise qu'avec le systeme d'outits 18 volts Craftsman Convertible Cordless. Ne pas utitiser les accessoires avec un autre systeme ou une autre source d'alimentation electrique. Ne pas utitiser sur ta poignee d'alimentation un accessoire non congu pour fonctionner avec ce systeme. Pour r6duire le risque d[...]

  • Страница 21

    mauvais alignement ou ta deformation d'un organe mobile, ou ta rupture d'une piece. Une piece endommagee dolt 6tre repar6e correctement ou remplacee par un site de reparation agr6e. RESTER VIGILANT- Faire attention ce que l'on est en train de faire. Faire preuve de bons sens. Ne pas utitiser un outit quand on est fatigue. NE PAS SAIS[...]

  • Страница 22

    Figure 2 3. Tenir l'accessoire fermement d'une main (ne pas le tenir par une des pieces tournantes tette que ta poignee auxitiaire) et, de t'autre main, faire pivoter la bague de verrouitlage de la poignee d'alimentation electrique dans la position verrouitlee. (Voir figure 3.) Figure 4 2. Separer la poignee d'alimentation [...]

  • Страница 23

    0 Figure 6 2. Sortir te bloc batterie de la poignee par une traction exercee dans l'axe de la poignee. Pour mettre I'appareil en marche : 1. Tenir fermement la poignee de commande d'une main et, de t'autre, la poignee auxitiaire de l'accessoire (si l'accessoire en est dote). 2. Appuyer vers l'avant sur l'inte[...]

  • Страница 24

    normalement. disjoncteur Figure 9 PoJgnee pJvotante L'accessoire taitle-haie de Craftsman est dote d'une poignee avant pivotante permettant de faire pivoter l'outit pour facititer la coupe des parties laterales des haies et permettre un meitleur acces pour la taitte de haies de grande hauteur. On peut verrouitler la poignee dans troi[...]

  • Страница 25

    taitle-haie de la maniere normale en taissant simptement la poignee verrouitlee en position verticale. TECHNIQUES DE COUPE Maintenir un bon equitibre en toute circonstance. Maintenir tes mains une distance suffisante des lames. Porter des lunettes de securit6 pendant l'utitisation de t'appareit. Tenir le taitte-haie fermement des deux mai[...]

  • Страница 26

    AVERTISSEMENT : Toujours enlever la batterie de ta poignee d'alimentation avant toute operation d'entretien sur un accessoire raccorde a la poignee. AVERTISSEMENT : Toujours maintenir tes mains a l'ecart des interrupteurs pendant t'execution d'une operation d'entretien sur la poignee d'alimentation. GRAISSAGE - Au[...]

  • Страница 27

    batteries d'etre correctement mises au rebut dans un des sites de collecte de la societ6 RBRC (de nombreux detaillants participent egalement ce programme). Appeler le numero sans frais de la societ6 RBRC en composant le (800) 822-8837 ou visiter son site Web en frangais & radresse h..h_p:llwww.rbrc.orqlcellarecvcled pour Iocaliser un site [...]

  • Страница 28

    Your Home For expert troubleshooting and home solutions advice: manage home www.managemyhome.com For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it ! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-y[...]