Craftsman 74822 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Craftsman 74822. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Craftsman 74822 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Craftsman 74822 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Craftsman 74822, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Craftsman 74822 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Craftsman 74822
- название производителя и год производства оборудования Craftsman 74822
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Craftsman 74822
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Craftsman 74822 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Craftsman 74822 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Craftsman, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Craftsman 74822, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Craftsman 74822, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Craftsman 74822. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Operator's Manual I CRRFTglVlRN°I 12 AMP Motor 200 MPH/350 CFM ELECTRIC BLOWERNACUUM Model No. 358.748220 • Safety • Assembly • Operation • Maintenance • Espar_ol, p. 12 FOR HOUSEHOLD USE ONLY WARNING: Read and follow all Safety Rules and Operating Instructions before first use of this product. For answers to your questions about th[...]

  • Страница 2

    Warranty Statement 2 Parts Available 10 Safety Rules 2 Storage 11 Assembly 5 Troubleshooting Table 11 Operation 8 Maintenance 9 Spanish 12 Service &Adjustments 10 Parts Ordering Back Cover TWO YEAR FULL WARRANTY ON SEARS CRAFTSMAN ELECTRIC BLOWER When used and maintained according to the operator's manual, if this product fails due to a de[...]

  • Страница 3

    ELECTRICAL SAFETY AWARNING: Avoid a dangerous environment. To re- duce the risk of electrical shock, do not use in rain, in damp or wet locations, or around swimming pools, hot tubs, etc. Do not expose to snow, rain, or water to avoid the possibility of electrical shock. Do not use on wet surfaces. Do not handle extension cord plug or unit with wet[...]

  • Страница 4

    DOUBLE INSULATION CONSTRUCTION This unit is double insulated to help protect against electric shock. Double insulation construction consists of two separate "layers" of electrical insula- tion instead of grounding. Tools and appliances built with a double insulation system are not in- tended to be grounded, No grounding means is provided [...]

  • Страница 5

    people or animals, break glass, or cause other damage. • Never use for spreading chemicals, fertilizers, or any other substances which may contain toxic materials. VACUUM SAFETY • Stop the motor and disconnect the power source before opening the air inlet door or attempting to insert or re- move the vacuum tubes. The motor must be stopped and t[...]

  • Страница 6

    2. Push the blower tube onto the blower outlet until itsnaps into place (tube is secured by red tube release button). 3. To remove the blower tube, press the tube release button while pulling on tube. {/_Tube Release Button ('_'_, b,// Blower Tube _w_ er outlet VACUUM ASSEMBLY NOTE: Assembly instructions for using your unit as a blower [...]

  • Страница 7

    Elbow Tube Tube Release Button Hole Zipper _1 Opening Opening 3. Close the zipper on the bag. Make sure the zipper is closed complete- ly. 4. Align the grooves on the elbow tube with the grooves on the blower outlet. 5. Push the elbow tube onto the blow- er outlet until it snaps into place (el- bow tube is secured by red tube re- lease button). ADJ[...]

  • Страница 8

    MINIMUM WIRE GAUGE RECOMMENDATIONS 100 FT. A.IW4G.* *American Wire Gauge Secure the extension cord to the unit by threading the cord through the cord re- tainer (see illustration). Insert the cord receptacle into the recessed plug. CAUTION: Failure to use cord retain- er could result in damage to the unit, extension cord, or both. Cord Receptacl_ ?[...]

  • Страница 9

    z_ 4rLWARNING: You MUST make sure the tubes are secure before using the unit. _WARNING: Do not use the unit without the tubes or collection bag prop- erly attached to avoid flying debris and/ or impeller contact which can cause se- rious injury. Always wear eye protection to prevent rocks or debris from being blown or ricocheting into the eyes and [...]

  • Страница 10

    GENERAL RECOMMENDATIONS The warranty on this unit does not cover items that have been subjected to oper- ator abuse or negligence. To receive full value from the warranty, the operator must maintain unit as instructed in this manual. Various adjustments will need to be made periodically toproperly maintain your unit. BEFORE EACH USE CHECK FOR LOOSE[...]

  • Страница 11

    dlI_WARNING: Perform the follow- ing steps after each use: • Stop unit and disconnect from the power source. • Allow motor to cool before storing or transporting. • Store unit with all guards in place• Position unit so that any sharp object cannot accidentally cause injury. • Store unit unplugged, well out of the reach of children. SEASON[...]

  • Страница 12

    Declaraci6n de Garantia 12 Servicio y Ajustes 22 Reglas de Seguridad 12 Piezas Disponibles 22 Montaje 16 Almacenaje 22 Uso 19 Tabla Diagn6stica 23 Mantenimiento 21 Piezas de Repuesto Contratapa DOS AI_IOS COMPLETO DE C-_ARANTiA PARA EL SOPLADOR ELECTRICA DE LA MARCA CRAFTSMAN _ Si este producto falla per un defecto en el material o de mano de obra [...]

  • Страница 13

    • Mantenga el cabello per encima de los hombros, at&ndolo para tal efecto si es necesario. Mantenga el cabello, ropa suelta, ropa con tiras, dedos y otras partes del cuerpo alejados de las aberturas y partes en movimiento. El cabello, ropa suelta o ropas con ti- ras, borlas, corbatas, etc., pueden en- redarse en las piezas m6viles. SEGURIDAD [...]

  • Страница 14

    • No use el aparato si el interruptor no Io enciende o apaga como corres- ponde. H&galo reparar en un Centre de Servicio Sears. • Evite porter en marcha el motor acci- dentalmente. AsegQrese que el inter- ruptor est6 el la posici6n OFF y man- tenga su mano y sus dedos alejados del interruptor mientras conecte el aparato en el recept&cul[...]

  • Страница 15

    • Nunca ponga ningOn objeto en la ab- ertura de la toma de aire ya que esto puede obstruir la circulaci6n de aire y causar da_os al aparato. • Nunca sumerja el aparato en agua u otros liquidos o riegue con una man- guera. Limpie el aparato usando un trapo ht_medo. Seque el aparato con un trapo limpio y seco. Vea la secci6n MANTENIMIENTO. • Ex[...]

  • Страница 16

    enchufe desconectado. Mantenga los respiraderos y tubos limpios de escombros los que pueden acumu- larse y restringir la circulaci6n de aire apropiada. No utilice con ninguna de las abertauras bloqueadas. Manten- ga libre de polvo, pelusa, pelo y cu- alquier otra cosa que reduzca la cir- culaci6n de aire. CRITERIOS Este producto est& enlistado [...]

  • Страница 17

    Vista inferior del aparato Area de la Tube Superior de la Aspirador _ _/- Mango Auxiliar i, 'I,111 N If I I Compuerta de Aspirador (cerrado) ",.I. J _%_L_._,_ _- .ro do,a cerradura _.]j Poste de Retenci6n Compuerta de Aspirador (abierto) 3. Gire el limitador de entrada de aire ha- cia la izquierda (en sentido contrario al de las agujas de[...]

  • Страница 18

    5. Introduzca el tube en formo de code sabre el salida de soplador y empQjelo hasta sentir que se haya fi- jado a presi6n correctamente en la posici6n de usa. AJUSTE DE LA BANDA DEL HOM- BRO EN LA BOLSA DE COLECCION 1. Cuidadosamente, enlace la banda del hombro a traves de la hebilla como se muestra en la ilustraci6n a continuaci6n. Ultimo en pasar[...]

  • Страница 19

    RECOMENDACIONES PARA CALIBRE MINIMO DE CABLE *Calibre de Cable Americano Asegure el cable de extensi6n a su apa- rato roscando la cable a trav6s del se- guidor del cable (vea la ilustraci6n). Introduzca el recept&culo del cable de extensi6n al enchufe embutido en el aparato. PRECAUClON: El no utilizar el segui- dor del cable puede ocasionar daS[...]

  • Страница 20

    _ ADVERTENClA: Usted DEBE asegurarse de que los tubes se encuen- tren seguros antes de usar el aparato. _ADVERTENOIA: No utilice su unidad sin antes haberle puesto los tu- bos o la bolsa de colecci6n apropiada- mente sujeta para evitar que escom- bros y/o contacto con la helice Io que puede acarrear serios accidentes. Use siempre protecci6n para lo[...]

  • Страница 21

    RESPONSABILIDAD DEL CLIENTE _, ADVERTENCIA: Desconecte del recurso de energ[a antes de dar man- tenimiento a este aparato. TAREA DE CUIDADO Y MANTENIMIENTO Verificar que no haya fijadores flojos ni piezas sueltas Vedfica que no haya piezas da_adas o gastadas Inspeccione y limpie el aparato y las placas Remueva y vacia la bolsa de colecci6n Limpiar [...]

  • Страница 22

    REMOVER OBJETOS DE LA TOMA DE AIRE _ADVERTENCIA: Detenga el mo- tor y desconecte el enchufe antes de abrir la compuerta de entrada de aire. El motor debe deteneree completamente y lae aletas de la helice no deben girar para evitar eerias heridae caueadae por lae aletas girantes. • Mientrae sostiene la compuerta de as- pirador abierta, remueva los[...]

  • Страница 23

    TABLA DIAGNOSTICA ,_ ADVERTENCIA: Siempre detenga el motor y desconecte el enchufe antes de hacer cualquiera de las reparaciones recomendadas a continua- ci6n excepto reparaciones que requieran que la aparato en operaci6n. CAUSA 1. El interruptor estA en la posici6n OFR 2. El cable de extensi6n est& desconectado. 3. El circuito del interruptor [...]