Craftsman 917.29921 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Craftsman 917.29921. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Craftsman 917.29921 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Craftsman 917.29921 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Craftsman 917.29921, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Craftsman 917.29921 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Craftsman 917.29921
- название производителя и год производства оборудования Craftsman 917.29921
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Craftsman 917.29921
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Craftsman 917.29921 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Craftsman 917.29921 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Craftsman, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Craftsman 917.29921, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Craftsman 917.29921, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Craftsman 917.29921. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Owner's Manual (RRFTSMRM ° F 0 T T TILLE 900 Series 24 Inch Tine Width Model No. 917.299210 • EspaSol, p. 20 This product has a low emission engine which operates differently from previously built engines. Before you start the engine, read and understand this Owner's Manual. IMPORTANT: Read and follow all Safety Rules and Instructions [...]

  • Страница 2

    Warranty ................................................ 2 Safety Rules .......................................... 2 Product Specifications ........................... 4 Assembly/Pre-Operation ....................... 6 Operation ............................................... 7 Maintenance Schedule ........................ 12 Manintenance ........[...]

  • Страница 3

    • Use extension cords and receptacles as specified by the manufacturer for all units with electric drive motors or elec- tric starting motors. • Never attempt to make any adjustments while the engine (motor) is running (ex- cept where specifically recommended by manufacturer). OPERATION • Do not put hands or feet near or under rotating parts.[...]

  • Страница 4

    PRODUCT SPECIFICATIONS Gasoline Capacity: OiI(APFSG-SL): (Capacity: 16 oz.) Spark Plug : (Gap: .030") 3 Qts Unleaded Regular SAE 30 (Above 32°F) SAE 5w-30 (Below 32°F) NGK-BPR6ES TORCH-F6RTC CONGRATULATIONS on your purchase of a Sears Tiller. It has been designed, engineered and manufactured to give you the best possible dependability and pe[...]

  • Страница 5

    These accessories were available when the tiller was produced. They are also available at most Sears retail outlets and service centers. Some of these accessories may not apply to your tiller. ENGINE SPARK PLUG MUFFLER AIR FILTER GAS CAN ENGINE OIL STABILIZER TILLER MAINTENANCE BELT TINES i SHEAR PIN O HAIRPIN CLIP (1) Manual (1) Bottle Engine Oil [...]

  • Страница 6

    Your new tiller has been assembled at the factory with the exception of those parts left unassembled for shipping purposes. To ensure safe and proper operation of your tiller all parts and hardware you assemble must be tightened securely. Use the correct tools as necessary to insure proper tightness. TOOLS REQUIRED FOR ASSEMBLY A socket wrench set [...]

  • Страница 7

    KNOW YOUR TILLER READ THIS OWNER'S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR TILLER Compare the illustrations with your tiller to familiarize yourself with the locations of var- ious controls and adjustments. Save this manual for future reference. F N R& -- TILLING FORWARD NEUTRAL REVERSE CAUTION ENGINE ENGINE FAST SLOW CHOKE FUEL OIL [...]

  • Страница 8

    The operation of any tiller can result in foreign objects thrown into the eyes, which can result in severe eye damage. Always wear safety glasses or eye shields before starting your tiller and while tilling. We recommend standard safety glasses or a wide vision safety mask worn over spectacles. HOW TO USE YOUR TILLER Know how to operate all control[...]

  • Страница 9

    AROUND TOWN 1. Disconnect spark plug wire. 2. Drain fuel tank. 3. Transport in upright position to prevent oil leakage. BEFORE STARTING ENGINE IMPORTANT: Be very careful not to allow dirt to enter the engine when checking or adding oil or fuel. Use clean oil and fuel and store in approved, clean, covered containers, use clean fill funnels. FILL ENG[...]

  • Страница 10

    7. If the choke lever has been moved to the "ON" position to start the engine, gradually move it to the opposite posti- ion as the engine warms up. NOTE: A warm engine requires less choking to start. 8. Move throttle control to desired running position. 9. Allow engine to warm up for a few minutes before engaging tines. NOTE: If engine do[...]

  • Страница 11

    CULTiVATiNG Cultivating is destroying the weeds be- tween rows to prevent them from robbing nourishment and moisture from the plants. At the same time, breaking up the upper layer of soil crust will help retain moisture in the soil. Best digging depth is 1 "-3". • You will probably not need to use the depth stake. Begin by tipping the d[...]

  • Страница 12

    MAINTENANCE // /// SCHEDULE /_J_ J_ .//_._/ SERWOE DATES ". ". ". Check Engine Oil Level if Change Engine Oil _1,2 Oil Pivot Points Inspect Spark Arrester / Muffler Inspect Air Screen Clean or Replace Air Cleaner Cartridge _2 Clean Engine Cylinder Fins Replace Spark Plug ql_ 1 - Change more often when operating under a heavy load or [...]

  • Страница 13

    _iLCAUTION:Disconnect spark plug wire before performing any maintenance to prevent accidental starting of engine. Prevent fires! Keep the engine free of grass, leaves, spilled oil, or fuel. Remove fuel from tank before tipping unit for main- tenance. Clean muffler area of all grass, dirt, and debris. Do not touch hot muffler or cylinder fins as con[...]

  • Страница 14

    COOLING SYSTEM Your engine is air cooled. For proper en- gine performance and long life keep your engine clean. • Clean air screen frequently using a stiff-bristled brush. • Remove blower housing and clean as necessary. • Keep cylinder fins free of dirt and chaff. Air Screen Blower Housing MUFFLER Do not operate tiller without muffler. Do not[...]

  • Страница 15

    _CAUTION: Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come into contact with plug. TILLER TO ADJUST HANDLE HEIGHT Factory assembly has provided lowest handle height. Select handle height best suited for your tilling conditions. Handle height will be different when tiller digs into soil. 1. If a higher handle height is [...]

  • Страница 16

    5. With tine control "ON" (held down to handle) push down on handle to raise tines off the ground. 6. Slowly pull recoil starter handle while observing tines. Tines should rotate forward. 7. If tines do not rotate, inner wire of con- trol cable is too loose. Loosen cable clip and pull cable up to remove slack and retighten clip. 8. Rechec[...]

  • Страница 17

    Immediately prepare your tiller for storage at the end of the season or if the unit will not be used for 30 days or more, _&Warning: Never store the tiller with gas- oline in the tank inside a building where fumes may reach an open flame or spark. Allow the engine to cool before storing in any enclosure. TILLER 1. Clean entire tiller (See "[...]

  • Страница 18

    TROUBLESHOOTING CHART: See appropriate section in manual unless directed to Sears service center PROBLEM Will not start Hard to start Loss of power Engine overheats CAUSE 1 Out of fuel. 2 Fuel valve "OFF" 3 Engine Switch "OFF" 4 Engine not "CHOKED" properly. 5 Engine flooded. 6 Bad spark plug or improper gap. 7 Dirty a[...]

  • Страница 19

    TROUBLESHOOTING CHART: See appropriate section in manual unless directed to Sears service center PROBLEM Excessive bounce/ difficult handling Soil balls up or clumps Engine runs but tiller won't move Engine runs but labors when tilling 1 2 1 CAUSE Ground too dry and hard. Wheels and depth stake incorrectly adjusted. Ground too wet. CORRECTION [...]

  • Страница 20

    Garanfia ....................................................... 20 Reglas de Seguridad ................................... 20 Especificaciones del producto ..................... 22 Montaje/Pre Operaci6n ................................ 24 Operaci6n .................................................... 25 Programa De Mantenimiento ..................[...]

  • Страница 21

    OPERAClON , No ponga ni las manos ni los pies cerca o debajo de las piezas rotatorias. , Tenga mucho cuidado cuando opere o cruce entradas para autom6viles de ripio, senderos o caminos. Est6 alerta en Io que se refiere a los peligros escondidos o al tr&fico. No Ileve pasajeros. , Despu6s de pegarle a un objeto extrafio, pare el motor, remueva e[...]

  • Страница 22

    ESPEClFICAClONES DEL PRODUCTO Capacidad de 3 Cuartos Gasolina: Sin plomo, Regular Aceite (API-SG-SL): SAE 30 (Sobre 32°F) (Capacidad: 16 oz.) SAE 5W-30 (Debajo 32°F) Bujia : NGK-BPR6ES Abertura:0,030") TORCH-F6RTC FELIClTAClONES por la compra de su Culti- vadora Sears. Ha sido disehada, planificada y fabricada para darle la mejor confiabilid[...]

  • Страница 23

    Estos accesorios estaban disponibles cuando se produjo la cultivadora. Tambien estan disponibles en la mayoria de las tiendas de Sears y en los centros de servicio. Algunos de estos accesorios tal vez no se apliquen a su cultivadora. MOTOR BUJJA SILENCIADOR FILTRO DE AIRE LATA DE GASOLINA ACEITE DEL MOTOR ESTABILIZADOR MANTENIMIENTO DE LA CULTIVADO[...]

  • Страница 24

    Su cultivadora nueva ha sido montada en la f_brica, con la excepci6n de aquellas partes que se dejaron sin montar pot razones de envio. Para asegurarse que la cultivadora operar_ en forma segura y adecuada, todas las partes y los articulos de ferreteda que monte tienen que estar apre- tados en forma segura. Use las herramientas correctas segOn sea [...]

  • Страница 25

    CONOZCA SU CULTIVADORA LEA ESTE MANUAL DEL DUEllO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU CUTIVADORA Compare las ilustraciones con su cultivadora para familiarizarse con la ubicaci6n de los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referenda en el futuro. Estos simbolos pueden apareser sobre su cultivadora en la literatura proporci[...]

  • Страница 26

    La operaci6n de cualquier cultivadora puede hacer que salten objetos extra_os dentro de sus ojos, Io que puede producir da_os graves en estos. Siempre use anteojos de seguridad o protecciones para los ojos antes de hacer arrancar su cultivadora o mientras est6 labrando con 611a. Recomendamos el uso de la mascara de seguridad de visi6n amplia, para [...]

  • Страница 27

    EN LA ClUDAD 1. Desconecte el alambre de la bujia. 2. Drene el estanque de combustible. 3. Transp6rtela en la posici6n derecha hacia arriba para evitar la fuga del aceite. ANTES DE ARRANCAR EL MOTOR IMPORTANTE: tenga mucho cuidado y evite que ingrese suciedad en el motor al controlar o agregar aceite o combustible. Utilice aceite y combustible limp[...]

  • Страница 28

    NOTA: si el motor enciende pero no arranca, mueva el control del obturador hasta la mitad de la posici6n del obtura- dor. Jale la manija del arranque manual hasta que el motor arranque. 7. Si se movi6 la palanca del obturador hasta la posici6n _<ON_, (encendida) para arrancar el motor, mu6vala gradu° almente hasta la posici6n opuesta mientras e[...]

  • Страница 29

    CULTIVO El cultivo quiere decir la destrucci6n de la mala hierba entre las filas para evitar que 6stas le roben la nutrici6n y la humedad a las plantas. AI mismo tiempo, si se rompe la capa superior de la costra del suelo, 6ste puede retener la humedad. La mejor profundidad de excavaci6n es de 1" a 3". , Probablemente no va a necesitar us[...]

  • Страница 30

    PROGRAMA DE MANTENIMIENTO LLENE LAS FECHAS DE MEDIDA QUE COMPLETE SU SERVlCIO REGULAR Revisar et nivet det aceite det motor Cambiar et aceite det motor Aceitar los puntos de pivote lnspeccionar et supresor det sitenciador lnspeccionar la rejitta de aire Limpiar/cambiar et cartucho det fittro de aire Limpiar las aletas det citindro det motor Cambiar[...]

  • Страница 31

    A_,PRECAUCI()N: Desconecte el alambre de la bujia antes de dar mantenimiento (excepto por el ajuste del carburador) para evitar que el motor arranque por accidente. levite los incendios! Mantenga el motor sin cesped, hojas, aceite o combustible derramado. Remueva el combustible del estanque antes de inclinar la unidad para darle mantenimiento. Limp[...]

  • Страница 32

    SISTEMA DE ENFRIAMIENTO Su motor se enfria con aire. Para obtener el rendimiento del motor adecuado y larga duraci6n mantenga su motor limpio. , Limpie la rejilla de aire frecuentemente usando un cepillo de cerdas duras. , Remueva la caja del ventilador y limpiela si es necesario. , Mantenga las aletas del cilindro sin mugre o paja. Aletas del cili[...]

  • Страница 33

    _,PRECAUCl6N: Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con la bujia. CULTIVADORA PARA AJUSTAR LA ALTURA DEL MANGO El montaje en la fabrica se ha realizado usando la altura mas baja del mango. Seleccione la altura del mango que mejor se acomode a sus condiciones de labraci6n. La altura del mango sera diferente[...]

  • Страница 34

    REVISION FINAL EN LA POSICION DE "EN- CENDIDO" (ON) 5. Conel control de los brazos en la posici6n de "ENCENDIDO" (ON) (sujeto abajo en el mango), empuje hacia abajo el mango para levantar los brazos fuera del suelo. 6. Lentamente, tire el mango del arrancador de culateo mientras se observan los brazos. Los brazos deben rotar hac[...]

  • Страница 35

    Inmediatamente prepare su cultivadora para el almacenamiento al final de la temporada o si la unidad no se va a usar por 30 dias o m_s. _;_PREOAUOI(_N: Nunca almacene la cultiva- dora con gasolina en el estanque dentro de un edificio en donde los gases pueden alcanzar una llama expuesta o una chispa. Permita que el motor se enfde antes de almacenar[...]

  • Страница 36

    IDENTIFICACION DE PROBLEMAS: Vea la secci6n apropiada en el manual a menos que este dirigido a un centro de servicio Sears. PROBLEMA CAUSA CORRECClON No arranca No arranca con faciHdad Perdida de potencia 1 Se acabo el combustible. 2 La valvula de combustible esta en la posici6n ,OFF_ (apagado) 3 El interruptor del motor esta en la posici6n ,OFF_ ([...]

  • Страница 37

    IDENTIFICACION DE PROBLEMAS: Yea la secci6n apropiada en el manual a menos que este dirigido a un centro de servicio Sears. PROBLEMA CAUSA CORRECCION El motor recalienta Rebote e×cesivo/ manipulaci6n dificultosa El nivel de aceite esta bajo/el aceite esta sucio. La rejilla de aire del motor esta sucia. 3 El motor esta sucio. 3 El silenciador esta [...]

  • Страница 38

    TILLER - - MODEL NUMBER 917.299210 HANDLES 35 38 3 35 36 i// 1 / / / / / / / / / / / / / / / 29 19 20 KEY PART NO. NO. 1 137118 3 165787 12 98000129 13 STD533107 14 181476 19 188532 20 188555 29 12000059 KEY PART DESCRiPTiON NO. NO. Panel, Control Grip, Handle Nut, Flange Bolt, Carriage 5/16-18 x 3/4 Assembly, Panel and Tube Lever, Control, Tine Pi[...]

  • Страница 39

    TILLER - - MODEL NUMBER 917.299210 BELT GUARD AND PULLEY ASSEMBLY 25 21 2O 14 13 belt guard LCT 1 KEY PART NO. NO. 1 23230506 2 130812 3 86777 4 74770508 5 17490440 6 422920 7 170488 8 139155 9 165768X615 10 109227X 11 9484R 12 9180R KEY DESCRIPTION NO. Screw Set 5/16-18 x 3/8 Patch 13 Sheave, Engine 14 Screw, Tap Hex Head 16 Bolt, Hex Head 5/16-24[...]

  • Страница 40

    TILLER - - MODEL NUMBER 917.299210 WHEEL AND DEPTH STAKE ASSEMBLY 16 17 25 24 25 17 7 11 4 7 9 2O 1! 16 wheeL&stake 2 r2 KEY NO. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 13 PART NO. 9194R 74760520 STD523107 73220500 STD551131 STD541437 4921H 1952J 122233X 326J 74780628 1951J DESCRiPTiON Pin, Clevis Bolt, Hex Head 5/16-18 x 1-1/4 Bolt, Hex Head 5/16-18 x 3/4 Nut[...]

  • Страница 41

    TILLER - - MODEL NUMBER 917.299210 TINE ASSEMBLY 6 1 2 ! / / / / tine_ipb_3 KEY PART NO. NO. 1 156926 2 3146R 3 156924 4 156923 DESCRiPTiON Tine, Outer, R.H. Retainer, Spring Zinc Tine, Inner, R.H. Tine, Inner, L.H. KEY PART NO. NO. DESCRiPTiON 5 156925 Tine, Outer, LH. 6 4929H Pin, Clevis NOTE: All component dimensions given in U.S.inches. 1 inch [...]

  • Страница 42

    TRANSMiSSiON TILLER == MODEL NUMBER 917.299210 20 6 1 14 15 12 15 transmission_LCT_l KEY NO. 1 2 3 5 6 7 8 11 12 14 PART NO. 74760524 STD523732 STD551037 STD541437 9056R615 188195 165834 187912 151222 9173R KEY DESCRIPTION NO. Bolt, Hex 5/16-18 x 1-1/2 Gr. 2 15 Bolt, Fin, Hex 3/8-16 x 3-1/4 16 Washer 13/32 x 13/16 x 11 Ga. 17 Locknut, w/washer 3/8-[...]

  • Страница 43

    DECALS TILLER - - MODEL NUMBER 917.299210 12 / / / / 6 , KEY NO. 2 4 5 6 7 8 9 11 12 PART NO. 425502 425503 137539 120431X 423884 162215 424102 120075X 425501 426411 DESCRiPTiON Decal Logo Decal Tine Shield Decal Cntrl Pnl Inst. Decal Hand Placement Decal Engine AC Decal Tine, Shield, Warning Decal Warning Spark Arrester Decal Warning, Rotat[...]

  • Страница 44

    TILLER - - MODEL NUMBER 917.299210 ENGINE, LCT-- MODEL NUMBER PLMHK14600124P-AB 40 2O *Included with part #1 _.B S S *Included wit _' art 26 44[...]

  • Страница 45

    TILLER - - MODEL NUMBER 917.299210 ENGINE, LCT == MODEL NUMBER PLMHK14600124P=AB KEY PART NO. NO. DESCRiPTiON 1 420578 2 420579 3 420580 4 420581 5 420582 6 420583 7 420584 8 420585 9 420586 10 420587 11 436893 12 436895 13 436896 14 436897 15 436898 16 436899 17 436900 18 420595 19 420596 20 436901 21 420598 23 420638 24 420599 25 420600 26 420601[...]

  • Страница 46

    46[...]

  • Страница 47

    47[...]

  • Страница 48

    Your Home For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do=it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage do[...]