Cuisinart BFP603E Duo инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 96 страниц
- N/A
Идти на страницу of
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Cuisinart BFP603E Duo. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Cuisinart BFP603E Duo или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Cuisinart BFP603E Duo можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Cuisinart BFP603E Duo, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Cuisinart BFP603E Duo должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Cuisinart BFP603E Duo
- название производителя и год производства оборудования Cuisinart BFP603E Duo
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Cuisinart BFP603E Duo
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Cuisinart BFP603E Duo это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Cuisinart BFP603E Duo и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Cuisinart, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Cuisinart BFP603E Duo, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Cuisinart BFP603E Duo, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Cuisinart BFP603E Duo. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
Instruc tions - Hinweise - Instructies - Istruzioni - Instrucciones BFP603E 2 en 1 Robot et Blender 2 in 1 F ood Pr ocessor and Blender[...]
-
Страница 2
2 SOMMAIRE 1. INTRODUC TION .................................................................................................................................................................................8 2. BLENDER ....................................................................................................................................[...]
-
Страница 3
3 C ONTENTS 1. INTRODUC TION .............................................................................................................................................................................. 23 2. BLENDER ....................................................................................................................................[...]
-
Страница 4
4 INHAL TSVERZEICHNIS 1. EINLEITUNG ...................................................................................................................................................................................... 37 2. BLENDER .....................................................................................................................[...]
-
Страница 5
5 INHOUD 1. INLEIDING ......................................................................................................................................................................................... 52 2. BLENDER ................................................................................................................................[...]
-
Страница 6
6 INDICE 1.INTRODUZIONE ................................................................................................................ ............................................................... 67 2. FRULLA T ORE ..................................................................................................................................[...]
-
Страница 7
7 INDICE 1.INTRODUCCIÓN ................................................................................................................ ............................................................... 81 2. BA TIDORA DE V ASO ...........................................................................................................................[...]
-
Страница 8
8 1. INTRODUCTION F élicitations pour votre achat! Depuis plus de 30 ans, Cuisinart® développe une gamme complète d’appar eils culinaires qui permettent aux passionnés de cuisine et aux grands chefs d’ exprimer pleinement leur créativité . T ous les appareils Cuisinart® sont le résultat d’une étroite collaboration entr e des ingéni[...]
-
Страница 9
9 B. Assemblage du bol t 3FUJSFSMF DPVWFSDMF SFUPVSOFSMF CPMFOWFSS F" FUMF placer sur une surface plane. t 1MBDFS MF KPJOU FO DBPVUDIPVD # TVS M PVWFSUVSF ronde située en dessous du bol en verr e. t 3FUPVSOFS MB MBNF $ FU QMBDF[...]
-
Страница 10
10 D . T ableau de commandes ON/OFF (HIGH) : fouetter (L OW ) : mélanger (ICE CRUSH) : piler la glace (PULSE) : Impulsion I. Vitesse d’utilisa tion HIGH , L OW et ICE CRUSH t "QQVZFSTVSMFCPVUPO - FWP Z BOUMVNJOFVYTJUVÏ au dessus de la touche se met à clignoter et l’ appareil entre e[...]
-
Страница 11
11 A TTENTION : Ne jamais mettre les mains dans le bol lorsque le blender est branché. t 1 PVSÏWJUFS MFTDIPDT UIFSNJRVFTOF KBNBJTQMBD FSEF glace, d’ aliments congelés ou de liquides très froids dans le bol sortant direc tement du lave-vaisselle. A l’ inverse , ne jamais placer de liquides ou d’ ing[...]
-
Страница 12
12 F . L ’avis des chef s t $PNNFODFS QBS QMBDFS MFT JOHSÏEJFOUT MJRVJEFT dans le bol, ajouter ensuite les autr es aliments. Les ingr édients seront ainsi mélangés plus uniformément. t $PVQFS MBQMVQBSU EFT JOHSÏEJFOUT FODVCFT E FOWJSPO 1,5 – 2,5 cm. Le résultat sera ainsi plus ho[...]
-
Страница 13
13 G. Questions/réponses QUE F AIRE SI: REPONSES : Mon appareil ne fonctionne pas? V érier que l’appareil est bien branché La préparation fuit par la base ? V érier que l’assemblage du bol a été eectué correctement et que le joint est bien positionné La préparation fuit par le couver cle ? V érier que la quantité totale [...]
-
Страница 14
14 H. Nettoyage & rangement t - BQQBSFJM QFVU ÐUS F MBJTTÏ TVS MF QMBO EF USBWBJM EF MB cuisine. Le débrancher lorsqu ’il n ’ est pas utilisé. t 5 PVKPVST EÏCSBODIFS MBQQBSFJM BWBOU EF MF OFUUPZFS Nettoyer le bol a vant la première utilisation et après chaq[...]
-
Страница 15
15 B. Assemblage du bol de préparation t .BJOUFOJSMB CBTFSPCPU EVOFNBJO FU MBQPJHOÏF EV bol de l’autre . Visser le bol sur la base en le tournant dans le sens des aiguilles d’une montre. Un déclic atteste du verr ouillage correct du bol sur la base robot. t 1MBDFSM FOTFNCMFTVSMFCM[...]
-
Страница 16
16 D . T ableau de c ommandes ON/OFF (HIGH) : Réduire en purée (L OW ) : Hacher , émincer , râper (ICE CRUSH) : émulsionner (PULSE) I. V itesse d’utilisation HIGH , L OW et ICE CRUSH t "QQVZFSTVS MFCPVUPO - FW PZ BOU MVNJOFVY TJUVÏ au dessus de la touche se met à clignoter et l’ a[...]
-
Страница 17
17 Pour hacher la viande , la volaille, le poisson et les crustacés, utiliser la lame à hacher et pr océder comme ci-dessous : t -FT BMJNFOUT EPJWFOU ÐUSF USÒT GSPJET NBJT QBT congelés. t $PVQFSDFTEFSOJFSTFONPS DFBVYEFDNFOWJSPO t 1S FTTFS MBUPVDIF-08 [...]
-
Страница 18
18 Astuce : ajouter une pincée de sel ou quelques goutt es de jus de citron pour un meilleur résultat. Il est également conseillé de retiré le poussoir de la tr émie d’alimentation pour favoriser l’ aération de la préparation. t -F EJTRVF Ë ÏNVMTJPO QFSNFU BVTTJ E ÏNVMTJPOOFS des préparations telles qu[...]
-
Страница 19
19 dure risquent d’ endommager le disque ou l’appar eil lui même. Ne jamais essay er d’ émincer un fromage trop dur à couper au cout eau. t 1 PVS NPOUFS VOF NBZPOOBJTF JM FTU ÏHBMFNFOU possible d’utiliser la lame à hacher . Ce procédé est très rapide et assure un r ésultat par fait. t 1 PVSV[...]
-
Страница 20
20 H. Questions/réponses QUE F AIRE SI: REPONSES : Mon appareil ne fonctionne pas? V érier que l’appareil est bien branché Le moteur ne démarr e pas ? Un système de verr ouillage de sécurité empêche le moteur de démarrer si l’ appareil n ’ est pas correctement assemblé. S ’assurer que le bol et le couvercle soient c orrectement[...]
-
Страница 21
21 4 C ONSIGNES DE SECURITE A TTENTION: Les sachets en polyéth ylène qui entourent l’appareil ou l’ emballage peuv ent être dangereux. P our éviter tout danger de suocation, conserver ces sachets hors de la portée de bébés et des enfants. ces sachets ne sont pas des jouets. t 6UJMJTFS DFU BQQBSFJM FYDMVTJWFNFOU FO?[...]
-
Страница 22
22 t $FU BQQBSFJM TBUJTGBJU BVY FYJHFODFT FTTFOUJFMMFT des directives 2004/108/CEE (compatibilité électromagnétique) et 2006/95/CEE (sécurité des appareils électro-domestiques). t /FQBTVUJMJTFSËM FYUÏSJFVS t "VTBHFTUSJDUFNFOUEPNFTUJRVF Equipements électriques et él[...]
-
Страница 23
23 1. INTRODUCTION Congratulations on your pur chase! F or over 30 years , Cuisinart® has been developing a full range of kitchen appliances that lets passionate amateurs and great chef s express their creativity to the fullest. All Cuisinart® appliances result from close collaboration between engineers and great names in C ooker y like Paul Bocu[...]
-
Страница 24
24 B. Jar Assembly t 3FNPWF UIF MJE UVSO UIF HMBTT KBS " VQTJEF EPXO and place it on a at surface. t 1MBDFUIF SVCCFS TFBM # PWFSUIF SPVOE PQFOJOHPO the bottom of the glass jar . t 5 VSO UIF CMBEFBTTFNCMZ $ VQTJEFEPXO BO[...]
-
Страница 25
25 D . Control panel ON/OFF (HIGH): for whipping (L OW ): for mixing (ICE CRUSH): for crushing ice (PULSE): for operating in short bursts I. HIGH , L OW and ICE CRUSH speed settings t 1S FTT UIF TXJUDI 5IF JOEJDBUPS MJHIU BCPWF UIF switch will begin to ash to sho w that the appliance is in ‘ stand-by[...]
-
Страница 26
26 t #PJMJOH MJRVJET TIPVME CF BMMPXFE UP DPPM GPS minutes befor e being poured into the jar . N.B. L eave the measuring cap partially open when blending hot liquids, this will allow the steam t o escape. Do not ll the jar to more than 2/3 of its capacity when preparing hot soups. t 0DDBTJPOBMMZ GP[...]
-
Страница 27
27 G. Questions/answers WHA T DO I DO IF : ANSWERS : my appliance does not w ork? Make sure the appliance is plugged in properly . liquid is leaking from the base of the jar? Check that the jar has been correctly assembled and that the seal is properly positioned. the preparation is leaking from the lid? Check that the total quantity (liquids and s[...]
-
Страница 28
28 H. Cleaning & Storage t 5IF BQQMJBODF NBZ CF MFGU PO UIF LJUDIFO XPSL sur face. Unplug the appliance when it is not in use . t "MXBZT VOQMVH UIF BQQMJBODF CFGPSF DMFBOJOH JU Clean the jar before using it f or the rst time and after every use to prevent food fr om dr yin[...]
-
Страница 29
29 B. Assembling the Mixing Bowl t )PMEUIF GPPEQS PDFTTPSCBTF XJUIPOF IBOEBOEUIF handle of the bowl with the other . Screw the bowl onto the base by turning in a clockwise direction. Y ou will hear a click when the bowl is properly locked onto the processor base . t 1MBDFUIFBTTFNCMZPOUIFNPU[...]
-
Страница 30
30 D . Control Panel ON/OFF (HIGH): Purée (L OW ): Chop, slice, grat e (ICE CRUSH): emulsify (PULSE) I. HIGH , L OW and ICE CRUSH speeds t 1S FTT UIF TXJUDI 5IF JOEJDBUPS MJHIU BCPWF the switch will begin to ash indicating that the appliance is in ‘ stand-by ’ mode. t 4FMFDUUIF )*() ?[...]
-
Страница 31
31 T o purée food , use the chopping blade and process as follows: t 3PVHIMZ DIPQ GPPE UIFO QSFTT UIF )*() CVUUPO Proc ess until the you have the desir ed texture. NB: Do not use this method for apples or potatoes . II. Slicing and grating t "TTFNCMFUIFQSPDFTTPSXJUIUIFH SBUJOHTMJDJOH?[...]
-
Страница 32
32 into the opening of the feed tube . Make sure you put the pusher back in place immediately after having added the food to pr otect yourself against splashes or injuries. V . Removing food from the pr ocessor t 1S FTT UIF TXJUDI BOEXBJU VOUJMUIF CMBEFTPS EJTD has stopped turning. t 3FNPW[...]
-
Страница 33
33 t 5IF DIPQQJOH CMBEF NBZ BMTP CF VTFE UP NBLF mayonnaise . This procedure is v er y quick and ensures perfect results. t ' PS UIJDL QSFQBSBUJPOT MJLFACVUUFS DSFBN TPGUFO UIF butter to prev ent lumps from forming . G. Cleaning and storage of the accessories t 5IF?[...]
-
Страница 34
34 H. Questions/Answers QUE F AIRE SI: REPONSES : My appliance doesn ’t work? Make sure the appliance is plugged in. The motor does not start? A safety locking system prevents the motor fr om starting if the appliance is not correctly assembled. Make sure the bowl and the lid are pr operly installed. If the motor still does not star t, check the [...]
-
Страница 35
35 4. SAFETY PRECAUTIONS CAUTION: The polythene bags over the product or packaging may be dangerous. T o avoid risk of suocation, keep awa y from babies and children. These bags are not toys . t "MXBZT GPMMP X UIF JOTUSVD UJPOT JO UIJT NBOVBM XIFO using this appliance. t "MXBZT QMBDF UIF N[...]
-
Страница 36
36 Electrical and elec tronic equipment at the end of lif e. In everybody’ s interest and to participate actively in protecting the environment: t %P OPU EJTDBSE UIFTF QSPEVDUT XJUI ZPVS household waste. t 6TF SFUVSO BOE DPMMFD UJPO TZTUFNT BWBJMBCMF in your country . Some materials c[...]
-
Страница 37
37 1. EINLEITUNG Herzlichen Glückwunsch zu I hrem Kauf! Seit über 30 Jahren entwickelt Cuisinart® ein komplettes Sor timent von Küchengeräten, die es sow ohl passionierten Liebhabern einer guten Küche als auch großen Küchenchef s ermöglichen, ihrer Kreativität freien Lauf zu lassen. Alle Geräte von C uisinar t® sind aus einer engen Zusa[...]
-
Страница 38
38 B. Z usammensetzen des Gefäßes t %FO%FDLFMBCOFINFOEBT(MBTHFGÊVNESFIFO" und auf eine gerade Ober äche stellen. t %JF (VNNJEJDIUVOH # BVG EFS SVOEFO ½ òOVOH unter dem Glasgefäß befestigen. t %JF ,MJOHF $ VNESFIFO VOE NJU EFN?[...]
-
Страница 39
39 D . T astenfeld ON/OFF (HIGH): schlagen (L OW ): mixen (ICE CRUSH): Hacken von Eis (PULSE): Intervall I. Betriebsgeschwindigk eit HIGH , LO W und ICE CRUSH t %JF 5 BTUF CFUÊUJHFO %JF "O[FJHFMFVDIUF àCFS der T aste blinkt und das Gerät geht in den Modus «Standby». t #FUÊUJHFO 4JF KF O[...]
-
Страница 40
40 VORSICHT : Niemals die Hand in das Gefäß stecken, solange der Blender an den Netzstrom angeschlossen ist. t /JF &JT HFGS PSFOF /BISVOHTNJUUFM PEFS TFIS kalte Flüssigkeiten in das Gefäß geben, wenn es gerade aus der Spülmaschine kommt, um einen T emperaturschock zu vermeiden. Und auch umgekehrt nie sehr heiß[...]
-
Страница 41
41 F . R atschläge der Chefs t ;VFSTU EJF øàTTJHFO VOE EBOBDI BMMF BOEFSFO Zutaten in das Gefäß geben. So werden die Z utaten gleichmäßiger vermischt. t %JF NFJTUFO ;VUBUFO JO 8àSGFM WPO DB o DN schneiden. Dann wird das Resultat gleichförmiger . t[...]
-
Страница 42
42 G. F ragen/Antwor ten W AS TUN WENN: ANT WORTEN: Mein Gerät nicht läuft? Vergewissern Sie sich, dass das Gerät korrekt an den Netzstrom angeschlossen ist, Die Zutaten am Boden auslauf en? V ergewissern Sie sich, dass das Gefäß korrekt zusammengesetzt wurde und die Dichtung gut sitzt Die Zutaten am Deckel auslaufen? V ergewissern Sie sich, d[...]
-
Страница 43
43 H. Reinigen & Verstauen t %BT (FSÊU LBOO BVG EFS "SCFJUTøÊDIF EFS ,àDIF stehen bleiben. Den Netzstecker ziehen, wenn es nicht verwendet wird. t 7 PS EFN 3FJOJHFO JNNFS EFO /FU[TUFDLFS [JFIFO Das Gefäß vor dem ersten Gebrauch und nach jeder V er wendung reinigen, so dass[...]
-
Страница 44
44 B. Das Zubereitungsgefäß zusammensetzen t %FO 3PCPUFSTPDLFM JO EFS FJOFO )BOE VOE EFO Gri des Gefäßes in der anderen halten. Das Gefäß im Uhrzeigersinn auf den Sockel schrauben. Ein Klickgeräusch zeigt an, dass das Gefäß korrekt im Sockel eingerastet ist. t "MMFTBVGEFO.PUPSCMPDLT[...]
-
Страница 45
45 D . T astenfeld ON/OFF (HIGH): Pürieren (L OW ): Hacken, schneiden, reiben (ICE CRUSH): emulgieren (PULSE) I. Betriebsgeschwindigkeit HIGH , L OW und ICE CRUSH t %JF 5 BTUF CFUÊUJHFO %JF "O[FJHFMFVDIUF àCFS der T aste blinkt und das Gerät geht in den Modus «Standby». t #FUÊUJHFO 4JF KF[...]
-
Страница 46
46 F ür Zutaten wie Fleisch, Geügel , Fisch oder Schalentiere verwenden Sie die Hackk linge und ver fahren wie folgt: t %JF /BISVOHTNJUUFM NàTTFO TFIS L BMU BCFS OJDIU gefroren sein. t *O4UàDLFWPODBDNTDIOFJEFO t %JF 5 BTUF -08 ESàDLFO VOE EFO .PUPS[...]
-
Страница 47
47 TIPP: für ein noch besseres Er gebnis eine Prise Salz oder einige T ropfen Zitronensaft hinzufügen. Es ist ebenfalls empfehlenswert, den Schieber aus der Einfüllönung zu nehmen, so dass mehr Luft an die Zubereitung gelangen kann. t .JU EFS &NVMTJPOTTDIFJCF LÚOOFO CFJTQJFMTXFJTF auch die folgenden Emulsionen zube[...]
-
Страница 48
48 auf einmal hacken, desto feiner w erden sie gehackt. Sie können luftdicht verpackt tiefgefr oren werden. t 6N HBO[F 1BQSJLBTDIPUFO JO QFS GFLUF 4DIFJCFO [V schneiden, Stiel und Kerne nach oben entfernen. Das andere Ende der P aprika nicht abschneiden, so dass sie stabil bleibt. t ,ÊTF TDIOFJEFO &[...]
-
Страница 49
49 H. F ragen/Antwor ten W AS TUN WENN: ANT WORTEN: Mein Gerät nicht läuft? V ergewissern Sie sich, dass das Gerät korrekt an den Netzstrom angeschlossen ist, Der Motor nicht startet? Ein Sicherheitsverriegelungssystem lässt den Motor nicht anlaufen, bevor das Gerät korr ekt zusammengesetzt ist. V ergewissern Sie sich, dass Gefäß und Deckel [...]
-
Страница 50
50 4. SICHERHEITSHINWEISE VORSICHT : Die Polyethylenbeut el, die das Pr odukt oder seine V erpackung enthalten, können gefährlich sein. Um jede Erstickungsgefahr zu vermeiden sollten diese Beutel außerhalb der Reichweit e von Babys oder Kleinkindern aufbewahrt werden. Diese Beutel sind kein Spielzeug. t #FOVU[FO 4JF EJFTFT (FSÊU[...]
-
Страница 51
51 qualizierte Person ersetzt wer den, um jede Gefahr zu vermeiden. t %FS #FOVU[FS EBS G LFJOFSMFJ 3FQBSBUVSFO TFMCTU durchführen. t %JFTFT (FSÊU FOUTQSJDIU EFO HSVOEMFHFOEFO Anforderungen der Richtlinien 2004/108/EG (elektromagnetische Verträglichkeit) und 2006/95/ EG (Sicherheit von Haushaltsge[...]
-
Страница 52
52 1. INLEIDING Gefeliciteer d met uw aankoop! Al meer dan 30 jaar maakt Cuisinart® keukenapparatuur waarmee zowel hobb ykoks als topkoks al hun creativiteit kwijt kunnen. Alle Cuisinart® apparaten zijn het resultaat van een nauwe samenw erking tussen technici en grote culinair e namen zoals P aul Bocuse, onze charismatische ambassadeur . Elk pro[...]
-
Страница 53
53 B. Montage van de mengkan t 7 FS XJKEFS IFU EFLTFM LFFS EF HMB[FO LBO " PN FO plaats hem op een vlakke ondergrond. t 1MBBUT EF SVCCFSFO BOUJMFL SJOH # PQ EF SPOEF opening onder de glazen kan. t ,FFS IFU NFT $ PN FO QMBBUT?[...]
-
Страница 54
54 D . Bedieningspaneel ON/OFF (HIGH): kloppen (L OW ): mengen (ICE CRUSH): ijs vermalen (PULSE): Intervalwerk ing I. Gebruikssnelheid HIGH , L OW en ICE CRUSH t %SVL PQEF TDIBLFMBBS )FU WFSLMJLLFSMBNQKFPOEFS de knop gaat k nipperen en het apparaat staat nu in de «stand-by»-stand. t %SVL?[...]
-
Страница 55
55 bevroren v oedingsmiddelen of ijskoude vloeistoen in een kan die net uit de vaat wasser komt en nog warm is. Andersom geldt ook: doe geen hete WMPFJTUPòFO PG JOHSFEJÑOUFO JO EF NFOHL BO BMT EJF koud is. t (FCSVJL OPPJU LPLFOEFWMPFJTUPG PG WPMMFEJH CFWSPSFO JOHSFEJÑOUFO NFU VJU[PO[...]
-
Страница 56
56 F . Advies van koks t 7VM EF NFOHLBO FFSTU NFU EF WMPFJCBSF FO EBBSOB NFU EF WBTUF JOH SFEJÑOUFO ;P XPSEFO EF JOHSFEJÑOUFOIFUHFMJKLNBUJHTUHFNFOHE t 4OJKE EF JOHSFEJÑOUFO JO CMPLKFT WBO POHFW FFS Ë 2,5 cm. Het resultaat zal dan ge[...]
-
Страница 57
57 G. Vraag en antwoord PROBLEEM: OPL OSSING: Mijn apparaat werkt niet. Controleer of de st ek ker in het stopcontact zit De inhoud komt er aan de onderkant uit. Controleer of de mengkan goed in elkaar gezet is en of de antilek-ring goed op zijn plek zit De inhoud komt er via het deksel uit. Controleer of de t otale hoeveelheid (vloeibare en vaste [...]
-
Страница 58
58 H. Schoonmaken & opbergen t )FUBQQBSBBULBOPQIFU BBOSFDIUCMJKWFOTUBBO)BBM de stekker uit het stopcontact wanneer hij niet in gebruik is. t )BBM EF TUFLLFS BMUJKE VJU IFU TUPQDPOUBDU WPPSEBU u het apparaat gaat schoonmaken. Reinig de mengkan voor het eerste gebruik en na elk g[...]
-
Страница 59
59 B. M ontage van de mengkom t )PVE EF CBTJT NFU EF FOF IBOE FO EF IBOEHSFFQ van de kom met de andere hand vast. Schroef de kom op de basis door hem met de wijzers van de klok mee te draaien. Een k lik geeft aan dat de kom goed op de basis vergr endeld is. t 1MBBUTIFUHFIFFMPQIFUNPUPSCMP[...]
-
Страница 60
60 D . Bedieningspaneel ON/OFF (HIGH): pureren (L OW ): hak ken,plakjes snijden, raspen (ICE CRUSH): kloppen (PULSE) I. Gebruikssnelheid HIGH , L OW en ICE CRUSH t %SVL PQ EF TDIBLFMBBS )FU WFSLMJL LFSMBNQKF onder de knop gaat k nipperen en het apparaat staat nu in de «stand-by»-stand. t %[...]
-
Страница 61
61 is en gebruik indien nodig een spatel voor de voedingsmiddelen die aan de kom blijven plakken. Om voedingsmiddelen te purer en, gebruikt u het hakmes en gaat u als volgt te werk: t )BL EF WPFEJOHTNJEEFMFO HS PG FO ESVL WFSWPMHFOT op de knop HIGH en wacht tot u de gewenste textuur heeft verkregen. NB: dit procedé is n[...]
-
Страница 62
62 zoals: t (FLMPQUF HFSFDIUFO TMBHSPPN TBCBZPO UJSBNJTV etc.) t.BZPOBJTFTBV[FOMVDIUJHFDS ÒNFTFUD t4DIVJNQKFT.FSJOHVFT t 7JOBJHS FUUFT IV . V oeg de voedingsmiddelen toe tijdens de bereiding t %F BBOEVXFS CFWBU FFO HBBUKF XBBSEPPS WMPFJCBSF JOHSFEJÑOU[...]
-
Страница 63
63 van te snijden. Zachte kazen zijn over het algemeen niet geschikt hiervoor en zeer harde kazen kunnen de schijf of het apparaat zelf beschadigen. Pr obeer nooit een te harde kaas jn te snijden met het mes. t 0N FFO NBZPOBJTF UF NBLFO L BO PPL IFU IBL NFT gebruikt worden. Dit w erkt zeer snel en zorgt voor een[...]
-
Страница 64
64 H. Vraag en antwoord PROBLEEM: OPL OSSING: Mijn apparaat werkt niet. Controleer of de stekker in het stopcontact zit De motor gaat niet aan. W anneer het apparaat niet op de juiste manier in elkaar is gezet, zorgt een v ergrendelingssysteem ervoor dat de motor niet kan star ten. Zorg dat de kom en het deksel op de juiste manier vastgezet zijn. C[...]
-
Страница 65
65 4. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES LET OP: De polyeth yleenzakjes waar het apparaat in verpakt zit en het verpakkingsmateriaal kunnen gevaar opleveren. Om verstikkingsgevaar te vermijden, deze zakjes buiten het bereik van baby’ s en kinderen bewaren. t 1MBBUTEFNPUPSCBTJTPQFFOWMBL LFTUBCJFMFTDIPOF en droge ondergr on[...]
-
Страница 66
66 t %JUBQQBSBBUWPMEPFUBBOEFHFTUFMEFFJTFO t )FUBQQBSBBUOJFUCVJUFOHFCSVJLFO t 6JUTMVJUFOECFEPFMEWPPSIVJTIPVEFMJKLHFCSVJL Elektrische en elektronische appara tuur aan het einde van hun lev ensduur . In het belang van iedereen en als actieve bijdrage aan de collectieve inspann[...]
-
Страница 67
67 1. INTRODUZIONE Complimenti per l’ac quisto! Da oltre 30 anni, Cuisinart® sviluppa una gamma completa di apparecchi che c onsentono agli appassionati di cucina e ai grandi chef di esprimere al meglio la loro creatività. T utti gli apparecchi Cuisinart® sono il frutto di una stretta collaborazione fra ingegneri e g randi nomi della Cucina, f[...]
-
Страница 68
68 B. Assemblagg io del recipiente t 5 PHMJFSFJMDPQFSDIJP HJSBSFJMSFDJQJFOUFEJWFUSP "F posizionarlo su una super cie piatta. t .FUUFSF MB HVBSOJ[JPOF EJ HPNNB # TVMMBQFSUVSB rotonda posta sulla parte superiore del recipiente di vetro . t (JSBSF MB?[...]
-
Страница 69
69 D . Pannello comandi ON/OFF (HIGH): montare a neve (L OW ): frullare (ICE CRUSH): tritare il ghiaccio (PULSE): Impulsi I. V elocità di utilizzo HIGH , L OW e ICE CRUSH t 1S FNFSF JM QVMTBOUF - B TQJB MVNJOPTB TPQSB JM tasto si mette a lampeggiar e e l’apparecchio entra in modalità “ att[...]
-
Страница 70
70 t 1 FS FWJUBS F DIPD UFSNJDJ OPO NFUUFSF NBJ HIJBDDJP alimenti congelati o liquidi molto freddi nel r ecipiente appena uscito dal lavastoviglie . Analogamente, non mettere mai liquidi o alimenti molto caldi nel recipiente di vetr o quando è freddo . t /PO VUJMJ[[BSF NBJ MJRVJEJ JO FCPMM[...]
-
Страница 71
71 t -BTDJBS SBòSFEEBSF MFHHFSNFOUF HMJ BMJNFOUJ DBMEJ prima di lavorarli; questo permett e di evitare un accumulo di vapore che potrebbe causar e il sollevarsi del coperchio dal recipient e. Lasciare il tappo dosatore socchiuso per la vorare alimenti caldi. t 4FJ QSFQBSBUJOPOSJFTD POPEVSBOUFM [...]
-
Страница 72
72 H. Pulizia e manut enzione t - BQQBSFDDIJPQVÛFTTFSFMBTDJBUPTVM QJBOPEJ MBWPSP della cucina. Staccare l’ apparecchio dalla corrent e quando non viene utilizzato . t 4UBDDBSF TFNQSF MBQQBS FDDIJP EBMMB DPSS FOUF QSJNB di pulirlo. P ulire il recipient e prima del primo utilizzo e dopo[...]
-
Страница 73
73 B. Assemblaggio del recipiente di preparazione t 5 FOFSF MB CBTF EFM S PCPU DPO VO NBOP F M JNQVHOBUVSB con l’altra. A vvitare il recipiente sulla base ruotando in senso orario. Uno scatt o indica l’avvenuta chiusura del recipiente sulla base del robot. t $PMMPDBSFMVOJUËTVMCMPDD P?[...]
-
Страница 74
74 D . Pannello comandi ON/OFF (HIGH) : Ridurre in purea (L OW ): T ritare, aettar e, grattugiar e (ICE CRUSH): emulsionare (PULSE): Impulsi I. V elocità di utilizzo HIGH , L OW e ICE CRUSH t 1S FNFSF JM QVMTBOUF - B TQJB MVNJOPTB TPQSB JM tasto si mette a lampeggiar e e l’apparecchio entr[...]
-
Страница 75
75 Per ridurr e gli alimenti in purea, utilizzare la lame per tritare e proceder e come indicato di seguito: t 5 SJUBSF HSPTTPMBOBNFOUFHMJBMJNFOUJRVJOEJ QSFNFSF il tasto HIGH e aspettare no ad ottener e la consistenza desiderata. NB: questo procediment o non è adatto per ridurre in purea le patate. II. Aettare e gr a[...]
-
Страница 76
76 IV . A ggiungere alimenti duran te il funzionamento t -P TQJOHJBMJNFOUJ Ò EPUBUP EJ VO BQFS UVSB DIF permette di aggiungere ing redienti liquidi in modo lento e regolare . Per far quest o, versar e il liquido attraverso l’ aper tura mentre l’apparec chio è in funzione. Questo metodo è particolarmente util[...]
-
Страница 77
77 molle non si prestano per essere a ettati, mentre quelli a pasta dura rischiano di danneggiare il disco o l’apparec chio stesso. Non cer care mai di aettar e un formaggio tr oppo duro da tagliare con il colt ello. t 1 FS NPOUBSF VOB NBJPOFTF Ò QPTTJCJMF BODIF utilizzare la lama per tritare . Questo process[...]
-
Страница 78
78 H. Domande/risposte COSA F ARE SE: RISPOSTE: Il mio apparecchio non funziona? Controllar e che l’apparecchio sia corr ettamente attaccato alla corrente. Il motor e non si avvia? Il sistema di chiusura di sicurezza impedisce al motor e di avviarsi se l’apparec chio non è montato correttamente . Controllare che recipiente e coper chio siano ?[...]
-
Страница 79
79 4. ISTRUZIONI DI SICUREZZA A TTENZIONE: I sacchetti in polietilene che avvolgono l’apparec chio o l’imballagg io possono essere pericolosi. P er evitare rischi di soocamento , conservare i sacchetti lontano dalla por tata di bambini e neonati. Questi sacchetti non sono dei giocattoli. t 6UJMJ[[BSF MBQQBSFDDIJP VOJDBNFOUF?[...]
-
Страница 80
80 t /FTTVOBSJQBSB[JPOF QVÛFTTFSF FTFHVJUBEBMMVUFOUF t 2VFTUP BQQBSFDDIJP Ò DPOGPSNF BMMF OPSNF delle direttive 2004/108/CEE (compatibilità elettromagnetica) e 2006/95/CEE (sicurezza degli elettrodomestici). t /POVUJMJ[[BSFBMM FTUFSOP t "EVUJMJ[[PTUS FUUB[...]
-
Страница 81
81 1. INTRODUC CIÓN ¡F elicidades por su compra! Desde hace más de 30 años, C uisinar t® desarrolla una gama completa de aparatos culinarios que permiten a los apasionados por la cocina y a los grandes chefs expresar plenamente su creatividad . T odos los aparatos Cuisinart® son el resultado de una estrecha colaboración entre ingenier os y g[...]
-
Страница 82
82 B. Montaje de la jarra t 3FUJSF MB UBQB Z DPMPRVF MB KBSSB EF DSJTUBM " CPDB abajo sobre una supercie plana. t $PMPRVF MB KVOUB EF DBVDIP # TPCSF MB BCFS UVSB redonda del fondo de la jarra de cristal . t %ÏMB WVFMUBB MBDVDIJMMB[...]
-
Страница 83
83 D . Cuadro de contr ol On/O (HIGH): batir (L OW ): mezclar (ICE CRUSH): picar hielo (PULSE): Impulsos I. V elocidad de utilización HIGH , L OW e ICE CRUSH t 1VMTF FM CPUØO & M JOEJDBEPS MVNJOPTP RVF FTUÈ sobre la tecla se pondrá a parpadear y el aparato entrará en modo «espera». t?[...]
-
Страница 84
84 Atención: No meta nunca las manos en la jarra con la batidora enchufada. t 1 BSB FWJUBS DIPRVFT UÏSNJDPT OP NFUB IJFMP alimentos congelados o líquidos muy fríos en la jarra nada más sacarla del lavavajillas . A la inversa, no meta líquidos o ingredientes muy calient es en la jarra de cristal si está fría[...]
-
Страница 85
85 ligeramente antes de mezclarlos , lo que permite evitar una acumulación de vapor que podría levantar la tapadera. Deje el tapón dosicador entreabierto cuando esté mezclando alimentos calientes . t 4J EVSBOUF MB FMBCPSBDJØO EF VO D ØDUFM MPT JOHSFEJFOUFT no se mezclan bien, añada un poco de líquido par[...]
-
Страница 86
86 H. Limpiar y guardar t 1VFEF EFKBS MB CBUJEPSB TPCSF FM NPTUSBEPS EF MB cocina. Debe desenchufarla cuando no la esté utilizando. t %FTFODIVGF TJFNQSF MB CBUJEPSB BOUFT EF MJNQJBSMB Limpie la jarra antes de la primera utilización y después de cada utilización, para evitar que lo[...]
-
Страница 87
87 B. Montaje de la cubeta t 4VKFUF FM DVFSQP EFM SPCPU DPO VOB NBOP Z MB empuñadura de la cubeta con la otra. Atornille la cubeta a la base, girando en el sentido de las agujas del reloj. Escuchará un clic cuando la cubeta ha ya quedado correctamente encajada en el cuerpo . t $PMPRVFFMDPOKVOUP[...]
-
Страница 88
88 , en función de la velocidad con la que desee hacer funcionar el aparato . t &MJOEJDBEPSMVNJOPTPEF MBUFDMBDPSSFTQPOEJFOUFTF encenderá cuando empiece a funcionar el robot. t &T QPTJCMF DBNCJBS EF WFMPDJEBE NJFOUSBT FTUÈ funcionando el robot. Solo tiene que pulsar la tecla corre[...]
-
Страница 89
89 II. Rebanar y rallar t .POUF FM SPCPU DPO FM EJTDP EF SBMMBS SFCBOBS UBM Z como se explica en el apartado 3B. Sujete el disco siempre por el núcleo central de plástico y cierr e la tapa cuando lo haya colocado . t *OUSPEV[DB MPT BMJNFOUPT QPS FMUVCP EFBMJNFOUBDJØO y[...]
-
Страница 90
90 a colocar el embutidor en su sitio cuando haya terminado , para evitar salpicaduras o cualquier otro daño. V . Retirar los alimentos del robot t 1VMTFMBUFDMBZFTQFS FBRVFMBTDVDIJMMBTPEJTDPT se detengan completamente . t 3FUJSF MB UBQBEFSB HJSBOEP FO FM TFOUJEP?[...]
-
Страница 91
91 G. Limpiar y guardar los accesorios t 1VFEF EFKBSFMS PCPUTPCSF FMNPTUSBEPS EFMBD PDJOB Debe desenchufarlo cuando no lo esté utilizando . t %FTFODIVGF TJFNQSF FM SPCPU BOUFT EF MJNQJBSMP Limpie la cubeta antes de la primera utilización y después de cada utilización, para [...]
-
Страница 92
92 H. Preguntas y Respuestas Qué hacer si: RESPUEST AS: El robot no funciona V erique que está enchufado. El motor no se pone en marcha. Un sistema de bloqueo de seguridad impide que el motor se ponga en marcha cuando el aparato no está corr ectamente montado. Compruebe que la cubeta y la tapadera están correctamente jadas. Si el motor no[...]
-
Страница 93
93 4. C ONSIGNAS DE SEGURIDAD A TENCIÓN: Las bolsas de polietileno que rodean el aparato o su embalaje pueden ser peligrosas . Para evitar riesgo de asxia, mant enga estas bolsas fuera del alcance de los bebés y de los niños. Las bolsas no son juguetes . t 6UJMJDF FTU F BQBSBUP FYDMVTJWBNFOUF EF BDVFSEP D PO las in[...]
-
Страница 94
94 Aparat os eléctricos y elec trónicos al nal de su vida. En interés de todos y para participar activamente en los esfuerzos colectivos de protección del medio ambient e: t /P TF EFTIBHB EF FTUPT QSPEVDUPT KVOUP con la basura doméstica. t 6UJMJDF MPT TJTUFNBT EF SFDPHJEB RVF TF en[...]
-
Страница 95
95[...]
-
Страница 96
B IB-12/004[...]