Cuisinart DCC-3200 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Cuisinart DCC-3200. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Cuisinart DCC-3200 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Cuisinart DCC-3200 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Cuisinart DCC-3200, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Cuisinart DCC-3200 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Cuisinart DCC-3200
- название производителя и год производства оборудования Cuisinart DCC-3200
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Cuisinart DCC-3200
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Cuisinart DCC-3200 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Cuisinart DCC-3200 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Cuisinart, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Cuisinart DCC-3200, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Cuisinart DCC-3200, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Cuisinart DCC-3200. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    For your safety and continued enjoyment of this product, always read the instruction book car efully before using. PerfecT emp ® 14-Cup Pr ogrammable Coffeemaker DCC-3200 INSTRUCTION BOOKLET[...]

  • Страница 2

    2 IMPOR T ANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fir e, electric shock and/ or injury to persons, including the following: 1. READ ALL INSTRUCTIONS. 2. Always unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before putting on or taking of f parts[...]

  • Страница 3

    3 WARNING: RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated, danger ous voltage within the product’ s enclosure that may be of suf ficient magnitude to constitute a risk of fire or electric shock to persons. The exclamation point wi[...]

  • Страница 4

    4 CONTENTS Important Safeguards .................. 2–3 Important Unpacking Instructions .......... 4 The Quest for the Perfect Cup of Coffee ..... 4 Features and Benefits ................... 5 Control Panel .......................... 6 Before Br ewing Y our First Pot ............. 7 Programming Y our Cof feemaker ........... 7 Making Coffee .....[...]

  • Страница 5

    9 1 10 11 13 5 4 6 8 7 2 5 FEA TURES AND BENEFITS 1. Coffeemaker Lid Opens to access filter basket, water filter and water reservoir . 2. W ater Reservoir with W ater Level Indicator Window 3. Showerhead (not shown) Distributes water evenly over coffee, r educing temperature loss as water passes thr ough grounds. 4. Charcoal W ater Filter Holder Ho[...]

  • Страница 6

    2 1 3 3 4 8 9 7 6 5 6 1. Ready T one Button Lets you turn an audible “Brew Cycle Finished” alert on or off. 2. Blue Backlit Display Displays time of day , Auto On and Auto Off times. A. Low , Medium and High (L,M,H) warming plate indicators. B. Ready T one off icon appears when Ready T one is off. 3. Hour and Minute Buttons Use to set hours and[...]

  • Страница 7

    Charcoal W ater Filter Y our coffeemaker comes with a char coal water filter that eliminates chlorine, bad tastes and odors from tap water . Inserting the W ater Filter • Remove thefilter frompolybag andsoak it, fully immersed, in cold tap water for 15 minutes. • Lift thewater filterholder out of?[...]

  • Страница 8

    8 SETTING THE AUTO OFF TIME 1. Press and hold the Auto Off button for 2 seconds. The digital display will flash the programmed Auto Off default (2:00) or previously selected time. Follow directions under SETTING THE CLOCK to program coffeemaker to shut off fr om 0 to 4 hours after brew cycle is finished. 2. T o exit/confirm Auto Off time setting: D[...]

  • Страница 9

    9 CLEANING AND MAINTENANCE Always turn coffeemaker off and r emove the plug from the electrical outlet befor e cleaning. Lift up the coffeemaker lid. Remove and discard the paper filter and gr ound coffee. The filter basket can be washed in warm, soapy water and rinsed thoroughly , or cleaned in the upper rack of the dishwasher . Dry all parts afte[...]

  • Страница 10

    10 WARRANTY Limited Three-Year Warranty This warranty is available to U.S. consumers only . Y ou are a consumer if you own a Cuisinart ® PerfecT emp ® 14-Cup Programmable Coffeemaker that was purchased at r etail for personal, family or household use. Except as otherwise requir ed under applicable law , this warranty is not available to retailers[...]

  • Страница 11

    11 NOTES:[...]

  • Страница 12

    T rademarks or service marks of third parties used herein are the trademarks or service marks of their respective owners. F IB-12654-ESP ©201 4 Cuisina rt 1 50 Milford Road Eas t Win dsor, NJ 08520 Printed in China 14 C E 0 0 2 7 7 0[...]

  • Страница 13

    Todas marcas registradas o marcas de comercio mencionadas en ésta pertenecen a sus titulares respectivos. F IB-12654-ESP ©2014 Cuisinart 150 Milford Road East Windsor, NJ 08520 Impreso en China 14CE002770[...]

  • Страница 14

    11 NOTAS:[...]

  • Страница 15

    10 GARANTÍA Garantía limitada de tres años Esta garantía es para los consumidores solamente. Usted es un consumidor si ha comprado su aparato Cuisinart ® en una tienda, para uso personal o casero. A excepción de los estados donde la ley lo permita, esta garantía no es para los detallistas u otros comerciantes. Cuisinart garantiza este aparat[...]

  • Страница 16

    9 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Siempre apague y desconecte el aparato antes de limpiarlo. Abra la tapa de la cafetera. Retire y tire el filtro de papel. El portafiltros puede lavarse a mano, con detergente y agua tibia, o en la bandeja superior del lavavajillas. Permita que todas las piezas sequen. No ponga agua en la unidad después de retirar el port[...]

  • Страница 17

    8 CÓMO FIJAR EL TIEMPO DE APAGADO AUTOMÁTICO 1. Mantenga oprimido el botón AUTO OFF durante 2 segundos. El tiempo por defecto (2:00) o el tiempo de apagado automático previamente fijad aparecerá en la pantalla. Utilice los botones "HR" y "MIN" para programar otro teimpo de apagado automático, desde 0 hasta 4 horas después[...]

  • Страница 18

    Filtro de carbón Su cafetera está equipada con un filtro de carbón que elimina el cloro y el mal olor/ sabor del agua corriente. Instalación del filtro • Retire el filtro de la bolsa de plástico y remójelo en agua fría durante 15 minutos. • Alce el soporte del filtro que se encuentra en el depósito de agua de la cafetera. • Abra el so[...]

  • Страница 19

    2 1 3 3 4 8 9 7 6 5 6 1. Botón para activar/desactivar la señal de listo Permite activar/desactivar la señal que indica que el café está listo. 2. Pantalla digital con retroiluminación azul Indica la hora del día y la hora de encendido/apagado automático. A. Indicadores de temperatura de la placa calentadora: L (bajo), M (medio), H (alto) B[...]

  • Страница 20

    13 6 8 5 9 1 10 11 4 5 PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS 1. Tapa Acceso fácil al portafiltros, al filtro de agua y al depósito de agua . 2. Depósito de agua con indicador del nivel de agua 3. Rociador de agua (no ilustrado) Distribuye el agua uniformemente sobre el café, reduciendo la pérdida de temperatura durante la infusión. 4. Soporte del filtro [...]

  • Страница 21

    4 ÍNDICE Medidas de seguridad importantes . . . . . . . 2–3 Importantes instrucciones de desembalaje . . 4 Sugerencias para la preparación de un buen café . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Piezas y características . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Страница 22

    ADVERTENCIA RIESGO DE INCENDIO O ELECTROCUCIÓN NO LO ABRA ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O ELECTROCUCIÓN, NO DESARME EL CUERPO DEL APARATO. ESTE APARATO NO CONTIENE PIEZAS QUE PUEDAN SER REPARADAS POR EL USUARIO. LAS REPARACIONES DEBEN SER EFECTUADAS POR TÉCNICOS AUTORIZADOS SOLAMENTE. 3 ADVERTENCIA: RIESGO DE INCENDIO O ELECTRO[...]

  • Страница 23

    2 MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Siempre que use aparatos eléctricos, debe tomar precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de incendio, electrocución o heridas, incluso las siguientes: 1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES. 2. Siempre desconecte el aparato cuando no esté en uso y antes de limpiarlo. Permita que se enfríe antes de ins[...]

  • Страница 24

    Para su seguridad y para disfrutar plenamente de este producto, siempre lea las instrucciones cuidadosamente antes de usarlo. Cafetera programable de 14 tazas PerfecTemp ® DCC-3200 MANUAL DE INSTRUCCIONES[...]