Daewoo DWD-FD1411 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Daewoo DWD-FD1411. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Daewoo DWD-FD1411 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Daewoo DWD-FD1411 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Daewoo DWD-FD1411, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Daewoo DWD-FD1411 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Daewoo DWD-FD1411
- название производителя и год производства оборудования Daewoo DWD-FD1411
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Daewoo DWD-FD1411
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Daewoo DWD-FD1411 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Daewoo DWD-FD1411 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Daewoo, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Daewoo DWD-FD1411, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Daewoo DWD-FD1411, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Daewoo DWD-FD1411. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    INSTRUCTION MANUAL DWD-FD1411 W ashing Machine Instruction Manual CONTENTS Page A NO TE T O Y OU Thank you for buying a DAEWOO appliance. DAEWOO washing machines are easy to use, save time, and help you manage your home better. This manual contains valuable information about how to operate and maintain your machine properly and safely. Please read [...]

  • Страница 2

    2 PA R TS AND FEA TURES The parts and features of your washer are illustrated on the page. Become familiar with all parts and features before using your washer. Accessories NO TE The drawings in the book may vary from your model model. They are designed to show the different features of all models covered by this book, therefore your model may not [...]

  • Страница 3

    3 Save these instructions Your safety is important to us. To reduce the risk of fire, electrical shock, or injury when using your machine adhere to the following basic precautions. Understanding y our responsibilities • Do not use chlorine bleach and ammonia or acid(such as vinegar or rust remover) in the same wash. Hazardous fumes can form. • [...]

  • Страница 4

    4 Remo ving transit bolts 1. Before operating the washer, remove the transit bolts(3ea) along with the rubber. • If the bolts are not removed, it may cause heavy vibration, noise and malfunction. 2. Unscrew the 3 bolts with the 10mm hex wrench or spanner or cross-tip screwdriver. Keep the 3 bolts for a later time. • When the appliance is transp[...]

  • Страница 5

    5 The machine should be connected to the water mains using the the new hose sets supplied. NEVER reuse old hoses. If using only one water tap or if there is only one water inlet valve, connect the inlet hose to the cold water inlet valve. Caution: Be careful not to confuse hot water inlet and cold water inlet. For Or dinar y T ap For Screw-Shaped T[...]

  • Страница 6

    6 ELECTRICAL REQUIREMENTS • An electrical earth is required on this machine • If it does not fit the outlet, have a proper outlet installed by a qualified electrician. • Don’t earth to a gas pipe. • Don’t change the power supply cord plug. • Check with a qualified electrician if you are not sure the machine is properly earthed. W ARNI[...]

  • Страница 7

    7 OPERA TING Y OUR W ASHING MA CHINE 2 Adjust the level of the washing machine using the adjustable legs. • Please check if there is any gap between the four adjustable legs and the floor. • Turn the adjustable legs. adjust the level of the machine and make sure that is stable. • Adjust the fixing nuts tightly so that the washer maintains the[...]

  • Страница 8

    8 • For best cleaning and wrinkle-free results, put clothes into the machine loosely so that they move easily in the water. • Load machine properly and select correct load size setting. Overloading and selecting a setting too small for the wash load can : - Cause poor cleaning - Increase wrinkling - Create excessive lint - Wear out items faster[...]

  • Страница 9

    9 Press this switch to turn the power on or off. Operation and temporary stop is repeated as it is pressed. When you want to change program in operating; press the “Start/Hold” button # Select the program that you want to change # press the “Start/Hold” button again. You can select the course you want, and each lamp is turned on when that c[...]

  • Страница 10

    10 1. COTTON IS AUTOMATICALLY SELECTED WHEN THE POWER BUTTON IS PRESSED. • Press the Power button to start. • Press the Start/Hold button • Initial cycle: - Programme : Cotton - Wash : main wash - Rinse : 3 times - Spin : 800 rpm - Water temperature : 40 ˚ C W ASHING PR OCEDURE AND PR OGRAMME SELECTION 2. MANUAL SELECTION • Press the Power[...]

  • Страница 11

    11 4. FUNCTION • Recommended programmes according to the laundry type • Pre Wash : If the laundry is heavily soiled, “Pre Wash” program is recommended. Pre Wash is available in Cotton and Synthetic programmes. • Rinse+ : Used to introduce an additional rinse, which may assist in removing traces of detergent residue. • Eco : By selecting[...]

  • Страница 12

    12 * COTTON PROGRAMME Note • If you want to change the setting during operation, press the Start/Hold button to hold the operation and press the button you want. • ‘COLD’, ‘30’, ‘40’, ‘60’ and ‘95’ ˚ C washing temperatures are selectable with the cotton programme. • ‘Prewash’, ‘Rinse+’, and ‘Crease Care’ wash [...]

  • Страница 13

    13 * ECO PROGRAM Put the laundry in the drum. Then close the door. • In the detergent compartment, put the powder into the main wash and pre-wash sections. Softener should be poured into the middle section of the compartment and be below the ‘MAX’ level. • Put detergent into the pre wash compartment only if you want to add prewash. • When[...]

  • Страница 14

    14 * SYNTHETIC PROGRAM Put the laundry in the drum. Then close the door. • In the detergent compartment, put the powder into the main wash and pre-wash sections. Softener should be poured into the middle section of the compartment and be below the ‘MAX’ level. • Put detergent into the pre wash compartment only if you want to add prewash. ?[...]

  • Страница 15

    15 * DELICATE PROGRAM Put the laundry in the drum. Then close the door. • In the detergent compartment, put the powder into the main wash section. Softener should be poured into the middle section of the compartment and be below the ‘MAX’ level. • Put detergent into the pre wash compartment only if you want to add prewash. • When you want[...]

  • Страница 16

    16 * WOOL PROGRAM Put the laundry in the drum. Then close the door. • In the detergent compartment, put the powder into the main wash section. Softener should be poured into the middle section of the compartment and be below the ‘MAX’ level. • Put detergent into the pre wash compartment only if you want to add prewash. • When you want to [...]

  • Страница 17

    17 * HAND WASH Put the laundry in the drum. Then close the door. • In the detergent compartment, put the powder into the main wash section. Softener should be poured into the middle section of the compartment and be below the ‘MAX’ level. • Put detergent into the pre wash compartment only if you want to add prewash. • When you want to use[...]

  • Страница 18

    18 * QUICK 30 * SPIN ONLY Put the laundry in the drum. Then close the door. Press the Power button. • The LED shows only “--” and all Program Lights turn on. Select the spin speed by pressing Spin button. Press the Start/Pause button. • The washing machine will start operating by locking the door. 1 2 3 4 Put the laundry in the drum. Then c[...]

  • Страница 19

    19 MAINTENANCE Proper care of your washing machine can extend its life. This section explains how to care for your machine properly and safely. Cleaning y our machine Winter storage or moving care Install and store your machine where it will not be subject to freezing temperatures as any water left n hoses, etc. may damage it. If you wish to store/[...]

  • Страница 20

    20 HO W T O CLEAN THE FIL TER Cleaning the water inlet filter • Clean the filter when water leaks from the water inlet. Cleaning the drain filter • This drain filter is used to screen foreign bodies such as threads, coins, pins, buttons etc.. • If the drain filter is not cleaned regularly (after every ten washes), drainage problems could aris[...]

  • Страница 21

    21 Stained, heavily-soiled, or greasy items may need to be prewashed or soaked for best results. Soaking helps remove protein-type stains like blood, milk or grass. Prewashing helps loosen soil before washing. Stain remo val rules • Use warm water for soaking or prewashing stained laundry. Hot water can set stains. • Most stains are easier to r[...]

  • Страница 22

    22 TR OUBLE SHOO TING Most problems are easily solved if you understand the cause. Check the following list for problem before calling for service. If the error mode such as IE, OE, UE were displayed on the control part, in order to solve these problem, first turn off the power of the washing machine and then turn on the power pressing Power button[...]

  • Страница 23

    23 Dimension (mm) Maximum mass of textile (kg) Unit Weight (kg) Standard Water Consumption Spin Speed (RPM) Operating Water Pressure 595 x 540 x 850 (W x D x H) 7.0 58(Net) / 62(Gross) 52 " 400/800/1000/1400 0.03MPa ~ 0.8MPa (0.3kgf/cm 2 ~ 8kgf/cm 2 ) MODEL DWD-FD1411 SPECIFICA TION WIRING DIA GRAM[...]

  • Страница 24

    English Disposal of Used Electrical & Electronic Equipment The meaning of the symbol on the product, its accessory or packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Please, dispose of this equipment at your applicable collection point for the recycling of electrical & electronic equipments waste. In the Europ[...]

  • Страница 25

    » » esky Likvidace pou û û it ˝ ˝ ch elektrick ˝ ˝ ch a elektronick ˝ ˝ ch za ¯ ¯ ízení Tento symbol na v ˝ robku, jeho p ¯ íslu ö enství nebo obalu ozna Ë uje, û e s tímto v ˝ robkem nesmí b ˝ t zacházeno jako s domovním odpadem. V ˝ robek zlikvidujte jeho p ¯ edáním na sb Ï rné místo pro recyklaci elektrick ˝ ch[...]

  • Страница 26

    Soumi Käytöstä poistetun sähkö-ja elektroniikkalaitteen hävitys (Euroopan Unioni ja muiden Euroopan maiden keräysjärjestelmät) Symboli, joka on merkitty Tuotteeseen tai sen pakkaukseen, osoittaa, että tätä tuotetta ei saa käsitellä talousjätteenä. Tuote on sen sijaan luovutettava sopivaan sähkö-ja elektroniikkalaitteiden kierräty[...]

  • Страница 27

    $ $ % % & & % % ' ' ( ( ! ! ) ) * * + + , , - - % % $ $ + + . . ! ! % % ( ( ) ) / / 01 234 567 89: ;<=> ?@ ABOUT THIS MANU AL ABOUT THIS MANU AL AB CDE F GHI J,+K'' L M N M O/!P'J+Q JROJS?ST+UVWJROJS?SS+UV X/!P'J+Q JKJROJS?SS!YJ+&Z[N]^_ S` a8/T/Sa7Ebcd e` eaaf/SS/SgRhiCjkl Emn ` ?` g` opq r r s s tu[...]