Danby DBC514BLS инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Danby DBC514BLS. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Danby DBC514BLS или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Danby DBC514BLS можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Danby DBC514BLS, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Danby DBC514BLS должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Danby DBC514BLS
- название производителя и год производства оборудования Danby DBC514BLS
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Danby DBC514BLS
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Danby DBC514BLS это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Danby DBC514BLS и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Danby, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Danby DBC514BLS, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Danby DBC514BLS, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Danby DBC514BLS. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Model • Modèle For service, contact your nearest service depot or call: 1-800-26- y (1-800-263-2629) to recommend a depot in your area. Pour obtenir de l’assistance, commu- niquez avec votre centre de service le plus rapproché ou composez le : 1-800-26- Danby (1-800-263-2629) pour localiser le dépositaire de votre région Integrated Beverage[...]

  • Страница 2

    Import ant Safety Information Safety Precautions 3 Grounding Instructions 4 Operating Instructions Features of Y our Beverage Center 5 The Controls of Y our Beverage Center 6 Setting the T emperature 6 Wine S torage 7 Shelf Instructions 7 Inst allation Instructions T ools Y ou Will Need 8 Preparing the Enclosure 8 Care and Cleaning Helpfull Hint s [...]

  • Страница 3

    A vant de placer un appel de service Si aucune des suggestions ci-dessus ne corrigent le problème, communiquez avec notre service d’assistance au 1-800-26 (1-800-263-2629) 22 En cas de p anne 2 WELCOME NEED HELP? W elcome to the Danby family . We’re proud of our quality products and we believe in dependable service. Y ou’ll see it in this ea[...]

  • Страница 4

    21 Conseils utiles Après nettoyage, laissez la porte de la machine ouverte durant quelques minutes pour aérer et assécher l’intérieur de l’armoire. NOTE : Avant de nettoyer cet appareil, assurez-vous que l’alimentation est coupée. Comment nettoyer l’intérieur Soins et entretien Comment nettoyer l’extérieur N’utilisez p as de prod[...]

  • Страница 5

    20 Instructions d’inst allation - Application Intégré Prép aration de l’enceinte POUR VOTRE SÛRETÉ: En faire les inst allations décrites dans cette section, des gant s, les lunette de sûcurité devraient être portés. Outils néccesaires Equerre de charpentier Ruban à mesurer Niveau Perceuse et jeu de scie cylindrique Gants Lunette de [...]

  • Страница 6

    Instructions de fonctionnement 19 Afin de réaliser la capacité d’entreposage maximum de 1 1 bouteilles de vin, il sera nécessaire de placer les tablettes plus haut ( référez- vous au “instruction des tablette” ci-dessous) Ceci permettra le entre- posage de six (6) bouteilles de 750 ml dans les "cylin- dres", et de cinq (5) bout[...]

  • Страница 7

    C F C F 1 2 4 3 5 18 Instructions de fonctionnement R é glage du temp é rature Le réglage par défaut du ther- mostat du centre de breuvages est 45°F (7°C) est affichée en Fahrenheit (°F). • Pour changer l'affichage entre la température en Celsius (°C) et la la tempéra- ture en Fahrenheit ( ° F) appuyez sur les bouton de control H[...]

  • Страница 8

    17 Instructions de fonctionnement Caractéristiques de votre Centre de Breuvages Operating Instructions In order to achieve the maxi- mum storage capacity of eleven (1 1) wine bottles, it may be necessary to position the glass shelves higher (see Shelf Instructions below). This will allow for the storage of six (6) 750 ml bottles in the storage “[...]

  • Страница 9

    16 Cet appareil doit être mis à la terre. Dans l’éventualité d’un court-circuit, la mise à la terre procure un chemin direct de contournement du courant pour prévenir l’électrocution des manipulateurs de l’ap- pareil. Cet appareil est muni d’un cor- don comprenant une fiche et fil de mise à la terre. La fiche doit être branchée [...]

  • Страница 10

    LISEZ T OUTES LES INFORMA TIONS DE SÉCURITÉ A V ANT DE F AIRE FONCTIONNER L ’APP AREIL 15 INFORMA TIONS DE SÉCURITÉ IMPOR T ANTES A VER TISSEMENT PRÉCAUTIONS Pour minimiser le risque d’incendie, de brûlures, de chocs électriques ou de blessures, suivez les chapitres suivants en plus d’appliquer les précautions de base. • Cet apparei[...]

  • Страница 11

    14 BIENVENUE EN CAS DE BESOIN D’ASSIST ANCE Bienvenue dans la famille Danby . Nous sommes fiers de nos produits de qualité et croyons au bien fondé de fournir une assistance fiable à nos clients. V ous le découvrirez par ce guide facile d’utilisation et vous pourrez l’entendre en provenance des voix amicales de notre service d’assistanc[...]

  • Страница 12

    Informations de sécurité import antes Précautions 15 Instructions de mise à la terre 16 Instructions de fonctionnement Caractéristiques de votre Centre de Breuvages 17 Commandes de votre Centre de Breuvages 18 R églage de la température 18 Entreposage des Vins 19 Instruction pour tablette 19 Instructions d’inst allation Outils n éccesaire[...]

  • Страница 13

    Informations de sécurité import antes Précautions 15 Instructions de mise à la terre 16 Instructions de fonctionnement Caractéristiques de votre Centre de Breuvages 17 Commandes de votre Centre de Breuvages 18 R églage de la température 18 Entreposage des Vins 19 Instruction pour tablette 19 Instructions d’inst allation Outils n éccesaire[...]

  • Страница 14

    14 BIENVENUE EN CAS DE BESOIN D’ASSIST ANCE Bienvenue dans la famille Danby . Nous sommes fiers de nos produits de qualité et croyons au bien fondé de fournir une assistance fiable à nos clients. V ous le découvrirez par ce guide facile d’utilisation et vous pourrez l’entendre en provenance des voix amicales de notre service d’assistanc[...]

  • Страница 15

    LISEZ T OUTES LES INFORMA TIONS DE SÉCURITÉ A V ANT DE F AIRE FONCTIONNER L ’APP AREIL 15 INFORMA TIONS DE SÉCURITÉ IMPOR T ANTES A VER TISSEMENT PRÉCAUTIONS Pour minimiser le risque d’incendie, de brûlures, de chocs électriques ou de blessures, suivez les chapitres suivants en plus d’appliquer les précautions de base. • Cet apparei[...]

  • Страница 16

    16 Cet appareil doit être mis à la terre. Dans l’éventualité d’un court-circuit, la mise à la terre procure un chemin direct de contournement du courant pour prévenir l’électrocution des manipulateurs de l’ap- pareil. Cet appareil est muni d’un cor- don comprenant une fiche et fil de mise à la terre. La fiche doit être branchée [...]

  • Страница 17

    17 Instructions de fonctionnement Caractéristiques de votre Centre de Breuvages Operating Instructions In order to achieve the maxi- mum storage capacity of eleven (1 1) wine bottles, it may be necessary to position the glass shelves higher (see Shelf Instructions below). This will allow for the storage of six (6) 750 ml bottles in the storage “[...]

  • Страница 18

    C F C F 1 2 4 3 5 18 Instructions de fonctionnement R é glage du temp é rature Le réglage par défaut du ther- mostat du centre de breuvages est 45°F (7°C) est affichée en Fahrenheit (°F). • Pour changer l'affichage entre la température en Celsius (°C) et la la tempéra- ture en Fahrenheit ( ° F) appuyez sur les bouton de control H[...]

  • Страница 19

    Instructions de fonctionnement 19 Afin de réaliser la capacité d’entreposage maximum de 1 1 bouteilles de vin, il sera nécessaire de placer les tablettes plus haut ( référez- vous au “instruction des tablette” ci-dessous) Ceci permettra le entre- posage de six (6) bouteilles de 750 ml dans les "cylin- dres", et de cinq (5) bout[...]

  • Страница 20

    20 Instructions d’inst allation - Application Intégré Prép aration de l’enceinte POUR VOTRE SÛRETÉ: En faire les inst allations décrites dans cette section, des gant s, les lunette de sûcurité devraient être portés. Outils néccesaires Equerre de charpentier Ruban à mesurer Niveau Perceuse et jeu de scie cylindrique Gants Lunette de [...]

  • Страница 21

    21 Conseils utiles Après nettoyage, laissez la porte de la machine ouverte durant quelques minutes pour aérer et assécher l’intérieur de l’armoire. NOTE : Avant de nettoyer cet appareil, assurez-vous que l’alimentation est coupée. Comment nettoyer l’intérieur Soins et entretien Comment nettoyer l’extérieur N’utilisez p as de prod[...]

  • Страница 22

    A vant de placer un appel de service Si aucune des suggestions ci-dessus ne corrigent le problème, communiquez avec notre service d’assistance au 1-800-26 (1-800-263-2629) 22 En cas de p anne 2 WELCOME NEED HELP? W elcome to the Danby family . We’re proud of our quality products and we believe in dependable service. Y ou’ll see it in this ea[...]

  • Страница 23

    Import ant Safety Information Safety Precautions 3 Grounding Instructions 4 Operating Instructions Features of Y our Beverage Center 5 The Controls of Y our Beverage Center 6 Setting the T emperature 6 Wine S torage 7 Shelf Instructions 7 Inst allation Instructions T ools Y ou Will Need 8 Preparing the Enclosure 8 Care and Cleaning Helpfull Hint s [...]

  • Страница 24

    Model • Modèle For service, contact your nearest service depot or call: 1-800-26- y (1-800-263-2629) to recommend a depot in your area. Pour obtenir de l’assistance, commu- niquez avec votre centre de service le plus rapproché ou composez le : 1-800-26- Danby (1-800-263-2629) pour localiser le dépositaire de votre région Integrated Beverage[...]