Danby DER2009W инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Danby DER2009W. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Danby DER2009W или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Danby DER2009W можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Danby DER2009W, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Danby DER2009W должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Danby DER2009W
- название производителя и год производства оборудования Danby DER2009W
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Danby DER2009W
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Danby DER2009W это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Danby DER2009W и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Danby, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Danby DER2009W, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Danby DER2009W, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Danby DER2009W. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Owner ’ s Use and Car e Guide Guide d’utiliser et Soin de Pr opriétair e Guía para Utilizar y Cuidar del Pr opietario Model • Modèle • Modelo DER2009W Danby Products Limited, Guelph Ontario Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc., Findlay , Ohio USA 45839-0669 V . 1.04.09 JF ELECTRIC RANGE W elcome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Страница 2

    WELCOME 1 Thank you for choosing a Danby Electric Range. Record in the space provided below the Model Number and Serial Number of this appliance. These numbers are found on the serial plate located below the lift-up cooktop. Model No. T ype No. Serial No. Purchase Date Record these numbers for future use. IMPOR T ANT : Keep a copy of your bill of s[...]

  • Страница 3

    IMPOR T ANT SAFETY INFORMA TION BEFORE FIRST USE 2 DO NOT ST ORE OR USE GASOLINE OR OTHER FLAMMABLE V APORS AND LIQUIDS IN THE VICINITY OF THIS, OR ANY OTHER APPLIANCE. • Remove all tape and packaging wrap before using the oven. If any glue remains, touch the residue with the sticky side of the packaging tape, or use a cloth soaked with rubbing a[...]

  • Страница 4

    IMPOR T ANT SAFETY INFORMA TION (cont’d) 3 • Do not allow children to climb or play around the range. The weight of a child on an open oven door may cause the range to tip, resulting in serious burns or other injury . • USER SER VICING: Do not repair or replace any part of the appliance unless specifically recommended in this owner ’ s guid[...]

  • Страница 5

    IMPOR T ANT SAFETY INFORMA TION (cont’d) 4 IMPOR T ANT SAFEGAURDS (cont’d) • Allow parts to cool to room temperature before touching or removing them from the range. When a surface element is first turned off, the element can be hot enough to cause burns. • Clean the range regularly to keep all parts free of fat or grease which could catch [...]

  • Страница 6

    INST ALLA TION INSTRUCTIONS 5 Be sure the appliance is properly installed and grounded by a qualified technician. It is the responsibility of the technician to be certain that your range is properly installed. Situations caused by improper installation are not covered under the warranty . Any expenses incurred due to such situations will not be pai[...]

  • Страница 7

    OPERA TING INSTRUCTIONS SURF ACE COOKING • An indicator light located on or near the knob will light up to warn when the surface element is on. • Drip bowls should be used at all times. Do not use aluminum foil to cover drip bowls. Use of aluminum foil could result in a shock hazard, improper cooking, or damage to the element. • Prolonged use[...]

  • Страница 8

    OPERA TING INSTRUCTIONS (cont’d) Oven Racks: Y our oven is equipped with one specially shaped oven rack. If the rack is pulled straight out, the stop position will be engaged. T o remove the rack from the oven, pull straight out and lift. Be sure the oven rack is cleared before attempting to remove it from the side supports. Each side wall of the[...]

  • Страница 9

    BROILING T o Br oil at Maximum T emperatur e (Regular Broil): 1) Set the OVEN control to BROIL. 2) Set the selector control (where provided) to BROIL. 3) Pull the oven door open to the first stop (about 4”/10cm). When you are through, turn oven control to OFF and selector control (where provided) to OFF . T o Br oil at Controlled T emperatur es ([...]

  • Страница 10

    CARE AND CLEANING 9 Coil Elements: The surface elements are self cleaning, burning off any spillage. However , removal of large pieces of food or excess oil is recommended to prevent smoking. T o remove an element: Ensure it is cold, then raise the front (approximately 1” / 2.5cm) and pull it out of its receptacle. T o replace, reverse this proce[...]

  • Страница 11

    TROUBLESHOOTING 10 PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION 1) Surface elements or oven will not operate • Make sure power cord is tightly plugged into grounded outlet. • Possible blown fuse or tripped circuit breaker . • Servicing wiring is not complete. • Power outage. • Check power cord; plug in properly . • Replace the fuse or reset the circ[...]

  • Страница 12

    BIENVENUE 12 Merci pour choisir un Danby . Enregistrer dans l'espace fourni au dessous du Nombre et du Numéro de série Modèles de cet appareil. Ces nombres sont trouvés sur la plaque en série localisée au dessous de la table de cuisson d'ascenseur-en haut. Numéro de Modèle: Numéo de T ype:. Numéro de Serie: Date d’achat: Enreg[...]

  • Страница 13

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPOR T ANTES A V ANT LE PREMIER USAGE 13 NE CONSER VEZ ET N’UTILISEZ NI ESSENCE, NI V APEURS OU SUBST ANCES LIQUIDES INFLAMMABLES À PROXIMITÉ DE CET APP AREIL OU DE TOUT AUTRE APP AREIL. • Éliminez tous les rubans et tout le papier d’emballage avant d’utiliser le four . S’il reste de la colle, appliquez la face[...]

  • Страница 14

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPOR T ANTES (suite) 14 • Ne permettez pas aux enfants de grimper sur la cuisinière ou de jouer à proximité. Le poids d’un enfant sur la porte du four ouverte peut faire basculer la cuisinière, entraînant ainsi de graves brûlures ou d’autres blessures. • ENTRETIEN EFFECTUÉ P AR L ’UTILISA TEUR: ne réparez [...]

  • Страница 15

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPOR T ANTES (suite) 15 MISES EN GARDE IMPOR T ANTES (suite) • Laisser refroidir les pièces à température ambiante avant de les toucher ou de les retirer de la cuisinière. Lorsqu’un élément chauffant du dessus de la cuisinière vient d’être éteint, il est possible qu’il soit suffisamment chaud pour causer de[...]

  • Страница 16

    INSTRUCTIONS D'INST ALLA TION 16 V eillez à ce que l’appareil soit correctement installé et mis à la terre par un technicien agréé. Il incombe à ce dernier de s’assurer que votre cuisinière est correctement installée. Les problèmes causés par une installation incorrecte ne sont pas couverts par la garantie. T oute dépense encour[...]

  • Страница 17

    CONSIGNES D’UTILISA TION CUISSON AU DESSUS DE LA CUISINIÈRE • Un voyant lumineux situé sur le bouton ou près de celui-ci s’allume pour indiquer qu’un élément chauffant est allumé. • Il est recommandé d’utiliser des cuvettes de propreté à tout moment. N’utilisez pas de feuilles d’aluminium pour couvrir les cuvettes de propre[...]

  • Страница 18

    CONSIGNES D’UTILISA TION (suite) Grille du four : V otre four est muni de une grille dont la forme est conçue de manière tout à fait spéciale. Lorsque la grille sont tirées bien droite, des butoirs permettent de les maintenir . Pour retirer la grille du four , tire-le bien droite et soulevez-la. V eillez à ce que rien ne repose sur la grill[...]

  • Страница 19

    LA CUISSON AU GRILLOIR Pour cuir e au grilloir à température maximale (cuisson régulièr e au grilloir) : 1) Réglez la commande du FOUR à CUISSON AU GRILLOIR. 2) Réglez la commande de sélection (sur les modèles avec lesquels elle est fournie) à CUISSON AU GRILLOIR. 3) T irez la porte du four pour l’ouvrir jusqu’au premier butoir (à en[...]

  • Страница 20

    SOINS ET ENTRETIEN 20 Éléments tubulaires : les éléments chauffants du dessus de la cuisinière sont auto-nettoyants, car ils brûlent tout résidu déversé. Cependant, il est recommandé d’éliminer les grandes quantités d’aliments ou l’huile excédentaire qui y sont déversées afin d’éviter la production de fumée. Pour le retrait[...]

  • Страница 21

    DÉP ANNAGE De temps en temps, un problème peut se poser qui est mineur , et une intervention peut nepas être nécessaire. Employez ce guide de dépannage pour une solution possible. Si l'unitécontinue à fonctionner incorrectement, demandez un dépôt autorisé de service ou le numérode appel sans frais Danby pour l'aide à: 1-800-26[...]

  • Страница 22

    BIENVENIDA 23 Gracias por elegir la cocina eléctrica Danby . En el espacio que sigue, escriba el número del modelo y el número de serie de este aparato. Dichos números se indican en la placa del número de serie, ubicada debajo de la tapa superior levadiza de la cocina. Modelo No. T ipo No. No. de serie Fecha de compra Anote estas cifras, para [...]

  • Страница 23

    INFORMACIÓN IMPOR T ANTE DE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZA PRIMERO 24 NO GUARDE, NI USE GASOLINA U OTROS V APORES Y LÍQUIDOS INFLAMABLES CERCA DE ESTE O DE CUALQUIER OTRO AP ARA TO. • Antes de usar el horno, quítele toda la cinta y el material de empaque. Si quedan residuos de pegamento, elimínelo con el lado adhesivo de la cinta del empaque, o u[...]

  • Страница 24

    INFORMACIÓN IMPOR T ANTE DE SEGURIDAD 25 • No permita a los niños trepar a la cocina ni jugar alrededor de la misma. El peso de un niño sobre la puerta abierta del horno puede provocar que la cocina se vuelque y se produzcan quemaduras o lesiones graves. • MANTENIMIENTO POR EL USUARIO : No repare ni cambie ninguna pieza de este aparato, salv[...]

  • Страница 25

    INFORMACIÓN IMPOR T ANTE DE SEGURIDAD 26 • Deje que las piezas se enfríen hasta la temperatura ambiente antes de tocarlas o de retirarlas de la cocina. Cuando las hornillas se apagan, aún pueden estar lo suficientemente calientes y ocasionar quemaduras graves. • Limpie regularmente la cocina para eliminar de todas las piezas la grasa o el ac[...]

  • Страница 26

    INSTRUCCIONES DE INST ALACIÓN 27 Haga instalar y conectar correctamente a tierra el aparato por un técnico calificado. El técnico tiene la responsabilidad de garantizar que su cocina quede bien instalada. Las situaciones que se presenten debido a una mala instalación no son amparadas por la garantía. El fabricante del aparato no correrá con l[...]

  • Страница 27

    INSTRUCCIONES OPERADORAS SURJA COCINA • La luz indicadora ubicada sobre o cerca de la perilla se encenderá como advertencia de que la hornilla está encendida. • Debe usar siempre recipientes para recoger los jugos. No use papel de aluminio para cubrir los recipientes para recoger los jugos. Esto puede ocasionar descargas eléctricas, una cocc[...]

  • Страница 28

    INSTRUCCIONES OPERADORAS Rejillas del horno: El horno viene con dos rejillas de forma especial. Si intenta sacarlas tirando de ellas en línea recta hacia afuera, se quedarán trabadas en su sitio. Para sacarlas del horno, levántelas y tire de ellas recto y hacia afuera. Cerciórese de que la rejilla del horno está vacía, antes de intentar sacar[...]

  • Страница 29

    GRA TINAR Para asar a la temperatura máxima (asado r egular): 1) Gradúe el control del HORNO a la posición de ASAR. 2) Gradúe el control selector (de haberlo) en la posición de ASAR. 3) Abra la puerta del horno hasta su primera posición (cerca de 4”/10 cm). Cuando haya terminado, gradúe el control del horno a la posición de AP AGADO y el [...]

  • Страница 30

    CUIDADOS Y LIMPIEZA 31 Resistencias en espiral: Las resistencias de las hornillas se limpian mediante la combustión de los residuos. Sin embargo, se recomienda quitar los residuos grandes de alimentos y eliminar la grasa derramada, para evitar el desprendimiento de humo. Para quitar las resistencias: V erifique que estén frías; luego, levántela[...]

  • Страница 31

    ANTES DE LLAMAR AL SER VICIO TÉCNICO 32 PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN 1) Las placas de cocción o el horno no funcionan • Asegúrese de que el enchufe está bien conectado a una toma de corriente puesta a tierra. • Se ha fundido un fusible de la casa o se ha disparado el disyuntor . • La instalación del cableado está inacabada. • Cort[...]

  • Страница 32

    ELECTRIC RANGE CUISINIÈRE ÉLECTRIQUE HORNO ELECTRICO For service, contact your nearest service depot or call: 1-800-26- (1-800-263-2629) to recommend a depot in your area. Pour obtenir le service, consultez votre succursale régionale de servuce ou téléphonez: 1-800-26- (1-800-263-2629) qui vous recommendera un centre régional. Para servicio, [...]