Danby DWC106A1BPDD инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Danby DWC106A1BPDD. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Danby DWC106A1BPDD или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Danby DWC106A1BPDD можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Danby DWC106A1BPDD, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Danby DWC106A1BPDD должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Danby DWC106A1BPDD
- название производителя и год производства оборудования Danby DWC106A1BPDD
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Danby DWC106A1BPDD
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Danby DWC106A1BPDD это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Danby DWC106A1BPDD и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Danby, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Danby DWC106A1BPDD, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Danby DWC106A1BPDD, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Danby DWC106A1BPDD. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Model • Modèle • Modelo DWC106A1BPDD • • • WINE COOLER REFROIDISSEUR À VIN HELADERA P ARA VINOS Owner’ s Use and Care Guide Guide d’utilisation et soins de Propriètair e Manual de Instructions pare el Uso y Cuidado de su Unidad V2.04.13.DM[...]

  • Страница 2

    CONTENTS WINE COOLER Owner’s Use and Care Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 - 7 • Important Safety Information • Installation Instructions • Operating Instructions • Care and Cleaning • T roubleshooting • W arranty REFROIDISSEUR À VIN Guide d’utilisation et soins de Propriè[...]

  • Страница 3

    WELCOME W elcome to the Danby family . W e’re proud of our quality products and we believe in dependable service. Y ou’ll see it in this easy-to-use manual and you’ll hear it in the friendly voices of our consumer service department. 1-800-26- (1-800-263-2629) Best of all, you’ll experience these values each time you use your W ine Cooler .[...]

  • Страница 4

    SA VE THESE INSTRUCTIONS! DANGER, RISK OF CHILD ENTRAPMENT! READ ALL SAFETY INFORMA TION BEFORE USING W ARNING SAFETY PRECAUTIONS • Do not operate this appliance if it has a damaged power cord or plug, if it is not working properly , or if the appliance has been damaged or dropped. • Do not splice the power cord that is equipped with this appli[...]

  • Страница 5

    PREP ARA TION ELECTRICAL REQUIREMENTS: The appliance must be connected to an individual, properly grounded electrical outlet, protected by a 15 or 20 ampere circuit breaker or time delay fuse. • It is recommended that you do not install the wine cooler into a corner (i.e. directly beside a wall). This is to allow the door to have a greater then 9[...]

  • Страница 6

    FEA TURES OF YOUR WINE COOLER 1) T empered Glass Door: T inted for UV protection while still allowing for easy interior viewing. 2) Electronic Display and Contr ols: For viewing and regulating the temperature of the wine cooler . 3) Magnetic Door Gaskets: T ight fitting seals retain all the cooling power and humidity levels. 4) W ood shelves 5) Lev[...]

  • Страница 7

    SETTING THE TEMPERA TURE Important: In the event of a power failure, wait 3 to 5 minutes before restarting. • T o switch the display between the Fahrenheit (°F) and Celsius (°C) scale, depress the ‘UP’ and ‘DOWN’ control buttons simultaneously for approximately five (5) seconds. • The temperature range can be set as low as 43°F (6°C[...]

  • Страница 8

    CARE AND CLEANING 6 If none of the above rectify the situation please contact our customer care department at 1-800-26- (1-800-263-2629) BEFORE YOU CALL FOR SER VICE TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION 1) No power . • A fuse in your home may be blown or a circuit breaker tripped • Power surge • Plug is not fully insterted into wal[...]

  • Страница 9

    LIMITED IN-HOME APPLIANCE W ARRANTY This quality product is warranted to be free from manufacturer ’s defect s in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating conditions intended by the manufacturer . This warranty is available only to the person to whom the unit was originally sold by Danby Products Limited[...]

  • Страница 10

    Bienvenue dans la famille Danby . Nous sommes fiers de nos produits de qualité et croyons au bien fondé de fournir une assistance fiable à nos clients. V ous le découvrirez par ce guide facile d’utilisation et vous pourrez l’entendre en provenance des voix amicales de notre service d’assistance à la clientèle. 1-800-26- (1-800-263-2629)[...]

  • Страница 11

    SAUVEGARDEZ CES INSTRUCTIONS! DANGER, RISQUE DES ENF ANTS DEVIENNENT COINCER DANS L ’APP AREIL LISEZ TOUTES LES INFORMA TIONS DE SÉCURITÉ A V ANT DE F AIRE FONCTIONNER L ’APP AREIL A TTENTION PRÉCAUTIONS • Ne faites pas fonctionner cet appareil s’il a un cordon ou fiche électrique endommagé, s’il ne fonctionne pas correctement, ou si[...]

  • Страница 12

    PRÉP ARA TION Alimentation: Cet appareil doit être raccordé à un circuit de dérivation indivdual correctment mis à la terre, protégér par un disjoncteur de 15 ou 20 ampères ou d’un fusible temporisé. • Nous recommandons que vous n'installez pas l’appareil dans un coin (directement près d'un mur). Ceci permettre le porte d[...]

  • Страница 13

    CARACTÉRISTIQUES DE V OTRE REFROIDISSEUR DE VIN 1) Portes En V erre T rempé: T einté pour protéger contre les rayons UV tout en permettant de voir facilement le contenu du cabinet. 2) Affichage et Controls Électr oniques: Affichage et réglage de la température du refroidisseur de vin. 3) Joint Étanche Magnétique: Le joint étanche permet d[...]

  • Страница 14

    ENTREPOSAGE DES VINS La capacité *maximum du DWC106A1BPDD est 75 bouteilles du vin (750ml). * Quand il est stocké en utilisant les instructions fournies. INSTRUCTIONS D'ÉT AGÈRE IMPOR T ANT ! Ne couvrez toute partie des étagères de papier d'aluminium ou d'aucun autre matériel qui empêcheront à circulation d'air proporti[...]

  • Страница 15

    CONSEILS UTILS Après nettoyage, laissez la porte de la machine ouverte durant quelques minutes pour aérer et assécher l’intérieur de l’armoire. NOTE: A vant de nettoyer cet appareil, assurez-vous que l’alimentation est coupée. COMMENT NETTOYER L ’INTÉRIEUR N’utilisez jamais de nettoyant industriels sur aucune partie de votre refroid[...]

  • Страница 16

    GARANTIE LIMITÉE SUR APP AREIL ÉLECTROMÉNAGER À DOMICILE Cet appareil de qualité est garantie exempt de tout vice de matière première et de fabrication, s’il est utilisé dans les conditions normales recommandées par le fabricant. Cette garantie n’est offerte qu’à l’acheteur initial de l’app areil vendu par Danby Product s Limite[...]

  • Страница 17

    BIENVENIDO Bienvenido a la familia Danby . Estamos orgullosos de nuestros productos de alta calidad y creemosen el servicio confiable. Usted lo podrá apreciar en este manual fácil de usar , y lo escuchará en las voces amistosas de nuestro departamento de servicio al consumidor . 1-800-26- (1-800-263-2629) Sobre todo, usted apreciará estas venta[...]

  • Страница 18

    ¡CONSER VE EST AS INSTRUCCIONES! ¡PELIGRO, LOS NIÑOS PODRÍAN QUEDAR A TRAP ADOS! LEA T ODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZARLA A TENCIÓN RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD • Este artefacto debe ser conectado a tierra. Conéctelo únicamente aun tomacorriente con conexión a tierra. • No use este artefacto si tiene elcable de alme[...]

  • Страница 19

    PREP ARACIÓN REQUISITOS ELÉCTRICOS: El artefacto debe conectarse a un circuito eléctrico independiente y correctamente conectado a tierra, protegido por una llave térmica de 15-20 amperes o un fusible lento. INSTRUCCIONES DE INST ALACIÓN 17 • No le recomendamos instalar la heladera para vinos en una esquina (por ejemplo, directamente contra [...]

  • Страница 20

    CARACTERÍSTICAS DE SU HELADERA P ARA VINOS 1) Puerta de V idrio T emplado: Permitever fácilmente el interior . Polarizadas para proteger contra la radiación UV . 2) Controles Electrónicos: Para regular la temperatura de la heladera para vinos. 3) Juntas Magnéticas de la Puesta: Las juntas ajustadas mantien en todo el poder de enfriamiento y lo[...]

  • Страница 21

    AJUSTE DE TEMPERA TURA ¡IMPOR T ANTE! En caso de falla de energía eléctrica, espere de 3 a 5 minutos antes de volverla a encender . • Para cambiar la indicación entre Fahrenheit (°F) y Celsuis (°C), presione los botones “Set Upper” y “Set Lower” simultáneamente durante unos cinco (5) segundos. • La temperatura de ambos compartimi[...]

  • Страница 22

    CUIDADO Y LIMPIEZA 20 Si ninguno de los casos anteriores soluciona su problema, llame a nuestro departamento de servicio al cliente al 1-800-26- (1-800-263-2629) ANTES DE LLAMAR POR ASISTENCIA DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCION SUGERE 1) No Enciende. • Puede tener un fusible quemado o una llave térmica abierta en su instal[...]

  • Страница 23

    GARANTÍA LIMIT ADA P ARA ELECTRODOMÉSTICO Este producto de calidad está garantizado contra defectos de fabricación, incluyendo partes y mano de obra, siempre y cuando la unidad se utilice bajo las condi- ciones normales de funcionamiento para las que fue diseñado. Esta garantía está solamente disponible p ara la persona que haya comprado ori[...]

  • Страница 24

    Danby Products Limited, Guelph, Ontario Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc., Findlay , Ohio USA 45840 Printed in China (P .R. C.) T el: 1-800-26- (1-800-263-2629) • WINE COOLER • REFROIDISSEUR À VIN • HELADERA P ARA VINOS Model • Modèle • Modelo DWC106A1BPDD HELADERA P ARA VINOS El número de modelo se puede encontrar en la placa serial [...]