Dell 05CPW инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Dell 05CPW. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Dell 05CPW или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Dell 05CPW можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Dell 05CPW, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Dell 05CPW должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Dell 05CPW
- название производителя и год производства оборудования Dell 05CPW
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Dell 05CPW
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Dell 05CPW это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Dell 05CPW и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Dell, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Dell 05CPW, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Dell 05CPW, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Dell 05CPW. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Dell™ PowerV ault™ NX3100 Sy stems Getting Started With Y our Sy stem Guide de mise en route Introdução ao Uso do Sistema Introducción al sistema[...]

  • Страница 2

    [...]

  • Страница 3

    Dell™ PowerV ault™ NX3100 Sy stems Getting Started With Y our Sy stem Regulatory Model E13S Series[...]

  • Страница 4

    Notes, Cautions, and W arnings NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer . CAUTION: A CAUTION indicates potential damage to hardware or loss of data if instructions are not followed. WARNING: A WARNING indicates a potential for property damage, personal injury , or death. ____________________ Infor[...]

  • Страница 5

    Getting Started With Y our Sy stem 3 Installation and Configuration WARNING: Before performing the following procedure, review the safety instructions that came with the sy stem. Unpacking the Sy stem Unpack your system and identify each item. Assemble the rails and install the syst em in the rack following the safety instructions and the rack inst[...]

  • Страница 6

    4 Getting Started With Y our Sy stem Optional – Connecting the Keyboard, Mouse, and Monitor Connect the keyboar d, mous e, and monitor (optional). The connectors on the back of your system have icons indicating which cable to plug into each connector . Be sur e to tighten the scr ews (if any) on the monitor's cable connector . Connecting the[...]

  • Страница 7

    Getting Started With Y our Sy stem 5 Securing the Power Cable(s) Ben d the system power cable into a loop as shown in the illustration and secure the cable to the bracket using the provi ded strap. Plug the other end of the power cable into a grounded electrical outlet or a separate power source such as an uninterrupted power supply (UPS) or a powe[...]

  • Страница 8

    6 Getting Started With Y our Sy stem Installing the Optional Bezel Install the bezel (optional). Supported Operating Sy stem Y our system is preinstalled with Microsoft ® Wi n d o w s ® Storage Server 2008 (x64) Edition. NOTE: For the latest information on supported operating sy stems, see support.dell.com .[...]

  • Страница 9

    Getting Started With Y our Sy stem 7 Other Information Y ou May Need WARNING: See the safety and regulatory information that shipped with your sy stem. Warranty information may be included within this document or as a separate document. • The rack documentation included with your rack solution describes how to install your system into a rack. •[...]

  • Страница 10

    8 Getting Started With Y our Sy stem NOM Information (Mexico Only) The following information is provi ded on the device described in this document in compliance with the re quir ements of the official Mexican standards (NOM): T echnical Specifications Importer: Model number: E13S Series Supply voltage: 100–240 V CA F r equency : 50/60 Hz Current [...]

  • Страница 11

    Getting Started With Y our Sy stem 9 Memory Architecture 1066 or 1333 MHz DDR3 register ed or unbuffered Error Corr ecting Code (ECC) DIMMs Memory module sockets Eight 240-pin Memory module capacities 1 GB, 2 GB, 4 GB, or 8 GB Minimum R AM 1 GB with a single processor (one DIMM per processor) Maximum R AM 64 GB (8 GB dual- and quad-rank DIMMs) Driv[...]

  • Страница 12

    10 Getting Started With Y our Sy stem Power AC power supply (per power supply) Wa t t a g e 750 W (optional redundant power supply) Vo l t a g e 100–240 V AC, autoranging, 50–60 Hz Heat dissipation 2450 BTU/hr maximum Maximum inrush current Under typical line conditions and over the entire system ambient operating range, the inrush current may [...]

  • Страница 13

    Getting Started With Y our Sy stem 11 Relative humidity Operating 20% to 80% (noncondensing) with a maximum humidity gradation of 10% per hour Storage 5% to 95% (noncondensing) Maximum vibration Operating 0.26 G at 5–350 Hz for 15 min Storage 1.54 G at 10–250 Hz for 15 min Maximum shock Operating One shock pulse in the positive z axis (one puls[...]

  • Страница 14

    12 Getting Started With Y our Sy stem[...]

  • Страница 15

    Sy stèmes Dell™ PowerV ault™ NX3100 Guide de mise en route Modèle réglementaire de série E13S[...]

  • Страница 16

    Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : une REMARQUE indique des inform ations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur . PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION vous avertit d'un risque d’endommagement du matériel ou de perte de données en cas de non-respect des instructions. A VERTISSEMENT : un A VERTISSEM[...]

  • Страница 17

    Guide de mise en route 15 Installation et configuration A VERTISSEMENT : avant d'exécuter la procédu re ci-dessous, lisez les consignes de sécurité fo urnies avec le sy stème. Déballage du sy stème Sortez le système de son emballage et identifiez chaque élément. Assemblez les rails et installez le syst ème dans le rack en suivant le[...]

  • Страница 18

    16 Guide de mise en route Facultatif – Connexion du clavier , de la souris et du moniteur Connectez le clavier , la souris et le moniteur (si nécessaire). Aidez-vous des icônes des connecteurs situé s à l'arrière du système pour savoir où insérer chaque câble. N'oubliez pas de serr er les vis situées sur le connecteur du câbl[...]

  • Страница 19

    Guide de mise en route 17 Fixation du ou des câbles d'alimentation F aites une boucle comme indiqué dans l' illustration, puis fixez-le à l'aide de la sangle fournie. Branchez ensuite l'autre e x trémité du câble d'alimentation sur une prise secteur mise à la terre ou s ur une source d'alimentation autonome (tel[...]

  • Страница 20

    18 Guide de mise en route Installation du cadre en option Installez le cadre (si nécessair e). Sy stème d'exploitation pris en charge Microsoft ® W indows ® St o r a ge S e r ve r 2 0 0 8 É d i t i on S t an d a r d x 6 4 est préinstallé sur votre système. REMARQUE : pour obtenir les informations les plus récentes sur les sy stèmes d[...]

  • Страница 21

    Guide de mise en route 19 Autres informations utiles A VERTISSEMENT : voir les informations sur la sé curité et les réglementations fournies avec votre sy stème. Les informatio ns sur la garantie se trouvent dans ce document ou dans un document distinct. • La documentation fournie avec le rack indique comment installer le système dans un rac[...]

  • Страница 22

    20 Guide de mise en route Informations NOM (Mexique uniquement) Les informations suivantes, relative s au périphérique décrit dans ce document, sont fournies conformément aux exigences de la Norme Officielle Mexicaine (NOM) : Caractéristiques techniques Importateur : Dell Inc. de México , S.A. de C.V . P aseo de la Reforma 2620 -11° Piso Col[...]

  • Страница 23

    Guide de mise en route 21 Carte de montage 1 OU Carte de montage 2 Logement 1 : PCIe x4, demi-longueur , pleine hauteur Logement 2 : PCIe x4, pleine longueur , pleine hauteur Logement 3 : PCIe x8, demi-longueur , pleine hauteur Logement 4 : PCIe x4, emplacement interne pour carte intégrée REMARQUE : les quatre logement s sont dotés de connecteur[...]

  • Страница 24

    22 Guide de mise en route Connecteurs Arrière Carte réseau (NIC) Deux connecteurs RJ-45 (pour cartes réseau intégrées de 1 Go) Série Un connecteur DTE à 9 broches, compatible 16550 USB Deux connecteurs à 4 broches, compatibles USB 2.0 Vid éo Un connecteur VGA à 15 broches Ava n t Vid éo Un connecteur VGA à 15 broches USB Un connecteur ?[...]

  • Страница 25

    Guide de mise en route 23 Courant d'appel maximal Dans des conditions de lignes typiques et dans toute la gamme ambiante de fonctionnement du système, l'appel de courant peut atteindre 55 A par bloc d'alimentation pendant un maximum de 10 ms. Pil es Pile du système Pile bouton au lithium CR 2032 (3 V) Phy sique Hauteur 8,67 cm (3,4[...]

  • Страница 26

    24 Guide de mise en route Humidité relative En fonctionnement De 20 à 80 % (sans condensation) avec un gradient d'humidité maximal de 10 % par heure Entreposage De 5 à 95 % (sans condensation) Vibrations maximales En fonctionnement 0,26 G avec un balayage de 5 à 350 Hz pendant 15 minutes Entreposage 1,54 G avec un balayage de 10 à 250 Hz[...]

  • Страница 27

    Sistemas Dell™ PowerV ault™ NX3100 Introdução ao Uso do Sistema Modelo normativo série E13S[...]

  • Страница 28

    Notas, A visos e Advertências NOT A: uma NOT A fornece informações importan tes para ajudar você a aproveitar melhor os recursos do computador . AV I S O : um A VISO indica um potencial de danos ao hardware ou a perda de dados se as instruções não forem seguidas. ADVERTÊNCIA: uma ADVERTÊNCIA indica um pote ncial de danos à propriedade, ri[...]

  • Страница 29

    Introdução ao uso do sistema 27 Instalação e configuração ADVERTÊNCIA: Antes de executar este procedim ento, siga as instruções de segurança fornecidas com o sistema. Como remover o sistema da embalagem Remova o sistema da embalage m e identifique cada item. Monte os trilhos e instale o sistema no rack seguindo as instruções de seguran?[...]

  • Страница 30

    28 Introdução ao uso do sistema Opcional – Como conectar o teclado, o mouse e o monitor Conecte o teclado , o mouse e o monitor (opcional). Os conectores na parte traseira do sistema têm ícones que indicam quais cabos devem ser ligados a cada conect or . V erifique se você apertou os parafusos (se houver algum) no conector do cabo do monitor[...]

  • Страница 31

    Introdução ao uso do sistema 29 Como prender o(s) cabo(s) de alimentação Dobre o cabo de alimentação d o s is tem a em fo rma d e l aç o c on for me a ilustração e prenda-o com a tira fornecida. Conecte a outra e xtr emidade do cabo de alimentação a uma tomada elétri ca aterrada ou a uma fonte de energia sep ar ada , por e x emplo , uma[...]

  • Страница 32

    30 Introdução ao uso do sistema Como instalar o bezel opcional Instale o bezel (opcional). Sistema operacional suportado O seu sistema é fornecido com a edição Microsoft ® W indows ® Storage Server 2 0 0 8 (x 6 4 ) pré-instalada. NOT A: Para obter as informações mais rece ntes sobre os sistemas operacionais compatíveis, consulte o site s[...]

  • Страница 33

    Introdução ao uso do sistema 31 Outras informações úteis ADVERTÊNCIA: Consulte as informações de normalização e de segurança fornecidas com o sistema. As informações sobre garantia podem estar incluídas neste documento ou serem fornecidas como um documento separado. • A documentação do rack incluída descreve como instalar o siste[...]

  • Страница 34

    32 Introdução ao uso do sistema Informações da NOM (apenas para o México) As informações r eferentes aos dispos itivos descritos neste documento e mostradas a seguir são fornecidas em conformidade com os requisitos das Normas Oficiais Mexicanas (NOM): Especificações técnicas Importador: Número do modelo: Série E13S T ensão de alimenta[...]

  • Страница 35

    Introdução ao uso do sistema 33 Riser 1 OU Riser 2 Slot 1: PCIe x4 de meio comprimento e altura completa Slot 2: PCIe x4 de comprimento completo e altura completa Slot 3: PCIe x8 de meio comprimento e altura completa Slot 4: PCIe x4, slot interno para placa integrada NOT A: T odos os quatro slots são conectores x8. Slot 1: PCIe x16 de compriment[...]

  • Страница 36

    34 Introdução ao uso do sistema Conectores Tr a s e i r o s Placa de rede Dois conectores RJ-45 (para placas de r ede de 1 GB integradas) Serial DTE de 9 pinos, compatível com 16550 USB Dois conectores de 4 pi nos, compatíveis com USB 2.0 Vídeo VGA de 15 pinos Fr o n t a i s Vídeo VGA de 15 pinos USB Um conector de 4 pinos, compatíveis com U[...]

  • Страница 37

    Introdução ao uso do sistema 35 Características físicas Altura 8,67 cm Largura 44,52 cm P rofundidade 66,46 cm P eso (com a configuração máxima) 29 kg P eso (vazio) 15,85 kg Requisitos ambientais NOT A: Para obter informações adicionais sobre os valores ambientais para configurações espe cíficas do sistema, visite o site www .dell.com/e[...]

  • Страница 38

    36 Introdução ao uso do sistema Choque máximo De operação Um pulso de choque no eixo z positivo (um pulso de cada lado do sistema) de 31 G por 2,6 ms na orientação operacional De armazenamento Seis pulsos de choque aplicados consecutivamente nos eixos x, y e z positivos e negativos (um pulso de cada lado do sistema) de 71 G por até 2 ms Alt[...]

  • Страница 39

    Sistemas Dell™ PowerV ault™ NX3100 Introducción al sistema Modelo reglamentario: Serie E13S[...]

  • Страница 40

    Notas, precauciones y avisos NOT A: una NOT A proporciona información impo rtante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador . PRECAUCIÓN: un mensaje de PRECAUCIÓN indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida de datos si no se siguen las instrucciones. AV I S O : un mensaje de A VISO indica el ri esgo de daños materiales, les[...]

  • Страница 41

    Introducción al sistema 39 Instalación y configuración AV I S O : antes de realizar el procedimiento si guiente, revise la s instrucciones de seguridad incluidas con el sistema. Desembalaje del sistema Desembale el sistema e identifique cada elemento . Monte los rieles e instale el sistema en el estante siguiendo las instrucciones de seguridad y[...]

  • Страница 42

    40 Introducción al sistema Conexión del teclado, el ratón y el monitor (opcional) Conecte el teclado , el ratón y el monitor (opcional). Los conectores de la parte posterior del sistema incluyen iconos que indican qué cable debe enchufarse en cada conector . Asegúrese de apretar los tornillos (si los hay) del conector del cable del monitor . [...]

  • Страница 43

    Introducción al sistema 41 Fijación de los cables de alimentación Dob le el cable de alimentación del sistema en forma de bucle, como se muestra en la ilustración, y fíjelo al soporte con la correa proporcionada. Conecte el otro extr emo del cable de alimentación a una toma eléctrica con conexión a tierra o a otra fuente de energía, como [...]

  • Страница 44

    42 Introducción al sistema Instalación del bisel opcional Instale el bisel (opcional). Sistema operativo compatible El sistema se incluye pr einstalado con Microsoft ® Wi n d o w s ® Storage Server 2008 Standard (x64) Edition. NOT A: para obtener la información más reci ente sobre los sistemas operativos admitidos, visite support.dell.com .[...]

  • Страница 45

    Introducción al sistema 43 Otra información útil AV I S O : consulte la información sobre normativ as y seguridad que se envió con el sistema. La información sobre la garantía puede estar incluida en este documento o constar en un documento aparte. • En la documentación del estante incluida con la solución de estante se describe cómo in[...]

  • Страница 46

    44 Introducción al sistema Información de la NOM (sólo para México) La información que se proporciona a continuación aparece en el dispositivo descrito en este documento , en cump limiento de los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM): Especificaciones técnicas Importador: Número de modelo: Serie E13S V oltaje de alimentación: 100-2[...]

  • Страница 47

    Introducción al sistema 45 Memoria Arquitectura Módulos DIMM DDR3 ECC registrados o sin búfer de 1066 ó 1333 MHz DIMM Zócalos de módulo de memoria Ocho de 240 patas Capacidades del módulo de memoria 1 GB, 2 GB, 4 GB u 8 GB RAM mínima 1 GB con un único procesador (1 DIMM por procesador) RAM máxima 64 GB (DIMM duales y cuádruples de 8 GB) [...]

  • Страница 48

    46 Introducción al sistema Alimentación Suministro de energía de CA (por suministro de ener gía) Po t e n c i a 750 W (suministro de energía redundante opcional) Vo l t a j e 100–240 V CA, autoajustable, 50–60 Hz Disipación de calor 2450 BTU/h (718 W) como máximo Irrupción de corriente máxima En condiciones normales de línea y en todo[...]

  • Страница 49

    Introducción al sistema 47 Humedad relativa En funcionamiento Del 20 al 80% (sin condensación) con una gradación de humedad máxima del 10% por hora En almacenamiento Del 5% al 95% (sin condensación) Vibración máxima En funcionamiento 0,26 G a 5-350 Hz durante 15 minutos En almacenamiento 1,54 G a 10–250 Hz durante 15 minutos Impacto máxim[...]

  • Страница 50

    48 Introducción al sistema[...]

  • Страница 51

    [...]

  • Страница 52

    www .dell.com | support.dell.com Printed in the U.S.A. Imprimé aux U.S.A. Impresso nos EUA. Impreso en los EE.UU.[...]