Dell PowerEdge DP884 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Dell PowerEdge DP884. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Dell PowerEdge DP884 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Dell PowerEdge DP884 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Dell PowerEdge DP884, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Dell PowerEdge DP884 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Dell PowerEdge DP884
- название производителя и год производства оборудования Dell PowerEdge DP884
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Dell PowerEdge DP884
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Dell PowerEdge DP884 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Dell PowerEdge DP884 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Dell, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Dell PowerEdge DP884, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Dell PowerEdge DP884, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Dell PowerEdge DP884. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Dell™ PowerEdge™ T610 Sy stems Getting Started With Y o ur Sy stem Guide de mise en route Primeiros passos com o sistema Procedimientos iniciales con el sistema[...]

  • Страница 2

    [...]

  • Страница 3

    Dell™ PowerEdge™ T610 Sy stems Getting Started With Y our Sy stem Model E03S[...]

  • Страница 4

    Notes, Cautions, and W arnings NOTE: A NOTE indicates important informati on that helps you make better use of your computer . WARNING: A W ARNING indicates a potential for property damage, personal injury , or death. ____________________ Information in this document is subject to change without notice. © 2008 Dell Inc. All rights r eserved. Repro[...]

  • Страница 5

    Getting Started With Y our Sy stem 3 Installation and Configuration WARNING: Before performing the following procedure, review the safety instructions that came with the sy stem. NOTE: If you are using the optional rack configuration, assemble the rails and install the sy stem in the rack following the safety instructions and the rack installation [...]

  • Страница 6

    4 Getting Started With Y our Sy stem Optional – Connecting the Keyboard, Mouse, and Monitor Connect the k eyboar d, mouse, and monitor (optional). The connectors on the back of your syst em have icons indicating which cable to plug into each connector . Be sur e to tighten the scr ews (if any) on the monitor's cable connector . Connecting th[...]

  • Страница 7

    Getting Started With Y our Sy stem 5 Securing the Power Cord Bend the system power cable into a loop as shown in the illustration and secure the cable to the brack et using the provided strap. Plug the other end of the power cables into a grounded electrical outlet or a separate power source such as an uninterruptible power supply (UPS) or a power [...]

  • Страница 8

    6 Getting Started With Y our Sy stem Complete the 0perating Sy stem Setup If you purchased a preinstalled operati ng system, see the operating system documentation that ships with your syst em. T o install an operating system for the first time, see the installatio n and configuration documentation for your operating system. Be sure the op erating [...]

  • Страница 9

    Getting Started With Y our Sy stem 7 Other Information Y ou May Need WARNING: See the safety and regulatory information that shipped with your sy stem. Warranty information may be included within this document or as a separate document. • The rack documentation included with your rack solution describes how to install your system into a rack. •[...]

  • Страница 10

    8 Getting Started With Y our Sy stem T echnical Specifications Processor P rocessor type One or two quad- or dual-core Intel ® Xeon ® processors Expansion Bus Bus type PCI Express Generation 2 Expansion slots: T wo full-height, fu ll-length x8 link (slots 2 and 3) Three full-height, half -length x4 link (slots 1, 4 and 5) NOTE: All slots support [...]

  • Страница 11

    Getting Started With Y our Sy stem 9 Drives Hard drives Up to eight 2.5- inch internal, hot-swappable SAS or SA T A hard drives with backplane support or Up to eight 3.5-inch internal, hot-swappable SAS or SA T A hard drives with backplane support Diskette drive Optional external USB 1.44 MB drive Optical drive One or two optional internal SA T A D[...]

  • Страница 12

    10 Getting Started With Y our Sy stem Optional external VFlash car d One optional flash memory card slot with iDR AC6 Enterprise F ront USB T wo 4-pin, USB 2.0-compliant Internal USB One 4-pin, USB 2.0-compliant Internal secure digital (SD) module One optional flash memory card slot on internal SD module Vid eo Video type Integrated Matrox G200 Vid[...]

  • Страница 13

    Getting Started With Y our Sy stem 11 Phy sical Rack Height 21.77 cm (8.57 in) Wi d t h 48.25 cm (19.00 in) (includes left and right rack latches) Depth 62.10 cm (24.45 in) (includes power supply with bezel) W eight (maximum configuration) 35 kg (77 lb) We i g h t ( e m p t y ) 20.2 kg (44.53 lb) T ower Height (with feet) 44.10 cm (17.40 in) W i dt[...]

  • Страница 14

    12 Getting Started With Y our Sy stem Storage 5% to 95% (non-condensing) with a maximum humidity gradation of 10% per hour Maximum vibration Operating 0.26 Gms from 5–350 Hz for 5 minutes in operational orientations Storage 1.54 Gms from 10–250 Hz for 10 minutes in all orientations Maximum shock Operating Half sine shock in all operational orie[...]

  • Страница 15

    Sy stèmes Dell™ PowerEdge™ T610 Guide de mise en route Modèle E03S[...]

  • Страница 16

    Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : Une REMARQUE indique des informa tions importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur . A VERTISSEMENT : Un A VERTISSEMENT vous aver tit d'un risque d'endom- magement du matériel, de blessu re corporelle ou de mort. ____________________ Les informations contenues[...]

  • Страница 17

    Guide de mise en route 15 Installation et configuration A VERTISSEMENT : Avant de commencer , consultez les consignes de sécurité fournies avec le sy stème. REMARQUE : Si vous utilisez la configuration en option, asse mblez les rails et installez le sy stème dans le rack en suivant les consignes de sécurité et les instructions d'installa[...]

  • Страница 18

    16 Guide de mise en route Facultatif – Connexion du clavier , de la souris et du moniteur Connectez le clavier et la souris, a insi que le moniteur (si nécessaire). Utilisez les icônes des connecteurs situés à l'arrière du système pour savoir où insérer chaque câble. N'oubliez pas de serr er les vis situées sur le connecteur d[...]

  • Страница 19

    Guide de mise en route 17 Fixation du cordon d'alimentation Repliez les câbles et faites-le passer dans le clip comme la figure le montr e, puis fixez-le à l'aide de la sangle fournie. Branchez ensuite l'autr e e xtrémité des cordons d'alimentation sur une prise de courant mise à la terr e ou su r une source d'alimenta[...]

  • Страница 20

    18 Guide de mise en route Finalisation de l'installation du sy stème d'exploitation Si vous avez acheté un système d'e xploita tion préinstallé, consultez tout d'abord la documentation associée, fournie avec l'ordinateur . P our une première instal- lation du système d'exploitation, consulte z la documentation [...]

  • Страница 21

    Guide de mise en route 19 • Red Hat Enterprise Linux ES et AS 4.7 (x86_64) • Red Hat Enterprise Linux 5.2 Server (x86_32) • Red Hat Enterprise Linux 5.2 Server (x86_64) • SUSE Linux Enterprise Server 10 SP2 (x86_64) •V M w a r e ® ESX V ersions 4.0 et 3.5, Update 4 (si disponible) • VMwar e ESXi V ersions 4.0 et 3.5, Update 4 (si dispo[...]

  • Страница 22

    20 Guide de mise en route Obtention d'une assistance technique Si vous ne compr enez pas une procédur e dé crite dans ce guide ou si le système ne réagit pas comme prévu, reportez-vous au document Hardwar e Owner's Manual (Manuel du propriétair e). Dell ™ offr e une formation exhaustive et une certification sur le matériel. P our[...]

  • Страница 23

    Guide de mise en route 21 Supports de modules de mémoire Douze à 240 broches Capacité des modules de mémoire UDIMM 1 Go et 2 Go et RDIMM 2G o ,4G oo u 8G o (à une, deux ou quatre rangées de conne xion, selon la capacité) R AM minimale 1 Go avec un seul processeur (1 DIMM par processeur) R AM maximale 96 Go (avec des RDIMM de 8 Go à quatre r[...]

  • Страница 24

    22 Guide de mise en route Lecteur de bande Un lecteur mi-h auteur SAS, SA T A ou SCSI, en option (à utiliser da ns la baie de lecteur optique) avec une carte contrôleur SCSI, en option Un lecteur pleine ha uteur SAS ou SCSI, en option (à utiliser dans les deux baies de lecteur optique) avec une carte contrôleur SCSI, en option Lecteur Flash USB[...]

  • Страница 25

    Guide de mise en route 23 Vidéo T ype de vidéo Matrox G200 intégré Mémoire vidéo P artagée de 8 Mo Alimentation Bloc d'alimentation CA (selon la tension en vigueur) P uissance 870 W (haute capacité) 570 W (mode Energy Smart) Te n s i o n 90–264 V AC, avec sélection automatique de la tension, 47-63 Hz Dissipation thermique Maximum de[...]

  • Страница 26

    24 Guide de mise en route Caractéristiques phy siques Rack Hauteur 21,77 cm (8,57 pouces) Largeur 48,25 cm (19,00 pouces) (loquets de gauche et de droite inclus) P rofondeur 62,10 cm (24.45 pouces) (bloc d'alimentation et cadre inclus) P oids (configuration maximale) 35 kg (77 lb) P oids (à vide) 20,2 kg (44,53 livres) To u r Hauteur (pieds [...]

  • Страница 27

    Guide de mise en route 25 Humidité relative En fonctionnement De 20 % à 80 % (sans condensation) avec un gradient d'humidité maximal de 10 % par heure Stockage De 5 % à 95 % (sans condensation) avec un gradient d'humidité maximal de 10 % par heur e T olérance maximale aux vibrations En fonctionnement 0,26 Gms avec un balayage de 5 ?[...]

  • Страница 28

    26 Guide de mise en route[...]

  • Страница 29

    Sistemas Dell™ PowerEdge™ T610 Primeiros passos com o sistema Modelo E03S[...]

  • Страница 30

    Notas, A visos e Advertências NOT A: uma NOT A fornece informações importante s que o ajudam a utilizar melhor o computador . ADVERTÊNCIA: uma ADVERTÊNCIA indica um p otencial de danos à propriedade, risco de lesões corporais ou mesmo risco de vida. ____________________ As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações[...]

  • Страница 31

    Primeiros passos com o sistema 29 Instalação e configuração ADVERTÊNCIA: Antes de executar o procedimento a seguir , siga as instruções de segurança fornecidas com o sistema. NOT A: Se você estiver usando a configuração de rack op cional, monte os trilhos e instale o sistema no rack seguindo as in struções de segurança e as instruçõ[...]

  • Страница 32

    30 Primeiros passos com o sistema Opcional – Conexão de teclado, mouse e monitor Conecte o teclado , o mouse e o monitor (opcional). Os conectore s na parte de trás do sistema têm ícones que indicam quais cabos devem ser ligados a cada conecto r . Aperte os parafusos (se houver) do conector do cabo do monitor . Conexão dos cabos de alimenta?[...]

  • Страница 33

    Primeiros passos com o sistema 31 Fixação do cabo de alimentação Dobre o cabo de alimentação do sistema em forma de laço conforme a ilustração e prenda-o com a tira fornecida. Conecte a outra ex tremidade do cabo de alimentação a uma tomada elétrica aterrada ou a uma fonte de energia sepa rada como , por ex emplo , uma UPS (Uninterrupti[...]

  • Страница 34

    32 Primeiros passos com o sistema Conclua a configuração do sistema operacional Se você tiver comprado um sistema operacional pré-instalado , consulte a re spectiva documentação fornecida com o sistema. P ara instalar um sistema operacional pela primeira vez, consulte a documentação de instalação e configuração do sistema operacional . [...]

  • Страница 35

    Primeiros passos com o sistema 33 • Red Hat Enterprise Linux 5.2 Server (x86_64) • SUSE Linux Enterprise Server 10 (SP2) (x86_64) •V M w a r e ® ESX V ersão 4.0 e 3.5, Atu alização 4 (quando disponível) •V M w a r e ® ESXi V e rsão 4.0 e 3.5, Atua lização 4 (quando disponível) NOT A: Para obter as informações mais recen tes sobr[...]

  • Страница 36

    34 Primeiros passos com o sistema Especificações técnicas Processador Tipo de processador Um ou dois processadores de núcleo quádruplo ou duplo Intel ® Xeon ® Barramento de expansão Tipo de barramento PCI Express, Geração 2 Slots de expansão: Dois slots com conexão x8, altura total e comprimento total (slots 2 e 3) T rês slots com cone[...]

  • Страница 37

    Primeiros passos com o sistema 35 Unidades Discos rígidos Até oito unidades de disco rígido SAS ou SA T A internas de 2,5 polegadas com conexão automática e suporte a backplane ou Até oito unidades de disco rígido SAS ou SA T A internas de 3,5 polegadas com conexão automática e suporte a backplane Unidade de disquete Unidade US B externa d[...]

  • Страница 38

    36 Primeiros passos com o sistema Cartão de memória VFlash externo opcional Um slot de cartão de memória flash opcional com iDR AC6 Enterprise F rontais USB Duas unidades de 4 pinos, compatíveis com USB 2.0 Interna USB Duas unidades de 4 pinos, compatível com USB 2.0 Módulo secure digital (SD) interno Um slot de cartão de memória flash opc[...]

  • Страница 39

    Primeiros passos com o sistema 37 Características físicas Rack Altura 21,77 cm (8,57 pol.) Largura 48,25 cm (19,00 pol.) (incluindo as travas do rack esquerdo e dir eito) P rofundidade 62,10 cm (24,45 pol) (com as fontes de alimentação e o painel) P eso (com a configuração máxima) 35 kg (77 lb) P eso (vazia) 20,2 kg (44,53 lb.) To r r e Altu[...]

  • Страница 40

    38 Primeiros passos com o sistema Umidade relativa De funcionamento 20% a 80% (sem condensação) com variação máxima de 10% por hora De armazenamento 5% a 95% (sem condensação) com variação máxima de 10% por hora V ibração máxima De funcionamento 0,26 Gms de 5–350 Hz por 5 minutos em orientações operacionais De armazenamento 1,54 Gm[...]

  • Страница 41

    Sistemas Dell™ PowerEdge™ T610 Procedimientos iniciales con el sistema Modelo E03S[...]

  • Страница 42

    Notas, precauciones y avisos NOT A: Una NOT A proporciona información im portante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador . AV I S O : Un mensaje de A VISO indica el ries go de daños mate riales, lesiones o incluso la muerte. ____________________ La información contenida en este docume nto puede modificarse sin pr evio aviso. © 2008 Dell [...]

  • Страница 43

    Procedimientos iniciales con el sistema 41 Instalación y configuración AV I S O : Antes de realizar el procedimiento siguiente, revise las instrucciones de seguridad incluidas con el sistema. NOT A: Si utiliza la configuración de rack opcional, monte los rieles e instale el sistema en el rack siguiendo las inst rucciones de seguri dad y de insta[...]

  • Страница 44

    42 Procedimientos inic iales con el sistema Conexión del teclado, el ratón y el monitor (opcional) Conecte el teclado , el rató n y el monitor (opcional). L os conector es de la parte posterior de l sistema incluyen ic onos que indican qué cable debe enchufarse en cada conector . Asegúr ese de apretar los tornillos (si los hay) del conector de[...]

  • Страница 45

    Procedimientos iniciales con el sistema 43 Fijación del cable de alimentación Doble el cable de alimentación del si stema en forma de bucle, como se muestra en la ilustración, y fíjelo al soporte con la correa proporcionada. Conecte el otro ex tremo del cable de alimentación a una toma eléctrica con conexión a tierra o a otra fuente de ener[...]

  • Страница 46

    44 Procedimientos inic iales con el sistema Finalización de la configuración del sistema operativo Si ha adquirido un sistema operativo pr einstalado , consulte la documentación del sistema operativo que se suminist ra con el sistema. P ara instalar un sistema operativo por primera vez, consulte la docu mentación de instalación y configuració[...]

  • Страница 47

    Procedimientos iniciales con el sistema 45 • SUSE Linux Enterprise Server 10 SP2 (x86_64) •V M w a r e ® ESX versión 4.0 y 3.5, actuali zación 4 (si está disponible) • VMwar e ESXi versión 4.0 y 3.5, act ualización 4 (si está disponible) NOT A: Para obtener la información más reci ente sobre los sistemas operativos admitidos, visite [...]

  • Страница 48

    46 Procedimientos inic iales con el sistema Información de la NOM (sólo para México) La información que se proporciona a continuación aparece en el dispositivo descrito en este documento , en cumplim iento de los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM): Especificaciones técnicas Importador: Número de modelo: E03S V oltaje de alimentaci[...]

  • Страница 49

    Procedimientos iniciales con el sistema 47 Memoria Arquitectura Módulos DIMM DDR3 ECC registrados o sin búfer a 800, 1 066 o 1 333 MHz Compatibilidad con ECC avanzada o funcionamiento con optimización de memoria Zócalos de módulo de memoria Doce de 240 patas Capacidades del módulo de memoria UDIMM de 1 GB y 2 GB y RDIMM de 2 GB, 4 GB u 8 GB ([...]

  • Страница 50

    48 Procedimientos inic iales con el sistema Unidad de cinta Una opcional de media altura (para su utilización en un compartimiento para unidad óptica) SAS, SA T A o SCSI con tarjeta controladora SCSI opcional Una opcional de altura completa (para su utilización en los dos compartimientos para unidades ópticas) SAS o SCSI con tarjeta controlador[...]

  • Страница 51

    Procedimientos iniciales con el sistema 49 Vídeo Tipo de vídeo Matrox G200 integrado Memoria de vídeo Memoria de 8 MB compartida Alimentación F uente de alimentación de CA (por fuente de alimentación) Po t e n c i a 870 W (alto rendimiento) 570 W (uso inteligente de energía) Vo l t a j e 90–264 V CA, autoajustable, 47-63 Hz Disipación de [...]

  • Страница 52

    50 Procedimientos inic iales con el sistema To r r e Altura (con los pies) 44,10 cm Anchura (con los pies) 27,40 cm P rofundidad 62,10 cm (incluye la fu ente de alimen tación con embellecedor) P eso (configuración máxima) 35 kg P eso (vacío) 20,55 kg Especificaciones ambientales NOT A: Para obtener información adicional sobr e medidas medioamb[...]

  • Страница 53

    Procedimientos iniciales con el sistema 51 Impacto máximo En funcionamiento Impacto en semionda sinusoidal en todas las orientaciones de funcionamiento de 31 G +/-5% con una duración de pulso de 2,6 ms +/-10% Almacenamiento Impacto en semionda sinusoidal en los seis laterales de 71 G +/–5% con una duración de pulso de 2 ms +/–10% Impacto en [...]

  • Страница 54

    52 Procedimientos inic iales con el sistema[...]