Dell POWEREDGE T300 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Dell POWEREDGE T300. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Dell POWEREDGE T300 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Dell POWEREDGE T300 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Dell POWEREDGE T300, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Dell POWEREDGE T300 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Dell POWEREDGE T300
- название производителя и год производства оборудования Dell POWEREDGE T300
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Dell POWEREDGE T300
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Dell POWEREDGE T300 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Dell POWEREDGE T300 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Dell, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Dell POWEREDGE T300, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Dell POWEREDGE T300, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Dell POWEREDGE T300. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Dell™ PowerEdge™ T300 Sy stems Getting Started With Y our Sy stem Guide de mise en route Primeiros passos com o sistema Procedimientos iniciales con el sistema[...]

  • Страница 2

    [...]

  • Страница 3

    Dell™ PowerEdge™ T300 Sy stems Getting Started With Y our Sy stem[...]

  • Страница 4

    Notes, Notices, and Cautions NOTE: A NOTE indicates important informati on that helps you make better use of your computer . NOTICE: A NOTICE indicates either potential damage to ha rdware or loss of data and tells you how to avoid the problem. CAUTION: A CAUTION indicates a potential for property damage, personal injury , or death. _______________[...]

  • Страница 5

    Getting Started With Y our Sy stem 3 Sy stem Features This section describes the major hard war e and software featur es of your system. It also provides informa tion about other documents you may need when setting up your system and how to obtain technical assistance. Ma j o r h a rd w are an d s of t w a re f e atures of your system include: • [...]

  • Страница 6

    4 Getting Started With Y our Sy stem • An integrated A TI ES1000 SVGA vide o controller supporting T rue-color graphics in the following r esolut ions: 640 x 480, 800 x 600, 1024 x 768, 1280 x 1024, and 1600 x 1200. • Systems management circuitry that monitors critical system voltages and fan speeds. The systems managemen t circuitry works in c[...]

  • Страница 7

    Getting Started With Y our Sy stem 5 • System diagnostics for evaluating system components and devices. F or information about using the system diagnostics, see “R unning the System Diagnostics” in your Hardware Owner ’s Manual . • V ideo drivers for displaying ma ny popular application programs in high-resolution modes. • SA T A or SAS[...]

  • Страница 8

    6 Getting Started With Y our Sy stem • Red Hat Enterprise Linux ES (version 5) (x86_64) •S U S E ® Linux Enterprise Server 9 (x86_64) NOTE: SUSE ® Linux Enterprise Serv er 9 , prior to SP4, do es not support SA T A optical devices. Installation must be pe rformed using other methods such as a USB CDROM. • SUSE Linux Enterprise Server 10 (x8[...]

  • Страница 9

    Getting Started With Y our Sy stem 7 Obtaining T echnical Assistance If you do not understand a procedure in this guide or if the system does not perform as expected, see your Hardwar e Owner ’s Manual . Dell Enterprise T raining and Cert ification is available; see www .dell.com/training for more information. This service may not be offer ed in [...]

  • Страница 10

    8 Getting Started With Y our Sy stem Connecting the Keyboard, Mouse, and Monitor Connect the k eyboar d, mouse, and monitor (optional). The connectors on the back of your system have icons indicating which cable to plug into each connector . Be sur e to tighten the screws (if any) on the monitor's cable connector . Connecting the Power Connect[...]

  • Страница 11

    Getting Started With Y our Sy stem 9 T urning on the Sy stem T urn on the system and monitor (optional). P ress the power button on the system and the monitor . The power indicators should light. Adjust the monitor ’s controls until the displayed image is satisfactory . Complete the 0perating Sy stem Setup If you purchased a pr einstalled operati[...]

  • Страница 12

    10 Getting Started With Y our Sy stem T echnical Specifications Processor P rocessor type One single-core Intel ® Celeron ® 445 processor or One dual-core Intel ® Core™2 Duo E6305/E6405 processor or One quad-core Intel ® Xeon ® X3323/X3353/X3363 processor Expansion Buses Bus type PCIe, PCI- X Expansion slots PCIe One x4 with x8 connector One[...]

  • Страница 13

    Getting Started With Y our Sy stem 11 Drives Hard Drives SA T A Up to four internal, 1-inch-high (3.5-inch form factor) drives connected to integrated drive controller or R AID contr oller card (non-hot plug) or SAS backplane (hot plug) SAS Up to four internal, 1-inch-high (3.5-inch form factor) drives connected to optional SAS backplane (hot-plug)[...]

  • Страница 14

    12 Getting Started With Y our Sy stem Vid eo Video type Integrated A TI ES1000 VGA controller Video memory 32 MB Power AC power supply Wa t t a g e 490 W 528 W (optional redundant power supply) Vo l t a g e 100–240 V A C, 50/60 Hz Current consumption 8.0–4.5 A Heat dissipation 2275 BTU/hr maximum Maximum inrush current Under ty pical line condi[...]

  • Страница 15

    Getting Started With Y our Sy stem 13 Environmental NOTE: For additional information about environmental measurements for specific sy stem configurations, see www .dell.com/environmental_datasheets . T emperature Operating 10° to 35°C (50° to 95°F) Storage –40° to 65°C (–40° to 149°F) Relative humidity Operating 20% to 80% (noncondensin[...]

  • Страница 16

    14 Getting Started With Y our Sy stem[...]

  • Страница 17

    Sy stèmes Dell™ PowerEdge™ T300 Guide de mise en route[...]

  • Страница 18

    Remarques, avis et précautions REMARQUE : Une REMARQUE indique des informa tions importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur . AV I S : Un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique co mment éviter le problème. PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un ri sque potentie[...]

  • Страница 19

    Guide de mise en route 17 Caractéristiques du sy stème Cette section décrit les p rincipales caractéristiques matérielles et logicielles du système. Elle contient également de s informations sur d'autres documents pouvant être utiles à la configuration du système et indique comment obtenir une assistance technique. L es principales c[...]

  • Страница 20

    18 Guide de mise en route • Sept connecteurs USB 2.0 (deux à l'avant, quatre à l'arrièr e et un interne) pour la connexion d'un lecteur de disquette ou de CD-ROM, d'un clavier , d'une souris ou d'un lecteur flash USB. • P uce TPM (T rusted Platform Module) intégrée version 1.2, utilisée pour la sécurité des[...]

  • Страница 21

    Guide de mise en route 19 • Contrôleur DR AC 5 (Dell Remote Access Controller) en option, pour la gestion de systèmes à distance. Cet te option nécessite l'utilisation d'un logement PCI dédié (logement numéro 1). • Bloc d'alimentation de 490 W . Ég alement disponible avec un bloc d'alimentation redondant de 528 W , e[...]

  • Страница 22

    20 Guide de mise en route Sy stèmes d'exploitation pris en charge L e système pr end en charge les systèmes d'e xploitation suivants : • Microsoft ® W indows Server ® 2003 R2, éditions Standar d et Enterprise (32 bits, x86) • Microsoft W indows Server 2003 R2, éditions Standard et Enterprise 64 bits • Microsoft W indows Serve[...]

  • Страница 23

    Guide de mise en route 21 Autres informations utiles PRÉCAUTION : Le document Product Information Guide (Guide d'information sur le produit) contient d'importantes info rmations se rappor tant à la sécurité et aux réglementations. Les info rmations sur la garantie se trouvent soit dans ce document, soit à part. • Le document Hardw[...]

  • Страница 24

    22 Guide de mise en route Obtention d'une assistance technique Si vous ne comprenez pas une procédur e décrite dans ce guide ou si le système ne réagit pas comme prévu, re portez-vous au document Hardware Owner's Manual (Manuel du propriétaire). Des formations et certifications Dell En terprise sont disponibles. P our plus d'in[...]

  • Страница 25

    Guide de mise en route 23 Connexion du clavier , de la souris et du moniteur Connectez le clavier et la souris, ains i que le moniteur (si nécessaire). Utilisez les icônes des connecteurs situés à l'arrière du système pour savoir où insér er chaque câble. N'oubliez pas de s errer les vis situées sur le connecteur du câble du mo[...]

  • Страница 26

    24 Guide de mise en route Mise sous tension du sy stème Mettez le système sous tension, ainsi que le moniteur , si nécessaire. Appuyez sur le bouton d'alimentation du système et sur celui du moniteur . L es voyants d'alimentation doivent s'allumer . Réglez le moniteur jusqu'à ce que l' image soit correctement affiché[...]

  • Страница 27

    Guide de mise en route 25 Spécifications techniques Processeur T ype de processeur Un processeur à coeur unique Intel ® Celeron ® 445 ou Un processeur double coeur Intel ® Cor e™2 Duo E6305/E6405 ou Un processeur quadruple coeur Intel ® Xeon ® X3323/X3353/X3363 Bus d'extension T ype de bus PCIe, PCI- X Logements d'extension PCIe [...]

  • Страница 28

    26 Guide de mise en route Lecteurs Disques durs SA T A Jusqu'à quatre lecteurs internes de 1 pouce de hauteur (format 3,5 pouces) connectés au contrôleur intégré, à une carte contrôleur R AID (non enfichable à chaud) ou à un fond de panier SAS (enfichable à chaud) SAS Jusqu'à quatre lecteurs internes de 1 pouce de hauteur (form[...]

  • Страница 29

    Guide de mise en route 27 Ava n t USB Deux connecteurs à 4 broches, compatibles USB 2.0 Accessibles de l'intérieur Canaux SA T A Six à 7 broches USB Un connecteur à 4 broches, compatible USB 2.0 Vidéo T ype de vidéo Contrôleur VGA A TI ES1000 intégré Mémoire vidéo 32 Mo Alimentation Bloc d'alimentation en CA P uissance 490 W 52[...]

  • Страница 30

    28 Guide de mise en route Environnement REMARQUE : Pour plus d'informati ons concernant les mesures d'exploitation liées à différentes configurations s pécifiques, rendez-vous à l'adresse www .dell.com/environmental_datasheets . T empérature F onctionnement De 10° à 35°C (50 à 95°F) Stockage De -40° à 65°C (-40° à 149[...]

  • Страница 31

    Sistemas Dell™ PowerEdge™ T300 Primeiros passos com o sistema[...]

  • Страница 32

    Notas, A visos e Advertências NOT A: As NOT AS fornecem informações impo rtantes que o ajudam a utilizar melhor o computador . AV I S O : As mensagens de A VISO informam so bre possíveis danos ao hardware ou sobre perda de dados, e in dicam como evitar o problema. ADVERTÊNCIA: As mensagens de ADVERTÊNC IA indicam a possibilidade de danos à p[...]

  • Страница 33

    Primeiros passos com o sistema 31 Recursos do sistema Esta seção descreve os principais r ecursos de hardwar e e software do sistema. T ambém fornece informações sobr e outr os documentos que podem ser úteis durante a configuração do sistema e quando pr ecisar de assistência técnica. Os principais recursos de har dware e softwar e do sist[...]

  • Страница 34

    32 Primeiros passos com o sistema • Um módulo de plataforma confiáve l (T rusted Platform Module, TPM) integrado versão 1.2, usado para apli cativos de segurança, capaz de gerar e armazenar chaves de memória e armazenar senhas e certificados digitais (não disponível na China). • Um controlador de vídeo A TI ES1000 SVGA integrado que sup[...]

  • Страница 35

    Primeiros passos com o sistema 33 P ara obter mais informações sobr e rec ursos específicos, consulte a seção “Especificações técnicas”. O sistema é fornecido com os seguintes softwares: • Um programa de configuração do si stema (System Setup) para e xibição e alteração rápidas das informações de configuração . P ara obter[...]

  • Страница 36

    34 Primeiros passos com o sistema Sistemas operacionais compatíveis O sistema admite os seguintes sistemas operacionais: • Microsoft ® W indows Server ® 2003 R2, nas edições Standar d e Enterprise (32-bit x86) • Microsoft W indows Server 2003, nas edições x64 Standard e Enterprise • Microsoft W indows Server 2003, nas edições Standar[...]

  • Страница 37

    Primeiros passos com o sistema 35 Outras informações úteis ADVERTÊNCIA: O Guia de informa ções do produto fornece informações importantes sobre segurança e regu lamentação. As informações sobre garantia podem estar inclu ídas neste documento ou serem fornecidas como um documento separado. •O Manual do proprietário de hardwar e forn[...]

  • Страница 38

    36 Primeiros passos com o sistema Como obter assistência técnica Se não compreender algum procediment o descrito neste guia ou se o sistema não apre sentar o dese mpenho esperado , consulte o Manual do proprietário de hardware . Existem r ecursos de tr einamento e certificação empresarial da Dell; visite o site www .dell.com/training (em ing[...]

  • Страница 39

    Primeiros passos com o sistema 37 Conexão de teclado, mouse e monitor Conecte o teclado , o mouse e o monitor (opcional). Os conectores na parte traseira do sistema possuem ícones indicando quais cabos devem ser ligados a cada conector . Certifique-se de apertar os parafusos (se houver) no conector do cabo do monitor . Conexão da energia Conecte[...]

  • Страница 40

    38 Primeiros passos com o sistema Conecte a outra ex tr emidade do cabo a uma tomada elétrica aterrada ou a uma fonte de ener gia separada como , por ex emplo , uma UPS (Uninterrupted P ower Supply – F o nte de alimentação contínua) ou uma PDU (P ower Distribution Unit – U nidade de distribuição de energia). Como ligar o sistema Ligue o s[...]

  • Страница 41

    Primeiros passos com o sistema 39 Especificações técnicas Processador Tipo de processador Um processador Intel ® Celeron ® 445 single-cor e ou Um processador Intel ® Core™2 Duo E6305/E6405 dual-core ou Um processador Intel ® Xeon ® X3323/X3353/X3363 quad-core Barramentos de expansão Tipo de barramento PCIe, PCI- X Slots de expansão PCIe[...]

  • Страница 42

    40 Primeiros passos com o sistema Unidades Unidades de disco rígido SA T A Até quatro unidades internas de 1 polegada (fator de forma de 3,5 polegadas) conectadas ao controlador de unidade integrado , ao cartão do controlador R AID (sem conexão automática) ou ao backpane SAS (com conexão automática) SAS Até quatro unidades internas de 1 pol[...]

  • Страница 43

    Primeiros passos com o sistema 41 Acessíveis internamente Canais SA T A Seis de 7 pinos USB Dois de 4 pinos, compatível com USB 2.0 Vídeo Tipo de vídeo Controlador A TI ES1000 VGA integrado Memória de vídeo 32 MB Energia F onte de alimentação CA Po t ê n c i a 490 W 528 W (fonte de alimentação redundante opcional) Vo l t a g e m 100 – [...]

  • Страница 44

    42 Primeiros passos com o sistema Características ambientais NOT A: Para obter informações adiciona is sobre os valores ambientais para configurações de sistem a específicas, visite o site www .dell.com/environmental_datasheets (em Inglês). T emperatura De funcionamento 10 °C a 35 °C (50 °F a 95 °F) De armazenamento -40 °C a 65 °C (-40[...]

  • Страница 45

    Sistemas Dell™ PowerEdge™ T300 Procedimientos iniciales con el sistema[...]

  • Страница 46

    Notas, avisos y precauciones NOT A: Una NOT A proporciona información im portante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador . AV I S O : un A VISO indica la posibilidad de da ños en el hardware o la pérdida de datos, e informa de có mo evitar el problema. PRECAUCIÓN: Un mensaje de PRECAUCIÓN indica el riesgo de daños materiales, lesiones[...]

  • Страница 47

    Procedimientos iniciales con el sistema 45 Componentes del sistema En esta sección se describen los p rincipales componentes de hardwar e y softwar e del sistema. T ambién se ofrece información acerca de otros documentos que puede necesitar para instalar el sistema y sobre cómo obtener asistencia técnica. L os principales componentes de har dw[...]

  • Страница 48

    46 Procedimientos inic iales con el sistema • Un módulo de plataforma segura (TPM) versión 1.2 integrado para aplicaciones de seguridad, que permite generar y almacenar claves, contraseñas y certificados digitales (no está disponible en China). • Una controladora de vídeo SVGA A TI ES1000 integrada que admite gráficos de color verdadero e[...]

  • Страница 49

    Procedimientos iniciales con el sistema 47 • Controladora de acceso r e moto (DR AC 5) opcional para la administración r emota de sistemas. Esta opción requier e una ranura PCI dedicada (ranura n.º1). • Una fuente de alimentación de 490 W . T ambién está disponible con una fuente de alimentación de 528 W opcional r edundante. P ara obten[...]

  • Страница 50

    48 Procedimientos inic iales con el sistema Sistemas operativos admitidos El sistema admite los sist emas operativos siguientes: • Microsoft ® W indows Server ® 2003 R2, Standard Edition y Enterprise Edition (x86 de 32 bits) • Microsoft W indows Server 2003 R2, Standard Edition y Enterprise x64 Edition • Microsoft W indows Server 2003, Stan[...]

  • Страница 51

    Procedimientos iniciales con el sistema 49 Otra información útil PRECAUCIÓN: La Guía de información del producto contiene información importante sobre seguridad y normativa s. La información sobre la garantía puede estar incluida en este documento o constar en un documento aparte. • En el Manual del propietario del hardwar e se proporcion[...]

  • Страница 52

    50 Procedimientos inic iales con el sistema Obtención de asistencia técnica Si no compre nde algún procedimiento desc rito en esta guía o si el sistema no funciona del modo esperado , consulte el Manual del propietario del hardware . Tiene a su disposición el servicio de formación y certificación Dell para empresas. P ara obtener más inform[...]

  • Страница 53

    Procedimientos iniciales con el sistema 51 Conexión del teclado, el ratón y el monitor Conecte el teclado , el ratón y el monitor (opcional). L os conector es de la parte posterior del sistema cuentan con iconos que indican qué cable debe enchufarse en ca da conector . Asegúrese de apr etar los tornillos (si los hay) del conector del cable del[...]

  • Страница 54

    52 Procedimientos inic iales con el sistema Encendido del sistema Encienda el sistema y el monitor (opcional). P resione el botón de encendido del sist ema y del monitor . L os indicador es luminosos de alimentac ión deberían encenderse. Ajuste los controles del monitor hasta que la imagen mostrada sea satisfactoria. Finalización de la configur[...]

  • Страница 55

    Procedimientos iniciales con el sistema 53 Especificaciones técnicas Procesador Tipo de procesador Un procesador de un solo núcleo Intel ® Celeron ® 445 O bien: Un procesador de doble núcleo Intel ® Core™2 Duo E6305/E6405 O bien: Un procesador de cuatro núcleos Intel ® Xeon ® X3323/X3353/X3363 Buses de expansión Tipo de bus PCIe, PCI- X[...]

  • Страница 56

    54 Procedimientos inic iales con el sistema Unidades Unidades de disco duro SA T A Hasta cuatro unidades internas de 1 pulgada de alto (factor de forma de 3,5 pulgadas) conectadas a una controladora de unidad integrada, una tarjeta controladora R AID integrada (sin acoplamiento activo) o un plano posterior SAS integrado (con acoplamiento activo) SA[...]

  • Страница 57

    Procedimientos iniciales con el sistema 55 P arte frontal USB Dos de 4 patas compatibles con USB 2.0 Acceso interno Canales SA T A Seis de 7 patas USB Uno de 4 patas compatible con USB 2.0 Vídeo Tipo de vídeo Controladora VGA A TI ES1000 integrada Memoria de vídeo 32 MB Alimentación F uente de alimentación de CA Po t e n c i a 490 W 528 W (fue[...]

  • Страница 58

    56 Procedimientos inic iales con el sistema Especificaciones ambientales NOT A: Para obtener informaci ón adicional acerca de medidas ambientales relativas a configuraciones de sistema específicas, visite la página web www .dell.com/environmental_datasheets . T emperatura En funcionamiento De 10 a 35 °C En almacenamiento De –40 a 65 °C Humed[...]