Delta 302 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Delta 302. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Delta 302 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Delta 302 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Delta 302, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Delta 302 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Delta 302
- название производителя и год производства оборудования Delta 302
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Delta 302
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Delta 302 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Delta 302 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Delta, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Delta 302, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Delta 302, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Delta 302. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    SINGLE HANDLE KITCHEN F A UCETS Y ou may need the following tools: T E F L O N Writ e pur cha sed mod el nu mber here. Mo del s 10 0, 10 2, 10 3 , 14 0 , 14 1, 18 0, 30 0 , 30 2 , 34 0, 40 0, 40 2 , 40 3 , 44 0, 44 1, 48 0 , D1 1 1 & D 41 1 Seri es ASME A1 12.18 .1 / CSA B125 .1 ® 1 50242 Rev . C SILICONE T E F L O N ? SILICONE T E F L O N For[...]

  • Страница 2

    T ABLE OF CONTENTS: W arranty ------------------------------------------------------------- P a g e 2 Installation Instr uctions ----------------------------------------------- P a g e s 3-8 Maintenance -------------------------------------------------------- P a g e 9 Replacement Parts -------------------------------------------------- P a g e s 1[...]

  • Страница 3

    1 3 2 1 1 1 Remo ve old faucet. For deck mount models place gasket (1) on fauce t. F or single hole mount models , place base (1) then gasket (2) on f aucet. For models without spray , go to Step 3. For models with spra y , go to Step 2. SHUT OFF W A TER SUPPLIES NO TE: Thic k tile 2 1/2" mounting kits availab le. 140,180, 340, 440 & 480 S[...]

  • Страница 4

    4 2 1 1 2 3 3 Mount the spray suppor t assembly (1) in far r ight hole in sink. Hand tighten nut. Inser t spray hose (2) down through suppor t assembly and up through center For models with spray and spray support. 2 Spray er Installation hole on sink. Snap quick connect spra y hose (2) onto spra y hose nipple (3). Pull down moderately to ensure co[...]

  • Страница 5

    1 3 2 Ins ert sp ra y hos e (1) do wn thr oug h su pp ort ass em b ly on es cut ch eo n and hol e in sin k. F rom un de rnea th the s ink pla ce the mou nt in g nu t (2 ) o v er spr a y hose and ins ert th e hos e up thr ou gh th e mi dd le hole Fo r mo de ls wit h in te gr ate d s pra y . Spray er Installation in s ink . F ro m ab o v e th e si nk[...]

  • Страница 6

    6 3 1 1 2 2 Feed tubes (1) down through cen- ter hole in sink. OPTION: If sink is unev en, use silicone sealant under the gasket. Secure f aucet to sink with nuts/washers or mounting nuts (2) supplied with your faucet. For dec k mount models. Faucet Installation Deck Mount Single Hole Mount Feed tubes (1) down through cen ter ho le in sin k. OPTION[...]

  • Страница 7

    7 4 1 2 3 1/2" (12.70mm) IPS Water Hook-up 3750016 A. No te : Be c ar ef ul wh en be n di ng th e co pp er tu b in g. Ki nk ed tu be s w il l v oi d th e w ar ra n ty . Cho ose hoo k-u ps f or 1/2 " I.P .S . conn ecti ons : (1) Ball nos e riser (3/8 " O .D . coppe r tubi ng), or (2) 1/2 " I.P .S . f auce t conn ect or . Use the [...]

  • Страница 8

    8 5 2 3 1 Remov e aerator (1) and turn faucet handle (2) to the full on mix ed position. T ur n on hot and cold water supplies (3) and flush water lines for one minute . Important: This flushes awa y any debris that could cause damage to internal par ts. Check all connections at arrows for leaks. Re-tighten if necessary , but do not overtighten. Fl[...]

  • Страница 9

    9 3 2 4 7 6 1 If faucet leaks from under handle: Remov e handle and ensure cap (1) is tight. If leak persists– SHUT OFF W A TER SUPPLIES. Replace Ball Assembly (2)–Repair Kit RP70 and Cam & P acking (3)–Repair Kit RP61 . If fau cet lea ks fr om sp out out let : SHUT OFF W A TER SUPP LIES . Replace Ball Assembly (2)–Repair Kit RP70 and S[...]

  • Страница 10

    Notes / Notas / Notes[...]

  • Страница 11

    LLA VES DE COCINA DE P ALANCA Usted puede necesitar : T E F L O N Escr iba aqu í el núm er o del mode lo comp rado . Mo del os 10 0, 10 2 , 10 3 , 14 0 , 14 1, 18 0, 30 0 , 30 2 , 34 0, 40 0, 40 2 , 40 3 , 44 0, 44 1, 48 0 , D1 1 1 y D 41 1 Seri es ASME A1 12.18 .1 / CSA B125 .1 ® 1 50242 Rev . C SILICONE T E F L O N ? SILICONE T E F L O N P ara[...]

  • Страница 12

    2 T odas las piezas y acabados de la llave Delta ® están garantizados al consumidor comprador original, de estar libres de defectos de mater ial y fabricación, por el tiempo que el consumidor comprador original sea dueño de su casa. Delta F aucet Company recomienda que use un plomero profesional para todas las instalaciones y zreparaciones. Del[...]

  • Страница 13

    1 3 2 1 1 1 Quite la llav e vieja. Pa ra modelos de montaje en bordes coloque el empaque (1) en la llav e. P ara modelos de insta lación de un hoy o , coloque la base (1) y luego el empaque (2) en la llav e. P ara modelos sin rociador continúe con el P aso 3. P ara modelos con rociador contin úe con el Paso 2. CIERRE LOS SUMINISTROS DE A GU A A.[...]

  • Страница 14

    4 2 1 1 2 3 3 Instale el ensamble del sopor te del rociador (1) en el hoyo más lejano al extremo de la derecha. Apriete a mano la tuerca. Introduzca la manguera del rociador (2) hacia abajo a trav és del ensamble del soporte y hacia arr iba a trav és del ho yo del centro del fregadoro . Para modelos con un rociador y sopor te de rociador . 2 Ins[...]

  • Страница 15

    1 3 2 In t ro duz c a l a ma n gu e r a d e l r oci a do r (1 ) ha c ia aba j o a t r a v és d el e ns amb le de l so p ort e e n el ch ape t ón y el ho y o en e l f r eg a- de r o . De sd e ab a jo d el f re gad e ro c ol oqu e la tu e rc a de m on t ur a (2 ), s o br e la m an gue r a de l ro cia d or e in t ro duz c a l a ma ngu e r a h a ci a[...]

  • Страница 16

    6 3 1 1 2 2 Sin enderezar los tubos de cobre (1), av ance las tuberías hacia abajo a trav és del ho yo del centro del frega- dero . Fije la llav e en el fregadero con tuercas/arandelas o tuercas de mon- taje (2) proporcionadas con su llav e. OPCIÓN: Si el fregadero está desnivelado , use silicón debajo del empaque. P ara modelos con montura en[...]

  • Страница 17

    7 4 1 2 3 1/2" (12.70mm) IPS Water Hook-up 3750016 A. Nota : T eng a cuid ado cu ando dobl e la tube ría de cobre. T ubo s tor cid os anu lar án la gar antí a. Esc oja las cone xions IPS de 1/2" : (1) Cone xión Bola -na riz (T ube ría cobr e 3/8" D .E.), o (2) Con ecto r de lla v e I.P . S. 1/2" . Util ice las tuerc as de a[...]

  • Страница 18

    8 5 2 3 1 Quite el aireador (1) y gire la manija de la llave (2) a la posición completamente abier ta en mixta. Abra los suministros de agua caliente y fr ía (3) y deje correr en agua por la líneas por un minuto . Importante: Esto limpia cualquier escombro que pueda causar daño a las partes internas. Exam íne si ha y filtr aciones en todas las[...]

  • Страница 19

    9 3 2 4 7 6 1 Si la lla ve tiene fi ltra cio nes des de la parte deba jo de la man ija : Quit e la mani ja y aseg ure que la tapa (1) esté apre tad a. Si la fil trac ión pers iste – CI ERR E LOS SUMI NIS TR OS DE AG U A– Reem pla ce el ensa mb le de la bola– Eq uipo de Repar ac ión (2) RP 70 y el Ensa mb le de la Le va– Equi po de Repa r[...]

  • Страница 20

    Notes / Notas / Notes[...]

  • Страница 21

    R OBINET DE CUISINE À UNE MANETTE Articles dont vous pouvez av oir besoin: T E F L O N Insc rive z le numé ro de modèl e ici. Mo dèl es 100 , 102 , 103 , 14 0 , 14 1, 18 0, 30 0 , 30 2 , 34 0, 40 0, 40 2 , 40 3 , 44 0, 44 1, 48 0 , D1 1 1 et D4 1 1 Se ria ASME A1 12.18 .1 / CSA B125 .1 ® 1 50242 Rev . C SILICONE T E F L O N ? SILICONE T E F L [...]

  • Страница 22

    T ABLE DES MA TIÈRES Garantie ----------------------------------------------------------- --- P a g e 2 I n s t r u c t i o n s d ’ i n s t a l l a t i o n ---------------------------------------------- P a g e s 3-8 E n t r e t i e n ------------------------------------------------------------- - P a g e 9 Pièces de rechange ------------------[...]

  • Страница 23

    1 3 2 1 1 1 Enle v ez le vieux robinet. Dans le cas des modèles montés sur le rebord, posez le joint (1) sur le robin et. Dans le cas de modè les concus pour être montés dans un seul trou, placez l’embas e (1), puis le joint (2) sur le robinet. Po ur les modèles sans douch ette passez à l’étape 3. P our les modèles ave c douchette pas-[...]

  • Страница 24

    4 2 1 1 2 3 3 Montez le suppor t de douchette (1) dans le trou de l’évier prévu à cet effet. Serrez à la main seulement. Insérez le tuyau souple (2) dans le suppor t et ramenez-le par le dessous dans le trou central de l’évier . Encliquetez le Modèles avec douchette et soporte . 2 Installation de la douchette tuyau souple à raccord rapi[...]

  • Страница 25

    1 3 2 Insérez le tuyau souple de la douchette (1) dans le suppor t sur la plaque et dans le trou de l’é vier . P ar le dessous de l’évier , faites glisser la écrou en montage (2) sur le tuyau souple, puis ramenez le tuy au souple dans le trou central de l’évier . Modèles avec douchette sur plaque de finition. Installation de la douchett[...]

  • Страница 26

    6 3 1 1 2 2 Introduisez les tubes de cuivre (1), sans les redresser, dans le trou central de l’évier . F ACUL T A TIF: si l’évier est inégal, appliquez du composé d’étanchéité à la silicone sous le joint. Fixez le robinet à l’évier au moy en des écrous et des rondelles ou au mo yen des écrous de fixation (2) fournis. P our modè[...]

  • Страница 27

    7 4 1 2 3 1/2 po (12.70mm) IPS Water Hook-up 3750016 A. No te - Pr e ne z ga rd e d e pi n ce r le s tu bes en l es c in tra n t. L a g a ra n ti e es t n ul l e si l es t ub es o n t é t é p i nc és. Ch ois i ss ez de s ra cco r ds c om pat i b l es 1 /2 p o I P S : (1) tu bes - r ac c or ds à p ort ée s ph é ri qu e (t u be e n cu ivr e 3/ [...]

  • Страница 28

    8 5 2 3 1 Enlev ez l'aérateur (1) et tournez la manette (2) en position d'ouver ture maximale. Rétablissez l'alimentation en eau chaude et en eau froide (3) et laissez couler l'eau pendant une minute. Important : le fait de laisser couler l'eau permet d'évacuer les corps étrangers qui pourraient abîmer les composa[...]

  • Страница 29

    9 3 2 4 7 6 1 Le r ob in e t fu i t pa r le d es so us de la po ig né e : En le v ez la ma ne tt e et a ss u re z- v ous q ue l’ em ba s e ( 1) es t bi en se rr é e . Si la fuite persiste : COUPEZ L'EA U . Remplac ez la bille kit de répar ation (2) RP70 et la came. Kit de répara tion (3) RP61. Si le r obin et fui t à la sortie du bec : [...]

  • Страница 30

    RP5653 ▲ Spou t 10" Sali da 10" Bec 10 po RP5654 ▲ Spou t 8" Sali da 8" Bec 8 po RP1050 ▲ Cap T apón Emba se RP6044 Slip Ring Anil lo de F rotamie nto Anne au de frict ion RP61 Cam & P ac kin g Le v a y Empaq ue Came t et garnitu re RP70 Ball Assemb ly Ensa mb le de la Bol a Rotu le RP4993 Seat s & Springs Asie nt[...]

  • Страница 31

    102, 302 & 402 SERIES/SERIA RP1050 Cap T apón Emba se RP6044 Slip Ring Anil lo de F rotamie nto Anne au de frict ion RP61 Cam & P ac kin g Le v a y Empaq ue Came t et garnitu re RP4993 Seat s & Springs Asie ntos y Resortes Sièg es et ress orts RP25 O-Ri ngs Anil los "O" Join ts toriq ues RP30627 Gask et Empa que Join t RP320[...]

  • Страница 32

    12 103 & 403 SERIES/SERIA RP61 Cam & P ac kin g Le v a y Empaq ue Came t et Garnitu re RP38676 Bra ck et Abrazadera Suppor t RP5785 Wren ch Lla v e Clé RP28802 ▲ Spou t Assem bl y Sali da Bec RP28898 ▲ Hand le w/Bu tton & Set Scre w Mani ja con Bot ón y T ornillo de Ajuste Mane tte a v ec Bout on et Vis de Calag e RP152 ▲ Set Sc[...]

  • Страница 33

    D111 & D411 SERIES/SERIA RP23093 Set Scr ew T ornillo de Aju ste Vis de cal age RP1050 Cap T apón Emba se RP6044 Slip Ring Anil lo de F rotamie nto Anne au de frict ion RP61 Cam & P ac kin g Le v a y Empaq ue Came t et garnitu re RP4993 Seat s & Springs Asie ntos y Resortes Sièg es et ress orts RP25 O-Ri ngs Anil los "O" Joi[...]

  • Страница 34

    14 RP28898 ▲ Hand le w/Bu tton & Set Scre w Mani ja con Bot ón y T ornillo de Ajuste Mane tte a v ec Bout on et Vis de Calag e RP152 ▲ Set Scr ew T ornillo de Aju ste Vis de Cal age RP28895 ▲ Spou t 9" Sali da 9" Bec 9 po RP18508 ▲ Aer ator Aire ador Aér ateu r RP61 Cam & P ac kin g Le v a y Empaq ue Came t et Garnitu re[...]

  • Страница 35

    RP61 Cam & P ac kin g Le v a y Empaq ue Came t et Garnitu re RP38676 Bra ck et Abrazadera Suppor t RP5785 Wren ch Lla v e Clé RP28895 ▲ Spou t 9" Sali da 9" Bec 9 po RP28898 ▲ Hand le w/Bu tton & Set Scre w Mani ja con Bot ón y T ornillo de Ajuste Mane tte a v ec Bout on et Vis de Calag e RP152 ▲ Set Scr ew T ornillo de Aj[...]

  • Страница 36

    RP2393 Hand le w/Se t Scre w Mani ja con T ornill o de Ajus te Mane tte a v ec vis de cal age RP152 Set Scr ew T ornillo de Aju ste Vis de cal age RP5654 Spou t 8" Sali da 8" Bec 8 po RP1050 Cap T apón Emba se RP6044 Slip Ring Anil lo de F rotamie nto Anne au de frict ion RP61 Cam & P ac kin g Le v a y Empaq ue Came t et garnitu re R[...]

  • Страница 37

    RP28898 ▲ Hand le w/Bu tton & Set Scre w Mani ja con Bot ón y T ornillo de Ajuste Mane tte a v ec Bout on et Vis de Calag e RP152 ▲ Set Scr ew T ornillo de Aju ste Vis de Cal age RP28895 ▲ Spou t 9" Sali da 9" Bec 9 po RP18508 ▲ Aer ator Aire ador Aér ateu r RP61 Cam & P ac kin g Le v a y Empaq ue Came t et Garnitu re RP[...]

  • Страница 38

    Notes / Notas / Notes[...]

  • Страница 39

    Notes / Notas / Notes[...]

  • Страница 40

    Delta F aucet Company Product Service 55 E. 111th Street Indianapolis, IN 46280[...]