Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Stereo System
Denon TU-1500AE
134 страниц 2.44 mb -
Stereo System
Denon DHT484XP
2 страниц 0.25 mb -
Stereo System
Denon AVR 4310CI
2 страниц 0.17 mb -
Stereo System
Denon D-G1
2 страниц 0.04 mb -
Stereo System
Denon AVR-1612
16 страниц 2.49 mb -
Stereo System
Denon D-M51DVS
2 страниц 0.17 mb -
Stereo System
Denon AVR-1601
2 страниц 0.68 mb -
Stereo System
Denon S32
32 страниц 1.91 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Denon 3802. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Denon 3802 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Denon 3802 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Denon 3802, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Denon 3802 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Denon 3802
- название производителя и год производства оборудования Denon 3802
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Denon 3802
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Denon 3802 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Denon 3802 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Denon, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Denon 3802, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Denon 3802, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Denon 3802. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
A V SURROUND RECEIVER A VR-3802 OPERA TING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L ’USO INSTRUCCIONES DE OPERACION GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING ON / STANDBY ¢ OFF £ AVR-3802 PRECISION AUDIO COMPONENT / AV SURROUND RECEIVER OUTPUT SIGNAL DETECT SURROUND BACK CH TUNING PRESET REC / MULTI 6.1 / 7.1 SURROUND SOURCE ON[...]
-
Страница 2
2 CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE P ARTS INSIDE. REFER SER VICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dang[...]
-
Страница 3
3 ENGLISH 2 We greatly appreciate your purchase of the A VR-3802. 2 T o be sure you take maximum advantage of all the features the A VR-3802 has to offer , read these instructions carefully and use the set properly . Be sure to keep this manual for future reference, should any questions or problems arise. “ SERIAL NO. PLEASE RECORD UNIT SERIAL NU[...]
-
Страница 4
4 ENGLISH 4 FEA TURES 1. Digital Surround Sound Decoding Featuring 32 bit high speed DSP , operating entirely in digital domain, surround sound from digital sources such as DVD, LD, DTV and satellite are faithfully re-created. 2. Dolby Pro Logic II decoder Dolby Pro Logic II is a new format for playing multichannel audio signals that offers improve[...]
-
Страница 5
5 ENGLISH Connecting video components • T o connect the video signal, connect using a 75 Ω /ohms video signal cable cord. Using an improper cable can result in a drop in video quality . • When making connections, also refer to the operating instructions of the other components. IN VIDEO R L RO U T I N AUDIO VIDEO OUT IN LRL R L R L R OUT IN A[...]
-
Страница 6
6 ENGLISH Connecting the antenna terminals DIRECTION OF BROADCASTING ST A TION 75 Ω /ohms COAXIAL CABLE FM ANTENNA 300 Ω /ohms FEEDER CABLE FM INDOOR ANTENNA (Supplied) 300 Ω /ohms AM LOOP ANTENNA (Supplied) AM OUTDOOR ANTENNA GROUND FM ANTENNA ADAPTER (Supplied) • An F-type FM antenna cable plug can be connected directly . • If the FM an[...]
-
Страница 7
7 ENGLISH L R L R RL Decoder with 8- or 6-channel analog output Front Surround back Surround Subwoofer Center For instructions on playback using the external input (EXT . IN) jacks, see page 24. Connecting the external input (EXT . IN) jacks • These jacks are for inputting multi-channel audio signals from an outboard decoder , or a component with[...]
-
Страница 8
8 ENGLISH Connections • When making connections, also refer to the operating instructions of the other components. ( L ) ( R ) ( L ) ( R ) ( L ) ( R ) ( L ) ( R ) Connection jack for subwoofer with built-in amplifier (super woofer), etc. SURROUND SPEAKER SYSTEMS (A) CENTER SPEAKER SYSTEM FRONT SPEAKER SYSTEMS • Precautions when connecting speak[...]
-
Страница 9
9 ENGLISH 1 2 3 45 6 789 +1 0 0 TV/ VCR OFF TV CD CDR/MD/ TAPE RECEIVER VCR DBS/CABLE SKIP SKIP ENTER MEMORY VOLUME CHANNEL + - + - VDP DVD POWER REMOTE CONTROL UNIT RC-884 ON / SOURCE TUNER VDP VCR-1 RDS PTY RT VCR-2 / V.AUX DVD TV/DBS CDR/ TAPE PHONO CD SURROUND INPUT OUTPUT TEST TONE SPEAKER 6.1 / 7.1 SURROUND 5CH / 7CH ANALOG EXT.IN MODE CALL 2[...]
-
Страница 10
10 ENGLISH NOTES: • The on-screen display signals are not output from the color difference (component) video signal (MONITOR OUT) jacks. • The on-screen display signals are output with priority to the S-VIDEO MONITOR OUT jack during playback of a video component. For example, if the TV monitor is connected to both the A VR-3802 ’ s S-Video an[...]
-
Страница 11
11 ENGLISH 2 Switch to the speaker configuration screen. ENTER SHIFT Center Sp. Front Sp. Subwoofer Surround Sp. A Surround back Sp. Surround Sp. B NOTE: • Select “ Large ” or “ Small ” not according to the actual size of the speaker but according to the speaker ’ s capacity for playing low frequency (bass sound below frequency set for [...]
-
Страница 12
12 ENGLISH NOTES: — Assignment of low frequency signal range — • The only signals produced from the subwoofer channel are LFE signals (during playback of Dolby Digital or DTS signals) and the low frequency signal range of channels set to “ Small ” in the setup menu. The low frequency signal range of channels set to “ Large ” are produ[...]
-
Страница 13
13 ENGLISH 4 Once “ Meter ” or “ Feet ” is selected in Step 3, the Delay T ime screen appears automatically. 5 Select the speaker to be set. BAND MODE TUNING TUNING Example: When the distance is set to 3.6 m for the center speaker 6 Set the distance between the center speaker and listening position. The distance changes in units of 0.1 mete[...]
-
Страница 14
14 ENGLISH Use the CURSOR buttons to adjust all the speakers to the same volume. The volume can be adjusted between – 12 dB and +12 dB in units of 1 dB. Example: When the volume is set to – 12 dB while the test tone is being produced from the subwoofer FL C FR SR SBR SBL SL SW SB 1spkr 2spkrs When the surround back speaker setting is set to “[...]
-
Страница 15
15 ENGLISH Set the multi pre-out output level adjustment. Setting the multi vol. level 1 At the “ System Setup Menu ” screen, select “ Multi V ol. Level ” and press the ENTER button. BAND MODE TUNING TUNING 2 Select the desired settimg. 0 dB, -40 dB: The output level is fixed at the set level and the volume can no longer be adjusted. V aria[...]
-
Страница 16
16 ENGLISH This button can be pressed at any time during the system setup process to complete the process. After completing system setup 1 At the System Setup Menu, press the SYSTEM SETUP button. The changed settings are entered and the on-screen display turns off. SETUP • On-screen display signals 1 2 3 4 Signals input to the A VR-3802 On-screen[...]
-
Страница 17
17 ENGLISH 1 2 3 45 6 789 +10 0 TV/ VCR OFF TV CD CDR/MD/ TAPE RECEIVER VCR DBS/CABLE SKIP SKIP ENTER MEMORY VOLUME CHANNEL + - + - VDP DVD POWER REMOTE CONTROL UNIT RC-884 ON / SOURCE TUNER VDP VCR-1 RDS PTY RT VCR-2/ V.AUX DVD TV/DBS CDR/TAPE PHONO CD DISPLAY RETURN SETUP MENU SHIFT SURR. PARA. OSD A/B MUTING BAND MODE TUNING TUNING 1 Operating D[...]
-
Страница 18
18 ENGLISH Checking the preset memory settings 1 Press the power ON/SOURCE button and the OFF button at the same time. •“ SET UP ” appears on the remote control unit ’ s display. OFF ON / SOURCE 2 Press the ENTER button. ENTER SHIFT 3 Use the D and H cursor buttons to display “ CODE NO ” on the remote control unit, then press the ENTER [...]
-
Страница 19
19 ENGLISH If your A V component is not a Denon product or if it cannot be operated using the preset memory, it can be controlled with the included remote control unit by storing its remote control signals in the remote control unit. Learning function 1 Press the power ON/SOURCE button and the OFF button simultaneously . •“ SET UP ” appears o[...]
-
Страница 20
20 ENGLISH 5 Use the D and H cursor buttons to select the mode for the button at which the system call signals are to be registered, then press the ENTER button. BAND MODE TUNING TUNING ENTER SHIFT 6 “ SELECT KEY ” is displayed. Press the button at which the system call signals are to be registered, then press the ENTER button. •“ ENTER KEY[...]
-
Страница 21
21 ENGLISH 4 Use the D and H cursor buttons to display “ RESET PRE ” on the remote control unit, then press the ENTER button. • After “ SEL PRE ” is displayed on the remote control unit ’ s display, the registered preset memory is displayed on the remote control unit ’ s display. BAND MODE TUNING TUNING ENTER SHIFT 5 Use the D and H c[...]
-
Страница 22
22 ENGLISH • The set is equipped with a function for searching for the registration number if you do not know the preset code (a 4-digit number) when setting the preset memory . Auto search function 2 Press the power ON/SOURCE button and the OFF button simultaneously . •“ SET UP ” appears on the remote control unit ’ s display. OFF ON / S[...]
-
Страница 23
23 ENGLISH B 1 15 2 3 Playing the input source 1 2 3 45 6 789 +10 0 TV/ VCR SKIP SKIP ENTER VOLUME CHANNEL + - + - TUNER VDP VCR-1 RDS PTY RT VCR-2/ V.AUX DVD TV/DBS CDR/TAPE PHONO CD SURROUND INPUT OUTPUT TEST TONE SPEAKER 6.1 / 7.1 SURROUND 5CH / 7CH ANALOG EXT.IN MODE CALL 2 BACKLIGHT CALL 1 STEREO STEREO DOLBY/DTS SURROUND DSP SIMU. SYSTEM CALL[...]
-
Страница 24
24 ENGLISH B 2 31 BASS TREBLE [1] Adjusting the sound quality (TONE) The tone control function will not work in the Direct mode. After starting playback 1 The tone switches as follows each time the TONE CONTROL button is pressed. TONE CONTROL (Main unit) 2 With the name of the volume to be adjusted selected, turn the SELECT knob to adjust the level[...]
-
Страница 25
25 ENGLISH 1 Simulcast playback Use this switch to monitor a video source other than the audio source. Press the VIDEO SELECT button repeatedly until the desired source appears on the display . Cancelling simulcast playback. • Select “ SOURCE ” using the VIDEO SELECT button. • Switch the program source to the component connected to the vide[...]
-
Страница 26
26 ENGLISH [3] Remote control unit operations during multi-source playback (selecting the input source) This operation is possible when Multi mode is selected. This operation is not possible in the REC OUT mode. 1 Select “ MUL TI ” using the RECEIVER button. RECEIVER (Remote Control unit) 2 Press the input source button. The multi source switch[...]
-
Страница 27
27 ENGLISH 10 SURROUND Before playing with the surround function • Before playing with the surround function, be sure to use the test tones to adjust the playback level from the different speakers. This adjustment can be performed with the system setup (see page 13) or from the remote control unit, as described below . • Adjusting with the remo[...]
-
Страница 28
28 ENGLISH NOTE: • There are four Dolby Surround Pro Logic modes (NORMAL, PHANTOM, WIDE and 3 STEREO). The A VR-3802 sets the mode automatically according to the types of speakers set during the system setup process (page 10). 3 Set the surround parameter mode. SURROUND PARAMETER (Main unit) SURR. PARA. (Remote control unit) MODE CINEMA Display T[...]
-
Страница 29
29 ENGLISH 3 Play a program source with the , mark. 4 Display the surround parameter menu. DIGITAL • The DTS indicator lights when playing DTS sources. Light SIGNAL DETECT • The SIGNAL DETECT indictor lights when playing DTS-ES/6.1-channel surround sources containing the identification signal. • The Dolby Digital indicator lights when playing[...]
-
Страница 30
30 ENGLISH 1 2 3 4 5 6 7 VIDEO GAME ROCK ARENA JAZZ CLUB MONO MOVIE (NOTE 1) MA TRIX WIDE SCREEN 5CH/7CH STEREO Use this to enjoy video game sources. Use this mode to achieve the feeling of a live concert in an arena with reflected sounds coming from all directions. This mode creates the sound field of a live house with a low ceiling and hard walls[...]
-
Страница 31
31 ENGLISH T one control setting • Use the tone control setting to adjust the bass and treble as desired. • T o operate the tone control from the remote control unit. 1 Display the surround parameter screen on the monitor . The screen for the selected surround mode appears. “ TONE ” cannot be selected in the Direct mode. SURR. PARA. 1 2 3 4[...]
-
Страница 32
* 32 ENGLISH Surround parameters e MODE: (DTS NEO:6) • Cinema This mode is optimum for playing movies. Decoding is performed with emphasis on separation performance to achieve the same atmosphere with 2-channel sources as with 6.1-channel sources. This mode is effective for playing sources recorded in conventional surround formats as well, becaus[...]
-
Страница 33
33 ENGLISH 12 LISTENING TO THE RADIO Auto tuning B 1 1 Set the input function to “ TUNER ” . FUNCTION (Main unit) 2 Press the RECEIVER button on the remote control unit to select “ TUNER ” . RECEIVER (Remote control unit) 3 Watching the display , press the BAND button to select the desired band (AM or FM). BAND MODE TUNING TUNING 1 TUNER (R[...]
-
Страница 34
34 ENGLISH Recalling preset stations OFF TV CD CDR/MD/ TAPE RECEIVER VCR DBS/CABLE SKIP SKIP ENTER MEMORY VOLUME CHANNEL + - + - VDP DVD POWER REMOTE CONTROL UNIT RC-884 ON / SOURCE TUNER PHONO CD DISPLAY RETURN SETUP MENU SHIFT SURR. PARA. OSD A/B MUTING BAND MODE TUNING TUNING 2 1 • T o call out preset stations from the remote control unit. 1 W[...]
-
Страница 35
35 ENGLISH PTY search Use this function to find RDS stations broadcasting a designated program type (PTY). For a description of each program type, refer to “ Program T ype (PTY) ” . 1 2 3 45 6 789 +10 0 TV/ VCR OFF TV CD CDR/MD/ TAPE RECEIVER VCR DBS/CABLE SKIP SKIP ENTER MEMORY VOLUME CHANNEL + - + - VDP DVD POWER REMOTE CONTROL UNIT RC-884 ON[...]
-
Страница 36
36 ENGLISH NOTES: • If step 3 does not work, start over from step 1. • If the microprocessor has been reset, all the button settings are reset to the default values (the values set upon shipment from the factory). B 1, 2 2 13 LAST FUNCTION MEMORY • This unit is equipped with a last function memory which stores the input and output setting con[...]
-
Страница 37
37 ENGLISH FL C SW FR FL C SW FR SL SR SB SL SR SB Multiple surround speakers Movie theater sound field Listening room sound field In this case it is important to achieve the same sense of expansion as in a movie theater with the surround channels. T o do so, in some cases the number of surround speakers is increased (to four or eight) or speakers [...]
-
Страница 38
38 ENGLISH • Set the front speakers, center speaker and subwoofer in the same positions as in example (1). • It is best to place the surround speakers directly at the side or slightly to the front of the viewing position, and 60 to 90 cm above the ears. • Same as surround back speaker installation method (1). Using dipolar speakers for the su[...]
-
Страница 39
39 ENGLISH 2 Dolby Digital and Dolby Pro Logic Comparison of home surround systems No. recorded channels (elements) No. playback channels Playback channels (max.) Audio processing High frequency playback limit of surround channel Dolby Digital 5.1 ch 5.1 ch L, R, C, SL, SR, SW Digital discrete processing Dolby Digital (AC-3) encoding/decoding 20 kH[...]
-
Страница 40
40 ENGLISH Media CD LD (VDP) DVD Dolby Digital output jacks Optical or coaxial digital output (same as for PCM) 2 Optical or coaxial digital output (same as for PCM) 2 Optical or coaxial digital output (same as for PCM) 3 Playback method (reference page) Set the input mode to “ AUTO ” or “ DTS ” (page 23). Never set the mode to “ ANALOG ?[...]
-
Страница 41
41 ENGLISH System setup items and default values (set upon shipment from the factory) Surround modes and parameters System setup Default settings w e t y i Speaker Configuration (Surround Speaker Setting) (Subwoofer mode) SB CH Auto Flag Detect Channel Level Digital In Assignment On Screen Display Input the combination of speakers in your system an[...]
-
Страница 42
42 ENGLISH 17 SPECIFICA TIONS 2 Audio section • Power amplifier Rated output: Front: 105 W + 105 W ( 8 Ω /ohms, 20 Hz ~ 20 kHz with 0.05% T .H.D. ) 150 W + 150 W ( 6 Ω /ohms, 1 kHz with 0.7% T .H.D. ) Center: 105 W ( 8 Ω /ohms, 20 Hz ~ 20 kHz with 0.05% T .H.D. ) 150 W ( 6 Ω /ohms, 1 kHz with 0.7% T .H.D. ) Surround: 105 W + 105 W ( 8 Ω[...]
-
Страница 43
ESP AÑOL 163 2 Agradecemos que haya comprado el equipo A VR-3802. 2 Para obtener el máximo rendimiento de todas las prestaciones que el A VR-3802 le ofrece, lea atentamente estas instrucciones y utilice el equipo de forma correcta. Conserve este manual para su consulta posterior , en caso de que surgieran dudas o problemas. “Nº DE SERIE P ARA [...]
-
Страница 44
ESP AÑOL 164 R L R L R INPUT OUTPUT LRL R OUTPUT L R L INPUT OPTICAL COAXIAL OUTPUT OPTICAL L R L R L R L R OUTPUT DIGITAL AUDIO DIGITAL AUDIO DIGITAL AUDIO DIGITAL AUDIO B B 4 CARACTER Í STICAS 1. Decodificaci ó n de sonido digital sur round (envolvente) Con un sistema de procesadores de alta velocidad DSP a 32 bit, operando enteramente en camp[...]
-
Страница 45
ESP A Ñ OL 165 Conexi ó n de aparatos de video • Para conectar la se ñ al de video utilice un cable de se ñ al de video de 75 Ω /ohmios. El utilizar un cable no adecuado puede empeorar la calidad del video. • Al hacer las conexiones consulte tambi é n las instrucciones sobre los otros componentes. IN VIDEO R L RO U T I N AUDIO VIDEO OUT [...]
-
Страница 46
ESP A Ñ OL 166 1 4 2 3 Conexi ó n de los terminales de antena DIRECCI Ó N DE EST ACI Ó N EMISORA CABLE COAXIAL DE 75 Ω /ohmios ANTENA DE FM 300 Ω /ohmios CABLE ALIMENT ADOR ANTENA ADAPT ADORA DE FM (Suministrado) 300 Ω /ohmios ANTENA AM DE CUADRO (Suministrado) ANTENA EXTERIOR DE AM TIERRA ANTENA ADAPT ADORA DE FM (Suministrado) • Una c[...]
-
Страница 47
ESP A Ñ OL 167 L R L R RL Descodificador con salida anal ó gica para 8- o 6- canal. Frontal Surround posterior Surround Subwoofer Central V é anse en la p á gina 184 las instrucciones sobre reproducci ó n utilizando tomas de entrada externas (EXT . IN). Conexi ó n de las tomas de entrada exteriores (EXT . IN) • Estos conectores son para rec[...]
-
Страница 48
ESP A Ñ OL 168 Conexiones • Al hacer las conexiones consulte las instrucciones de funcionamiento de los otros aparatos. ( L ) ( R ) ( L ) ( R ) ( L ) ( R ) ( L ) ( R ) T oma de conexi ó n del altavoz de bajas frecuencias (subwoofer) con amplificador incorporado (super woofer), etc. SISTEMAS DE AL TA VOCES DE SONIDO ENVOL VENTE (A) SISTEMA DE AL[...]
-
Страница 49
ESP A Ñ OL 169 1 2 3 45 6 789 +1 0 0 TV/ VCR OFF TV CD CDR/MD/ TAPE RECEIVER VCR DBS/CABLE SKIP SKIP ENTER MEMORY VOLUME CHANNEL + - + - VDP DVD POWER REMOTE CONTROL UNIT RC-884 ON / SOURCE TUNER VDP VCR-1 RDS PTY RT VCR-2 / V.AUX DVD TV/DBS CDR/ TAPE PHONO CD SURROUND INPUT OUTPUT TEST TONE SPEAKER 6.1 / 7.1 SURROUND 5CH / 7CH ANALOG EXT.IN MODE [...]
-
Страница 50
ESP A Ñ OL 170 NOT AS: • Las se ñ ales de visualizaci ó n de “ on-screen “ no salen de los tomas del video componente de color (MONITOR OUT). • Las se ñ ales de visualizaci ó n en pantalla son salidas prioritarias de la toma S-VIDEO MONITOR OUT durante la reproducci ó n en un aparato de video. Por ejemplo, si el monitor de TV est á c[...]
-
Страница 51
ESP A Ñ OL 171 2 Cambie a la pantalla de configuraci ó n de altavoces. ENTER SHIFT Center Sp. Front Sp. Subwoofer Surround Sp. A Surround back Sp. Surround Sp. B NOT A: • Seleccione “ Large ” o “ Small ” , no seg ú n el tama ñ o real del altavoz, sino seg ú n la capacidad del altavoz para reproducir se ñ ales de baja frecuencia (el [...]
-
Страница 52
ESP A Ñ OL 172 NOT AS: — Asignaci ó n del margen de se ñ ales de baja frecuencia — • El canal del altavoz de frecuencias ultrabajas s ó lo produce se ñ ales LFE (durante la reproducci ó n de se ñ ales Dolby Digital o DTS) as í como el margen de se ñ ales de baja frecuencia de canales ajustados a “ Small ” en el men ú de configur[...]
-
Страница 53
ESP A Ñ OL 173 Exemple: Lorsque “ Meters ” (M è tres) est s é lectionn é 3 Seleccione la unidad que se deseada, metros o pies. Seleccione (oscureci é ndolo) las unidades que se desean usar , “ Meters ” (metros) o “ Feet ” (pies). BAND MODE TUNING TUNING 4 Cuando se haya seleccionado “ Meters ” (metros) o “ Feet ” (pies) en [...]
-
Страница 54
ESP A Ñ OL Utilice los botones CURSOR para ajustar todos los altavoces en el mismo volumen. El volumen puede ajustarse entre – 12 dB y +12 dB en unidades de 1 dB. Ejemplo: Cuando el volumen se sit ú a en – 12 dB, mientras el tono de prueba se est á emitiendo en el altavoz de frecuencias bajas (subwoofer). FL C FR SR SBR SBL SL SW SB 1spkr 2s[...]
-
Страница 55
175 Fijar el ajuste del nivel m ú ltiple anterior a la salida. Ajuste del nivel multi vol. 1 En la pantalla “ System Setup Menu “ ( Men ú de Configuraci ó n del Sistema) seleccione “ Multi V ol. Level “ (Nivel Multi V ol.) y pulse el bot ó n ENTER. BAND MODE TUNING TUNING 2 Seleccione el ajuste deseado. 0 dB, -40 dB: El nivel de salida [...]
-
Страница 56
ESP A Ñ OL 176 Este bot ó n puede pulsarse en cualquier momento durante el proceso de configuraci ó n del sistema para terminar el proceso. Despu é s de haber configurado el sistema 1 Pulse el bot ó n SYSTEM SETUP (configuraci ó n del sistema) en el men ú de configuraci ó n del sistema. Los ajustes modificados son ingresados y la visualizac[...]
-
Страница 57
ESP A Ñ OL 177 1 2 3 45 6 789 +10 0 TV/ VCR OFF TV CD CDR/MD/ TAPE RECEIVER VCR DBS/CABLE SKIP SKIP ENTER MEMORY VOLUME CHANNEL + - + - VDP DVD POWER REMOTE CONTROL UNIT RC-884 ON / SOURCE TUNER VDP VCR-1 RDS PTY RT VCR-2/ V.AUX DVD TV/DBS CDR/TAPE PHONO CD SURROUND OUTPUT TEST TONE SPEAKER 5CH / 7CH DOLBY/DTS DSP DISPLAY RETURN SETUP MENU SHIFT S[...]
-
Страница 58
ESP A Ñ OL 178 Los c ó digos de preajuste a la salida de f á brica y despu é s de un reajuste son los siguientes: TV , VCR ..............................................................HIT ACHI CD, MD, T APE, CDR, VDP , DVD, DVD SETUP ..DENON DBS ....................................................................GENERAL INSTRUMENT CABLE ......[...]
-
Страница 59
ESP A Ñ OL 179 Si su componente A V no es un producto Denon o si este no puede ser operado utilizando la memoria preajustada, este puede ser controlado con la unidad de mando a distancia mediante el almacenamiento de sus se ñ ales de mando a distancia en la unidad de mando a distancia. Funci ó n aprendizaje 1 Pulse simult á neamente el bot ó n[...]
-
Страница 60
ESP A Ñ OL 180 5 Utilice los botones de cursor D y H para seleccionar el modo para el bot ó n en el cual las se ñ ales de llamada de sistema se van a registrar , luego pulse el bot ó n ENTER. BAND MODE TUNING TUNING ENTER SHIFT 6 Se visualiza “ SELECT KEY “ (seleccionar tecla). Pulse el bot ó n en el cual las se ñ ales de llamada de siste[...]
-
Страница 61
ESP A Ñ OL 181 4 Utilice los botones de cursor D y H para visualizar “ RESET PRE “ en la unidad de mando a distancia y luego pulse el bot ó n ENTER. • Despu é s de que se visualiza “ SEL PRE “ en la pantalla de visualizaci ó n de la unidad de mando a distancia, la memoria preajustada registrada se visualiza all í tambi é n. BAND MOD[...]
-
Страница 62
ESP A Ñ OL 182 • El conjunto est á equipado con una funci ó n de b ú squeda para el n ú mero de registro si usted no sabe el c ó digo de preajuste (un n ú mero de 4 d í gitos) cuando se configura la memoria preajustada. Funci ó n de b ú squeda autom á tica 2 Pulse el bot ó n de alimentaci ó n ON/SOURCE y el bot ó n OFF al mismo tiem[...]
-
Страница 63
ESP A Ñ OL 183 B 1 15 2 3 Reproducci ó n de la fuente de entrada 1 2 3 45 6 789 +10 0 TV/ VCR SKIP SKIP ENTER VOLUME CHANNEL + - + - TUNER VDP VCR-1 RDS PTY RT VCR-2/ V.AUX DVD TV/DBS CDR/TAPE PHONO CD SURROUND INPUT OUTPUT TEST TONE SPEAKER 6.1 / 7.1 SURROUND 5CH / 7CH ANALOG EXT.IN MODE CALL 2 BACKLIGHT CALL 1 STEREO STEREO DOLBY/DTS SURROUND D[...]
-
Страница 64
ESP A Ñ OL 184 Reproducir utilizando las tomas de entrada exterior (EXT . IN) • Cuando el modo de entrada es la entrada exterior (EXT . IN) el modo de reproducci ó n (DIRECT , STEREO, DOLBY/DTS SURROUND, 5/7CH STEREO, WIDE SCREEN, o DSP SIMULA TION) no puede ajustarse. NOT AS: • En los modos de reproducci ó n que no sean el modo entrada exte[...]
-
Страница 65
Utilizaci ó n de la funci ó n del regulador de intensidad de luz • Utilice esta funci ó n para cambiar la intensidad de luz de la pantalla. La intensidad de brillo de la pantalla cambia en cuatro pasos (brillante, medio, d é bil y apagado), pulsando repetidamente el bot ó n DIMMER (reductor de intensidad de luz) del mando a distancia del equ[...]
-
Страница 66
ESP A Ñ OL 186 [3] Uso de la unidad de control remoto durante la reproducci ó n del MUL TI-SOURCE (selecci ó n del generador salida) Esta operaci ó n es posible cuando se selecciona el modo M ú ltiple. Esta operaci ó n no es posible en el modo REC OUT . 1 Seleccione “ MUL TI “ utilizando el bot ó n RECEIVER. RECEIVER (Mando a distancia) [...]
-
Страница 67
ESP A Ñ OL 187 10 SURROUND Antes de poner en marcha la funci ó n surround • Antes de poner en marcha la funci ó n surround, utilice los tonos de prueba para ajustar el nivel de reproducci ó n de los distintos altavoces. Este ajuste puede hacerse con la configuraci ó n del sistema (v é ase la p á gina 173) o con el mando a distancia, como s[...]
-
Страница 68
ESP A Ñ OL 188 3 Ajuste el modo de par á metros de sonido envolvente. SURROUND PARAMETER (Unidad principal) SURR. PARA. (Mando a distancia) MODE CINEMA Pantalla La visualizaci ó n en pantalla difiere de acuerdo a si la operaci ó n se lleva a cabo desde la unidad principal o desde la unidad de mando a distancia. 4 Seleccione el modo de reproducc[...]
-
Страница 69
ESP A Ñ OL 189 3 Reproduzca una fuente de programas con la marca , . 4 Visualizar el men ú del par á metro surround. DIGITAL • El indicador DTS se ilumina cuando se reproducen fuentes DTS. S ’ allume SIGNAL DETECT • El indicador SIGNAL DETECT se ilumina cuando se reproducen fuentes de sonido envolvente de 6.1 canales/ DTS-ES que contienen [...]
-
Страница 70
ESP A Ñ OL 190 1 2 3 4 5 6 7 VIDEO GAME ROCK ARENA JAZZ CLUB MONO MOVIE (NOT A 1) MA TRIX WIDE SCREEN 5CH/7CH STEREO Utilizar esto para disfrutar del generador del video juego. Utilice este modo para tener la sensaci ó n de asistir a un concierto en directo en un escenario donde los sonidos se reflejan y llegan de todas las direcciones. Este modo[...]
-
Страница 71
ESP A Ñ OL 191 SELECT (Unidad principal) 1 Girar el bot ó n SELECT para seleccionar el modo surround. B 1 2 1,3 2 Pulsar el bot ó n SURROUND P ARAMETER Pulsar y mantener pulsado el bot ó n del par á metro surround para seleccionar el par á metro que desee ajustar . • Los par á metros que pueden ser ajustados difieren seg ú n los diferente[...]
-
Страница 72
ESP A Ñ OL 192 1 El tono se activa de la siguiente forma cada vez que se pulsa el bot ó n TONE CONTROL. • Para operar el control del tono desde la unidad principal. TONE CONTROL (Unidad principal) 1 TREBLE 0 BASS 2 Una vez seleccionado el canal del volumen que se desea ajustar , girar el bot ó n SELECT para ajustar el nivel. • Para aumentar [...]
-
Страница 73
ESP A Ñ OL 193 12 RECEPCI Ó N DE RADIO Sintonizaci ó n autom á tica B 1 1 Ajuste la funci ó n de entrada a “ TUNER “ FUNCTION (Unidad principal) 2 Pulse el bot ó n RECEIVER en la unidad de mando a distancia para seleccionar “ TUNER “ . RECEIVER (Mando a distancia) 3 Observando el visualizador , presione el bot ó n BAND para seleccion[...]
-
Страница 74
ESP A Ñ OL 194 Sintonizaci ó n de estaciones memorizadas OFF TV CD CDR/MD/ TAPE RECEIVER VCR DBS/CABLE SKIP SKIP ENTER MEMORY VOLUME CHANNEL + - + - VDP DVD POWER REMOTE CONTROL UNIT RC-884 ON / SOURCE TUNER PHONO CD DISPLAY RETURN SETUP MENU SHIFT SURR. PARA. OSD A/B MUTING BAND MODE TUNING TUNING 2 1 • Para llamar las estaciones preajustadas [...]
-
Страница 75
ESP A Ñ OL 195 B ú squeda PTY Use esta funci ó n para buscar las estaciones RDS que transmitan un tipo de programa designado (PTY). Para una descripci ó n de cada tipo de programa, ver “ T ipo de programa (PTY) “ . 1 2 3 45 6 789 +10 0 TV/ VCR OFF TV CD CDR/MD/ TAPE RECEIVER VCR DBS/CABLE SKIP SKIP ENTER MEMORY VOLUME CHANNEL + - + - VDP DV[...]
-
Страница 76
ESP A Ñ OL 196 NOT AS: • Si el paso 3 no funciona, comience de nuevo desde el paso 1. • Si el microprocesador se ha reajustado, todos los ajustes de los botones quedan reajustados a los valores por defecto (los valores que se establecieron en f á brica). B 1, 2 2 13 MEMORIA DE LA Ú L TIMA FUNCI Ó N • Este equipo est á equipado con una me[...]
-
Страница 77
ESP A Ñ OL 197 FL C SW FR FL C SW FR SL SR SB SL SR SB Altavoces surround m ú ltiples Campo sonoro tipo sala de cine Campo sonoro de sala de audici ó n En este caso, resulta importante conseguir la misma sensaci ó n de amplitud o expansi ó n que en las salas de cine con los canales surround. Para conseguirlo, en algunos casos el n ú mero de a[...]
-
Страница 78
ESP A Ñ OL 198 • Coloque los altavoces frontales, el central y los subwoofer en las mismas posiciones que se indican en el ejemplo (1). • Lo mejor es colocar los altavoces surround directamente a un lado o ligeramente hacia delante de la posici ó n de visi ó n, y de 60 a 90 cm por encima de las orejas. • Igual que el m é todo de instalaci[...]
-
Страница 79
ESP A Ñ OL 199 2 Formato Dolby Digital y Dolby Pro Logic 2 Medios compatibles Dolby Digital y m é todos de reproducci ó n. Marcas que indican compatibilidad con Dolby Digital: y . Los siguientes son ejemplos generales. Refi é rase tambi é n al manual de instrucciones de uso del reproductor . 1 Utilice un adaptador comercial disponible al conec[...]
-
Страница 80
ESP A Ñ OL 200 Formato Surround Digital DTS El Digital Theater Surround (tambi é n denominado DTS m á s sencillamente), es un formato de se ñ ales digitales multicanal desarrollado por Digital Theater Systems. DTS ofrece los mismos 5,1 canales de reproducci ó n que Dolby Digital (frontal izquierdo, frontal derecho y central, surround izquierdo[...]
-
Страница 81
ESP A Ñ OL 201 Elementos de configuraci ó n del sistema y valores por defecto (establecidos a la salida de f á brica) Modos y par á metros surround Configuraci ó n del sistema Ajustes por defecto w e t y i Speaker Configuration Surround Speaker Setting (Subwoofer mode) SB CH Auto Flag Detect Channel Level Digital In Assignment On Screen Displa[...]
-
Страница 82
ESP A Ñ OL 202 17 ESPECIFICACIONES 2 Secci ó n de audio. • Amplificador de potencia Salida: Front: 105 W + 105 W ( 8 Ω /ohmios, 20 Hz ~ 20 kHz con 0,05% de T .H.D. ) 150 W + 150 W ( 6 Ω /ohmios, 1 kHz with 0,7% T .H.D. ) Center: 105 W ( 8 Ω /ohmios, 20 Hz ~ 20 kHz con 0,05% de T .H.D. ) 150 W ( 6 Ω /ohmios, 1 kHz with 0,7% T .H.D. ) Sur[...]